約 817,063 件
https://w.atwiki.jp/sakitou/pages/17.html
テスト -- 市民兵K (2007-05-22 19 41 09) かけない・・・ -- Kei (2007-05-25 16 58 13) とりあえず色々編集。略称はもっといいのがあれば変えていってください。 -- Kei (2007-05-25 17 32 40) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kouma_server/pages/29.html
工魔サーバー 主催:真野、すももちゃん、kei_工魔クラフト サーバー:kei_工魔クラフト アドレス:【稼動終了】 サーバー情報 FTB -Feed The Beast- ●Direwolf20 工魔サーバーニコニコ大百科 稼動期間 2014年3月上旬~2014年5月上旬 ※稼動終了 動画
https://w.atwiki.jp/rds_th/pages/164.html
d_ Nichtigkeit 原曲 ハルトマンの妖怪少女 Lyric RD-sounds 概要 地下水道から響き渡る不気味な音は、洞に鳴る風、迫る地響き。それとも? 考察 「d_ Nichtigkeit」の題名について。 Nichtigkeitはドイツ語より「虚無」 ドイツ語には名詞に性があるらしく、Nichtigkeitは女性名詞。 「D」から始まる定冠詞はdir der der dirのどれかがはいるらしい 「はっきりしない虚無」という意味であろうか 小ネタ コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mekong/pages/87.html
まつしろ本体の場所 /export/raid27/kei/agcm5.6/src/proj/isomat まつしろのソースコードに相当するものか? /export/raid27/kei/agcm5.6/src/physics/pgld.F GLSNW','snow over land','kg/m**2'
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17580.html
【登録タグ KEI-G S かずくんP 初音ミク 曲】 作詞:かずくんP 作曲:かずくんP 編曲:かずくんP 編曲(2011 edit):KEI-G 唄:初音ミク(原曲)、初音ミクAppend(2011 edit) 曲紹介 かずくんPのボカロデビュー作。 1年後、KEI-G氏がアレンジを担当した2011 editが投稿された。 歌詞 (ピアプロより転載) 初めて見たものは悲しくて でもとてもアタタカイものでした 月の光 瑠璃色の太陽 溢れ出す想い空に放つ 追いかけたい 湧き上がる衝動 神様・・・翼をください 吹きすさぶ冷たい風 今日もくり返し見る夢 暗闇で見つけた手を 確かめるように握りしめた 失くして気付くのじゃ遅すぎて 分かってても人はくり返す 同じ空 この広い地球(せかい)で ぬくもりに会えたそれは奇跡 流れ星の一瞬の光 会いたい 無様でもいいよ 抱きしめてくれた記憶 遠い昔に見た夢 そばにいてくれた君を 今も闇のなか探して 吹きすさぶ冷たい風 今日もくり返し見る夢 暗闇で見つけた手を 確かめるように握りしめた 抱きしめてくれた記憶 遠い昔に見た夢 そばにいてくれた君を 今も闇のなか sa ga shi te ... コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6946.html
作詞:KEI 作曲:KEI 編曲:KEI 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 烏托邦 永恆純淨的幻影 只屬於我們的國度 那就是烏托邦 不斷的期望 徒具形式的形體 魚目混珠的色彩 我們是不會被這種東西欺騙的 親手畫下的界線 沒有人能夠踏足的這塊地方 我們已下定決心要守護 對了 等我成為國王後 就去迎接你吧 我不需要任何其他的榮華富貴了 永恆純淨的幻影 只屬於我們的國度 那就是烏托邦 根本不可能存在 毫無價值的泡沫 絕無僅有的夢想 當醒轉之時 就只會化作泡影 薄暮時分的暗紅 瞬息萬變的色彩 我們能夠為此落淚 所以那些早已被道盡的美麗物語 我們也沒有聽的必要 對了 等你成為國王後 我就成為你的奴隸吧 革命之日 沒有來臨的必要 聽說 飛彈之雨灑在我們頭上的日子 已經到來了 希望 永遠不會察覺這件事的發生 永恆純淨的幻影 只屬於我們的國度 那就是烏托邦 根本不可能存在 毫無價值的泡沫 絕無僅有的夢想 當醒轉之時 就只會化作泡影 永恆純淨的幻影 只屬於我們的國度 明明除此之外 就別無所求了
https://w.atwiki.jp/rdr2streamer/pages/122.html
