約 2,222,466 件
https://w.atwiki.jp/monorono/pages/62.html
◆ブルセルク城内_フレアの部屋 クレスト『よし、ノックするぜ』 アリル『はい』 コンコン クレスト『・・・』 ガチャ フレア『・・・何よ』 クレスト『少し話でもしないか?』 フレア『嫌よ』 クレスト『えっと・・・これは昨日言ってた本だ。生成術について難しい言葉でたくさん書かれてるんだが』 フレア『入りなさい』 ◆ クレスト『うわー』 フレア『何よ』 クレスト『本だらけだな・・・。どうしたんだよこれ』 フレア『あれが持ってきたやつ。それが新しく買ったやつ。で、あそこに積んであるのが書庫から借りてきたやつよ』 クレスト(きっちり並べられてあるな・・・) フレア『で、話って、何の話をするのかしら?』 クレスト『えーとな、あれだ』 クレスト『お前、今、なにか悩んでるのか?』 フレア『?』 クレスト『ほら、最近よくぼーっとしてるじゃないか。何か悩み事でもあるんじゃないか、と思ってさ』 フレア『・・・ええ。悩んでるわよ。よくわかったわね』 クレスト(・・・・おや?) ◆ クレスト『それは・・・どういう悩みなんだ?』 フレア『これを見なさい』 クレスト『これは・・・こないだの矢か』 フレア『そう。共鳴実験の実験結果よ』 クレスト『これが、どうかしたのか?』 フレア『いろいろ試してみたのだけれど、』 フレア『この矢、どんな検査術式も無効化するのよ』 クレスト『へぇ・・・』 フレア『で、魔術式全般を無効化するのかと思って、試しに角片を切り出して風術を使ってみたのだけれど、効果は無効化されなかったのよね』 クレスト『・・・』 フレア『検査術式が効かないなら精査する事も不可能。だから何をしようか悩んでいたのよ』 クレスト『ふーん・・・それだけか?』 フレア『? ええ。根本的にはそれだけよ』 クレスト『じゃあもう一つ聞くけどさ、テスノさんが言ってた、今お前が置かれている境遇って何だ?』 フレア『あら、聞きたいのかしら?』 クレスト『ああ』 フレア『何故聞きたいの?』 クレスト『それは・・・、うまく言えないけど』 フレア『情けないわね』 クレスト『ほっとけ。・・・で、教えてくれるのかくれないのか』 フレア『もちろん、秘密よ』 クレスト『・・・そーかい』 フレア『でも』 クレスト『ん?』 フレア『・・・』 クレスト『なんだよ』 フレア『・・・何でもないわ』 クレスト『そーかい』 フレア『・・・』 クレスト『じゃ、またな』 ◆ブルセルク城_廊下 クレスト『うーん・・・』 アリル『クレスト様。先程のフレア様との会話で、疑問は解決できましたか?』 クレスト『なんというか・・・、余計に謎が増えたかもな』 アリル『そうですか。残念でしたね』 クレスト『うーん・・・』 クレスト『まあでも』 クレスト、しゃがむ。 クレスト『あいつ見てたらさ、なんか一瞬、寂しそうに見えたんだよな』 アリル『そうですか』 クレスト『ああ。そしたらな、なんかいろんな事がもうどうでもよくなってきて』 クレスト『とりあえず、あの寂しそうな顔を、させたくないと思った』 アリル『そうですか』 クレスト『ああ。その為に何かできないか考えるよ』 アリル『そうですか。では、本機もクレスト様のその行動を援助します』 クレスト『・・・本当か?』 アリル『はい。本機にはクレスト様を補佐する義務がありますので』 クレスト『そっか・・・。ありがとな』 アリル『いえ』 フレア『・・・何やってるのよ。廊下の真ん中で』 クレスト『うおっ!』 フレア『・・・何でそんな大きな声だすのよ』 クレスト『いや・・・、ま、まさか今の聞いてたか?』 フレア『何を? 何かまずい話でもしてたのかしら? 廊下の真ん中で』 クレスト『いや、聞いてないならいいんだ。何でもない!』 フレア『まぁ、どうでもいいけど・・・。あなた、さっきバラードさんが言ってた事覚えてるかしら?』 クレスト『おっと・・・謁見室に行くんだったな。早く行かないと! アリル、走るぜ!』 アリル『承知しました。加速します』 フレア『・・・』 ◆ブルセルク城内_謁見室 バラード『遅い』 クレスト『すみません』 フレア『・・・』 テスノ『いやー。いいんじゃない? 若いってそういう物だと思うよ。権力者にはできるだけ逆らわないと』 バラード『おいテスノ、そそのかすなよ』 テスノ『なんなら、バラードもハーチェスを焚きつけてくれない? 最近暇でね』 バラード『あのなぁ・・・』 レイナ『あらあら~』 クレスト『あはは』 バラード『さて、やるか』 ◆追放守護兵の就任式 バラード『大地を護る者よ。古き偉大なる守護者よ。その加護を、新たなる守護者に与えたまえ』 バラード『魔なる物を討ち、民と誇りを護る者、追放の守護兵に』 バラード『バラード・エルズミーア・ブルセルクの名において、クレスト・フレイラス及びフレア・クランベリを、ブルセルク領追放守護兵に任命する』 テスノ『いやーおめでとう、クレスト君に、フレア君』 クレスト『はい。ありがとうございます』 レイナ『これから忙しくなるけど~、頑張ってね~?』 フレア『・・・はい』 バラード『フォークス。“守護の印”の法陣を』 フォークス『はい』 フォークス、魔道具を持ってくる バラード『あらゆる者は、大地を護る者の加護をうけた“守護の印”と呼ばれる法陣を持つことで、正式に守護兵となる事ができる。これがその印を付加する法陣だ。服にでも刻印するといい』 クレスト『“守護の印”・・・』 ◆ブレイク カノッサ『我が剣は、この印を授かった時から―――』 ◆アウト クレスト『・・・よし』 レイナ『あらあら~。たくましい目ね~クレスト君~』 クレスト『あ、いえ』 レイナ『これは~、私から二人へのプレゼントよ~。最近寒いから~』 レイナ、箱を取り出す レイナ『は~い』 フレア『ありがとうございます』 クレスト『ありがとうございます・・・えっと、これは?』 レイナ『マフラーよ~』 フレア『・・・』 レイナ『これは軍直の研究機関で開発された最先端技術のマフラーでね~。多機能だから有効に使ってくれると嬉しいわ~』 テスノ『おっと。じゃあ僕からはこれをあげよう。これも凄い品なんだけどね』 テスノ、首輪のような物を二つ取り出し、それぞれを二人に渡す。 クレスト『これは?』 テスノ『“服従の輪”って名前だよ。手っ取り早く言えば、魔物を捕獲する事ができる道具だね』 フレア『魔物を捕獲・・・? それは接触の年の魔物も可能なのですか・・・?』 テスノ『うん。そうだよ。ドレニアも捕獲可能。凄いでしょ』 フレア『・・・・・・』 クレスト(すげー嬉しそうだな・・・) バラード『じゃ、これから3、いや6ヶ月か? ブルセルクをよろしくな』 クレスト『はい!』 フレア『・・・・・・』 バラード『フレア、聞いてるか?』 フレア『・・・』 フレア『・・・? 何ですか』 バラード『あ、いや、いい物を貰ったな』 フレア『ええ。テスノさん、ありがとうございます』 テスノ『ふふっ。気に入って貰えて何よりだよ』 back= シナリオ:RAELC_004_001(冬夜恋) next= シナリオ:RAELC_004_003(冬夜恋)
https://w.atwiki.jp/kbhyakka/pages/529.html
S.T. Mikael Claustromania
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/306.html
