約 4,531,651 件
https://w.atwiki.jp/slashblade/pages/22.html
Stand-Twin oak fenceSneak right click Items/Material/ProudSoul Placement pattern4 change Sneak RightClick katanaput click get click - empty slot RemovalSneak Left Click - empty slot
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4101.html
【登録タグ 709sec. D Mind Reverser SOUND HOLIC リバースイデオロギー 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/stones/pages/440.html
Voodoo Lounge Mexico Tour 1995 01/14/1995 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico 01/16/1995 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico 01/18/1995 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico 01/20/1995 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico Voodoo Lounge South American Tour 1995 01/27/1995 Estádio do Pacaembu - São Paulo, Brazil 01/28/1995 Estádio do Pacaembu - São Paulo, Brazil 01/30/1995 Estádio do Pacaembu - São Paulo, Brazil 02/02/1995 Estádio do Maracanã - Rio de Janeiro, Brazil 02/04/1995 Estádio do Maracanã - Rio de Janeiro, Brazil 02/09/1995 Estadio River Plate - Buenos Aires, Argentina 02/11/1995 Estadio River Plate - Buenos Aires, Argentina 02/12/1995 Estadio River Plate - Buenos Aires, Argentina 02/14/1995 Estadio River Plate - Buenos Aires, Argentina 02/16/1995 Estadio River Plate - Buenos Aires, Argentina 02/19/1995 Estadio Nacional de Chile - Santiago, Chile Voodoo Lounge South Africa Tour 1995 02/24/1995 Ellis Park Stadium - Johannesburg, South Africa 02/25/1995 Ellis Park Stadium - Johannesburg, South Africa Voodoo Lounge Japan Tour 1995 03/06/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/08/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/09/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/12/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/14/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/16/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/17/1995 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/22/1995 Fukuoka Dome - Fukuoka, Japan 03/23/1995 Fukuoka Dome - Fukuoka, Japan Voodoo Lounge Australia Tour 1995 03/27/1995 Melbourne Cricket Ground - Melbourne, Australia 03/28/1995 Melbourne Cricket Ground - Melbourne, Australia 04/01/1995 Sydney Cricket Ground - Sydney, Australia 04/02/1995 Sydney Cricket Ground - Sydney, Australia 04/05/1995 Adelaide Football Park - Adelaide, Australia 04/08/1995 Perry Lakes Stadium - Perth, Australia 04/12/1995 ANZ Stadium - Brisbane, Australia Voodoo Lounge New Zealand Tour 1995 04/16/1995 Western Springs Stadium - Auckland, New Zealand 04/17/1995 Western Springs Stadium - Auckland, New Zealand Voodoo Lounge European Tour 1995 05/26/1995 The Paradiso - Amsterdam, Netherlands 05/27/1995 The Paradiso - Amsterdam, Netherlands 06/03/1995 Stockholm Olympic Stadium - Stockholm, Sweden 06/06/1995 Helsinki Olympic Stadium - Helsinki, Finland 06/09/1995 Valle Hovin - Oslo, Norway 06/11/1995 Idraetsparken - Copenhagen, Denmark 06/13/1995 Stadspark de Goffert - Nijmegen, Netherlands 06/14/1995 Stadspark de Goffert - Nijmegen, Netherlands 06/18/1995 Draf en Renbaan - Landgraaf, Netherlands 06/20/1995 Mungersdorferstadion - Cologne, Germany 06/22/1995 Niedersachsenstadion - Hannover, Germany 06/24/1995 Festival Ground - Werchter, Belgium 06/25/1995 Festival Ground - Werchter, Belgium 06/30/1995 Hippodrome de Longchamp - Paris, France 07/01/1995 Hippodrome de Longchamp - Paris, France 07/03/1995 L’Olympia - Paris, France 07/09/1995 Don Valley Stadium - Sheffield, England 07/11/1995 Wembley Stadium - London, England 07/15/1995 Wembley Stadium - London, England 07/16/1995 Wembley Stadium - London, England 07/19/1995 Brixton Academy - London, England 07/22/1995 El Molinón - Gijon, Spain 07/24/1995 Estadio Avalade - Lisbon, Portugal 07/27/1995 Espace Grammont - Montpellier, France 07/29/1995 Fussballstadion St. Jakob - Basel, Switzerland 07/30/1995 Fussballstadion St. Jakob - Basel, Switzerland 08/01/1995 Österreich-Ring - Zeltweg, Austria 08/03/1995 Olympiastadion - Munich, Germany 08/05/1995 Strahov Stadium - Prague, Czechoslovakia 08/08/1995 Nepstadion - Budapest, Hungary 08/12/1995 Festivalgelaende - Schüttorf, Germany 08/15/1995 Festwiese - Leipzig, Germany 08/17/1995 Olympiastadion - Berlin, Germany 08/19/1995 Hockenheimring - Hockenheim, Germany 08/22/1995 Maimarktgelände - Mannheim, Germany 08/25/1995 VW-Werksgelände/Parkplatz - Wolfsburg, Germany 08/27/1995 Kirchberg - Luxembourg City, Luxembourg 08/29/1995 Feijenoord Stadion - Rotterdam, Netherlands 08/30/1995 Feijenoord Stadion - Rotterdam, Netherlands BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/bitlife/pages/8.html
3Di株式会社とは、米国リンデンラボ社のSecondLifeブームをきっかけに、2007年 ngi group(現在 ユナイテッド株式会社)が子会社として設立され2013年3月末解散まで約6年間一貫してアバターコミュニケーションの研究開発を行なってきた3D仮想空間専門会社。代表者 小川剛(現在 プレミアムエージェンシー社外取締役)、代表取締役副社長CTO 竺 振宇(元HiPiHiCTO、現在Jiku Labo代表取締役)、取締役 小池 聡(元netyear group創業者/代表取締役CEO、元ngi group代表執行役社長CEO)。プレスリリース記事:http //www.atpress.ne.jp/view/6450 Webブラウザから「SecondLife」が利用できるサービス「Movable Life」、新卒の海外大生の積極採用を目的とし「ミクシィ・リクルーティングオフィス」、仮想空間のプラットフォーム「Jin-sei」を開発。 2008年、代表取締役CEOに小池 聡、取締役CTOに鎌田 卓(現在 株式会社adn group代表取締役)が就任。 VoIP(Voice over Internet Protocol)及びSIP(Session Initiation Protocol)を活用した音声通信技術に取り組み、世界で初めてOpenSimに音声機能を実装。その後、NTTインベストメント・パートナーズ株式会社(現在 株式会社ドコモ・イノベーションベンチャーズ)およびngi groupから約5億円を調達。オープンソース仮想空間OpenSimを機能強化および大幅な品質改善を行い企業が独自の仮想空間サービスを構築できるサーバーソフトウェア「3Di OpenSim」を開発。米国ロサンゼルスで開かれたVirtual World Conference Expo(VWCE)で「インターバース構想」「アバターポータビリティ」を発表。同時に世界初となるOpenSim用ブラウザビューア「3Di OpenViewer」を発表。また、同社技術を使って企業がネット上で独自のセミナーを開催できるクラウドサービス「3Di Immersive Seminar」も提供。ロボットと人間及びそのコミュニケーションに関する国際会議「第18回RO-MAN 2009」、NTTの「次世代サービス共創フォーラム」、サンワサプライ株式会社の3Dショッピングさい「SANWA 3D INTERNET LAB」、UFOに関する数々のテレビ番組や著作で知られる矢追純一氏の「仮想空間トークショー」、消費者リサーチ等を手がけている株式会社ドゥ・ハウスの「バーチャルグループインタビュー」、ブライダルプロデュース事業を営む株式会社アッシュの「WeddingSim」、NTTラーニングシステムズ株式会社と株式会社アルクによる「バーチャル英会話教室」など数多くのサービスを手がけた。 2010年には、google初のandroid端末nexus oneで動作する3Di OpenSim用ビューアを開発(リリース記事)。また、NTTドコモがCEATEC2010で発表した「Mobile AR 技術 Ver.2」を共同開発(Youtube動画)。 2011年からは、ビューアにFlashを利用でき、100万人規模の大規模コミュニティも運用可能な新仮想空間サーバ「Cocoro」を開発。ユーザが音声を使った生ライブアバター空間やtwitterを使ったお留守番botアバターなどの機能を持つアバターサービス「Cocoron」を発表。さらに、「楽天アバター」と「Cocoron」という異なる仮想空間サービス同士を相互接続するインターバース化を実現した。その他、ライブドア(現在 LINE株式会社)の出会い系サイト「YYC」にもアバターシステムを提供。 さらに、異なるタイミングでYoutube動画にハンゲームアバターを使ってコメントされた内容を視聴できる擬似リアルタイム仮想空間「dotAvatar(ドタバター)」、ハンゲームアバターを使ったアバター空間「PureStreet」をNHN株式会社(現在 LINE株式会社)と共同事業として提供した。 2012年、ゲーム開発環境「Unity」上でコンテンツ開発が可能な3D仮想空間サービス「3Di Cloud for Unity」を発表。続けて、本サービスを利用した大規模アバターコミュニティ「アバターライフ」をGMOメディアと共同開発した。 3Di社は革新的な技術を数多く生み出してきたが、それだけでなく、常にユーザの声を取り入れていくことを積極的に起こってネット上でのより深いコミュニケーションを重視してきた。2013年3月、根強いファン、同仮想空間業界関係者から惜しまれつつ解散となったが、同社取締役CTOであった鎌田 卓が代表を務める株式会社adn groupにて、これまでのノウハウを生かした新事業に向けチャレンジが続けられている。
