約 6,108,136 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1028.html
【Tags Miku daniwell tC N】 Original Music title ねこみみスイッチ English music title Cat's Ears' Switch Romaji music title Neko Mimi Suicchi Music Lyrics written, Voice edited by daniwell Music arranged by daniwell Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kimi to watashi de hyū↑ hyū↑ atsui kodō kizan dara kawaī neko mimi tsukete futari de goro goro shimasho natsui atsu dane fū→ fū→ senpūki no kaze abi tara ice ga tokete pota pota arara choppiri setsu nai ne neboke manako de uto uto teikyūbi no hiru sagari nemaki sugata de uro uro atsu atsu no amai kaori tetsubun mineral ira nai kedo nezame no caffein itsumo no koto "ohayō" aisatsu kawasu kimi no zujō ni neko mimi ne boketeru nosa kimi to watashi de nyā nyā neko mimi wa ryōshi rikigaku △×¥○@%&$#☆□! "ochi tsuke cafe au lait nomō" memory busoku de ata futa atama ga overflow suru jūichi jigen no scale uchū no shinpi ga kasoku suru yume ka utsutsu ka maboroshi natsu bate sasou taiyō kodomo mitai na egao de mitsumeru saki ni himawari neko mimi sugata ga niau kimi no yoko gao ah kura kura suru tatoeba hi kagaku teki na koto mo shinjite shimau yūgure doki niwa kimi to watashi de fura fura sukasazu katate tsunai dara futari no sōjō kōka de sekai ga dōten shiteru orange iro no kumoma ni shima shima moyō no kōsen atama no ue de pika pika ichiban boshi to niban boshi manatsu no yoru no tobari ga oriru koro ni kimi to watashi de mitsuketa nazo meita kīro i switch tameshi ni oshita dakedo chikyū hōkai datoka okoru hazu nai ne dakara anshin shite oyasumi kimi to watashi de hyū↑ hyū↑ atsui kodō kizan dara kawaī neko mimi tsukete futari de goro goro shima sho natsui atsu dane fū→ fū→ senpūki no kaze abi tara ice ga tokete pota pota arara choppiri setsu nai ne [daniwellP, daniwell-P]
https://w.atwiki.jp/karishooterwiki/pages/2693.html
日本語 / Japanese 徳島県,徳島市 Address;1-93-1, 1 Chome, Minami Okinosu, Tokushima City, Tokushima Prefecture, 770-0874, Japan Access;【Depart from Tokushima Awaodori Airport for the destination directly, “Distance precedence”】Approx. 30 minutes by a taxi or a rental car. 【Depart from Tokushima Awaodori Airport for the destination via Tokushima Station, “Fare precedence”】Approx. 1 hour by below buses. Firstly take a limousine bus from the airport for Tokushima Station. Then take a local bus from the station for a bus stop “Ebisumae(蛭子前)” of “Okinosu and Nankai Ferry Line(沖洲・南海フェリー線)” of “Tokushima City Bus(徳島市バス / 徳島市交通局)”. Then a short walk from the bus stop to the destination. Play charge;100 JPY List of shooting games which are actually in operationDodonpachi Daioujou(怒首領蜂大往生) and Ketsui Kizuna Jigoku tachi / Determination Hellbound Bonds(ケツイ -絆地獄たち-)(2 in 1) F/A Arcade Box 2821(2821 in 1)【for 2 credits】(Table cabinet with change-over switch of rapid fire and games list) NESiCA×Live(2 sets);Trouble Witches AC Amalgam no Musume tachi / Daughters of Amalgam(トラブル☆ウィッチーズAC -アマルガムの娘たち-) Akai Katana Shin for NESiCAxLive(赤い刀・真 for NESiCA×Live) Seisou Kouki Strania(星霜鋼機ストラニア) Raiden III(雷電III) Raiden IV for NESiCAxLive(雷電IV for NESiCA×Live) Crimzon Clover for NESiCAxLive(クリムゾンクローバー for NESiCA×Live) Ikaruga for NESiCAxLive(斑鳩 for NESiCA×Live) ALL.Net P-ras MULTI(2 sets);Ge-sen Love. ~Plus Pengo!~ VER.B(ゲーセンラブ。-プラス ペンゴ!- VER.B) Under Defeat HD+(アンダーディフィートHD+) Caladrius AC(カラドリウスAC) Business hours;From 10 00 to 24 00 Parking area;Free flat / multistory parking space is available. TEL;81 88 664 0311(088-664-0311) URL;http //www.novil.co.jp/amuse/ Maps;Yahoo! Google Remarks;There are western style toilet seats with bidet function for ladies and gentlemen at 2nd floor. Last updated;2018/10/08 02 11 26Added / revised the above on 6th October 2018 and confirmed the actual condition on 5th October 2018.
