約 2,222,215 件
https://w.atwiki.jp/vipthmj/pages/460.html
名前:Raphael 称号:今回だけですよ? キャラ:穣子 フランドール ____ γoor ´ `ヽ、___ ´`OOO_へ ` `>、 ,_r―´ ̄OO° `´\_rへ / ) \ / ̄` ―n ⌒ー ヽ ) \/ / / イ N |\i\ ;ヽ___\ / r メ、/ ヽ! l ! ヽレ´ `ト\ l ノ /i/`ヽi λ_/l \l l `ゝ、 レ V | ○ ○ ヽ) |、_r-´ そんなに姉さんの方が好きか! ⊂⊃ / ̄ ̄ヽ ⊂⊃! i ,、 ___r-∠__`二/____) ̄´∠____ノ-―i○ ○l´ ; ||´∞` || ;; | | ヽ l r-.||~~~~~~|| __; - _ |/ !___,-´~ ||_____|| _/ `ー // \ \ / / \ \ / _ノ88 oo 88ヽ \ \ ヾ ̄ _ノ_ \ ) i、 ヽ / ~\へヘへ_ ) (___ フ l !_ `~`ー´  ̄ | r-―´ )ー―-- _,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,, ,,,, ,,, ! ヽ__ -´ `ー――――― τ~ヽ \ _) `´
https://w.atwiki.jp/otomabi/pages/96.html
Rachael レイチェルと読みます 中の人はジャイアンLOVEです 音楽専門キャラです 演奏 4 作曲 7 知識 6 エンチャント B 他全てF(ヒールなし) 知識7時代に演奏を頑張って4にあげるもすぐに知識6が実装。 以降演奏は上げていません_ノ乙(、ン、)_ 基本的に演奏時、エンチャント時しか接続しないため活動することは稀です; 中の人が音符読めない相対音感しかない人間なのでローペースで作曲しています 何か連絡がありましたら「瑠音」のほうまでおねがいしますー(ノ)・ω・(ヾ) ツッコミを入れる 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/winningeleven2010/pages/26.html
ナショナルチーム 全79カ国(FIFAランキング) ナショナルチームヨーロッパ アフリカ 北・中・南米 アジア・オセアニア ヨーロッパ (Europe) flag National teams 国 実名 Austria オーストリア Belgium ベルギー Bosnia and Herzegovina ボスニアヘルツェゴビナ NEW偽名 Bulgaria ブルガリア Croatia クロアチア ライセンス Czech Republic チェコ ライセンス Denmark デンマーク England イングランド ライセンス Finland フィンランド France フランス ライセンス Germany ドイツ ライセンス Greece ギリシャ ライセンス Hungary ハンガリー Republic of Ireland アイルランド ライセンス Israel イスラエル Italy イタリア ライセンス Montenegro モンテネグロ NEW偽名 Netherlands オランダ ライセンス Northern Ireland 北アイルランド ライセンス Norway ノルウェー Poland ポーランド Portugal ポルトガル ライセンス Romania ルーマニア Russia ロシア Scotland スコットランド ライセンス Serbia セルビア 偽名 Slovakia スロバキア 偽名 Slovenia スロベニア Spain[ スペイン ライセンス Sweden スウェーデン ライセンス Switzerland スイス Turkey トルコ ライセンス Ukraine ウクライナ 偽名 Wales ウェールズ 偽名 アフリカ (Africa) flag National teams 国 実名 Angola アンゴラ 偽名 Cameroon カメルーン 実名 Cote d'Ivoire コートジボワール ライセンス Egypt エジプト 実名 Ghana ガーナ ライセンス Guinea ギニア NEW偽名 Mali マリ NEW偽名 Morocco モロッコ 偽名 Nigeria ナイジェリア 偽名 Senegal セネガル 偽名 South Africa 南アフリカ 実名 Togo トーゴ NEW Tunisia チュニジア 偽名 北・中・南米 (The Americas) flag National teams 国 実名 Canada カナダ 偽名 Costa Rica コスタリカ 偽名 Honduras ホンジュラス NEW偽名 Mexico メキシコ 偽名 Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ 偽名 United States アメリカ 偽名 Argentina アルゼンチン ライセンス Bolivia ボリビア NEW Brazil ブラジル ライセンス Chile チリ 実名 Colombia コロンビア 実名 Ecuador エクアドル 実名 Paraguay パラグアイ 実名 Peru ペルー 実名 Uruguay ウルグアイ 実名 Venezuela ベネズエラ 実名 アジア・オセアニア (Asia Oceania) flag National teams 国 実名 Australia オーストラリア ライセンス Bahrain バーレーン NEW偽名 China 中国 NEW偽名 Iran イラン 偽名 Iraq イラク NEW偽名 Japan 日本 ライセンス Kuwait クウェート NEW偽名 North Korea 北朝鮮 NEW偽名 Oman オマーン NEW偽名 Qatar カタール NEW偽名 Saudi Arabia サウジアラビア 偽名 South Korea 韓国 NEWライセンス Syria シリア NEW偽名 Thailand タイ 偽名 United Arab Emirates UAE 偽名 Uzbekistan ウズベキスタン NEW偽名