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/210.html
The Hidden Blade(アサシンブレード) La Lama Celata è un dispositivo compatto che è diventato l arma tipica della Confraternita degli Assassini. La piccola lama è progettata per estendersi o essere recuperata rapidamente e per rimanere nascosta sul lato inferiore dell avambraccio del portatore. アサシンブレードは、アサシンとその同胞の間で伝統的に使われているもので携行性にすぐれた武器である。 小型のブレード部は、引き延ばした状態から収縮させると、着用者の前腕の下に隠れるように設計されている。 Il primo uso documentato della Lama Celata fu ad l assassinio di Serse I di Persia ad opera di un Assassino noto come Darius. Da quel momento diventò una parte importante dell arsenale dell Assassino, e nel Medioevo il suo uso diventò molto ritualistico, e per utilizzare una lama celata era necessario che venisse amputato il dito anulare della mano sinistra. アサシンブレードの最初の使用記録は、ダライアスとして知られるアサシンによって行われたペルシャ帝国のクセルクセス1世の暗殺である。 アサシンにとってこの武器は身体の重要な一部であり、中世の時代において、この武器の使用を望む者は、左手の薬指を切断するという儀式的行為を伴った。 Il leggendario Mentore della Confraternita del Levante, Altair ibn-La Ahad, fece diversi miglioramenti al progetto dell arma, eliminando la necessità dell amputazione del dito, e aggiungendo gli strumenti per l emissione di veleno ed un sistema a proiettili. La Confraternita Ottomana raffinò il concetto nella Lama Uncinata, che permise agli Assassini di scalare pareti ad un ritmo molto più veloce. 伝説的な導師であったアルタイル・イヴン・ラハドは、この武器のデザインのいくつかを改良し、指の切断の必要性を排除させ、毒矢を射出する仕組みなどをこの武器に追加した。 また、オスマン帝国のアサシンの同胞たちは、より早いスピードで壁を登れるフックブレードへと洗練させた。 Nonostante i notevoli progressi nella tecnologia delle armi, gli Assassini moderni usano ancora la Lama Celata. Il suo design compatto e versatile la rende ancora uno strumento prezioso per la Confraternita. 現代において銃器技術の凄まじい進歩にも関わらず、現代のアサシンたちは今でもこのアサシンブレードを使用する。 より多彩なデザインと収納性に優れるようになったこれらのブレードは、アサシン教団にとって貴重なツールでありつづけている。 ◆ ◆ ◆ ▲Page Top
https://w.atwiki.jp/gleaning/pages/22.html
GentooはAMD64(EM64T)に対応している。amd64なインストーラを使ってインストールすれば簡単に amd64 な環境が構築できる。 /etc/make.conf の内容は EM64Tマシンの設定ファイル集を参照。 しかし、これだけでは x86 環境とは一緒にならない場合がある。というのも、x86と比較すると利用者が少ないためか、amd64に未対応な portage が散見されるためだ。未対応といってもテストされていないだけで、実はちゃんと動くものも含まれているハズだ。特にコンパイルが必要ないようなパッケージは問題なく動作するものが多いだろう。 たとえば、skk-jisyo-extra などはその典型である。skkが動くならその日本語辞書くらい問題なく使えるに決まっている(と思う)。というわけで、skk-jisyo-extra のような portage は x86 アーキテクチャーの振りをしてインストールしてしまえばよい。 KEYWORDS="x86" emerge skk-jisyo-extra このようなportageは他にもある。それらを /etc/portage/package.keywords に登録しておけば、普通に emerge コマンドでインストールできるようになる。 たとえば下記のようなものである。 app-i18n/rskkserv ~x86 app-i18n/skk-jisyo-extra x86 media-fonts/mplus-outline-fonts ~x86
https://w.atwiki.jp/enjoycl/pages/21.html
Chiquita Brands International, owner of the namesake banana label, failed to halt U.S. lawsuits brought by thousands of Colombians who said they or their relatives were tortured or killed by militias the company paid. U.S. District Judge Kenneth Mara in West Palm Beach, Fla., denied Chiquita s motion Friday to dismiss some of the claims brought under the Alien Tort Statute and the Torture Victim Protection Act. black christian louboutin The civil suits, which have been joined into a single case, seek compensation for the victims. The Cincinnati-based company was fined $25 million by the United States after pleading guilty in March 2007 to engaging in transactions with a terrorist group by paying Colombian paramilitary militias $1.7 million