https://w.atwiki.jp/kashiwar/pages/22.html
第8回 Kashiwa.R バイオ実験系ラボ支援回 千葉県柏周辺のRユーザーによる勉強会です.(「周辺」の定義は個々人の解釈に準じます…) 今回は東大柏キャンパスで開催する事になりました. 普段実験をメインでやっている方でも、Rを覚える事でこんなメリットがあります. Web上のデータを100個ダウンロードしないといけない... → Rならコマンド数行でできます! もっとかっこいいFig書きたいな... → Rならできます! データが大きくてExcelで開けない... → Rならできます! あの論文に載ってた最新の統計手法って... → Rのパッケージになってます! 次世代シーケンサーの解析ってどうやるんだろ... → みんなR使ってます! ★☆相談・質問受け付けフォームはこちら☆★ http //bit.ly/KashiwaR8QA - Googleスプレッドシート 日時場所 2013年6月7日 (金) 17 00-20 00 東京大学柏キャンパス生命棟地下 会議室 終了後,生命棟地下で懇親会 (セミナー室2と中庭でBBQ) 20 00 - 22 00 懇親会参加希望者はfukunaga(あっと)cb.k.u-tokyo.ac.jpにメールをお願いします。 ポスター ビラ 内容 発表時間の目安は一人20分程度です. 質問も随時受け付けます. 現在の所、タイトルは仮称です。 発表者 tsutatsuta タイトル はじめに 概要 Rってなに?そしてKashiwa.Rという集まりについて 発表者 fukunagaTsu タイトル 福永のRをはじめからていねいに 概要 Rを使ったことがない人のために基本を解説します 発表者 gggtta タイトル Rで育むデータを描く力 概要 Rでよい図を描く手法について 発表者 wakuteka タイトル Rが最強の統計学習環境である 概要 BioConducterなどを用いてRで統計解析 発表者 antiplastics タイトル Rでシステムバイオロジー 概要:Rで微分方程式モデルの構築からモデルによる予測まで 発表者 tsutatsuta タイトル Rと同位体分析 概要 同位体生態学におけるRパッケージの利用例を紹介します 発表者 yuifu タイトル Rで塩基配列解析 概要 Rでゲノム解析をする手法について発表します 発表者 nukkie66 タイトル Rで薬剤標的プロファイリング 概要 Rを使って実際に書いた論文について紹介します。 発表者 Med_KU タイトル とにかくplotしてみた結果 概要 Rを使って作成したプロットを紹介します。 懇親会 終了後,生命棟地下で懇親会 (セミナー室2と中庭でBBQ) 20 00 - 22 00 参加費2000円程度を予定しております 飛び入り参加歓迎 幹事 fukunagaTsu 懇親会参加希望者はfukunaga(あっと)cb.k.u-tokyo.ac.jpにメールをお願いします。 主催 R勉強会at柏 - Kashiwa.R (Googleグループ) 共催 Acafe (@Acafe_info) @tsutatsuta
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/41.html
NAK... Nakagawa, Ken. 2018. Wordsworth's Vocabulary in The Prelude. Hiroshima Keisuisha. Nakagawa, Kiyoshi.中川清.1967.「John Wesleyの英語」 IVY The Nagoya Review of English Studies 6 91-107. Nakagawa, Naoshi. 中川直志. 2013. 「Tough構文の主節構造について」 JELS 30 139-145. Nakagawa, Naoshi. 中川直志. 2005. 「素性照合から見たPROと空演算子の分布についての一考察」 JELS 22 121-130. Nakagawa, Naoshi. 中川直志. 1996. 「動詞上昇と照合理論」 JELS 13 81-90. Nakago, Yasuhiro中郷安浩1966.「Yes, Noを用いない一般疑問への応答-アイルランド英語の場合-」Queries(大阪市立大学)7 53-58. Nakajima, Fumio中島文雄『文法の原理』研究社出版 Nakajima, Fumio.中島文雄.1953.『近代英語とその文体』 研究社. Nakajima, Fumio中島文雄1951.『英語発達史 改訂版』岩波全書 Nakajima, H. 1990. "Secondary Predication". The Linguistic Review 7 275-309. Nakajima, Heizo. 2004. "Gerund and Canonical Structural Realization", 河上誓作教授退官記念論文集刊行会(編)『言葉のからくり 河上誓作教授退官記念論文集』 東京:英宝社. Nakajima, Heizo (ed.)中島平三(編)2001.『英語構文事典』 大修館書店. Nakamichi, Y.1986"On the Negatives in the Gawain-Poems". Reitaku University Journal 42 1-15. Nakamichi, Y.1982"On the Use of the Historical Present in the Gawain-Poems". Geibun Kenkyu 43 19-30. Nakamura, Fujio. 2018. "Negative Declarative I Not Say and Negative Imperative in Modern English", in The Pleasure of English Language and Literature, ed. Hideshi Ohno, Kazuho Mizuno Osamu Imahayashi. Hiroshima Keisuisha. Nakamura, Fujio. 2010. "Uncovering of Rare or Unknown Usages A History of seem Meaning 'to pretend'", in Language Change and Variation from Old English to Late Modern English A Festschrift for Minoji Akimoto, ed. Merja Kytoe, John Scahill Harumi Tanabe, pp. 217-38. Bern Peter Lang. Nakamura, Fujio. 2016. Unveilling 'Rare' Usages in the History of English. Tokyo Eihosha. Nakamura, Fujio. 中村不二夫. 2008. 「受動進行形の動詞の拡散、能受動進行形の動詞の収束」『英語青年』2008年3月号:46-49. Nakamura, Fujio.中村不二夫.2007.「How do you?――助動詞doを用いない肯定疑問文に使われた動詞の収束(上)」『英語青年』 2007年7月号:42-45. Nakamura, Fujio.中村不二夫.2007.「How do you?――助動詞doを用いない肯定疑問文に使われた動詞の収束(下)」『英語青年』 2007年8月号:42-45. Nakamura, Fujio.2003."Contribution of Non-Literary Texts to History of English Research". Creation and Practical Use of Language Texts, ed. Masa-chiyo Amano, pp. 67-77. Nakamura, Fujio.2002."Concurrence of Animate/Human Subject and the Passival Progressive". Studies in English Historical Linguistics and Philology A Festschrift for Akio Oizumi, ed. Jacek Fisiak, pp. 307-26. Frankfurt/M. Peter Lang. Nakamura, Fujio.2000."Be-doshi to Jo-doshi no kyoki ni kansuru rekishiteki kenkyu". Bulletin of the Faculty of Letters, Aichi Prefectural University 48 35-51. Nakamura, Fujio.中村不二夫.1999.