入手方法 詳説・特徴 関連リンク Star of Wraeclast Ruby Amulet ステータス要求値:LEVEL28 +(20-30)% to Fire ResistanceFire耐性+(20-30)% Grants Level 10 Frostblink Skillレベル10のFrostblinkを使用可能になる (30-50)% increased Cold DamageColdダメージが(30-50)%増加 +(10-15)% to all Elemental Resistances全エレメンタル耐性+(10-15)% 60% increased Area of Effect of Curse Skillsカースの範囲が60%増加 You cannot be Cursed with SilenceあなたはSilenceにかからなくなる Frostblink has 50% increased DurationFrostblinkの継続時間が50%増加 --Corrputed--頽廃している I offer to you an eternal oaththat binds your heart to mine;a bond that not even death will break.Will you accept?- Daresso, to his beloved 入手方法 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Ruby Ring 1 ベンダーレシピ Onyx Amulet 1 レベル20のCorruptしたLightning Warp 1 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Star_of_Wraeclast Unique Amulets 一覧
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1703.html
Thin Lauren GreenfieldDavid B. HerzogMichael, Ph.D. Strober
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/589.html
# Confused Mutant in the Master s Vault {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Rae.} #{101}{}{You see a super mutant.} {100}{}{ Rae だ} {101}{}{ ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト だ} #{102}{}{You don t belong here.} #{103}{}{(seems confused and sad) I believe I do, but.. why are you here?} #{104}{}{Neither do you.} #{105}{}{Uh.. yes I do. The master is having me scout around in disguise # to check our security.} #{106}{}{Yes I do, I m here to kill you.} #{107}{}{Okay, I m leaving.} #{108}{}{huh.} {102}{}{ お前ここのもんじゃないな。} {103}{}{ [戸惑いのある悲しげな様子で]所属していると思っていたんだが ・・・君はなぜここに?} {104}{}{ お前もなー。} {105}{}{ えー・・・ここの者だぞ。Masterの命令で、セキュリティチ ェックのために変装して偵察しているんだよ。} {106}{}{ ここの者だ。お前を殺しに来た。} {107}{}{ 分かった、立ち去るよ。} {108}{}{ ほへ} #{109}{}{(sigh) What do you want now?} #{110}{}{I m lost.. can you show me how to get to the master? I need to kill # him.} #{111}{}{Nothing. Goodbye.} #{112}{}{To see what you look like with all your skin ripped off your body, # you mutant scum.} #{113}{}{What s wrong with you?} #{114}{}{great oogly moogly.} {109}{}{ [ハァ]こんどは何だ。} {110}{}{ 道に迷って・・・Masterの所へはどう行けばいいか教えても らえないかな。奴を殺さなければならないんだ。} {111}{}{ 何でもない。それじゃ。} {112}{}{ お前の全身の皮を剥いだらどんな具合かと思ってな、このクソミュ ータントが。} {113}{}{ どうかしたのか?} {114}{}{ おおこわいこわい} #{115}{}{I m here to... contemplate the oneness of the master.} #{116}{}{Of course. The unity brings peace. May I ask where you are from?} #{117}{}{I am as well. I made the pilgrimage from far away to see the master # with my own eyes.} #{118}{}{I have much to learn. How does one gain an audience with the master?} #{119}{}{I did that yesterday. Today I m contemplating what the master would # look like if I lit him on fire and roasted marshmallows over his putrid # carcass.} #{120}{}{I think the master is insane.} {115}{}{ 俺は・・・Masterの一体化についてよく考えるために来た。} {116}{}{ もちろんそうだろう。Unityは平和をもたらしてくれる。どこ の出身か聞いてもいいかな。} {117}{}{ 私もだよ。自分の目でMasterを見るために遠くからはるばる 巡礼に来たんだ。} {118}{}{ 色々知りたいことがある。Masterに謁見するにはどうすればいい?} {119}{}{ それは昨日やった。今日はな、奴を火にかけてできあがったクッサ イ死体の上にマシュマロを溶かしてやったらどんな感じになるか考えて いるところだ。} {120}{}{ Masterは狂ってるんじゃないか。} #{121}{}{I m from... somewhere ..else.} #{122}{}{What a coincidence! So am I.} #{123}{}{Where?} #{124}{}{I m from a vault... I m a pure strain human.} #{125}{}{What, are you an imbecile?} {121}{}{ 俺は・・・どこか・・・他から来た。} {122}{}{ 奇遇だな!私もなんだよ。} {123}{}{ どこなんだ?} {124}{}{ 私はVaultの出身でね・・・純系の人間なんだ。} {125}{}{ は?頭悪いの?} #{126}{}{Where are you from?} #{127}{}{(whispers) I m from a vault... I m a pure strain human.} #{128}{}{I d rather not say. Goodbye.} #{129}{}{A small village to the north of here.} #{130}{}{Why should I tell you? You re just a lackey for the Man .} {126}{}{ お前はどこから来た。} {127}{}{ [小声で]Vaultからだ・・・純系の人間なんだよ。} {128}{}{ 言いたくない。じゃあな。} {129}{}{ 北にある小さな村だ。