約 1,544,234 件
https://w.atwiki.jp/chubuesd/pages/18.html
●全国大会年表 2006 第1回@信州大学 2007 第2回@千葉大学&商科大学 2008 第3回@武蔵工業大学(現:東京都市大学) 2009 未実施 2010 第4回@麻布大学 2011 第5回@工学院大学 2012 第6回@千葉大学 2013 第7回@中部大学
https://w.atwiki.jp/chubuesd/pages/14.html
インスタグラムプラグイン 人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム)の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。 #ig_user(ユーザー名) と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。 例)@dogoftheday #ig_user #ig_tags(タグ名) と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。 #dogofthedayjp タグ #ig_tag #ig_popular と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。 詳しい使い方は以下のページを参考にしてください! =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html
https://w.atwiki.jp/chubuesd/pages/17.html
連絡先:Contact Info Email chubu_esd_team@yahoo.co.jp Website https //www.facebook.com/ChubuunivESDecomoneyteam 活動拠点:activity base 中部大学春日井キャンパス 住所: 〒487-8501 愛知県春日井市松本町1200 交通アクセス ●公共交通機関をご利用の場合 JR中央本線「神領(じんりょう)」駅下車(名古屋駅より「普通」で約26分)、北口「中部大学スクールバスのりば」から約7分。 JR中央本線・愛知環状鉄道 「高蔵寺(こうぞうじ)」駅下車(名古屋駅より「快速」で約26分)、 北口8番のりばより名鉄バス「中部大学前」行に乗車(約10分)。 ●お車をご利用の場合 東名高速道路春日井インターチェンジより約5分。
https://w.atwiki.jp/chubuesd/pages/2.html
メニュー ●トップページ ●概要 ●日時・場所 ●過去の大会概要 ●プログラム ●お問い合わせ ここを編集
https://w.atwiki.jp/chubuesd/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1178.html
【Tags Gakupo Kanimiso-P tE E】 Original Music title Episode.0 Romaji music title Episode.0 Music Lyrics written, Voice edited by カニミソP (Kanimiso-P) Music arranged by カニミソP (Kanimiso-P) Singer(s) 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): That s right, I m a chaser my dream. To fulfill my ambitions, I won t hesitate to kill. This is an era of the warring states, so I will sacrifice anything to bring the land under my rule. Without looking back and reflecting on my past actions, unable even to write a letter to my mother in my hometown, when I had finally become aware of my own naivete, my body was already completely stained by blood. Covered in scars of the cruel battles, we are the ones who have truly lost the war. I stand a loser with no chance of finding salvation, while the cold pouring rain batters my body. On those gravestones, my dream dissipates with the dews. I can hear a tender yet grievous melody drifting this way from afar. It seems to be a girl singing somewhere. Her clear voice echoes across the land. Suddenly my tears began to fall, as the image of my hometown came into my mind. That singing voice has made me realize that nothing is more important than tranquility. If I could be reborn into my next life, then I d like to become an entity that can save lives with my singing, just like this girl. Even right now, I wish I could save people with my singing, and help them take off the heavy baggage on their back. Ah... Romaji lyrics (transliterated by animeyay): sou ore wa yume o tsukamu mono yabou no tame katana o akaku someru sengoku no yo ga yo de aru kara nani o gisei ni shite mo tenka o toru nani mo ka mo kaerimizu ni kokyou no haha ni mo tegami kakezu onore no mijukusa o shiri kizukeba karada wa chi ni somatta zankoku na ikusa no ato oretachi wa yabureta hito haisha ni wa sukui sae mo naku mujou ni ame wa furisosogu bohyou ni yume wa tsuyu to chiru tooku mukou kara kikoete kuru yasashiku kanashii senritsu shoujo ga dokoka de utatte ru you da sukitootta koe ga hibikiwataru futo namida koboreochita furusato ga omoiukanda utagoe ga boku ni kizukaseta heion ga ichiban taisetsu da to moshi umarekawareru nara kono koe no shoujo no you ni utagoe de hito o sukueru you na sonzai ni naritai to omou n da ima no ore ga sou de aru you ni dareka no omoni o hazuseta nara aa []
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/8127.html
* |Nilo-Saharan languages|Songhai languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【tst】 言語名別称 alternate names Songway Kiini 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5011.html
南部サモ語 |Niger-Congo languages|Mande languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【sbd】 言語名別称 alternate names San Sane 方言名 dialect names Toma (Nyaana, Makaa) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/tomobile/pages/38.html
トップページ テイルズオブコモンズ Episode 3から Episode 4 ◇王都ユンファヤング ☆称号清雲/ユンファヤングの忠臣 ◇オアシスの町・ワーハ ☆給水タンク 蒼魔宝珠 豪 30000ガルド ◇ディナスティア砂漠 ホーリィボトル バジリスクの鱗 レッドベルベーヌ ミックスグミ チャームボトル フレアボトル ◇プロディギウム大遺構 パナシーアボトル ローズマリー ねこにんローブ オールディバイド 無双 ☆蒼魔宝珠 爆 ◇オビリオンの町 料理/マーボーカレー(+とうふ&ライス&タマネギ&ニンジン&ポーク) ◇カタコンベ ☆ピッケル ミラクルグミ ライフボトル ホーリィボトル アワーグラス 蒼魔宝珠 闇 ☆蒼魔宝珠 虚 ◇アガス地下施設 キャンプセット ラベンダー ☆カードキーLv1 蒼魔宝珠 忍 セボリー ☆カードキーLv2 サフラン ◆◆サブイベント◆◆ ◇王都ユンファヤング デッキブラシ ◇アービル峠 大怪鳥の羽 称号ユウ/華皇旅団隊員のタマゴ ◇オアシスの町・ワーハ 料理/イカルボナーラ イカ×15 蟹のハサミ ◇オビリオンの町 蒼魔宝珠 軽 エリクシール アワーグラス 蒼魔宝珠 神 薬草セット 蒼魔宝珠 浄 Episode 5へつづく
https://w.atwiki.jp/fairfes2008/pages/104.html
Liaison http //liaison.way-nifty.com/ 人と人をつなぎたい、人と世界をつなぎたい、 モノを通して世界をつなぎたい、という願いのもと、 フェアトレードを通して、世界中の人がつながり、 連帯出来る新しい社会を目指して活動しています。 栽培から染め、織りまですべて手作りのラオスのコットン 製品を販売します!