約 5,062,098 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/245.html
【登録タグ Dummy S あゆ イオシス プレインエイジア 曲 東方萃翠酒酔】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/sampleisbest/pages/142.html
開発環境 Microsoft Visual C++ 2010 Express (SP1) 実行環境 Microsoft Windows XP Home Edition (SP3) プロジェクトの種類 空の CLR プロジェクト プロジェクト名 ClrEdit ClrEdit.cpp #pragma comment(linker, "/subsystem windows") #pragma comment(linker, "/entry main") // .NET参照 #using System.dll #using System.Drawing.dll #using System.Windows.Forms.dll // 名前空間 using namespace System; using namespace System IO; using namespace System Text; using namespace System Windows Forms; public ref class Form1 public Form { public Form1(void) { InitializeComponent(); } private Panel^ panel; Button^ edit; TextBox^ text; void InitializeComponent(void) { panel = gcnew Panel; edit = gcnew Button; text = gcnew TextBox; panel- SuspendLayout(); SuspendLayout(); // panel panel- Controls- Add(edit); panel- Height = 28; // edit edit- Top = (panel- Height - edit- Height) / 2; edit- Text = L"編集"; edit- Click += gcnew EventHandler(this, Form1 EditClick); // text text- Multiline = true; text- ScrollBars = ScrollBars Vertical; // Form1 ClientSize = Drawing Size(480, 480); Controls- Add(panel); Controls- Add(text); Text = L"Form1"; ActiveControl = text; panel- ResumeLayout(false); panel- PerformLayout(); ResumeLayout(false); PerformLayout(); } protected virtual void OnResize(EventArgs^ e) override { int width = ClientSize.Width; panel- Width = width; text- Width = width; text- Top = panel- Top + panel- Height; text- Height = ClientSize.Height - panel- Height; } private void EditClick(Object^ sender, EventArgs^ e) { StringReader^ sr = gcnew StringReader(text- Text); StringWriter^ sw = gcnew StringWriter; while (sr- Peek() -1) { String^ line = L" " + sr- ReadLine(); sw- WriteLine(line); } sw- Close(); sr- Close(); text- Text = sw- ToString(); text- Select(); text- SelectAll(); /*/ String^ file1 = Path GetTempFileName(); String^ file2 = Path GetTempFileName(); Encoding^ enc = Encoding GetEncoding(L"shift_jis"); // 書き込み File WriteAllText(file1, text- Text, enc); // 編集 StreamReader^ sr = gcnew StreamReader(file1, enc); StreamWriter^ sw = gcnew StreamWriter(file2, false, enc); while (sr- Peek() -1) { String^ line = L" " + sr- ReadLine(); sw- WriteLine(line); } sw- Close(); sr- Close(); // 読み込み text- Text = File ReadAllText(file2, enc); File Delete(file2); File Delete(file1); */ } }; [STAThread] int main() { Application EnableVisualStyles(); Application SetCompatibleTextRenderingDefault(false); Application Run(gcnew Form1()); return 0; }
https://w.atwiki.jp/ebato/pages/13.html