} {130}{}{ 教えるわけないだろう。「人間」の召使い風情が。} #{131}{}{Why would you tell me that? I should take you before the master...} #{132}{}{But you won t} #{133}{}{You re welcome to try.} #{134}{}{Well, I should shove my gun down your throat and pull the trigger!} #{135}{}{Please don t.} #{136}{}{I know why you re in so much pain.} #{137}{}{I ll be going now.} {131}{}{ よく話したな。Masterの前に連れて行く・・・} {132}{}{ ま、連れて行くつもりはないんだろ。} {133}{}{ どうぞやってみればいい。} {134}{}{ では、こっちもお前の喉もとに銃を突きつけてトリガーを引かない とな!} {135}{}{ 勘弁してくれ。} {136}{}{ お前がそこまで苦しんでいる理由は分かっている。} {137}{}{ そろそろ帰るよ。} #{138}{}{You re right... if only I could clear my head. There s something...} #{139}{}{I know why you can t clear your head.} #{140}{}{The master keeps you from thinking clearly. Thinking disturbs the # unity.} #{141}{}{The master is the reason you are in such pain.} #{142}{}{Hey, I ve got an idea - let s cut open the master and see what s # inside!!!} {138}{}{ 確かに・・・頭がすっきりしさえすればいいんだが。どうしちまった んだ・・・} {139}{}{ 頭がすっきりしない理由は分かっている。} {140}{}{ Masterのせいで思考がはっきりしないんだよ。個人の思考は Unityの妨げになるからな。} {141}{}{ そこまで苦しんでいる原因はMasterにある。} {142}{}{ いいこと思いついた――Masterを切開して中がどうなってい るか確かめようぜ!} #{143}{}{Tell me! Please!!} #{144}{}{You used to be human, too. The master dipped you in the FEV virus and # mutated you.} #{145}{}{Sorry, I can t.} #{146}{}{Only the master can tell you everything.} #{147}{}{Only the master can tell you everything. But you d better talk to him # quick, cause I m on my way to kill him.} #{148}{}{Sorry, got to go.} {143}{}{ 教えてくれ!頼む!!} {144}{}{ お前も以前は人間だったんだよ。MasterはFEVウイルスを 使ってお前をミュータントにしたんだ。} {145}{}{ 悪いが教えられない。} {146}{}{ 全てを教えられるのはMasterだけだ。} {147}{}{ 全てを教えられるのはMasterだけだ。ま、早く聞いておいた 方がいいぞ。これから奴を殺しに行くところなんでな。} {148}{}{ すまない、もう行かなければ。} #{149}{}{I should kill you for taunting me!} #{150}{}{I have a better idea - help me destroy the master for doing this to # you.} #{151}{}{No, you should kill the master for doing this to you. I m on my way # to do just that... would you like to join me?} #{152}{}{Why? I m not the one who turned you into a mutant!} #{153}{}{You re welcome to try.} #{154}{}{No thanks. Bye!} {149}{}{ バカにしやがって、ブッ殺してやる!} {150}{}{ もっといい考えがある――お前のためにMasterを倒すから力 を貸してくれ。} {151}{}{ そうじゃない。お前自身のためにもMasterをぶっ殺すんだ。 これから向かうところだが・・・一緒に行くか?} {152}{}{ なぜ?お前をミュータントにしたのは私じゃないぞ!} {153}{}{ どうぞやってみればいい。} {154}{}{ 遠慮しとくよ。じゃあな!} #{155}{}{Let s twist his head until his eyes pop out.} {155}{}{ 目ん玉飛び出るまで首を捻り上げてやるか。} #{156}{}{You will never kill the master. He cannot die.} #{157}{}{You re right. I d better get out of here.} #{158}{}{We ll see about that.} #{159}{}{Hmmm. I wonder how he ll continue to live when his unity is destroyed...} {156}{}{ お前ではMasterを殺せない。死ぬわけがない。} {157}{}{ そうだな。ずらかった方がいいか。} {158}{}{ それはどうかな。} {159}{}{ ふーむ。一体化していられなくなったら奴はどうやって生きていく んだろうね。} #{160}{}{That can t be.. the master.. protects... unifies...} #{161}{}{Well, you re a living example of unification , my friend. I know, # I ve seen the process. I m here to stop the master from unifying anyone # else.} #{162}{}{How does it feel to be protected and unified?} #{163}{}{Yeah, he protects himself by controlling everyone else.} #{164}{}{I ve had enough of this. Goodbye.} {160}{}{ ありえない・・・Master・・・守る・・・みなを・・・} {161}{}{ なあ、君は「一体化」の生き証人じゃないか。ああ、変異の過程も 分かっているよ。私は、Masterが他人と「一体化する」のを 止めに来たんだ。} {162}{}{ 守られてる、一体化してるってのはどんな気分だ?} {163}{}{ ああ、奴は他人を操って自分の身を守っているんだ。} {164}{}{ もう十分だ。じゃあな。} #{165}{}{Leave now or I will be forced to deal with you.} {165}{}{ すぐに失せろ。でないとお前を始末せざるを得なくなる。