from 1997 to 2004. No executives were charged. The seven complaints consolidated before Mara cover several thousand plaintiffs who allege their family members were killed or tortured by Colombian paramilitary groups in banana-growing regions, according to Friday s order. The paramilitaries targeted trade unionists and leftist activists, the judge said. Air traffic increases Delta Air Lines said May traffic rose 2.2 percent from a year ago, and U.S. flights grew more crowded heading into the busy summer vacation season. International travel picked up 2.6 percent, while domestic traffic rose 1.9 percent. The average domestic flight was 85.1 percent full, compared with 83.8 percent a year earlier. spiked christian louboutin Stocks extended their losses Friday as the Labor Department s unemployment report offered fresh evidence that the economic recovery is stumbling, capping a tumultuous week on Wall Street. The Dow Jones industrial average fell 0.79 percent to 12,151.26, closing down for the fifth consecutive week. The S P 500-stock index fell 0.97 percent, to 1,300.16, while the tech-heavy Nasdaq composite was off 1.46 percent, to 2,732.78. All three indexes were down about 2.3 percent for the week. The holiday-shortened trading week began Tuesday with the Dow Jones ticking up on speculation that European nations were preparing to deliver more financial aid for debt-ridden Greece, which faces the prospect of You brought back the idea that without jobs this is not a sustainable recovery.
https://w.atwiki.jp/sacherry/
Welcome SAclan cheRRy s wiki ここはゲームヤロウ様が運営するネット対戦型FPSゲーム、SuddenAttackで活動するクラン cheRRyのクラン詳細wikiです。 Top → ココ Member → クランメンバー表 Member Only → メンバー専用ページ BBS → 雑談用BBS Link → Link
https://w.atwiki.jp/a110/pages/39.html
海外のクラブ FRANCE ALSACE(アルザス) クラブ名 住所 Eメール ASALPE Haguenau 1 rue des Vosges, NEHWILLER REICHSHOFFEN, 67110 NIEDERBRONN LES BAINS. - ACA - Alpine Club d Alsace 7 rue du Moulin, 67440 SCHWEBWILLER. - AGCVB - Alpine Gordini Club Vallée de la Bruche 7 rue des Vosges, 67420 SAALES. - AAA310HR - Les Amateurs d’Alpine A 310 du Haut-Rhin 12 rue de Marbarch, 68420 OBERMORSCHWIHR. - ABAHR - Les Amateurs de la Berlinette Alpine du Haut-Rhin 8 A rue de la Source, 68480 ROPPENTZWILLER. ehretalain@wanadoo.fr AA68 - Amicale Alpine 68 34 route de Colmar, 68920 WINTZENHEIM. - AQUITAINE(アキテーヌ) クラブ名 住所 Eメール STARC Aquitaine 3 rue La Bruyère, 33170 GRADIGNAN. starc@alpinerenault.com CAR Bordeaux 10 av. du Mirail, 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX. - AUVERGNE(オーヴェルニュ) クラブ名 住所 Eメール A+G 03 - Alpine + Gordini 03 75 rue des Marais, 03100 MONTLUCON. - ALPINE 63 2 impasse Gergovie, ZAC de Pacheroux, 63510 AULNAT. - BOURGOGNE(ブルゴーニュ)FRANCHE-COMTÉ(フランシュ・コンテ) クラブ名 住所 Eメール CARCO - Club des Amateurs d Anciennes Renault de Côte d Or Sentier des Cras, Cidex 1, 21550 LADOIX SERRIGNY. laurenttissier21@orange.fr LGDLL - Les Gordoches de la Langouette 67 rue de la Langouette, 39150 LES PLANCHES EN MONTAGNE. bejeanman@aol.com JAC - Junky Alpine Club Route de l Ancien Gué, 58500 CHEVROCHES. - DGN - Les Dingos Gordos Nivernais 46 av. Mitterrand, 58640 VARENNES VAUZELLES. vahue@wanadoo.fr RFC - Les Renauphiles Francs-Comtois 11 rue Jean Moulin, 70290 CHAMPAGNEY. - AMAG - Association Mâconnaise Alpine Gordini 451 Les Petites Perrières, 71850 CHARNAY-LES-MACON. - CAB - Club Alpine Bourgogne 