戻る アクセスカウンター2009/10/24~ - 最終更新日 2012/05/22 Twitterとは? Twitter(ツイッター)は、個々のユーザーが「つぶやき」を投稿することで、ゆるいつながりが発生するコミュニケーション・サービス。ここは、Twitter用語の簡易説明ページです。 Twitterとは? Twitterはブログとチャットを足して2で割ったようなシステムを持つ。 各ユーザーは自分専用のサイト(ホーム)を持ち、「What are you doing?(いまなにしてる?)」の質問に対して140文字以内でつぶやきを投稿する。 つぶやき一つ一つはブログのエントリに相当し、つぶやきごとに固有のURLが割り当てられる。 Timeline タイムライン(TL) つぶやき一覧を時系列に並べて表示した物。 フォロー相手と自分のつぶやきが、上から新しい順に表示されている。 Home ホーム 自分のホームページ。自分のつぶやきや、フォローしているユーザーのつぶやきが表示される。 Follow フォロー 他のユーザーにFollowした時点から、そのユーザーのアップデートを自分のアカウントの画面で見ることが出来る。 Followers フォロワー 自分をFollowしてくれている他のユーザー。 フォローは必ずしも双方向に行う必要はない。つまり、フォローされたからといって、興味のない場合、必ずしもそのユーザーをフォローする必要はない。自由に自分で選択できる。 Following フォローイング 自分がフォローしている他のユーザー。 Remove リムーブ フォローをやめること。リムーブしたユーザーのつぶやきが、ホームに表示されなくなる。 Reply リプライ 返信 「@ユーザー名 つぶやき」の書式で投稿すると、その特定ユーザーへの返信扱いとなる。 自分宛のつぶやきは一覧ページで確認することができる。これは双方に無関係な第三者ユーザーのタイムラインには表示されない。 特定のユーザーは@Repliesで返信を読むことが出来る。 Direct Messages ディレクトメッセージ フォローされている特定のユーザーに非公開のメッセージを送る機能。 Dユーザー名に続けてつぶやきを書くと、そのユーザーへ直接のメッセージが送信される。 ReTweet(RT) 他のユーザーのつぶやきを引用・再配信すること。 一般的に「RT @username 引用文」または「引用文(via @username)」といった書式で書かれる。Twitterユーザー内で自然発生した文化。 メールで例えるなら、メールの内容をそのまま誰かかに伝える Fw と同じ方法。 #Hashtag(ハッシュタグ) タグを付ける ユーザーがキーワードの前に#を置いてつぶやくと、公式のTwitter検索した時に、自分のつぶやきを含んで、その一覧を見ることができる。 閲覧するだけであれば、例えば、#footballをキーワードとして検索。footballに関するつぶやきを読むことができる。 トップページ ebato@ウィキ
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/7075.html
taali /// / [ atolis ]パプアニューギニア 2 \ 15 seren klel \
https://w.atwiki.jp/versapro-vy/pages/40.html
Core2Duo化と筐体一新。液晶はWXGA化 GS45にDDR3 1スピンドルのタイプVCと光学ドライブ内蔵のタイプVMに分かれる プレスリリース 868gの軽量性を実現したビジネス向けモバイルノートを発売(2008年12月10日) プレスリリース | NEC http //www.nec.co.jp/press/ja/0812/1001.html UltraLite タイプVC FOMA ハイスピード対応モデル VersaPro/VersaPro J | ビジネスPC | NEC http //www.nec.co.jp/press/ja/0907/2203.html 121ware.com サポート 商品情報 ベースモデル VY12A/C-6 初期型 ワンスピンドル http //121ware.com/psp/PA121/NECS_SUPPORT_SITE/CRM/s/WEBLIB_NECS_PRO.PRODUCT_ID.FieldFormula.IScript_Product_Spec_Details?prodId=VY12A%2fC-6 http //www.bizpc.nec.co.jp/bangai/pcseek/cgi-bin/cpu_base.pl?BASE=VY12AC-6 SALE_KBN=1 121ware.com サポート 商品情報 ベースモデル VY12A/M-6 初期型 光学ドライブ付き http //121ware.com/psp/PA121/NECS_SUPPORT_SITE/CRM/s/WEBLIB_NECS_PRO.PRODUCT_ID.FieldFormula.IScript_Product_Spec_Details?prodId=VY12A%2fM-6 http //www.bizpc.nec.co.jp/bangai/pcseek/cgi-bin/cpu_base.pl?BASE=VY12AM-8 SALE_KBN=1 CPUを高速のものにした機種に変更 121ware.com サポート 商品情報 ベースモデル VY14A/C-7 後期型 ワンスピンドル http //121ware.com/psp/PA121/NECS_SUPPORT_SITE/CRM/s/WEBLIB_NECS_PRO.PRODUCT_ID.FieldFormula.IScript_Product_Spec_Details?prodId=VY14A%2FC-7 http //www.bizpc.nec.co.jp/bangai/pcseek/cgi-bin/cpu_base.pl?BASE=VY14AC-7 SALE_KBN=1 NEC、最軽量868gになった第3世代のUltraLite http //pc.watch.impress.co.jp/docs/2008/1210/nec.htm Hothotレビュー NEC「VersaPro UltraLite タイプVC」~最軽量868gの堅牢12.1型モバイルノート http //pc.watch.impress.co.jp/docs/2008/1210/hotrev390.htm 【PC Watch】 NEC、最軽量906gのFOMAハイスピード内蔵モバイルノート http //pc.watch.impress.co.jp/docs/news/20090722_303935.html 国産モバイルノートは低価格ノートに対抗できるか?──NEC「UltraLite タイプVC」「UltraLite タイプVM」 (1/2) - ITmedia +D PC USER http //plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/0812/10/news078.html 「VersaPro UltraLite タイプVC」レビュー http //kakaku.com/article/pr/09/VersaPro/p2.html VersaPro UltraLite タイプVC - SSDモデルは868gの軽量ノート http //ckworks.jp/blog/archives/2009/01/nec_versapro_ultralite_typevc_868g_photo.html
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/509.html
【登録タグ K いえろ~ぜぶら シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome 曲 東方弦想歌~Color of Flower~ 紗菜】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4698.html