「Be動詞と助動詞Doの共起に関する歴史的研究」 『愛知県立大学文学部論集(英文学科編)』 48 35-51. Nakamura, Fujio.1998."The Extinction of Participal being/having/knowing not Further Evidence Confirming the Regulation of the Negative Declarative Sentence with the Auxiliary Do", in A Love of Words English Philological Studies in Honour of Akira Wada, ed. M. Kanno, et al. Nakamura, Fujio.1997."Regulation of Negative Declarative Sentence with Auxiliary Do Historical Facts applicable as subsidiary evidence". Mulberry 46 109-33. Nakamura, Fujio.中村不二夫.1996.「肯定命令文における助動詞 Do の発達――17-19世紀書簡からの検証――」 Mulberry(愛知県立大学) 45 53-66. Nakamura, Fujio.中村不二夫.1994.「Doを伴う否定平叙文の確立――17-19世紀書簡からの検証――」 『近代英語研究』 10 27-45. Nakamura, Fujio.中村不二夫.1994.「否定命令文における助動詞Doの発達:17-19世紀書簡からの検証」中尾祐治・天野政千代(編)『助動詞Do――起源・発達・機能』 195-211. 英潮社. Nakamura, Fujio.中村不二夫.1993.「近代英語における助動詞 do の発達――17-19世紀書簡から立証される疑問文の do の使用状況について――」『はじめにことばありき』 64-84. 英潮社. Nakamura, Fujio.1990.A Review of Stein (1990). Studies in Modern English 7 91-108. Nakamura, Fujio.1983."Auxiliary have in Samuel Pepys's 'Diary', with special reference to mutative verbs". Studies in Modern English 3 23-51. Nakamura, J.1995'Text Typology and Corpus A Critical Review of Biber's Methodology,' English Corpus Studies, 2 75-90. Nakamura, J. and J. M. Sinclair1995'The World of Woman in the Bank of English Internal Criteria for the Classification of Corpora,' Literary and Linguistic Computing, 10 99-110. Nakamura, J.1994'Extended HAYASHI's Quantification Method Type III and its Application in Corpus Linguistics,' Journal of Language and Litera-ture, Faculty of Integrated Arts and Sciences, University of Tokushima, 1 141-192. Nakamura, J.1993."Quantitative Comparison of Modals in the Brown and LOB Corpora". ICAME Journal 17 29-48. Nakamura, J.1989."A Quantitative Study on the Use of Personal Pronouns in the Brown Corpus." JACET Bulletin 20 51-71. [BUC] Nakamura, J.1989."Creation of a Vocabulary Frequency Table from the Brown Corpus". Journal of Cultural and Social Science 24 171-182. College of General Education, University of Tokushima. [BUC] Nakamura, J.1986.Classification of English Texts by Means of Hayashi's Quantification Method Type III". Journal of Cultural and Social Science 21 71-86. College of General Education, University of Tokushima. Nakamura, J.1985.On the Methodologies of Quantitative Groupings of English Texts. JACET (The Japan Association of College English Teachers) Bulletin 16 133-148. Nakamura, Junsaku, Nagayuki Inoue, Tomoji Tabata (eds.)2004.English Corpora under Japanese Eyes. Rodopi. Nakamura, K.1998."On the discontinuity of Word Order in the Peterborough Chronicle 1070-1121". Jels 15 111-20. Nakamura, Koichi.中村幸一.1998.「Roger Lass記念論文集」 『英語青年』1998年2月号:35. Nakamura, Koichi.中村幸一.1997.「Alfred the Wise」 『英語青年』 1997年11月号:73. Nakamura, Mayumi.1999.「Me were leverとI had lever」『近代英語研究』15 93-98. Nakamura, Seiki.中村成器.1966-67.「Robinson Crusoeのsyntax (1)(2)」『鹿児島大学文科報告』 2 107-18; 3 125-37. Nakamura, Shiro.中村嗣郎.2006.「主格関係代名詞の省略を中心に」『英語青年』2006年5月号: 45-47. Nakamura, Shiro.中村嗣郎.2006.「主格関係代名詞の省略を中心に」 『英語青年』 2006年5月号: 45-47. Nakamura, Tamotsu.中村有.1959「Dickens の拡充形」『愛媛大学紀要』(人文科学)5.1. Nakamura, Yoshihisa. 中村芳久. 2020. 「認知意味論と認知文法の意味論:スキーマ/プロトタイプと「捉え方」(construal)」in 『ことばから心へ―認知の深淵―』米倉よう子, 山本修, 浅井良策 (編). 東京 開拓社. Nakamura, Yoshihisa.中村芳久.2000「認知文法から見た語彙と構文:自他交替と受動態の文法化」『金沢大学文学部論集(言語・文学篇)』 20 75-103. Nakamura, Yoshihisa.中村芳久.1999「ヴォイス・システム:態間関係の認知メカニズム」『金沢大学文学部論集(言語・文学篇)』19 39-65. Nakamura, Yoshio. 1997. "On Complementizer Deletion in English and Japanese". JELS 14 131-140. Nakano, H.1987."The Headless Construction Principle". Studies in Modern English 4 95-100. Nakano, Hirozo. 中野弘三. 2005. 「ぼかし言葉 (hedge) の機能」 JELS 22 131-140. Nakano, Hirozo中野弘三、他(編)『言葉の構造と歴史』英潮社出版 Nakano, Kazuyuki. 2005. "Infinitival to as a Modal Auxiliary". JELS 22 141-150. Nakano, Michio.中野道雄.2003.「神戸外大と僕」 『神戸外大論叢』 53 157-69. Nakano, Hirozo中野弘三1993.『英語法助動詞の意味論』英潮社 Nakao, Chizuru. 2012. "On the Movement-and-Deletion Analysis of English Stripping". JELS 29 114-120. Nakao, Hiroshi, Shiro Akasegawa Shingo Miyagawa.2002.『コーパス言語学の技法 I――テキスト処理入門』 夏目書房. Nakao, Keisuke. 1998. "The State of Bilingual Lexicography in Japan Learners' English-Japanese/Japanese-English Dictionaries". International Journal of Lexicography 11(1) 35-50. Nakao, Tomoko. 中尾朋子. 2015. 「使役移動構文と結果構文における心理的変化を表す用法の意味的特性」 JELS 32 84-90. Nakao, Tomoko. 中尾朋子. 2014. 