https://w.atwiki.jp/mormon/pages/63.html
2ニー24,,ニーファイ第2書 第24章 THE SECOND BOOK OF NEPHI CHAPTER 24 2ニー24,*-*,真鍮版からの聖文、つずき。イザヤ書第14章と比較せよ。 Israel shall be gathered and shall enjoy millennial rest—Lucifer cast out of heaven for rebellion—Israel shall triumph over Babylon (the world)—Compare Isaiah 14. Between 559 and 545 B.C. 2ニー24,1,主はヤコブを憐みイスラエルをやがては選んで、これを各々その受け嗣ぎの地に帰しておきたもう、そして、よその国の者たちもこれに加わってヤコブの家に列る。 1 aFor the Lord will have mercy on Jacob, and will yet bchoose Israel, and set them in their own land; and the cstrangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob. 2ニー24,2,もろもろの民はイスラエル人を遠く世界の端からその受け嗣ぎの地へつれて行くから、イスラエル人はその約束の地へ帰ることができてイスラエルの家はその地を自分たちのものにし、主の地はしもべはしためたちのために備えられる。これによってイスラエルの家はさ 自分たちをとりこにしたものをとりことし、さきに自分たちをしいたげたものを司どる。 2 And the people shall take them and bring them to their place; yea, from far unto the ends of the earth; and they shall return to their alands of promise. And the house of Israel shall bpossess them, and the land of the Lord shall be for cservants and handmaids; and they shall take them captives unto whom they were captives; and they shall drule over their oppressors. 2ニー24,3,その時主は汝たの悲しみと恐れとを取り去り、また汝らが努めた奴隷の苦しいつとめをまぬかれさせて 安息を与えたもう。 3 And it shall come to pass in that day that the Lord shall give thee arest, from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve. 2ニー24,4,汝らはその時にまたバビロンの王に対して次の言葉を告げて言う。ああ、しいたげる者は亡びたか。黄金の都も亡びたか。 4 And it shall come to pass in that day, that thou shalt take up this proverb aagainst the king of bBabylon, and say How hath the oppressor ceased, the golden city ceased! 2ニー24,5,主は悪人の杖と治める者たちのしゃくを折りたもうた。 5 The Lord hath broken the staff of the awicked, the scepters of the rulers. 2ニー24,6,憤ってはたえずその民を打ち、怒ってその国を治めた者は今責められるが誰もその責を止めることができない。 6 aHe who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. 2ニー24,7,いま全世界は休んでおだやかになり、歌を唱いはじめる。 7 The whole earth is at arest, and is quiet; they break forth into bsinging. 2ニー24,8,まことに、もみの木は汝の亡びたのを喜び、レバノンの杉の木も喜んで言う。汝が亡ぼされてからわれらを切りに来るきこりはなかったと。 8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, and also the cedars of Lebanon, saying Since thou art laid down no feller is come up against us. 2ニー24,9,下にある地獄は汝のことによって感じ、汝の来るのを迎えるために、全世界の今は亡い英雄をみな呼び起し、すでき国々の王たちをその王座から起ち上がらせた。 9 aHell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the bdead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. 2ニー24,10,かれらはみな汝に告げて言う。汝もまたわれらのように弱くなったか。汝もまたわれらと同じようになったのか。 10 All they shall speak and say unto thee Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us? 2ニー24,11,汝のはなやかな姿は墓に葬られ、汝の胡弓の音はたえて聞えず、うじは汝の下にしかれ、また汝の上も覆う。 