【登録タグ Compilation CD-BOOK 東方玉手箱 DiGiTAL WiNG S 上海紅茶館 ~ Chinese Tea 曲 空音】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/image_media/
image_media@wikiへようこそ このページ以外を閲覧・編集するには右上のボタンでログインしてください 累計アクセス: - 昨日: - 今日: - メインはこちら。 メイン 操作方法はこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/saibakho/pages/102.html
Nokia Senser 3.00 自分のプロフィール、好きな画像・音楽データ等をまとめたFolioを、 Bluetoothにて、Nokia Sensorを起動している人に、自動的に交換しあうアプリ また、アプリ上で、 メッセージ、登録している画像、音楽データ等を送受信できるらしい http //europe.nokia.com/A4144923 http //ea.mobile.nokia.com/content/spin/ea/5500/en/dlitem/application2.xhtml http //ea.mobile.nokia.com/content/spin/ea/5500/en/contentitem/applications/sensor_emea_signed.sisx Zip Manager ノキア公式のzip圧縮、解凍ソフト。現在はEシリーズ版しかダウンロード出来ないので割とレア。epocware製。 x02nkは初めからインストールされている。 http //gallery.mobile9.com/f/45372/ http //nds2.nokia.com/files/support/apac/phones/software/Nokia_E61_ZipManager.zip mLock Easy enable the keylock! Very useful for the Nokia N80.とのこと N73/705nkでも動作確認。 ショートカットを押すとkeylockする。 待受ショートカット設定でショートカット1に設定して使うと効果的らしい http //www.cooga.ch/index.php?option=com_content task=view id=54 Itemid=55 lang=en http //www.cooga.ch/downloads/mLock_v100.zip Tasky 動作中プロセス、スレッド、PID、UIDのモニタリングとRAM使用量の確認が出来るアプリ。Systemプロセスもモニター出来るが、CloseやKillは一切出来ない。動作が軽いので気軽にRAM残量の確認とプロセスモニターが出来るのがメリット。Handy Taskmanとセットで使うのが一般的か。なお、Compressコマンドの効果はほとんど無い。[Free] http //www.telesoftas.com/ http //www.telesoftas.com/binaries/Tasky_S91_SDK_SERIES60_FP3_signed.sis Nokia Mobile Search ファイルやメールやWEBを検索する機能を持っています。 x02nkは初めからインストールされている http //mobilesearch.nokia.com/A4160041 F-Secure Anti-Virus アンチウィルスソフト(Agree and contineを選択) 期限が切れると更新が出来なくなる。 しかしスキャンは出来る。 http //europe.nokia.com/A4164023?url=http //mobile.f-secure.com/nokia/mm/mobile-security-fsc-mm-s60-os9.sisx Nokia Team Suite もともとある電話帳のグループ分けより少しだけ詳しく分けれるアプリ。 http //nokiafreeware.com/download/TeamSuite_1.0_EMEA.SISX SPMark 3Dベンチマークアプリ Symbian OS v9は非認証アプリだが、javaバージョンもあり、動作する。 レースゲームのような映像が表示されたりと、趣向がこっている。 2Dと3Dのベンチマーク、FillrateやPolygon Throughput、PNG ScoreやJVM Scoreが計測され値がでる。 さらにPNGとJVMはオプションから詳しい内容を見ることが出来る。 http //www.futuremark.com/ http //www.futuremark.com/products/spmark/spmarkjavajsr184/ FPC Bench ベンチマークをとるJava アプリケーション 電話機本体にインストールすると、電話機のベンチマークがとれ、メモリーカードならカードのベンチマークが取れる。 http //www.symbianv3.com/?p=59 http //www.dpsoftware.org/index.html http //www.dpsoftware.org/FPC/ENG/FPC.jar Calibrator 様々な端末情報を閲覧出来ます。ただし読みづらい。 http //www.getjar.com/products/4071/Calibrator http //download.getjar.com/downloads/web/pub/10635/Calibrator-MIDP2-Motorola-and-others.jad http //download.getjar.com/downloads/web/pub/10635/Calibrator-MIDP2-Motorola-and-others.jar Screen Size 画面の大きさを教えてくれるアプリ。通常と全画面の大きさがわかる。 http //www.getjar.com/products/7656/ScreenSize http //download2.getjar.com/downloads/web/pub/9960/ScreenSize-1.2.0.jad http //download2.getjar.com/downloads/web/pub/9960/ScreenSize-1.2.0.jar DROS DOS like command shell providing a set of simple commands such as copy, move, delete and list. Ability to create/edit and run batch files BASIC interpreter with graphics and file support BASIC editor for creating/editing and running BASIC source files FTP Client Media Player for playing MP3s and videos It s free! とのこと。 