約 3,055,305 件
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/6358.html
Wings of Glory/ Crawk × Capchii Lv CHAIN 譜面属性 BPM TIME Version Genre Illustrator Effect NOVICE 06 0818 225 IV40 FLOOR 其の乙女、17歳《凛然》たるAI-オルトリンデ=NBLG=ヴァルキュリア◆黒電話 フォックスロット ADVANCED 12 1249 この胸の高鳴り…栄光は我が手にあり!《凛然》-オルトリンデ◆黒電話 EXHAUST 15 1809 この槍に集え!!《凛然》-オルトリンデ◆黒電話 MAXIMUM 18 2293 勇気あるものに翼を授けよう!《凛然》-オルトリンデ◆黒電話 +難易度投票 NOVICE 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 ADVANCED 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 1 中 0 弱 0 逆詐称 0 EXHAUST 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 1 弱 0 逆詐称 0 MAXIMUM 選択肢 投票数 投票 詐称 1 強 0 中 0 弱 2 逆詐称 0 動画検索 攻略・解説 譜面・楽曲の攻略についてはこちらへどうぞ 見辛さ解消の為に改行や文頭の編集、不適切なコメントを削除することがあります 名前 コメント ※文頭に[ bgcolor(#aaf){NOV}]、[ bgcolor(#ffa){ADV}]、[ bgcolor(#faa){EXH}]、[ bgcolor(#888){MXM}]をコピー ペーストすると見やすくなります コメント 楽曲やイラストなどのコメントについてはこちらへどうぞ 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/10970.html
沈黙の時を経て、戦争の準備をするファイレクシア人の不気味な音が洞窟から鳴り響いた。 After years of silence, the caves once again echo with the grisly sounds of Phyrexians preparing for war. 団結のドミナリア 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/69.html
Card of the Week Shifting Sight by Chuck Kallenbach This would be my choice for the card that drives most observers insane, as the lore implies. 今回選んだのは、ロアテキストにあるように、”見るものの大半を発狂させ”るであろうカードです。 The crazy picture of a Harbinger viewed through an arcane lens is one thing. この、アーケインのレンズを通して見られた、Harbingerの気違いじみた絵もその1つの理由です。 A tactic that you can play on attack or defense, that exerts all your abilities... Why on Norrath would you want to do that? このTacticは攻撃または防御の際に使用され、あなたの全てのアビリティをExertします…一体全体どうしてあなたがそんなことをしようと思うのでしょうか? First of all, you might not be giving up a critical combat action to play this tactic. まずはじめに、あなたはこのTacticをプレイする上で、危険な戦闘を放棄すべきではありません。 You could already be ahead in the combat and your opponent is out of cards, for example. 例えば、戦闘においてあなたが優勢であり、対戦相手は手札を使い果たしているかもしれません。 So the opportunity cost for playing Shifting Sight is situational. つまり、Shifting Sightを使用することによる 機会費用 は状況によります。 (※訳注:機会費用…ある行動を取ったことで、行えなくなった行動より得られる利点のうち最大のもの。) Many players have asked why they have to quest if they have a ready ability that has a level. 多くのプレイヤーは、level表記のあるアビリティカードがあった場合、なぜクエストを行わないといけないか、と聞いてきます。 That s an integral part of the design which provides interaction and helps maintain the pace of the game. これはゲームのデザインにおける、相互作用を与え、ペースを維持するために必要不可欠な部分です。 However, if your deck design finds this frustrating, we have provided several ways to get around this rule. ともかく、あなたのデッキデザインがこの点でもどかしく感じているなら、このルールの裏をかくいくつかの方法があります。 That s what Shifting Sight is for. Maybe your Mage has Celerity and Phantasmal Brilliance on the playmat, and you ve got plans to use both of them. Shifting Sightもそうです。