11 Thy pomp is brought down to the grave; the noise of thy viols is not heard; the worm is spread under thee, and the worms cover thee. 2ニー24,12,暁の子ツシフェルよ。ああ、汝は天から堕ちたのか。もろもろの国を弱めた者よ、ああ汝は今地に切り落とされたのか。 12 aHow art thou fallen from heaven, O bLucifer, son of the morning! Art thou cut down to the ground, which did weaken the nations! 2ニー24,13,これは汝がさきに心の中でわれは天にのぼり、わが座を神の星よりも高くし、来の方にある会衆の山に座し 13 For thou hast said in thy heart aI will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north; 2ニー24,14,雲よりも高く昇り、いと高き者の如くなろうと言ったからである。 14 aI will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High. 2ニー24,15,しかしながら、汝は地獄におとされあなの底になげ落される。 15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the apit. 2ニー24,16,汝を見る者はつらつらと汝を見、汝を心に留めて言う。この人が世をおののかせ、国々をふるわせ、 16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and shall consider thee, and shall say Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms? 2ニー24,17,世界を荒野のようにし、もろもろの町を破壊し、捕えたもののひとやを開かなかった者であるか。 17 And made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof, and opened not the house of his prisoners? 2ニー24,18,もろもろの国の王はことごとくみなその家に在って尊い有様で眠る。 18 All the kings of the nations, yea, all of them, lie in glory, every one of them in his own house. 2ニー24,19,しかし汝は忌みきらわれる枝のように、またつるぎで刺し殺されて穴の底に入れられた者の余類のように、自分の墓から追い出される。まるで足の下にふみにじられる屍のようである。 19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and the remnant of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet. 2ニー24,20,汝は自分の国を亡ぼし自分の民を殺したから、国々の王たちのようには葬れない。悪を行う者の子孫はいつまでも名誉を得ることができないのである。 20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land and slain thy people; the aseed of bevil-doers shall never be renowned. 2ニー24,21,すでに先祖が罪悪を犯したからその子孫が起った国を受けつがず、都会で世界の表面を満たさないようにこれを殺す備えをせよ。 21 Prepare slaughter for his children for the ainiquities of their fathers, that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities. 2ニー24,22,万群の主は言いたもう。われはこれに逆らって立ち、バビロンからその名とその残っている者とその息子とその甥とを亡ぼしてしまう。 22 For I will rise up against them, saith the Lord of Hosts, and cut off from Babylon the aname, and remnant, and son, and bnephew, saith the Lord. 2ニー24,23,われはバビロンをさんかのごいの巣とし水たまりとし、またほろびのほうきでこれをはこう。これ万群の主の言葉である。 23 I will also make it a apossession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith the Lord of Hosts. 2ニー24,24,万群の主は誓って言いたもう。わが志したことは必ず成り、わが定めたことは必ず起る。 24 The Lord of Hosts hath sworn, saying Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand— 2ニー24,25,すなわち、われはアッスリヤ人をわが地に来させ、わが山の上でこれをふみにじろう。ここに於て、アッスリヤ人のかけたくびきはイスラエル人から取り去られ、アッスリヤの加えた重荷はイスラエル人の肩から取り去られる。 25 That I will bring the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot; then shall his ayoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. 2ニー24,26,これはすなわち全世界に行おうと定めたことであって、これは万国の上に伸される手である。 