起動するまでは確認。 とりあえず、mp3が再生しました。なぜか曲の途中から再生されましたが、。 .midファイルは正常に再生。 サンプルで入っていたb.basファイルは正常に走らせることが出来ました。 http //www.allaboutsymbian.com/software/item/DROS1.php http //www.handango.com/servlet/d/dros_0_51.zip?s=308 p=192340 secw=1ba9fba0 たぶんここが元のページです http //www.whoredoeuvre.com/dros2.html Best Torch 画面を様々な色にするアプリ 明かりにするのが目的かな 前にJAVAでこんなアプリ見つけたけど必要かなぁ~ http //www.smartphoneware.com/torch-for-s60-3rd-edition-download.php http //www.smartphoneware.com/download/torch60_3/besttorch_s60_3_0_v_1_00_0.sisx Light Utility 「Nightlight/flashlight, Party Light, and Strobe Light.」 とのこと。ディスプレイが色々光る。 http //www.xdebugx.net/xdebugx/mobileg.php http //www.xdebugx.net/midlets/utilityMidp2/utility.jar http //www.xdebugx.net/midlets/utilityMidp2/utility.jad Android Demos グーグルの携帯電話プラットフォーム「Android」のデモのアプリ 見た目を知る事が出来るだけで、実際機能を使えるわけではありません http //teavuihuang.com/android/ 文字や色のデモ http //teavuihuang.com/android/ApiDemos.jar http //teavuihuang.com/android/ApiDemos.jad 見た目のデモ http //teavuihuang.com/android/Androidm5.jar http //teavuihuang.com/android/Androidm5.jad Carbide Profiler Agents http //tools.ext.nokia.com/agents/index.htm Carbide Application TRK Agents http //tools.ext.nokia.com/agents/index.htm MIDProxy User-Agent偽造の先駆け的アプリ 1 まずMIDProxyをダウンロード、解凍後その中のファイル MIDProxy.jad をノートパッドで開き、705NKなら下記のように書き換える User-Agent SoftBank/1.0/705NK/NKJ001 Series60/3.0 NokiaN73/3.0650 Profile/MIDP-2.0 Configuration/CLDC-1.1 x-wap-profile "(p)http //nds1.nds.nokia.com/uaprof/NN73-1r100-SB3G.xml" その後保存してコレを本体にインストール。 2 次にMIDProxy用のアクセスポイントを作る。ツール-設定-接続-アクセスポイントから新規アクセスポイントを「既存の設定を使用」して作成 使用する接続設定にAccessInternetを選び接続名を適当に「MIDProxy」とし詳細設定でプロキシサーバーアドレス localhost ポート番号 1234 で保存 3 MIDProxyを起動 4 ブラウザ起動しとりあえず設定を変えておく。設定よりアクセスポイントをさっき作った「MIDProxy」ホームページptl/menuなどとする。 5 URLを打ち込み「MIDProxy」で接続、ただちにアクセスポイント選択画面になるので時間を空けてwapbrouserを選択 タイムアウトになったら5を繰り返す。 とのことらしい http //d.hatena.ne.jp/szich/ Hiisi Suite 1.6.3(Hiisi Proxy)---メモ20070610 MIDProxyにプログラムを追加してつくられた通信料節約を狙うアプリ Hiisi Suiteのサポートは2008年5月11日を持って終了(公開は継続)とのことです。 BluetoothモードとW-CDMAモードがある。 Bluetoothモードは、Bluetoothを経由してPCのネット接続を利用する、個人的に使う無線LANっぽいものを目指しているのかな、たぶん HTTP プロトコル、GET メソッドと POST メソッドに対応、 HTTPSは非対応とのことです W-CDMAモードは、MIDProxyの機能を使う つまり、家に居る時はBluetoothモード 外出の時には、MIDProxyモードを使うことにより 通信料節約を狙うことができるかも 2007/06/09(土)にブログが開設されました。 http //hiisi-proxy.blogspot.com/2007/06/hiisi-suite_09.html Hiisi Suite 1.6にはTonttu Playerという簡易MP3プレイヤーが同封されいる。 この軽量プレイヤーにより、 Nokia PodcastにてポットキャストをHiisi Proxyを使いダウンロードしながら、 既にダウンロードされたポットキャストをTonttu Playerで聴くという行為を、 比較的メモリに負担をかけずにできる。(三つ同時に起動しやすいって事)。 2008/05/11(日)サポート終了 http //hiisi-proxy.blogspot.com/2008/05/importany-notice.html Hiisi Suite の製作者様への恩返し 動作調査があります ◎動作調査を表示 Webwag:全体的にHiisi Proxyが利用できるかも -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 01 14 Nokia Podcast:4M程度の大きさならダウンロードできる -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 06 48 Meteo:出来る -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 08 43 Mobile GMaps:出来る。