「心理的変化を表す使役移動構文における一考察」 JELS 31 77-83. Nakao, T."On Late Middle English Word Stress", in English Historical Linguistics Studies in Development, pp. 87-100. Nakao, Toshio Terashima Michiko.1988.An Illustrated History of English. Tokyo Taishukan. Nakao, Toshio. 中尾俊夫. 1985. 『音韻史』(英語学大系 11) 東京:大修館書店. Nakao, Toshio中尾俊夫1979.『英語発達史』篠崎書林 Nakao, Toshio中尾俊夫1972.『英語史 II』(英語学大系 9) 大修館書店 Nakao, Toshio.The Hiatus in English Historical Phonology.' Language History and Linguistic Model ling. Ed. Hickey and Puppel. pp. 59-64. Nakao, Yoshiyuki. 中尾佳行. 2018. 『チョーサーの言語と認知「トパス卿の話」の言語とスキーマの多次元的構造』 広島 渓水社. Nakao, Yoshiyuki. 2017. "Chaucer's Comment Clauses with Reference to Trowe and Wene", in Studies in Middle and Modern English Historical Variation, ed. Akinobu Tani Jennifer Smith, 91-118. Tokyo Kaitakusha. Nakao, Yoshiyuki. 中尾佳行. 2016. 「チョーサーの言語の身体性 ―「トパス卿の話」にみる 漸減化 の認知プロセス―」 JELS 33 93-99. Nakao, Yoshiyuki Yoko Iyeiri (eds.). 2013. Chaucer's Language Cognitive Perspectives. Osaka Osaka Books. Nakao, Yoshiyuki. 中尾佳行. 2011. 「Chaucerのtrewelicheに見る主観性と読み」 JELS 28 117-123. Nakao, Yoshiyuki.中尾佳行.2004.『Chaucerの曖昧性の構造』 松柏社. Nakao, Yoshiyuki.中尾佳行.2000.「Chaucer の creative contiguity と意味拡張」 英語史研究会会報 4 12-13. Nakao, Yoshiyuki Midori Matsutani.1999."Notes on the Did DO + Infinitive Construction in Late Middle English With Special Reference to the Writings of Caxton". Hiroshima Studies in English Language and Literature 44 93-103. Nakao, Y.1997."The Alliterative Morte Arthure and Sir Thomas Malory", in Essays on English Literature and Language, ed. M. Kanno, et al., pp. 77-91. Eihosha. Nakao, Y.1997."Social-Linguistic Tension as Evidenced by Moot/Moste in Chaucer's Troilus and Criseyde, in Essays on English Literature and Language. Eihosha. Nakao, Yoshiyuki Midori Matsutani.1996."Descriptive Notes on Paired Words in the Language of Caxton's Own Prose". Bulletin of the Faculty of Education, Yamaguchi University 46(1) 83-111. Nakao, Y.1993."On the Relationship between the Winchester Malory and Caxton's Malory", in Suzuki and Mukai (eds.) pp. 201-9. Nakao, Yuji.2006."The Demonstrative Pronouns tho . those and these , etc. in the Winchester Malory and Caxton's Malory", in Textual and Contextual Studies in Medieval English, ed. Michiko Ogura, pp. 73-83. Peter Lang. Nakao, Yuji.2005."Does Caxton Dislike Alliteration? A Study of Book V in Caxton's Malory as Compared with the Winchester Malory", in Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Young-Bae Park, vol. I, ed. J. Fisiak H. Kang, 223-37. Thaehaksa. Nakao, Yuji.中尾祐治.2005.『トマス・マロリーのアーサー王伝説――テキストと言語をめぐって』 風媒社. Nakao, Yuji.2004."Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the Winchester Malory", in Arthurin Studies in Honour of PJC Field, ed. Bonnie Wheeler, pp. 247-252. Boydell and Brewer. Nakao, Yuji.2004."On Negative Disjunctive Connectives in the Two Versions of Malory", in Philologica LX Eighty Years of English Studies at the Faculty of Arts, ed. Spearatny Vytlacok, pp. 113-22. Univerzita Komenskeho Bratislava. Nakao, Yuji.2000."Musings on the Reviser of Book V in Caxton's Malory", in The Malory Debate Essays on the Texts of Le Morte darthur, pp. 191-216. D. S. Brewer. Nakao, Yuji.1997."The Alliterative Morte Arthure and Sir Thomas Malory", in Essays on English Literature in Honour of Shunichi Noguchi, ed. M. Kanno, M. Agari and G. Jember, pp. 77-92. Eihosha. Nakao, Yuji.1995."Caxton's Revision A Case of Causative Do in his Morte (1485)", in Perspective on Words Essays on English Language and Literature, ed. Masuo Umeda, pp. 55-71. Tokyo Eihosha. Nakao, Yuji Masachiyo Amano.中尾祐治・天野政千代.1994.『助動詞Do――起源・発達・機能』 英潮社. Nakao, Yuji.中尾祐治.1994."The So-called his Genitive in Caxton's Malory". 『英語英文学への讃歌――廣岡英雄先生喜寿記念論文集――』 英宝社. Nakao, Yuji.1993."On the Relationship Between the Winchester Malory and Caxton's Malory", in Arthurian and Other Studies in Honour of Shunichi Noguchi, ed. T. Suzuki and T. Mukai, pp. 201-210. DS Brewer. Nakao, Yuji.1993."Caxton's Treatment of the Negative Particle Ne in his Edition of Malory", in Hajime-ni-kotoba-ariki, ed. Y. Umezu, et al., pp. 43-59. Tokyo Eichosha. Nakao, Yuji.