26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all nations. 2ニー24,27,万群の主が定めたもうたから、誰一人これを取り消すことができない。万群の主の御手は伸ばされた。誰がこれをおし帰すことができようか。 27 For the Lord of Hosts hath purposed, and who shall disannul? And his hand is stretched out, and who shall turn it back? 2ニー24,28,今話した苦難はアハズ王の死んだ年にあった。 28 In the year that king aAhaz died was this burden. 2ニー24,29,パレスチナの全国よ、汝を打った者の棒が折れたとて喜んではならない。それは蛇の根からまむしが出、その実が飛びかける火の蛇となるからである。 29 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that asmote thee is broken; for out of the serpent’s root shall come forth a cockatrice, and his bfruit shall be a cfiery flying serpent. 2ニー24,30,貧しい者の初子は食物を得、乏しい者は安らかに眠れる。されどわれは飢饉を以て汝らの根を枯らし、かれは汝らの残りの子孫を殺す。 30 And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. 2ニー24,31,門よ、泣き叫べ、パレスチナの全国よ、汝はすでにつぶれた。煙が北からでてきた。亡びるはずの時には誰も独り居る者がないからである。 31 Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved; for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. 2ニー24,32,それであるから、国々に行く使いたちは何と答えたらよいか。主がシオンを建てたもうたからその民の貧しい者はシオンに頼ることができると答えよう。 32 What shall then answer the messengers of the nations? That the Lord hath founded aZion, and the bpoor of his people shall trust in it.
https://w.atwiki.jp/hogazurou/pages/96.html
SRAM2 導入にあたって SRAMの使い方を学ぶために物理的にわかりやすい回路を 組んだ。先生よりスイッチを押すと書き込みや 読み出しをできる回路を伺っていたため、その回路を組んだ。 回路図 この回路は、アドレス0番地に書き込み読み込みをスイッチを押すだけ でできるようにしてある。本当はI/Oの2~8をGNDに落とすべきと考え られるが今回はオープンにしてある。 スイッチはそれぞれWE,OE,CSとつながっており、プルアップしてある。 使い方 書き込みI/Oの1番にhighかlowをつないだ後、CS,WEのスイッチを押す。 読み込み書き込みに使った線を抜き、CS,OEのスイッチを押す。 実際の動作 書き込みでhighを書き込み読み出すとLEDが点灯 書き込みでlowを書き込み読み出すとLEDが消灯した このことより書き込み、読み出しは成功している。 困ったこと 速度を活かせるデータロガーとして、録音を考えていたが、256kbitしか 容量のないこのSRAMでは、厳しい。たとえば32kHzで8bit録音すると1秒しか 録音できない。(8*32000=256k) とりあえず、今回は小さいものでテストして 次回は4倍くらい(2bit増量)のSRAMで録音をしたい。(近い目標)
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/3836.html
Michael Webb-洋書 1 Michael Webb-洋書 2 Michael Webb-洋書 3
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/3490.html
vael /// / ビン \ 14 seren klel sid vae \ ビン、かめ、水がめ、水差し、瓶、甕、ボトル。水などを溜めておく容器 \
https://w.atwiki.jp/mormon/pages/46.html
2ニー7,,ニーファイ第2書 第7章 THE SECOND BOOK OF NEPHI CHAPTER 7 2ニー7,*-*,ヨコブの教えのつずき。イザヤ書第50章と比較せよ。 Isaiah speaks Messianically—Messiah shall have the tongue of the learned—He shall give his back to the smiters—He shall not be confounded—Compare Isaiah 50. Between 559 and 545 B.C. 2ニー7,1,”まことに、主はこのように仰せになる。’われは汝たをしりぞけたのであるか、または汝らを永遠に棄てたのであるか。主は言う、汝らの母を去った離縁状はどこにあるか。われは誰に汝らをしりぞけたか、またはいずれの債主に汝らを売渡したのであるか。見よ、汝らはその罪悪のために自分の身を売り、汝らの咎のために汝らの母は棄てられた。 