} #{166}{}{AAAUGH!!! (Grabs his head in pain and confusion) I.. can t...} #{167}{}{That s right, your friend the master stripped you of everything # you had in this world, including your humanity.} #{168}{}{You know that it s true... that s why you re so confused. You re # fighting the mutation. Help me avenge you by destroying the master!} #{169}{}{Sure you can. C mon, let s kill the master, it will be fun.} #{170}{}{I d better leave.} #{171}{}{I m sorry you re in such pain, but it s the master s fault.} {166}{}{ うがあーーっ!![苦痛と混乱のあまり頭を抱えて]俺には・・・で きない・・・} {167}{}{ だろうな。お友達のMasterは君に備わっていたものを全て取 り去ったからな、人間であると言う事実を含めて。} {168}{}{ 事実だと分かっているからこそ・・・そこまで混乱しているんだ。 ミュータントであるという事実と戦っているんだよ。共にMast erを倒して復讐を遂げよう!} {169}{}{ いいや、できるさ。さあ、一緒にMasterを倒そう。楽しいぞ。} {170}{}{ 帰った方がいいかな。} {171}{}{ そこまで苦しむとは気の毒に。でも悪いのはMasterだからな。} #{172}{}{I will pull his eye out!! I ll tear his slimy little head from # its cables!!!! You, ...get out of here... I ll take care of the master.} #{173}{}{Great!!} #{174}{}{Thanks for the offer, but I d like to do the job myself. Would # you like to help?} {172}{}{ 目ん玉くり抜いてやる!!ヌルヌルのチビ頭をケーブルから引っこ抜 いてやる!お前は・・・ここから立ち去れ・・・俺がMasterを 始末する。} {173}{}{ あんた最高だよ。} {174}{}{ そう言ってくれるのはありがたいが自分自身で片をつけたいんだ。 力を貸してくれないか?} #{175}{}{I m going to stay here. I have some unfinished business.} {175}{}{ しばらくここにいるつもりだ。まだやることが残っている。}
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4416.html
Cal 96 Appalachian Trail Graphic Arts Center Pub Co? GraphicArtsCenterPubCo? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-General? Optical Fiber Communication Conference 1990 Technical Digest Series Postconference Edition Summaries of Papers Presented at the Optical Fiber C (Technical Digest Series (Optical Society of America), 1990, V. 1.) Optical Society of Amer? Calif.) Conference on Optical Fiber Communication (13th 1990 San Francisco? OpticalSocietyofAmer? Calif.)ConferenceonOpticalFiberCommunication(13th 1990 SanFrancisco? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Science-Physics-Applied? Cal 96 Rowing Graphic Arts Center Pub Co? Joel Rogers? GraphicArtsCenterPubCo? JoelRogers? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Sports-General? People Matter Most Covenant Communications Inc? Jack Christian? CovenantCommunicationsInc? JackChristian? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Operation Dejunk Covenant Communications Inc? Gladys Allen? CovenantCommunicationsInc? GladysAllen? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Frank and Funny Ideas for Better Relationships Covenant Communications Inc? Dave Thomas? CovenantCommunicationsInc? DaveThomas? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Go in Peace Covenant Communications Inc? Lynn Scoresby? CovenantCommunicationsInc? LynnScoresby? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Cal 96 Arizona Graphic Arts Center Pub Co? Fred Hirschmann? GraphicArtsCenterPubCo? FredHirschmann? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-West-General? The Thirty Years War Indypublish.Com? Friedrich Schiller? Indypublish.Com? FriedrichSchiller? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Europe-General? Subjects-History-Military-General? Children's Scripture Puzzles Year B Sheed & Ward? Kathleen Chesto? Sheed&Ward? KathleenChesto? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-Religions-Christianity-Bible-General? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Bibles-General? Dead Sea Scrolls (090042) Covenant Communications Inc? Jerry Porath? CovenantCommunicationsInc? JerryPorath? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Cal 96 California Graphic Arts Center Pub Co? Larry Ulrich? GraphicArtsCenterPubCo? LarryUlrich? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-West-General? Stop Chasing Alligators and Drain (06004318) Covenant Communications Inc? Lynn Scoresby? CovenantCommunicationsInc? LynnScoresby? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? The Two Sides of the Shield Indypublish.Com? Charlotte Mary Yonge? Indypublish.Com? CharlotteMaryYonge? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Illustrating Independence David Tartakover's Portrait of Israel Adama Books? David Tartakover? AdamaBooks? DavidTartakover? undefined undefined Marriage Hit or Myth (061939) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Teaching Your Teen Behind the Wheel A Parent's Guide for Their Teenage Driver Authorhouse? Terry Lynn Moore? Authorhouse? TerryLynnMoore? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Driver sEducation? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Parenting&Families-Parenting-School-AgeChildren? Subjects-Parenting&Families-Parenting-Teenagers? Cal 96 Colorado Graphic Arts Center Pub Co? David Muench? GraphicArtsCenterPubCo? DavidMuench? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-West-General? Michael Ballam Christmas/Cassette (119117) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Love Is a Many Splendored Thing (119116) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Irving Berlin An American Legacy (119115) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Many Faces of Love (19113) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Building a Muscial 1st Aid Kit (119112) Covenant Communications Inc? Michael Ballam? CovenantCommunicationsInc? MichaelBallam? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? I Heard Him Come/Cassette (101944) Covenant Communications Inc? David Glen Hatch? CovenantCommunicationsInc? DavidGlenHatch? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Parish Liturgy A Handbook for Renewal Sheed & Ward? Robert D. Duggan? Sheed&Ward? RobertD.Duggan? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Clergy-ChurchInstitutions&Organizations? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Worship&Devotion-Prayerbooks? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Worship&Devotion-Hymnals? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Worship&Devotion-Rites&Ceremonies? Subjects-Religion&Spirituality-OtherPractices-Ritual? Cal 96 Connecticut Graphic Arts Center Pub Co? William Hubbell? GraphicArtsCenterPubCo? WilliamHubbell? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-Northeast-NewEngland? Stress Reduction for Mormons/Cassette (069109) Covenant Communications Inc? John Turpin? CovenantCommunicationsInc? JohnTurpin? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Cal 96 Magical Menagerie/Animal Wall North South Books? NorthSouthBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks? Vatican Star, Star of David The Untold Story of Jewish Sheed & Ward? Mark J. Hurley? Sheed&Ward? MarkJ.Hurley? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Theology-General? Subjects-Religion&Spirituality-Judaism-General? Two Months in the Camp of Big Bear Indypublish.Com? Theresa Gowanlock? Theresa Delaney? Indypublish.Com? TheresaGowanlock? TheresaDelaney? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? A Theology of Health Care Ministry Faith-Filled Response to Human Suffering Sheed & Ward? Cornelius J. Van Der Poel? Sheed&Ward? CorneliusJ.VanDerPoel? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-General? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Theology-General? Burials in St. Mary's Catholic Cemetery, Alexandria Virginia, 1798-1983 Heritage Books? T. Michael Miller? HeritageBooks? T.MichaelMiller? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History? Subjects-Reference-Genealogy-General? Subjects-Reference-Genealogy-UnitedStates-Virginia? Dating No Guts No Glory (Cassette) Covenant Communications Inc? Joni Hilton? CovenantCommunicationsInc? JoniHilton? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Fayette County, Kentucky 1810-1840 Censuses Heritage Books? Rowena Lawson? HeritageBooks? RowenaLawson? undefined undefined Two Months in the Camp of Big Bear Indypublish.Com? Theresa Gowanlock? Theresa Delaney? Indypublish.Com? TheresaGowanlock? TheresaDelaney? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? The Theology of Holiness Indypublish.Com? Dougan Clark? Indypublish.Com? DouganClark? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-ReligiousStudies-Theology-General? Cal 96 Florida Graphic Arts Center Pub Co? Al Porteous? Pryor Maresa? GraphicArtsCenterPubCo? AlPorteous? PryorMaresa? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Popular Commencement Book Omnigraphics Inc? Effa Estelle Preston? OmnigraphicsInc? EffaEstellePreston? undefined undefined Alexandria Alexandria (Arlington County Virginia Minister Returns Marriage Bonds 1801 1852) Heritage Books? Michael T. Miller? HeritageBooks? MichaelT.Miller? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History? Subjects-Reference-Genealogy-General? Warren County, Ohio Records of Apprenticeship and Indenture 1824-1832 and 1864-1867 Heritage Books? W. Louis Phillips? HeritageBooks? W.LouisPhillips? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History? Subjects-Reference-Genealogy-General? Subjects-Reference-Genealogy-UnitedStates-Ohio? Ports of Piscataqua Heritage Books? William Gurdon Saltonstall? HeritageBooks? WilliamGurdonSaltonstall? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-NewEngland? Memory Improvement/Audio Cassette Potentials Unlimited Audio? Barry Konicov? PotentialsUnlimitedAudio? BarryKonicov? undefined undefined The Best of Sunny Side Up Covenant Communications Inc? Lucile Johnson? CovenantCommunicationsInc? LucileJohnson? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Popular Fallacies, a Book of Common Errors Explained and Corrected With Copious References to Authorities Omnigraphics Inc? A. S. Ackermann? OmnigraphicsInc? A.S.Ackermann? undefined undefined Popular Tales and Fictions Their Migrations and Transformations Omnigraphics Inc? W. A. Clouston? OmnigraphicsInc? W.A.Clouston? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction? American Handbook of the Daguerreotype Indypublish.Com? S. D. Humphrey? Indypublish.Com? S.D.Humphrey? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-Photography-General? Subjects-Arts&Photography-Photography-Reference? Subjects-Arts&Photography-Photography-How-to-General? Scrambled Home Evenings A Novel Covenant Communications Inc? Joni Hilton? CovenantCommunicationsInc? JoniHilton? undefined undefined American Handbook of the Daguerreotype Indypublish.Com? S. D. Humphrey? Indypublish.Com? S.D.Humphrey? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-Photography-General? Subjects-Arts&Photography-Photography-Reference? Subjects-Arts&Photography-Photography-How-to-General? Goal Setting Subliminal Persuasion (Master Series) Potentials Unlimited Audio? Barrie L. Konicov? PotentialsUnlimitedAudio? BarrieL.Konicov? undefined undefined Centennial Address With Historical Sketches of Cromwell, Portland, Chatham, Middle-Haddam, and Middleton, Connecticut Heritage Books? David Dudley Field? HeritageBooks? DavidDudleyField? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-NewEngland? Subjects-Reference-Genealogy-General? Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/daiamondfox/pages/48.html
Raphael Warnock (ラファエル・ウォーノック 、born July 23, 1969〜) は、民主党の上院議員候補者。選挙区はジョージア州。 概要政策 2020年選挙 2022年選挙選挙前の承認率 決戦投票 郵便投票 概要 1969年7月23日、ジョージア州サバンナで生まれる。1987 年にソル C. ジョンソン高校を卒業。1991年、モアハウス大学を経て、ニューヨーク市のユニオン神学校を卒業。ニューヨーク市のアビシニアン バプテスト教会に就職。 2014年3 月、州議会の議事堂内で抗議活動を行い、警察に逮捕される(*1) 。 政策 ラファエル・ウォーノックは、「脱警察」運動を展開している資金団体(カラー・オブ・チェンジ社など)と密接な関係がある。 ウォーノックは、「警察官を『凶悪犯』や『いじめっ子』と呼んでいる」という。 ウォーノック自身は、警備会社と契約して、自身の守る為の準備を万全にしている。 ウォーノック氏は、警備会社との間に、100万ドルの高級セキュリティー契約を結んでいる(*2) 2020年選挙 2020年の上院議員選挙に出馬。 2020年の上院議員選挙は、2021年1月に決選投票となった。 2021年1月のジョージア州の上院議員選挙において、不正な方法でPostal voting(郵便投票)を行った男性が逮捕され、有罪判決を受けた。 男性には、25年の禁固刑が言い渡された。 検察によると、この男性(ジョージア州ウォーカー郡)は 「第一級偽造、選挙文書に関する違法行為、選挙人の投票に関する違法行為、同じ選挙での繰り返し投票」で有罪判決を受けたという。 民主党は、不在者投票やPostal voting(郵便投票)の利用を拡大する為、ロビー活動を行っていた。「2021年の上院議員選挙(決戦投票)、2020年の大統領選挙」以前から。 1997年のマイアミ市長選挙においても、Postal voting(郵便投票)などの不在者投票詐欺が行われた。逮捕者は、36人。この当時は、選挙は再選挙され、結果は逆転した。 今日に至るまで、多くのアメリカ人は、いくつかの激戦州における選挙(2020年)結果の正確さについて、懐疑的なままである(*3) 。 不正投票用紙から、「不正投票を行った者」の指紋が検出された為、今回の選挙詐欺が明らかとなった(*4) 。 2022年選挙 選挙前の承認率 -民主党 ウォーノック 45% -共和党 ウォーカー 49%(*5) 決戦投票 2022年の上院議員選挙に出馬。決戦投票となった。 専門家が分析した結果、 この選挙において約2万5000票の違法投票が行われたという。これは、ジョージア州の選挙法『OCGA 21-2-216(a)(4)』に違反している。 「選挙の30日以上前に、住所変更届を出した者は、旧住所における投票資格を失う」と法律によって定められている。 決戦投票前に、約16万8,000人が住所変更届を出した。新しい郡に引っ越したが、投票のための再登録を怠っていた。その為、 決選投票時において、10万票以上の違法投票が行われる可能性が指摘されている(*6) 。 郵便投票 ジョージア州は、決選投票前に、Postal voting(郵便投票)など期日前投票を禁止した。 民主党のRaphael Warnock (上院議員候補者)は、彼の同盟者は、Postal votingを実現する為に、ジョージア州を提訴した(*7) 。 しかし、選挙期間中に訴訟を起こす事は、違法行為である。ジョージア州の州法(法律)で明確に禁止されている(*8) 。
https://w.atwiki.jp/bf_3/pages/684.html
ゲーム内解説 補足事項 ゲーム内解説 ASRADはUS HMMWVを対空用に改造している。 補足事項 「End Game」で追加された輸送車両。ハンビーに対空砲システムを搭載し改造したもの。 2番席がガンナーシートであり対空ミサイルと4発装填のロケットポッドを装備している。 4番席まであるので一分隊を収容でき輸送車両としても優秀。 また通常のハンビーよりも移動速度が速い、がグリップ力が若干悪く急なカーブは苦手。最大速度で壁などに衝突するとダメージを受けるので気を付けよう。 ガンナーシートのロケットポッドはRPG-7V2などと同様に弾道落下が発生するので遠距離の敵を狙う際は気を付けよう。 対空用と銘打ってあるが強力で、側面と背面ならMBTすら4発で破壊しうる威力を持ち対人対兵器どちらも優秀。 ただしその分リロードはかなり遅い。またミサイルはメイン、サブと共有しているのか片方の装弾数が減るともう片方も減る。 不具合か対空ミサイルを空撃ちしてもロケットポッドの装弾数が減少するので注意。 対空ミサイルは他の兵器に搭載されているものと大差なく使えるだろう。 攻撃力は高いがハンヴィーなので装甲は薄く前線で止まるのは控えよう。誘導ミサイルの警告音は鳴るがスモークは装備されていないので撃たれたら回避するのは難しい。 修理するならば周囲の安全を確認してから修理するのが確実。 万が一、敵に奪われたら目も当てられないことになる可能性がある。 ※注意 ミサイルを撃ち切った状態でロケット⇔ミサイルの切替えをしていると、両者の照準が入れ替わってしまうバグが発生することがある模様。
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/748.html