中尾祐治.1991."Vocabulary Alterations in Caxton's Malory".有馬道子・他(編)『言葉の構造と歴史』 英潮社. Nakao, Yuji.(中尾祐治)1987."Does Malory Really Revise his Vocabulary?--Some Negative Evidence". Poetica 25/26 93-109. Nakao, Yuji.中尾祐治.1983.「Maloryの英語における接頭辞の出没 MS. B.M. 59678とCaxton版との異同からみた一資料」 『言語文化論集』 4(2) 1-24. Nakao, Yuji.中尾祐治.1980.「Maloryにおける否定辞の ne について MS. B.M. Add. 59678 と Caxton版 Le Morte Darthur の比較を中心に」 『言語文化論集』 2(1) 27-46. Nakao, Yuji.中尾祐治.1980.「MS. British Museum Additional 59678とCaxton版Le Morte Darthurの前置詞の異同に関する一資料」 『言語文化論集』 1,53-81 Nakashima, Chiharu. 2018. "Reanalyzing Japanese Sentence-Final Particles Yo and Ne In Light of Verhagen’s Theory of Intersubjectivity",『認知言語学の広がり』開拓社. Nakashima, Chiharu. 中島千春. 2017. 「Vivianはなぜthatを選ぶのか? 映画で学ぶ間主観性理論」『映画英語教育研究 紀要』22 99-112. Nakashima, Chiharu. 中島千春. 2015. 「映画で学ぶメタファー、メトニミー、アイロニー 認知言語学の観点から」『映画英語教育研究』20. Nakashima, Chiharu. 中島千春. 2015. 「認識を表す動詞knowの補文構文と二人称主語に関する考察」『九州大学言語学論集』35. Nakashima, Chiharu. 2015. “Complement Clause with the Verb Know You as “Object of Conceptualization” or “Subject of Conceptualization”. 『福岡女学院大学紀要国際キャリア学部編』1. Nakashima, Chiharu. 2015. “Analyzing Complement Clauses with the Verb Know from an Intersubjective View,” 13th International Cognitive Linguistics Conference (New Castle, Great Britain). Nakashima, Chiharu. 中島千春. 2012. 「間主観性(intersubjectivity)に関する二つの理論の検討:Verhagen(2007)とLangacker(2008)、『福岡女学院大学短期大学部紀要』48. Nakashima, Chiharu. 2011. "Why is "You Don't Know That" Different from "You Don't Know It"?".『九州大学言語学論集』32. Nakashima, Chiharu.中島千春. 2009. 「指示表現の選択と2つの認知モード」『福岡女学院大学短期大学部紀要』45. Nakashima, Chiharu. 2006. "That's Not What It Is Anaphoric Pronouns in Questions". 『西南学院大学英語英文学論集』46(3). Nakashima, Chiharu. 2005. "It or That Speaker's Choice".『九州英文学研究』22. Nakashima, Chiharu. 中島千春. 2002. 「映画で学ぶ,日英語における Fashions of Speaking の違い 認知言語学の観点から」『映画英語教育研究』7. Nakashima, Kunio.2002.Studies in the Language of The Cely Letters. Tokyo Nan'un-do. Nakashima, Kunio.1981.Studies in the Language of Sir Thomas Malory. Tokyo Nan'un-do. Nakatani, Hiromi. 2020. Tag Questions and Their Intersubjectivity A Cognitive Linguistic Approach. Tokyo Hitsuji Shobo. Nakatani, Hiromi. 2015. 「付加疑問文の構造の認知的分析」. Human and Socio-Environmental Studies 30 11–22. Nakayama, Masami. 2022. "Thou and Ye in Nineteenth-Century American Novels", in Variational Studies on Pronominal Forms in the History of English, ed. Yoko Iyeiri, Hiroshi Yadomi, David Selfe Jeremy Smith, pp. 109-133. Tokyo Kaitakusha. Nakayama, Masami. 2018. Grammatical Variation of Pronouns in Nineteenth-Century English Novels. Tokyo Hitsuji Shobo. Nakayama, Masami. 2015. "Grammatical Variation of Pronouns in Nineteenth-century English Novels." Unpublished PhD Thesis, University of Tokyo. Nakayama, Masami. 2014. "The Complex Behavior of the Second Person Pronoun Ye in 19th-Century English Novels". Studies in English Literature 55 95-115. Nakayama, Masami. 2011. "Linguistic Rivalry between Three forms of Negation A Sociohistorical Study of English in Nineteenth-Century Novels". Studies in English Literature, English Number 52 53-75. Nakayama, Masami. 2011. "What Children's Literature Tells Us about Non-standard Language The Use of Ain't and Don't in The Water Babies". 『言語情報科学』9 19-30. Nakayama, Masami. 2009. "AIN'T and DON'T A Sociolinguistic Study of Non-Standard Negation in Victorian Novels". Studies in English Literature, English Number 50 1-23. Nakayama, Masami. 2007. "Multiple Negation in Nineteenth-Century English; As Seen in Victorian Novels". Studies in Modern English 23 79-97. Nakayama, Toru.1999'The Appositive Adjunct in the Homilies of Alfric.' Jnl of Eng. Ling. 27 40-48. Nakayasu, Minako. 2014.「シェイクスピアにおける説得のコミュニケーション―法助動詞を中心に」金水敏・高田博行・椎名美智(編)『歴史語用論の世界:文法化・待遇表現・発話行為』東京:ひつじ書房. Nakazawa, Noriko.中澤紀子.2006.「There接触節と関係代名詞の顕在化――ナーサリー・ライムの場合――」 『近代英語研究』 22 71-91. Nakawazawa, Kazuo. 2006. 中澤和夫. 「英語の主要部節中関係節とその成立要件」 JELS 23 190-199. Nakova, Eleonora. 2018. "A Morphological Study of Contemporary English Neologisms", in Persistence and Resistance in English Studies New Research, ed. Sara Martin, David Owen Elizabet Pladevall-Ballester, pp. 119-129. Cambridge Cambridge Scholars Publishing.