メモリが一杯になってそのうち止まる -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 19 10 Opera Mini 3.0 :出来るとのこと -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 22 07 Google Maps for Mobile 1.4 :利用可能。 -- (Hiisi Suite 1.5) 2007-06-10 22 22 48 Google Maps for Mobile 1.53:快適に動作 -- (Hiisi Suite 1.51) 2007-06-12 23 19 03 opera mini mod 125:快適に動作、画面回転やディスクキャシュが心地いい -- (Hiisi Suite 1.51) 2007-06-12 23 21 57 元から入っているE-mail:出来ない、プロキシを無視してアクセスインターネットで接続されてしまう -- (Hiisi Suite 1.51) 2007-06-13 22 30 16 元から入っているブラウザのwebフィード:ブラウザを使えばRSSが自動で設定される。しかし、Office Suite をインストールしているとエクセルが開いてしまって、自動で設定されない。って、これHiisi Suiteとは関係ないか。使用できます。ただ文字の大きさがへんかも -- (Hiisi Suite 1.51) 2007-06-14 20 26 39 オンラインサービス(VoxとかMixiの投稿を支援するサービス):出来ない -- (Hiisi Suite 1.51) 2007-06-14 22 09 30 Opera Mini 3.1:出来るとのこと。ネットワーク設定をするとプロトコルがSocketになって、プロキシを無視してアクセスインターネットで接続されてしまう。プロトコルはHTTPに設定すること。 -- (Hiisi Suite 1.6b) 2007-06-16 04 27 51 Opera Mini 3.1のRSS:しっかりと機能する。 -- (Hiisi Suite 1.6b) 2007-06-17 10 20 55 Opera Mini 4 beta:出来る。くれぐれもプロトコルはHTTPに設定すること。 -- (Hiisi Suite 1.6) 2007-06-22 13 01 07 Nokia Podcast:出来ます。大きなファイルも落とせます。 -- (Hiisi Suite 1.6) 2007-06-25 20 55 59 WorldMate Free:しっかりと動きます。 -- (Hiisi Suite 1.6.3) 2007-07-16 20 35 26 RSSBOO:しっかりと動きます -- (Hiisi Suite 1.6.3) 2007-08-04 17 11 43 WebViewer 3.2:出来ます。 -- (Hiisi Suite 1.6.3) 2007-08-04 17 12 18 RSSReader:しっかりと動きます -- (Hiisi Suite 1.6.3) 2007-08-04 17 12 55 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/medalofhonor/pages/229.html
Operation Neptune字幕和訳 ブリーフィング Null3DSubtitle Operation Neptune – June 5, 1944 ネプチューン作戦 - 1944年6月5日 CIUS_NEP_DCH_22000_01 Thirty minutes ago, six thousand British and American ships left ports in England, bound for France. 30分前、6000隻のイギリス軍およびアメリカ軍艦隊がフランスに向けてイギリスの港から出港した。 CIUS_NEP_DCH_22001_01 This is Normandy; the Allies next step in liberating Europe. ここはノルマンディー、連合軍がヨーロッパを開放するための次なる一手だ。 CIUS_NEP_DCH_22002_01 At oh-six hundred hours, General Barton s men are going to hit the beach in small craft with no cover. Their survival depends on you. 0600時に、バートン将軍の部隊は小型舟艇により何の遮蔽物もない海岸へ到達することとなる。彼らの命運は諸君の手に委ねられている。 CIUS_NEP_DCH_22004_01 The navy cannot supply fire support for the beach landing until a German battery of shore guns has been neutralized. 海岸線に並ぶドイツ軍の砲列を無力化するまでは海岸への上陸に海軍の火力支援を使うことができない CIUS_NEP_DCH_22005_01 The guns receive firing coordinates from an inland fortifications network. We must cripple enemy communications by destroying this key radar antenna. この砲列は砲撃座標を内陸の防衛網より受信している。我々はこの主要レーダーアンテナを破壊し敵の通信を無力化しなければならない。 CIUS_NEP_DCH_22006_01 We must also disable this spotting tower. We take out the enemy’s eyes and ears, they got no chance. また、この監視塔も同様に無効化しなければならない。敵の目と耳を取り除かなければ、味方の部隊を救う機会はない。 CIUS_NEP_DCH_22006_02 S-two and S-three predict we’ll encounter enemy armor in this operation. To that end, we’re dropping M-eighteen bundles near the DZ. S-2とS-3の報告によれば、この作戦中に敵装甲車との遭遇が予測されるとのことだ。よって、降下域の近くにM18のパーツを投下する。 CIUS_NEP_DCH_22007_01 Airborne, you are about to play a pivotal role in the downfall of Nazi oppression. Good luck. 空挺隊、諸君はナチの圧政を破滅させる極めて重要な役割を担うことになる。幸運を祈る。 