1 rue de Faronville, 89380 APPOIGNY. francis.masson9@wanadoo.fr BRETAGNE(ブルターニュ)-PAYS DE LA LOIRE(ペイ・ドゥ・ラ・ロワール) クラブ名 住所 Eメール CAR Bretagne 8 bis rue de la Butte 35270 COMBOURG. jeanpaulperrin@free.fr ABC - Alpine Bretagne Club J.P. Lefeuvre, Coët-Ruel, 56250 SULNIAC a110@wanadoo.fr CAR Le Mans 276 bd Demorieux 72100 LE MANS. carlemans@wanadoo.fr CENTRE-VAL DE LOIRE(サントル・ヴァル・ド・ロワール) クラブ名 住所 Eメール T4P - Team 4 Pâtes 3 Pré de la Fontaine, 18700 OIZON. acrasle@wanadoo.fr AARC - Amicale des Alpine Renault du Cher 24 sente de Barmont, 18500 MEHUN SUR YEVRE. yasmine.lefebvre@voila.fr AST - Automobiles Sportives de Touraine 75 bis rue des Caves à Goûter, 37550 ST AVERTIN. ast.club@laposte.net AGCM 41 - Alpine Gordini Club Mérois 12 rue Jacques de Morgan, 41350 HUISSEAU SUR COSSON. - CHAMPAGNE - ARDENNES(シャンパーニュ・アルデンヌ) クラブ名 住所 Eメール AGCC - Alpine Gordini Club Champagne Ch. de la Coulonnerie, 51240 MARSON. Tél 03 26 67 93 10. denis.michel10@wanadoo.fr
https://w.atwiki.jp/warband/pages/615.html
ui_texture_detail|テクスチャの質 ui_max_frame_rate|最大フレームレート ui_enable_bumpmap|バンプマッピングを使用する ui_disable_blood|血を隠す ui_disable_music|音楽を無効にする ui_disable_sound|効果音を無効にする ui_enable_cheats|チートを有効にする ui_enable_edit_mode|エディットモードを有効にする (注意:ゲームが遅くなります) ui_enable_pixel_shaders|ピクセルシェーダを使用する ui_enable_sound_variation|サウンドに多様性を持たせる ui_enable_vertex_shaders|描画方式 ui_shadow_quality|影の質 ui_directx_7|DirectX 7 ui_directx_9|DirectX 9 ui_show_framerate|フレームレートを表示する ui_start_windowed|ウインドウモードにする ui_trialmode_caption|認証 ui_trialmode|お手数ですが、あなたのシリアルキーでMount Blade Warbandを動かしてください。あなた特有の16桁のシリアルキーはあなたの箱に入れられているコピーの中に含まれています。\n現在どんな理由でもゲームを起動したくないなら、あなたはまだトライアルモードをプレイし続けることができますが、しかしキャラクターレベル8を超えて進めることができないでしょう。 ui_launch_buy|TaleWorlds.comでライセンスを購入 ui_launch_faq|認証に関する質問 ui_trialmode2|今すぐ認証してゲームを遊ぶには... ui_trialmode3|他の方法... ui_trialmode4|認証プロセスによる質問を見る... ui_serial_key_caption|Serial Key ui_notification_serial_input|あなたのシリアルキー(コピー ペースト推奨) を入力して認証ボタンをクリック ui_activate|アクティベート ui_paste|貼り付け ui_notification_serial_internet_connection|アクティベートにはインターネットに接続する必要があります ui_notification_serial_offline|また、このコンピュータがインターネットへのアクセス手段がないなら、あなたは以下を使用できます。 ui_manual_activation|マニュアル認証 ui_offline_activation|オフライン認証 ui_manual_activation_caption|マニュアル認証 ui_offline_activation_caption|オフライン認証 ui_cancel2|キャンセル ui_close|閉じる ui_ok2|OK ui_activation_successful|ゲームの起動に成功しました。 ui_activation_successful2|後日のためにシリアルキーを保管してください。 新しいコンピュータにMount Blade Warbandをインストールしたいなら、あなたは将来、再びそれを必要とするかもしれません。 ui_activation_denied|起動を拒絶されました! ui_notification_serial_already_used|別のコンピュータで シリアルキーは既に使用されています。 あなたは数週間 このコンピュータで ゲームを再開するのを 待たなければなりません。 ui_notification_unable_to_connect_to_activation_server|起動サーバに接続できません! ui_notification_unable_to_connect_to_activation_server2|インターネット接続が 適切に行われているか 確認してから、 再度試してください。ファイアウォールを 設定している場合、 ゲームがインターネットへ 接続するのを許可する 必要があります。 いずれの手段も失敗した場合は、 手動でアクティベーションしてください。 ui_incorrect_serial_number|シリアルキーが間違っています! ui_incorrect_hardware_hash|ハードウェアのハッシュが間違っています! ui_incorrect_activation_code|アクティベーションコードが間違っています! ui_cant_write_to_registry|レジストリへの書き込みが出来ません! ui_video|映像 ui_audio|音声 ui_game|ゲーム ui_advanced|詳細 ui_mount_and_blade_is_ready|Mount Blade Warband is ready. ui_notification_trial_mode|Mount Blade Warbandは体験版で起動しています。 プレイヤーのレベルが 6になるまで自由にゲームを遊べます。 以降も続ける場合は、 taleworlds.comから ライセンスを購入してください。 オンラインでライセンスを購入してから、 ゲームをアンロックするまでわずか一分ほどです。 