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/3261.html
hima /// / 性器。スフクノは性器で、とりわけ外性器を指す \ 16 seren klel him \ [ ova ] \ 性病にかかった性器 \ 性器をいじる \ 性器を突っ込む、性交する \ 性器を挿入する \
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/565.html
Player Last Club J Season Game Goal ルンメニゲ Urawa Reds 42 13 1993-1995 影山雅永 Urawa Reds 54 2 1993-1995 村松幸典 Urawa Reds 14 0 1993-1995 上原エドウィン Urawa Reds 23 1 1993-1995 保坂信之 Urawa Reds 17 0 1993-1995 岡島清延 Urawa Reds 8 0 1994-1995 水内猛 Urawa Reds 48 10 1993-1995 宮澤ミッシェル JEF United Ichihara 58 2 1993-1995 山本健二 JEF United Ichihara 29 0 1994-1995 小屋禎 JEF United Ichihara 24 0 1993-1995 申在範 JEF United Ichihara 18 1 1993-1995 竹原欣也 JEF United Ichihara 1 0 1993-1995 梶野智幸 Kashiwa Reysol 28 0 1993-1995 ネルシーニョ Kashiwa Reysol 41 6 1995 ミューレル Kashiwa Reysol 11 5 1995 郷司弘和 Kashiwa Reysol 4 0 1995 千葉修 Kashiwa Reysol 6 0 1993-1995 カイオ Kashiwa Reysol 9 4 1995 谷真一郎 Kashiwa Reysol 2 0 1995 草野修治 Kashiwa Reysol 11 0 1993-1995 入井和久 Kashiwa Reysol 8 0 1993-1995 戸塚哲也 Verdy Kawasaki 17 1 1993-1995 藤川孝幸 Verdy Kawasaki 26 0 1993-1995 河本充弘 Verdy Kawasaki 26 0 1993-1995 エンブー Verdy Kawasaki 10 0 1995 ディアス Yokohama Marinos 75 52 1993-1995 水沼貴史 Yokohama Marinos 42 5 1993-1995 マサチェッシ Yokohama Marinos 7 0 1995 メディナベージョ Yokohama Marinos 70 36 1994-1995 財前恵一 Yokohama Marinos 1 0 1993-1995 西川慎也 Yokohama Marinos 1 0 1993-1995 平川弘 Yokohama Flugels 55 3 1993-1995 冨樫剛一 Yokohama Flugels 3 0 1993-1995 ロドリゴ Yokohama Flugels 22 5 1995 信藤健仁 Bellmare Hiratsuka 16 0 1994-1995 エジソン Bellmare Hiratsuka 73 9 1994-1995 松山広敦 Bellmare Hiratsuka 5 0 1994-1995 ジュニオール Bellmare Hiratsuka 11 1 1995 太田裕和 Bellmare Hiratsuka 2 0 1994-1995 エメルソン Bellmare Hiratsuka 2 0 1995 松山大地 Bellmare Hiratsuka 15 0 1994-1995 ロナウド Shimizu S-Pulse 46 3 1994-1995 山田泰寛 Shimizu S-Pulse 31 0 1993-1995 青嶋文明 Shimizu S-Pulse 8 3 1993-1995 平岡宏章 Shimizu S-Pulse 28 0 1993-1995 中村聖 Shimizu S-Pulse 9 0 1993-1995 マルコ Shimizu S-Pulse 14 9 1995 朝倉徳明 Shimizu S-Pulse 14 0 1993-1995 吉田光範 Jubilo Iwata 58 0 1994-1995 キム・ジョンソン Jubilo Iwata 2 0 1995 大石隆夫 Jubilo Iwata 47 2 1994-1995 古俣健次 Jubilo Iwata 27 0 1994-1995 パウス Jubilo Iwata 57 5 1994-1995 岩崎泰之 Jubilo Iwata 2 0 1994-1995 沢入重雄 Nagoya Grampus Eight 33 6 1993-1995 パシ Nagoya Grampus Eight 25 3 1995 川口晃 Nagoya Grampus Eight 2 0 1993-1995 阪倉裕二 Nagoya Grampus Eight 51 0 1993-1995 小杉敏之 Nagoya Grampus Eight 63 2 1993-1995 島村征志 Nagoya Grampus Eight 14 1 1993-1995 久保政二 Nagoya Grampus Eight 1 0 1993-1995 津島三敏 Nagoya Grampus Eight 38 0 1993-1995 プロタソフ Gamba Osaka 55 24 1994-1995 見田雅之 Gamba Osaka 10 2 1993-1995 川島透 Gamba Osaka 2 0 1993-1995 浅野薫 Gamba Osaka 3 0 1993-1995 松田和也 Gamba Osaka 13 0 1993-1995 佐々木博和 Cerezo Osaka 19 0 1993-1995 久高友雄 Cerezo Osaka 36 1 1993-1995 ベルナルド Cerezo Osaka 13 4 1995 トニーニョ Cerezo Osaka 34 2 1995 牧野景輔 Cerezo Osaka 10 0 1993-1995 森重達也 Cerezo Osaka 7 0 1995 風間八宏 Sanfrecce Hiroshima 103 6 1993-1995 ファンルーン Sanfrecce Hiroshima 36 9 1995 島卓視 Sanfrecce Hiroshima 37 7 1993-1995 横内昭展 Sanfrecce Hiroshima 4 0 1993-1995 トーレ Sanfrecce Hiroshima 14 0 1994-1995 アンドレイ Sanfrecce Hiroshima 2 0 1993-1995
https://w.atwiki.jp/himawari_fukushima/