C-47機内 CIUS_NEP_PKM_12070_01 Jesus! I felt the heat from that one! くそったれ! 何か熱いと思ったんだ! CIUS_NEP_JM_12071_01 Jimmy! Left engine s out!! ジミー! 左エンジンがやられた!! CIUS_NEP_PLT_12072_01 I know!! 分かってる!! CIUS_NEP_JM_12073_01 Can we make it back to England?! こいつでイギリスに帰れるのか?! CIUS_NEP_PLT_12074_01 No way! You gotta jump! 無理だ! 飛べ! CIUS_NEP_JM_12075_01 We re not over the DZ! ここは降下地点じゃないぞ! CIUS_NEP_JM_12076_01 Stand up! Hook up! 立て! フックを掛けろ! CIUS_NEP_PLT_12076_02 Lead plane, we are hit and losing altitude! 機体を立て直せ、撃たれて高度が落ちてる! CIUS_NEP_PLT_12076_04 I m trying! もうやってる! CIUS_NEP_PLT_12077_01 Seven hundred feet. Six hundred. Five hundred. 700フィート。600。500。 CIUS_NEP_JM_12078_01 GOOOO! 行けえええ! ※未使用セリフ CIUS_NEP_JM_12076_03 Get us over land, Jimmy!! 陸まで飛ばせ、ジミー!! 丘の下の建物 IUS_NEP_WTN_22193_01 There s better positions upstairs! 上の階の方がもっといい位置だぞ! M18のパーツを回収 ICUS_NEP_WAT_22081_01 Enemy tank! Incoming! 敵戦車だ! こっちに来るぞ! AIUS_NEP_SLD2_80585_01 Taking fire! 撃たれてる! AIUS_NEP_SLD5_81530_01 They re chewin us up! 勝ち目がない! AIUS_NEP_SLD6_80033_01 Christ, we need some help over here! ちきしょう、こっちに援護が必要だ! AIUS_NEP_SLD2_80526_01 We re pinned down! 釘付けにされてる! AIUS_NEP_SLD9_81309_01 We re dead! We re dead! もうダメだ! 殺される! AIUS_NEP_BLN_22183_02 Travers got the M18! トラバーズ、M18を使え! AIUS_NEP_ALD_22185_02 Aim for the underside, Travers! 下を狙え、トラバーズ! AIUS_NEP_ALD_22184_01 Take out that tank! Hurry! あの戦車を破壊しろ! 急げ! AIUS_NEP_BND_22182_01 We ain t going nowhere as long as that beast is out there! あのケダモノが向こうにいる限り動きようがないぞ! AIUS_NEP_BND_22185_01 Hit em where it hurts! 弱点に叩き込め! AIUS_NEP_BLN_22186_01 Tank is down! You did it, Travers! 戦車を撃破! やったな、トラバーズ! AIUS_NEP_ALD_22187_01 Let s go! We gotta get to the beach! 行くぞ! 海岸にたどり着くんだ! 監視塔方面 SCUS_NEP_WHL_22152_01 All Airborne units, the spotting tower remains operational. Command has instructed all units to seize, clear and secure the structure. 全空挺部隊へ、敵監視塔がまだ残存している。司令部より、全部隊はそこを掌握、掃討し確保せよ。 AIUS_NEP_CHM_22221_01 This is the spotting tower. We gotta get inside! こいつが監視塔だ。中に入るぞ! AIUS_NEP_CHM_22221_02 It s the spotting tower. We gotta get inside! 監視塔だ! 中に入るぞ! AIUS_NEP_AUK_22222_01 Seize and clear! Room by room! 確保して奴らを片付けろ! 一部屋残らずだ! AIUS_NEP_AUK_22223_02 There s more of em upstairs, come on! 上にまだいるぞ、来い! AIUS_NEP_AUK_22225_01 Spotting tower secure! Good work, Airborne! 監視塔を確保した! よくやった、空挺隊! レーダーアンテナ方面 SCUS_NEP_WHL_22153_01 All Airborne units. Tech Corporal Riesenberger believes the antenna relay is still functional. Instructions are to locate and destroy it using any means necessary. 全空挺部隊へ。リーゼンバーガー技術伍長はアンテナ中継が未だ機能していると確信している。アンテナを発見し、いかなる手段を用いてでも破壊せよ。 AIUS_NEP_AUS_22202_01 We gotta flank! Get around to the side! 側面から行け! 回り込むんだ! AIUS_NEP_TYR_22211_01 Travers took out the radar! トラバーズ、あのレーダーをやれ! 監視塔制圧・レーダーアンテナ破壊後 SCUS_NEP_TCC_22154_01 All naval fire teams within range of this transmission, requesting support. この通信範囲内の全海軍戦闘隊に告ぐ、支援要請だ。 SCUS_NEP_TCC_22156_01 I have a fire mission Repeat, I have a fire mission. 砲撃任務がある。繰り返す、砲撃任務がある。 SCUS_NEP_NFD_22155_01 This is fire director, U.S.S. Texas, we read you. こちら砲撃管制担当、アメリカ艦隊テキサス、通信状態は良好だ。 