ui_there_are_no_modules_installed|モジュールがインストールされていません! ui_notification_new_version|A newer version of Mount Blade Warband was found.\nCurrently installed version is %d.%d%d%d.\nLatest version of Mount Blade Warband is %d.%d%d%d.\nYou can download the new version from www.taleworlds.com. ui_new_version_found|New Version Found! ui_notification_unable_to_retreive_new_version|Unable to retrieve new version info. Please try again later. ui_new_version|New Version ui_notification_latest_version|The installed version of Mount Blade Warband is the most current one. ui_mount_and_blade_is_up_to_date|Mount Blade Warband is up-to-date! ui_off|オフ ui_continue_playing_the_trial_mode|体験版で続ける ui_faq_caption|FAQ ui_faq_text|Q What is activation?\r\nA The activation system is a user-friendly copy-protection method which is based on distributing a unique serial key along with each copy of the game. You need to activate the game once on every computer that you want to play the game with your serial key. After activating once, you don't need to do anything else to play such as keeping the game disc in the drive. As long as you keep your serial key, you will be able to activate and play the game easily, even after many years.\r\n\r\nQ Where can I find my serial key?\r\nA Each boxed copy of the game includes a unique serial key. Different vendors may distribute the keys in different ways, but it is typically attached to the cover of your printed manual. If you have purchased your game online, then the online vendor should supply you your serial key.\r\n\r\nQ How does the activation process work?\r\nA The game creates a hash-value from the specifications of your computer and sends it to an activation server over the internet together with your serial key. The activation server registers the serial key to your computer and responds with an activation number, which then unlocks the full mode of the game.\r\n\r\nQ Can I activate the game on multiple computers?\r\nA Yes, you can. But please remember that the game is licensed to you for your own personal use. The activation server may reject a serial key temporarily if it is used on too many computers in a short period of time. \r\n\r\nQ The program stops to respond after I click on the activate button.\r\nA Sometimes it may take up to half a minute to carry out the activation process. Be patient, the game will eventually report the result.\r\n\r\nQ My computer does not have access to the internet. How can I activate the game?\r\nA In this case you may use manual activation. Just click on "Enter Your Serial Key", and then "Manual Activation" buttons. You will still need to open up the manual activation web-page from another computer that is linked to the internet.\r\n ui_auto_adjust|自動調整 ui_screen_size|画面解像度 ui_antialiasing|アンチエイリアス ui_use_desktop_resolution|デスクトップの解像度 ui_play|Mount Blade Warband をプレイ ui_check_for_new_version|新しいバージョンをチェックする ui_configure|設定 ui_configure_caption|Configure ui_mountandblade_website|Mount Blade Warband Website ui_current_setting| Current Module ui_manual_activation_text1|1) In your web browser, open the following address ui_manual_activation_text2|2) In the webpage that opens enter your serial key... ui_manual_activation_text3|3) ...and this machine's hardware hash ui_manual_activation_text4|4) The page will then give you an activation code. Enter or