ひまわり計画 編集出来る人、お願いします。私には編集できません!泣 写真とか入れてメニューも整理してかっこよくしたいのですが。 各種資料の添付、リンクもお願いします。 ★ひまわりは、放射性物質であるセシウム137とストロンチウム90を土から吸収します。 「放射能に汚染された地域をこの夏、一面のひまわり畑にして福島を再生しよう!」 しかし、そこにはいくつもの課題があります。 1.本当に効果があるのか?もしあるとするなら、どれくらいの効果なのか? セシウム137の半減期は30年ですが、本当に向日葵はセシウムを95%も吸収してしまうのでしょうか? 専門知識のある方の意見をお待ちしております。 2.もし、じっさいにひまわりを植えて、効果があった場合、ひまわりの処理は? 専用の焼却炉とか、用意しなければならないのでしょうか。 3.汚染された地域、被災地の受け入れ態勢 被災された地域の方の都合というものがありますから、勝手に盛り上がってしまった場合に、迷惑になるかもしれませんので、連絡、問い合わせ等が必要でしょう。 まだまだ課題はあるかもしれませんが、もし課題をクリアし、他に効果的な手段が無く、被災地域の方が望むなら計画開始なので、気の長い話になるかもしれません。 ・汚染された土壌では作物を育てられない。それならばやった方がいいかも知れないという理由もあるかも知れません。 しかし、メリットも多く考えられます。 ・ひまわりは太陽のイメージ、黄色で明るい花なので、希望が持てる。 ・機械等で除去が出来るならばすべきだが、土壌が再生されていくイメージが一面のひまわり畑だと、ビジュアル的に非常に説得力があり、国内ニュース、海外ニュースで映像が流れれば、再生を強くアピールできる。 ・ひまわりグッズ、バッジなど、ひまわりは可愛いのでキャラクター商品化も出来るし、被災地へのチャリティーが出来る。 ・ひまわりシールなどを貼った商品はその数パーセントを被災地に募金するしくみとか。 資料 資料 1995年アメリカ・ラトガーズ大学のスラビック・デュシェンコフ博士とイリヤ・ラスキン博士ら旧ソビエト連邦出身の植物学者達が、チェルノブイリ原発から1kmの場所にある放射性に汚染された小さな池で、20種類の植物を栽培、ヒマワリがセシウム137を根に、ストロンチウム90を花に蓄積することをつきとめた。危険性が失われるまで30年以上かかる放射性物質を20日間で95%以上も除去する事に成功したのだ。 http //www.ntv.co.jp/FERC/research/20001203/f1045.html アメリカの資料 137Cs and 90Sr uptake by sunflower cultivated under hydroponic condition 「ひまわりは水耕土壌でセシウム137とストロンチウム90を吸収する」 http //webcache.googleusercontent.com/search?q=cache s-ajAOzvvnkJ www.ueb.cas.cz/en/content/137cs-and-90sr-uptake-sunflower-cultivated-under-hydroponic-condition+caesium%E3%80%80sunflower cd=9 hl=ja ct=clnk gl=jp client=firefox-a source=www.google.co.jp ロシアの資料(さっぱり分からない) Подсолнухи(ひまわり)と Цезий-137(セシウム137)で検索 http //www.google.co.jp/search?q=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%83%D1%85%D0%B8%E3%80%80%D0%A6%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B9-137 hl=ja client=firefox-a rls=org.mozilla ja official prmd=ivns ei=YxOLTeP-BMf0cK-U9JsK start=0 sa=N 反論 AM 10 50 20日で95%の「土壌の」放射性物質を除去する話がウソくさい件 http //slashdot.jp/~masakun/journal/527624
https://w.atwiki.jp/bousoku/pages/697.html
エンジニアタイパー。 【e-typing】 ローマ字 566pt(おふくろの味/第1090回) 長文 652 pt 【寿司打】 お手軽 6,660円お得 高級 21,260円お得 【タイピング速度測定】 347 (S+9) 【Twitter】 https //twitter.com/oshiro_typing
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/2605.html
Junya Osaki Birth Date 1991-04-02 (age 30) Birth Place Toyama Height 168 cm Weight 64 kg Position Midfielder Club Statistics Season Club No. League Game Goal 2009 Sanfrecce Hiroshima 38 J1 1 0 2010 Sanfrecce Hiroshima 25 J1 9 2 2011 Sanfrecce Hiroshima 25 J1 0 0 2012 Sanfrecce Hiroshima 25 J1 12 1 2013 Tokushima Vortis 20 J2 41 8 2014 Tokushima Vortis 20 J1 31 0 2015 Tokushima Vortis 10 J2 28 1 2016 Tokushima Vortis 10 J2 34 6 2017 Tokushima Vortis 10 J2 18 6 2018 Renofa Yamaguchi FC 7 J2 32 2 2019 Tochigi SC 21 J2 27 4 2020 Tochigi SC 21 J2 10 1 2021 Kataller Toyama 11 J3 0 0 Total J1 53 3 J2 190 28 J3 0 0
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/1177.html
Player Last Club J1 J2 Season Game Goal Game Goal ザッペッラ Urawa Reds 39 4 0 0 1998-1999 ベギリスタイン Urawa Reds 61 16 0 0 1997-1999 渡辺敦夫 Urawa Reds 16 0 0 0 1997-1999 栗原克志 JEF United Ichihara 38 0 0 0 1996-1999 ヴァンチャ JEF United Ichihara 12 0 0 0 1999 ボス JEF United Ichihara 47 3 0 0 1996-1999 ストイチコフ Kashiwa Reysol 27 12 0 0 1998-1999 ジュリオ Verdy Kawasaki 5 0 0 0 1999 ジェフェルソン Verdy Kawasaki 21 3 0 0 1999 エンリケ Verdy Kawasaki 16 2 0 0 1999 ヨビチェビッチ Yokohama F. Marinos 1 0 0 0 1999 バウベル Yokohama F. Marinos 80 35 0 0 1994-1999 