SCUS_NEP_TCC_22158_01 Coordinates ALPHA sixteen. Target is reinforced concrete casemate Request H.E.A.P. rounds. Will adjust. 座標、アルファ16。目標、鉄筋コンクリート製砲郭、使用弾は徹甲弾。準備せよ。 SCUS_NEP_NFD_22163_01 Find some cover, boys. Rounds out! 身を隠す場所を探すんだ、お前達。発射したぞ! SCUS_NEP_TCC_22164_01 Fire mission complete! Repeat, fire mission complete! 砲撃任務完了! 繰り返す、砲撃任務完了! 残存兵力の掃討へ SCUS_NEP_WHL_22165_01 All airborne units within the vicinity of Audoueville, assemble at coordinates ALPHA sixteen and clear remaining enemy troops from casemate. オードービル付近に展開する全空挺隊員に告ぐ、座標アルファ16で合流し、砲郭に残存する敵兵を掃討せよ。 無傷のドイツ軍 ICUS_NEP_RSM_22090_01 I guess the navy gets credit for that kill, huh? どうせ海軍がこの手柄を持っていっちまうんでしょうね、ん? ICUS_NEP_TWN_22091_01 It s an Officer-- こいつは将校…。 ICUS_NEP_RSM_22094_01 We gotta get to those pillboxes before more men get onto the beaches. 浜辺に次の部隊が上陸するまでにあのトーチカを抑えないと。 ICUS_NEP_RSM_22095_01 We ll move slow and use cover. Take em one at a time. ゆっくりと身を隠しながら進みましょう。奴らを1人ずつ始末するんです。 ICUS_NEP_TWN_22096_01 Wait...we re going down there? Into the trenches? ちょっと待て…ここから降りる気か? 塹壕の中に? ICUS_NEP_RSM_22097_01 Of course we are. We re Airborne. 当たり前です。私達は空挺隊ですよ。 トーチカの制圧へ AIUS_NEP_SHN_22238_01 Navy did a helluva job. This place is wrecked. 海軍は派手にやってくれたんだな。この場所はボロボロだ。 SCUS_NEP_WHL_22166_01 All units within range of this transmission. The beach invasion has begun. Reports indicate heavy casualties due to enemy machine gun positions on the cliffs. All units are hereby instructed to seize, clear and secure enemy pillboxes. この通信範囲内の全部隊に告ぐ。浜辺への侵攻が開始された。しかし、断崖に位置する敵機関銃によって多数の死傷者が出ていると報告されている。全部隊はこれにより敵トーチカの制圧、確保を命ずる。 AIUS_NEP_SHN_22243_01 Careful! These guys got assault rifles! 気を付けろ! 奴らはアサルトライフルを持ってるぞ! AIUS_NEP_RHR_22244_01 These guys never stop firing! 奴ら絶対撃ちやめる気はないぞ! AIUS_NEP_PTPRS_22292_01 Get some fire on that MG! あの機銃を攻撃しろ! AIUS_NEP_SHK_22254_01 There s more of em downstairs. Come on! 下の階にまだいるぞ。来い! AIUS_NEP_SHK_22251_01 There s another pillbox over there! Come on! 向こうに別のトーチカがある! 来い! AIUS_NEP_RHR_22252_01 Hurry! We gotta take out those gunners! 急げ! あの機銃手を片付けるぞ! AIUS_NEP_AUS_22210_01 Good job! よくやった! ステージクリア ICUS_NEP_GLL_13000_01 Move it! 進め! ICUS_NEP_HEL_13001_01 Right behind ya! 後ろを頼む! ICUS_NEP_CWB_22099_01 Colonel Scott Webb, commanding officer. This is the after action report for Operation Neptune, June sixth, nineteen forty-four. 司令官、スコット・ウェブ大佐。これは1944年6月6日のネプチューン作戦における戦闘報告である。 ICUS_NEP_CWB_22099_02 Dropped behind enemy lines at dawn. Suffered heavy losses, but took all objectives. 部隊は明け方に 敵陣の背後へ降下。大きな損害を被ったものの、すべての目的を達成した。 ICUS_NEP_CWB_22099_03 After securing the main battery, we pushed toward Utah and cleared all enemy gun positions. Allied forces now moving inland from the beaches. 主砲台を制圧した後、我々はユタへ向かい、すべての敵砲陣地を掃討した。連合軍は現在浜辺から内陸へと移動中である。 ICUS_NEP_CWB_22099_04 I have no doubt that history will remember|the Airborne on this day. Their acts of courage will be revered for generations to come. この日の空挺隊が歴史に記されることは疑う余地もない。彼らの勇気ある行動は末代まで語り継がれることだろう。 ドイツ語 AIGE_NEP_GE1_22204_01 Da kommen sie! (ドイツ兵) 奴らが来たぞ! AIGE_NEP_GE1_22223_01 Lasst sie nicht herauf oder wir sind alle tot! (ドイツ兵) 我らと敵、いずれかの全滅まで撤退は認めんぞ! AIGE_NEP_GE1_22224_01 Alliierter Zerstroerer! Feuer frei! (ドイツ兵) 連合軍だ! 