1 aYea, for thus saith the Lord Have I put thee away, or have I cast thee off forever? For thus saith the Lord Where is the bbill of your mother’s cdivorcement? To whom have I put thee away, or to which of my dcreditors have I esold you? Yea, to whom have I sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away. 2ニー7,2,それゆえに、われの来た時には誰も居らず、われの読んだ時には誰も答える者がなかった。イスラエルの家よ。わが力が少しでも減ったから贖うことができないのか、それともわれには全然救う能力がないのであるか。見よ、われが叱りつければ海はかれ河は荒地となり 水が乾くによってその中の魚は乾き死んで臭くなる。 2 Wherefore, when I came, there was no man; when I acalled, yea, there was none to answer. O house of Israel, is my hand shortened at all that it cannot redeem, or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I bdry up the csea, I make their drivers a wilderness and their efish to stink because the waters are dried up, and they die because of thirst. 2ニー7,3,われは黒い衣を天に着せ、粗い布をもってその覆いとする。 3 I clothe the heavens with ablackness, and I make bsackcloth their covering. 2ニー7,4,イスラエルの家よ、主なる神は学者の舌をわれにたもうて汝らに時の宜しきを得た1言をかたることを知らせたもう。汝らの疲れた時主は朝ごとにわれを醒し、わが耳を醒して学者のように聞かせたもう。 4 The Lord God hath given me the atongue of the learned, that I should know how to speak a word in season unto thee, O house of Israel. When ye are weary he waketh morning by morning. He waketh mine ear to hear as the learned. 2ニー7,5,主なる神はわが耳を開きたもうたが、われは逆らいもせず退くこともしなかった。 5 The Lord God hath opened mine aear, and I was not rebellious, neither turned away back. 2ニー7,6,われは鞭うつ者にわが背を向け、わがひげを抜く者にわが頬をまかせ、はずかしめられても、唾を吐きかけられても、わが顔をおおわなかった。 6 I gave my back to the asmiter, and my cheeks to them that plucked off the hair. I hid not my face from bshame and spitting. 2ニー7,7,主なる神がわれを助けたもう。それであるから、われは恥しめを受けないのである。われはすでにわが顔をひうちいしのように堅くしたから、恥ることがないのを知っている。 7 For the Lord God will help me, therefore shall I not be confounded. Therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be aashamed. 2ニー7,8,主は近くにましましてわれを義しとしたもう。誰がわれと争うであろうか。さあ相対して共に立とう。わが敵は誰であるか近づいて来い。さらば、われはわが口の力を以てその敵を打とう。 8 And the Lord is near, and he ajustifieth me. Who will contend with me? Let us stand together. Who is mine adversary? Let him come near me, and I will bsmite him with the strength of my mouth. 2ニー7,9,主なる神がわれを助けたもう。されば、およそわれを罪する者はことごとく衣のように古び、”しみ”のために食いつくされよう。 9 For the Lord God will help me. And all they who shall acondemn me, behold, all they shall bwax old as a garment, and the moth shall eat them up. 2ニー7,10,汝らのうち主をおそれその僕の声に従いながら、しかも暗やみの中を歩いて光をもたぬ者は誰であるか。 10 Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the avoice of his servant, that bwalketh in darkness and hath no light? 2ニー7,11,見よ、およそ火を燃やし、火の粉を以て身をかこむ者よ。汝らはみなその火の光を歩め、汝らの燃やした火の粉の中を歩め、汝らがわが手から受けるのは悲しみのうちに死ぬことである’”。 11 Behold all ye that kindle fire, that compass yourselves about with sparks, walk in the light of ayour fire and in the sparks which ye have kindled. bThis shall ye have of mine hand—ye shall lie down in sorrow.