森山佳郎 Bellmare Hiratsuka 166 5 0 0 1993-1999 レイバット Bellmare Hiratsuka 10 0 0 0 1999 ヒューズ Bellmare Hiratsuka 12 1 0 0 1999 ジャイルトン Bellmare Hiratsuka 6 0 0 0 1999 長谷川健太 Shimizu S-Pulse 207 45 0 0 1993-1999 堀池巧 Shimizu S-Pulse 203 3 0 0 1993-1999 アジウソン Jubilo Iwata 52 10 0 0 1997-1999 トーレス Nagoya Grampus Eight 142 11 0 0 1995-1999 伊藤健次 Nagoya Grampus Eight 5 1 0 0 1997-1999 シーラス Kyoto Purple Sanga 56 11 0 0 1998-1999 パウロ・マギノ Kyoto Purple Sanga 16 6 0 0 1999 本田将也 Kyoto Purple Sanga 33 0 0 0 1996-1999 塩谷伸介 Gamba Osaka 49 0 0 0 1996-1999 ドロブニャク Gamba Osaka 31 12 0 0 1998-1999 タイルソン Gamba Osaka 14 3 0 0 1999 ピオトル Gamba Osaka 12 2 0 0 1999 ルイジーニョ Gamba Osaka 15 6 0 0 1999 古賀一成 Cerezo Osaka 41 1 0 0 1995-1999 伊藤卓弥 Cerezo Osaka 2 0 0 0 1995-1999 玄新哲 Cerezo Osaka 16 4 0 0 1996-1999 大和哲 Cerezo Osaka 2 0 0 0 1997-1999 金度勲 Vissel Kobe 58 27 0 0 1998-1999 ヴィドマー Sanfrecce Hiroshima 24 6 0 0 1998-1999 秋元雅博 Sanfrecce Hiroshima 1 0 0 0 1998-1999 フェルナンド Avispa Fukuoka 51 14 0 0 1998-1999 マスロバル Avispa Fukuoka 150 45 0 0 1994-1999 櫛引実 Avispa Fukuoka 15 0 0 0 1996-1999 栄井健太郎 Avispa Fukuoka 25 0 0 0 1998-1999 ラニエリ Avispa Fukuoka 1 0 0 0 1999 ヴィジャマジョール Avispa Fukuoka 15 4 0 0 1998-1999 埜下荘司 Consadole Sapporo 42 2 2 0 1993-1999 梶野智 Consadole Sapporo 110 4 26 0 1995-1999 棚田伸 Consadole Sapporo 77 21 32 1 1995-1999 クレーベル Consadole Sapporo 0 0 1 0 1999 リカルジーニョ Consadole Sapporo 0 0 5 1 1999 ジネイ Consadole Sapporo 0 0 3 0 1999 アシス Consadole Sapporo 0 0 29 8 1999 関浩二 Consadole Sapporo 48 7 25 6 1993-1999 時岡宏昌 Consadole Sapporo 8 0 0 0 1998-1999 渡辺佳孝 Vegalta Sendai 0 0 24 0 1999 花山英二 Vegalta Sendai 1 0 13 1 1996-1999 越後和男 Vegalta Sendai 66 10 26 0 1993-1999 高田純 Vegalta Sendai 0 0 20 4 1996-1999 平聡 Vegalta Sendai 0 0 30 2 1999 千葉泰伸 Vegalta Sendai 0 0 23 2 1999 伊藤壇 Vegalta Sendai 0 0 7 0 1999 ニクソン Vegalta Sendai 0 0 24 3 1999 パウロ・エンリケ Vegalta Sendai 15 1 16 4 1999 本街直樹 Montedio Yamagata 0 0 32 0 1993-1999 ムタイル Montedio Yamagata 0 0 22 6 1999 バウテル Montedio Yamagata 21 3 30 3 1994-1999 飯塚浩記 Montedio Yamagata 0 0 5 0 1999 卜部太郎 Montedio Yamagata 23 0 15 1 1996-1999 原田紘介 Montedio Yamagata 0 0 8 1 1999 アラン Montedio Yamagata 0 0 7 0 1999 佐藤昌吉 Omiya Ardija 24 0 13 1 1996-1999 ヨルン Omiya Ardija 0 0 11 9 1999 平本大介 Omiya Ardija 0 0 18 4 1999 豊田泰広 Omiya Ardija 0 0 3 0 1999 新條宏喜 FC Tokyo 0 0 26 0 1999 和田潤 FC Tokyo 0 0 18 0 1999 奥原崇 FC Tokyo 0 0 7 1 1999 ジェニウソン Kawasaki Frontale 0 0 3 0 1999 ティンガ Kawasaki Frontale 0 0 24 8 1999 川元正英 Kawasaki Frontale 0 0 8 0 1999 カドゥー Kawasaki Frontale 0 0 4 1 1999 斉木和人 Ventforet Kofu 0 0 31 0 1993-1999 今村優貴 Ventforet Kofu 0 0 1 0 1999 清水武士 Ventforet Kofu 0 0 7 0 1994-1999 小泉圭二 Ventforet Kofu 0 0 1 0 1999 大石篤人 Ventforet Kofu 0 0 5 0 1999 萩原慎也 Ventforet Kofu 0 0 4 0 1999 植村映一 Ventforet Kofu 0 0 1 0 1999 リカルド Albirex Niigata 0 0 34 6 1999 サウロ Albirex Niigata 0 0 23 6 1999 田畑輝樹 Albirex Niigata 0 0 2 0 1999 池田誠 Albirex Niigata 0 0 2 0 1999 島田周輔 Albirex Niigata 1 0 24 1 1995-1999 河原塚毅 Albirex Niigata 0 0 3 0 1999 恒松伴典 Albirex Niigata 0 0 2 0 1999 佐藤真一 Sagan Tosu 0 0 12 0 1995-1999 牧野真二 Sagan Tosu 0 0 8 0 1995-1999 生津将司 Sagan Tosu 11 0 17 0 1996-1999 中吉裕司 Oita Trinita 0 0 2 0 1999 崔大植 Oita Trinita 0 0 31 4 1999 アレックス Oita Trinita 0 0 11 2 1999 清水和昌 Oita Trinita 0 0 6 1 1999