自由発砲を許可する! AIGE_NEP_GE1_22230_01 Wir sind unter Beschuss! Evakuiert die Stellung! (ドイツ兵) 集中砲火を受けてる! 一旦下がれ! AIGE_NEP_GE1_22237_01 Ich hoere Amerikaner! Kaempft fuer euer Leben! (ドイツ兵) 英語が聞こえたぞ! 命を賭けて戦え! AIGE_NEP_GE2_22205_01 Ich hoere sie kommen! (ドイツ兵) 何か聞こえた、来るぞ! AIGE_NEP_GE3_22206_01 Bereit machen! (ドイツ兵) 敵襲に備えろ! AIGE_NEP_GE4_22207_01 Sie sind im Bunker! (ドイツ兵) 奴らが物陰にいる! AIGE_NEP_GE5_22208_01 Die Amerikaner sind hier! (ドイツ兵) アメリカ人はここにいるぞ! 未分類 AIUS_NEP_ALD_22180_01 Hey, it s Travers! おい、トラバーズじゃないか! AIUS_NEP_AUK_22223_03 We re almost clear. Keep fighting! ほとんど片付いたな。戦闘体勢を維持しろ! AIUS_NEP_AUK_22226_01 Keep moving, boys. We got more work to do! 立ち止まるなよ、お前達。やるべき事は山ほどある! AIUS_NEP_AUS_22203_01 Take it slow. Watch for murder holes! 慎重に行け。トーチカの射撃口から目を離すな! AIUS_NEP_AUS_22212_01 Come on, Airborne. We gotta secure the rest of the battery! 来るんだ、空挺隊。残りも確保しなければ! AIUS_NEP_BLN_22185_03 Watch out for the coax! 機銃に注意しろ! AIUS_NEP_BND_22185_04 Keep moving, Travers! 立ち止まるな、トラバーズ! AIUS_NEP_PTPRS_22280_01 Move your men up the beach! 海岸に進め! AIUS_NEP_PTPRS_22281_01 Come on! 来い! AIUS_NEP_PTPRS_22282_01 Move! Move! Move! 行け! 行け! 行け! AIUS_NEP_PTPRS_22283_01 Clear that barbed wire! あの有刺鉄線を取り除け! AIUS_NEP_PTPRS_22284_01 I need bangalores! バンガロールがいる! AIUS_NEP_PTPRS_22285_01 Advance! 前進! AIUS_NEP_PTPRS_22286_01 Get to the seawall! 堤防に行け! AIUS_NEP_PTPRS_22287_01 First battalion! Suppressing fire! 第1大隊! 制圧射撃! AIUS_NEP_PTPRS_22288_01 Second battalion! Forward! 第2大隊! 前進! AIUS_NEP_PTPRS_22289_01 Gather weapons and ammo! 武器と弾薬を集めろ! AIUS_NEP_PTPRS_22290_01 Watch for mines! 地雷に気を付けろ! AIUS_NEP_PTPRS_22291_01 Find another way around! 周りに別の道がないか探せ! AIUS_NEP_PTPRS_22293_01 Head for that impact crater! あの爆発の窪みに向かえ! AIUS_NEP_PTPRS_22294_01 Yes, sir! イエス、サー! AIUS_NEP_PTPRS_22295_01 Affirmative! 了解! AIUS_NEP_PTPRS_22300_01 88s! Find some cover! 88ミリ砲だ! 隠れろ! AIUS_NEP_PTPRS_22301_01 We re gettin slaughtered! これじゃみんな殺られちまう! AIUS_NEP_PTPRS_22302_01 Where the hell are our reinforcements? どこに援軍がいるってんだ? AIUS_NEP_PTPRS_22303_01 Those MGs are killin us! あそこの機銃に狙われてるぞ! AIUS_NEP_PTPRS_22304_01 Medic! I need a medic! 衛生兵! 衛生兵、来てくれ! AIUS_NEP_PTPRS_22306_01 Make for the high ground! 高台に行くんだ! AIUS_NEP_PTPRS_22307_01 We don t stand a chance out here! ここにいてもどうしようもない! AIUS_NEP_RHR_22231_01 Reinforcements! Spread out, form a front! 援軍だ! 散開しろ、戦線を張れ! AIUS_NEP_RHR_22239_01 Watch out for murder holes! 銃眼に注意しろ! AIUS_NEP_RHR_22249_01 We gotta get in there and silence those guns! あの場へ進入して黙らせなければ! AIUS_NEP_RHR_22250_01 One down! Helluva job! 1人やったぞ! 凄いじゃないか! AIUS_NEP_SHN_22232_01 Beaches are on the other side of this casemate! Come on! 浜辺はこの砲郭の反対側だ! 来い! AIUS_NEP_SLD9_81330_01 Christ, they got us zeroed! くそっ、皆殺しにされちまう! AIUS_NEP_TYR_22202_02 We gotta clear that pillbox! あのトーチカを制圧するぞ! AIUS_NEP_VGY_22179_01 Come on, Travers. We gotta get to the beach! 来い、トラバーズ! 浜辺にたどり着かなければ! AIUS_NEP_VGY_22194_01 Yeah! This is our house now, Jerry! よし! ここはもう俺達のものだ、ドイツ野郎め! ICUS_NEP_MDE_13002_01 Come on! 来い! ICUS_NEP_RSM_22093_01 Get down! 伏せろ! コメント 名前 コメント