Summon Asrapas Berserkを持つデーモンAsrapaを5体召喚します Summon Asrapas ジェム 疲労 内部ID 785 11 使用 水中判定 効果 効果量 儀式 Summon 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Blood 2 5 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 - 0 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Blood 3 専用国家 EA Lanka, MA Bandar Log, LA Patala ゲーム内説明文 Asrapas, or Blood Drinkers, are female demonesses dancing into battle to feast on the blood of monkeys and men. They are red-skinned horrors with magical athames that feed their users lust for blood and life. Asrapas become enraged at the loss of their own blood and rarely rout in battle. 和訳 Asrapa、別名Blood Drinkersは、猿と人の血液を満喫しようと戦いに躍り出る女性型のデーモンです。彼女らは、使い手の渇望に応えて血と命を与える魔法のアセイミーを持つ赤い皮膚を持つ恐怖そのものです。Asrapaは自身の血が流されると怒り狂い、滅多に戦闘から撤退しません。 注記 女性型のデーモン、Asrapaの召喚儀式。さほど高くない研究レベルながら魔法武器を持つ。 メイン武器のAthameには部分的生命吸収効果(最大5までの制限付きドレイン)があり、攻撃が当たっている限りは見た目より堅い。ついでに蹴りの追撃も入れるので、攻撃力もなかなか高い。 HP自体が高くない上に防御力が無きに等しいのは欠点だが、何らかの補助魔法で支援してやれればなかなか強力になる。接近前にハチの巣にされていては吸収攻撃も意味が無いので、せめて飛び道具対策はしてやりたい。 Sacredでもあるので、祝福による恩恵も受けられる。Slave消費あたりの召喚数は上々だし、1回あたりの消費もそこまで莫大ではないので、比較的早いうちから呼び出せるだろう。 なお、Gift of Reasonで指揮官にすると血1聖1の魔法スキルが現れる。わざわざ狙うほどのものではないかもしれないが、必要なら検討してみても良いだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/goodgames/pages/564.html
接続地域別統計 2 (本当に"2"かどうかはわかりませんが、以前に一度まとめたような記憶があるので"2"にしています) BattleField 3 日本国内サーバ稼働状況の集計方法についてお問い合わせを頂きました。 その回答はこの後記載致しますが、関連する話題として接続元地域別の割合を先に公開します。 但し、いつもとは異なる前提がありますので御注意願います。 集計対象サーバ GoodGamesにて稼働しているサーバのみ ゲームモード Conquestのみ 対象期間 2012/07/12~2012/10/11の日本時間21 00~24 00 BattleLog/BattleReportから取得出来る情報では信頼性の高い接続元情報が取得出来ないため、 ゲームサーバへの接続元IPアドレスから接続元地域を割り出しています。 そのためGoodGames以外のサーバについては接続情報が取得出来ないため集計対象に含まれていません。 またGoodGamesの各サーバには比較的日本時間の午前からプレイヤーの接続がありますが、 このような時間帯はいわゆるゴールデンタイムと比較して日本人の比率が大きく低下するため、 GoodGamesの各サーバの特性に依存しないようゴールデンタイムのデータのみ集計対象としています。 その他の集計条件 1.複数地域からの接続実績が存在するプレイヤーについては最終接続時の接続元地域を採用する 2.プレイヤー名変更を行っているプレイヤーについては名寄せを行わない 1回プレイヤー名を変更している場合、同一人物であっても2名と集計されるが、 プレイヤー名変更を行っているプレイヤーは全体の1~2%に過ぎないことが判明しているため、 今回は「誤差」として許容することとする。 3.上記集計手順により「地域別プレイヤー数」を算出した上、 当該期間に於ける当該プレイヤーの戦績をStatsNow!!より取得し、 地域別戦績数及びその占有率を集計結果とする。 順位 接続地域名 戦績数 占有率 1 Japan 617,847 63.963% 2 China 102,721 10.634% 3 Korea, Republic of 89,581 9.274% 4 Taiwan 85,650 8.867% 5 Hong Kong 37,675 3.900% 6 United States 5,660 0.586% 7 Thailand 5,610 0.581% 8 Philippines 5,460 0.565% 9 Singapore 4,172 0.432% 10 Malaysia 2,921 0.302% 11 Russian Federation 1,322 0.137% 12 Macau 1,243 0.129% 13 Vietnam 983 0.102% 14 Indonesia 844 0.087% 15 Australia 558 0.058% 16 India 537 0.056% 17 Germany 463 0.048% 18 Virgin Islands, U.S. 334 0.035% 19 Poland 253 0.026% 20 United Kingdom 172 0.018% 21 France 168 0.017% 22 Brunei Darussalam 144 0.015% 23 Cambodia 143 0.015% 24 Sweden 118 0.012% 25 Canada 112 0.012% 26 Austria 112 0.012% 27 Netherlands 99 0.010% 28 Czech Republic 80 0.008% 29 Denmark 72 0.007% 30 Brazil 68 0.007% 31 Belarus 68 0.007% 32 South Africa 63 0.007% 33 Italy 54 0.006% 34 Finland 51 0.005% 35 Ukraine 49 0.005% 36 Belgium 48 0.005% 37 Israel 44 0.005% 38 Norway 44 0.005% 39 Sri Lanka 42 0.004% 40 Kazakstan 41 0.004% 41 Turkey 33 0.003% 42 Spain 31 0.003% 43 Mauritius 30 0.003% 44 Switzerland 24 0.002% 45 Argentina 22 0.002% 46 Hungary 20 0.002% 47 Romania 18 0.002% 48 Slovakia 14 0.001% 49 United Arab Emirates 14 0.001% 50 Pakistan 10 0.001% 51 Lithuania 9 0.001% 52 Saudi Arabia 8 0.001% 53 Serbia 8 0.001% 54 Greece 7 0.001% 55 New Caledonia 7 0.001% 56 Oman 7 0.001% 57 Chile 6 0.001% 58 Bulgaria 6 0.001% 59 Armenia 5 0.001% 60 Estonia 4 0.000% 61 Aland Islands 4 0.000% 62 Georgia 3 0.000% 63 Nepal 3 0.000% 64 Portugal 3 0.000% 65 Croatia 3 0.000% 66 Macedonia 2 0.000% 67 Puerto Rico 2 0.000% 68 New Zealand 2 0.000% 69 Iraq 1 0.000% 70 Azerbaijan 1 0.000% 71 Bosnia and Herzegovina 1 0.000% 72 Isle of Man 1 0.000% 73 Egypt 1 0.000% 74 Mexico 1 0.000% 合計戦績数 965,937件 尚、時間帯を限定しない場合の日本人占有率は40%程度になるようです。 ( - )