プロフィール 名前 yamada(やまだ) keigo(けいご) 出身地 ※※ 誕生日 yyyy年mm月dd日 (歳) 職業 プレイヤー やまけい 告知等 X 配信場所 YouTube / [Twitch] - 目次を開く 目次 基本情報 エピソード アーカイブ その他 基本情報 エピソード 1905年 - 開く - mm月 mm月 mm/dd 配信タイトル - 開く エピソード募集中 アーカイブ 1905年 - 開く 配信日 # 配信タイトル 備考 mm/dd 1 配信タイトル その他 - 開く 🔝ページTOPへ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/634.html
【検索用 ふるすいんく 登録タグ 2008年 JASRAC管理曲 KEI/ハヤシケイ VOCALOID じか ふ 曲 曲は 鏡音リン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:KEI 作曲:KEI 編曲:KEI イラスト:じか 唄:鏡音リン 曲紹介 「どんなボール球にも」 曲名:『フルスイング』 歌詞 どんなボール球にもフルスイングしていたいから 馬鹿げた僕をきっと誰もが指差し笑うけど 狙う バックスクリーン! 僕はいつだって秘密兵器だ 完全無欠のベンチウォーマー 素振りは得意なんだ 君はエースピッチャー その自慢の豪腕で僕のハートを 軽く打ち取ったんだ 気まぐれな変化球で惑わせないでよ 連戦連敗だって諦めちゃいない さあ次の打席へ! どんな消化試合も手抜きなんてできないから ヘルメットかぶり直して 空振りばっかりの日々だって 次は打ち返すよ ついに登場だ 秘密兵器が目を覚ます瞬間だ その目に焼き付けておいて 気まぐれな変化球に紛れ込ませた 正真正銘ど真ん中ストレートを 僕は知ってるよ どんなボール球にもフルスイングしていたいから 馬鹿げた僕をきっと誰もが指差し笑うけど 狙う バックスクリーン だから 君だけのドラフト1位指名に 僕を選んでよ 選んでよ! コメント 野球の歌と思わせて恋の歌!?リン可愛い-!! -- 名無しさん (2009-07-14 15 55 23) この曲いいねえ!もっと評価されて欲しい、、、。リン可愛いよリン! -- 名無しさん (2009-07-14 18 20 54) かわゆすすぐるッッwリン大好きだぁッッ!!? -- はにぃ*゚ (2009-07-30 16 32 56) ビートルズの日本語訳みたいな歌詞だ。誰か英語で唄ってみてくれ〜 -- 外野手 (2010-05-14 23 23 27) かわいいよおwww大好きだよおwwwうわああああ(*゜∀゜*)ハアトw -- ( ´∀`) (2011-04-07 11 28 49) もっと評価されるべき -- 名無しさん (2014-07-08 20 47 20) 素敵 -- 良太 (2014-10-28 08 00 56) 風の中を駆け抜けていくようなサビが気持ちいい* -- 夢見がちガール (2015-01-26 16 43 44) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/molten/pages/17.html
4月後半 5/1 スペイン前衛 (^kei Molt 旧ゼロ grifon@画面極小 vs Miracle_Nayu ゆーいち Stay_Gold シエル★@@ ) 糞地形だったのでTR。でも、相手が弓だったら死んでたな・・ keiさんの45分頃のラム突撃がネ申ってた。 後衛差で勝ったゲームだがとても面白かった(≧∇≦)b 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1374.html
作詞:KEI 作曲:KEI 編曲:KEI 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 自言(自)語 將對這房間來說過大的身體卷起躺下 繼續來玩遊戲吧 和昨天一樣的 在螢幕中揮著劍的我是世界的英雄 「那怎麼可能啊。不可能的啦。」 喃喃自語誰也聽不見 連拯救世界什麼的都不想的我 該要和什麼戰鬥才好呢? 不足的事物雖然跟山一樣多 卻還是不至死地任其流逝 但是為什麼我會眼淚滿眶呢? 在用歎息的速度移動的小船上 一邊搖晃一邊只依賴著那陣加速的 那樣的每一天 那份負擔實在過於沉重 明明現在也好像快沉沒了 不要的事物雖然跟山一樣多 卻因為害怕放手而繼續擺在原地 但是為什麼我會忘記今天的太陽呢? 就連應該是如願得手的場所 也和想像中描繪的有些不一樣 「為了什麼後悔?又該詛咒誰才好?」 沒有任何回答 想要入手的雖然跟山一樣多 卻讓它們在眼前轉瞬消失 但是為什麼我會無數次的渴求著呢? 不足的事物雖然跟山一樣多 卻還是不至死地任其流逝 但是就只是有些寂寞地在這種夜晚裡 睡著了 朝著對這身體來說過大的門扉前方 「早安啊。」