paste it below and click OK. ui_activation_code|Activation Code ui_force_vsync|垂直同期をオンにする ui_module_newer_than_application|The module you selected has been specified NOT TO WORK with the current version of the game. You are strongly advised not to run this setting. To remedy this, you may try checking for a newer version of the game. ui_module_older_than_application|The module you selected has been created for an older version of the game and may not work with the current version of the game. You may go ahead and try running it but there is a chance that you will run into difficulties. To remedy this, you may check if a newer version of the module is available. ui_m_low|低 ui_m_high|高 ui_m_ultra_high|最高 ui_force_single_threading|強制的にシングルスレッドにする ui_not_enough_memory|It seems that you currently have %d MB of available total physical and virtual memory. Mount Blade Warband requires at least 700 MB of available memory in order to run without a problem. If Mount Blade Warband continuously crashes during your play, please close some of your programs before starting Mount Blade Warband or increase your virtual memory from Control Panel - System menu. ui_install|Install Mount Blade Warband DirectXText|"Mount Blade Warband requires DirectX 9.0c or above to run. This computer does not meet the requirement. To fix the problem you need to download and install the latest version of DirectX from Microsoft's website. Would you like to visit TaleWorlds DirectX Download page 2010-04-07 (水) 15 18 06" NoMountAndBladeText|"Mount Blade Warband has not been installed on this computer. Please download the full installer from www.taleworlds.com and use it to install the game." ui_SavegamesText|"Do you want to keep your save files?" ui_trialmode_online|Mount Blade Warband is currently running in Trial Mode. In this mode you can play the game freely until your character reaches level 7. To continue further, you need to enter a serial key and activate the game. If you have already purchased the game, please enter your serial key now. If not you may easily purchase the game from Taleworlds.com. It takes only a minute to buy a license online and unlock the complete mode. ui_launch_activate|Enter Your Serial Key ui_trialmode2_online|After buying a license, you will obtain your serial key.\nTo unlock the full mode just proceed to... ui_trialmode3_online|Or, if you don't wish to purchase the game yet you can also... ui_trialmode4_online|Our online sales process is fully secure and we greatly respect our customers' rights to security, privacy, having backup copies of their game and upgrading their computers/hardware. If you'd like to learn more about our sales policy, please take a look at ui_ondemand_textures|要求に応じてテクスチャを読み込む ui_language|言語 ui_steam_not_running|Steam could not be initialized properly. Steam must be running to play this game. ui_switch_to_turkish_explanation|Oyunun dilini Turkce'ye cevirmek ister misiniz? ui_switch_to_turkish_yes|Evet ui_switch_to_turkish_no|Hayir ui_new_version_message|A newer version of the game is available. Do you wish to visit the download page now? ui_enable_version_check|バージョンチェックを有効にする ui_disable|無効にする ui_yes2|はい ui_no2|いいえ ui_new_version_message2|A newer version of the game is available. Please visit the online portal you purchased the game from to download the new version.