https://w.atwiki.jp/stopjasrac/pages/16.html
「こちらはJASRACネットワーク課J-TAKT係です。」 突然こんなメールや、掲示板等への書き込みがあって「金を払え」と書いてあったら驚いてしまいますね。でもちょっと待ってください。 それは偽者かもしれません。韓国に割り当てられているIPアドレスから掲示板に書き込まれている例があります。おかしいですね。 たとえ本物でも言いがかりかもしれません。JASRACは歌詞の引用は屁理屈をこねてでも引用と認めない傾向があります。正当な引用であれば、正々堂々とそう主張しましょう。JASRACやほかの権利者団体らは、私的複製や引用を権利ではない、という立場をとります。彼らはそう主張することによって、それらの範囲をどんどん狭めています。しかし、立派な権利なのだという考え方もあります。彼らの一方的な言い分に心を折られないでください。あなたの権利です。しっかり守りましょう。あなたがウェブで正当な範囲で引用しているのであれば、仮に彼らの言い分どおり引用が権利ではないのだと解釈したとしても、引用すること自体は問題ありません。どうか言いくるめられないでください。 未整理の事例 やりとりされた例 JASRACとの往復書簡 近況報告:旅と現代文学。 MIDI・歌詞等の音楽データ 牧歌組合~耳コピとエロジャケ~活動休止のお知らせ 2005-11-16 02 01 56 JASRACから返事が来た 2005-11-19 01 24 19 JASRACへの質問(2)送信済み 2005-11-20 20 01 00 アメブロからのメール(2) 2005-11-23 22 44 33 JASRACへの催促(1)送信済み 2005-11-28 00 10 40 JASRACへの催促(2)再送信 2005-12-06 01 04 45 JASRACから返事が来た(2) 2005-12-08 01 26 16 JASRACに聴きたいこと(+1)草稿 2005-12-09 01 23 42 JASRACへの質問(3)送信済み 2005-12-11 23 53 00 返事なし 2005-12-22 01 41 15 JASRACさんとの顛末/3年越しの報告/著作権保護のための自戒的ガイドライン(案) 2009-04-12 10 52 23 名前、コンテンツについて記述のある例 えるまー的Flashのページ JASRAC管理楽曲 該当音源使用のコンテンツを公開停止 JASRACとは? JASRAC管理楽曲のMIDI・歌詞等の音楽データ 歌詞とMIDIの全掲載を削除、引用分を残す (無題) | 総合掲示板 JASRAC管理楽曲 Remote Host 210.99.91.251 1998年から/16で韓国割り当て いたずら? 無差別な例
https://w.atwiki.jp/smithkeion/pages/59.html
kaelaはTGU軽音楽部内のコピーバンド。 主にlego big morlや9mm Parabellum Bulletのコピーバンドをしていた。 2007年結成 2008年度定期演奏会に出演している。 2009年追い出しコンサートにて解散。 ギターボーカルのホイップがlego big morlを部に広めるため、学内ライブで曲を度々流していたことがある。 合宿など、イベさんがいない時はよくまっとがサポートドラマーをつとめていた。 メンバー Gt.Vo.ホイップ Gt.茶々 Ba.つくね Dr.イベ 持ち曲 nice to/lego big morl マイアシモト/〃 ユリとカナリア/〃 dim/〃 ワープ/〃 moonwalk for a week/〃 テキーラグッバイ/〃 Ray/〃 (Teenage)Disastar/9mm Parabellum Bullet Talking Machine/〃 Phycho Police/〃 the World/〃 Discommunication/〃 Sundome/〃 Termination/〃 Punishment/〃