あなたのメイジはCelerityやPhantasmal Brillianceをプレイマット上に置いていて、あなたはこれらを使用したいと計画しています。 (※訳注:もちろん、これらの能力を、という意味です) Perhaps there s a nasty bunch of units at both quests, ready to exert for extra damage. もしかすると、どちらのクエストにも厄介なUnitの群れがいて、追加ダメージを与えるのを待っているかもしれません。 Plan ahead, play this tactic, and skip your Quest Phase. 前もって、このTacticをプレイしておけば、クエストフェイズをスキップすることが出来ます。 Discuss this card in the forums. フォーラムでこのカードについて話し合ってみてください。 まとめ:Shifting Sightはコンボのキーカードとして…というより、むしろそのために存在するTacticです。 上にあるように、クエストフェイズの回避目的で使用されることもありますが、アビリティがExertされていることを条件とする能力(例えば、ウッドエルフのアバター能力…Exertされたアビリティの数だけダメージボーナスが増加するため、状況によっては、Shifting Sightは0コストのTriple Shotのように扱えます。)と組み合わせることも可能です。 使いどころの難しいTacticですが、こういったものこそ、新たな可能性を引き出す鍵となるかもしれません。 戻る
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4417.html
【登録タグ サークル 作ち】 タイトル リリース 頒布イベント strawberry moon 2019.03.17 名華祭13 STARSHIP SOUNDS 2019.05.05 例大祭16 hide and seek 2019.08.12 C96 LEGENDALY SOUNDS 2019.09.22 幺樂団カァニバル!9 DESIRE REVENGE SOUNDS 2019.10.06 秋季例大祭6 LUNATIC SOUNDS 2019.10.13 紅楼夢15 四季の旅、風の調べ 2019.11.17 第百三十四季 文々。新聞友の会 FOURSEASONS & BEAST SOUNDS 2019.12.31 C97 ちょこふぁんBEST scarlet marrygold 2020.03.01 M3-2020春 Shiny sky 2020.05.05 エアコミケ 最速最強!KUROKOMA-Yeah!cover&REMIX 2020.05.17 エア例大祭 STARSHIP SOUNDS+ 2020.08.09 名華祭14 偶像サンクチュアリィ 2020.10.18 秋季例大祭7 ちょこふぁん BEST 2020 2020.12.31 エアコミケ2 LUCKY CAT 2021.05.04 COMIC1 BS祭 RAINBOW SOUNDS 2021.07.18 名華祭15 桜花転生 2021.09.07 東方アレンジ活性化大作戦 OCCULTIC SOUNDS 2021.10.24 秋季例大祭8 Bloody†Nightmare ようせいさうんず 2021.11.28 紅楼夢17 HEROINE SOUNDS 2022.03.20 新潟例大祭 SCARLET SOUNDS 2022.05.08 例大祭19 LOVE&BREAK OUT! 2022.08.14 C100 ちょこふぁんMV BEST TWILIGHT SOUNDS 2022.10.09 紅楼夢18 過激派ヴァンパイア 2022.12.31 C101 SPRING SOUNDS 2023.05.07 例大祭20 ちょこふぁん BEST 2023 フランドール 2023.06.25 名華祭17 FAIRY SOUNDS 2023.08.13 C102 ETERNAL SOUNDS FLOWER SOUNDS (2023.10.15) 秋季例大祭10 BEAST SOUNDS+ 2023.11.12 騒霊コンチェルト 2023.12.31 C103 おまけCD タイトル リリース 頒布イベント おまけCD1 2020.02.02 紅のひろば1 おまけCD2 2020.05.05 エア例大祭 おまけCD3 2020.08.09 名華祭14 おまけCD4 2020.09.26 幺樂団カァニバル!10 おまけCD5 2020.10.18 秋季例大祭7 おまけCD6 2020.12.06 草の根妖怪大会議 おまけCD7 2020.12.31 エアコミケ2 おまけCD8 2021.01.24 紅のひろば17 おまけCD9 2021.03.07 東方合同祭事・漆 おまけCD10 2021.03.21 例大祭18 おまけSelection 2021.12.31 C99 おまけCD11 2022.04.10 地獄鬼獣極楽祭 おまけCD12 2022.06.05 名華祭16 おまけCD13 2022.07.17 華激ノ宴3 おまけCD14 2023.02.12 後戸天空満天祭2 おまけCD15 2023.02.26 紅のひろば21 おまけCD16 2023.03.12 東方合同祭事・玖 第10回博麗神社秋季例大祭おまけCD 2023.11.12 秋季例大祭10 合同CD FUSION=CAUTION 2021.07.18 名華祭15 Re:End of a Dream -ちょこふぁん編- 2022.10.23 秋季例大祭8 http //chocofan00.tumblr.com/
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/310.html
SS Title Guise Of Horror Type Quest Faction - Attribute - Archetype Scout Level - Game Text - Card Number 1U-(Uncommon,Oathbound) Lore -
https://w.atwiki.jp/magetuke/pages/116.html
SOUND ゲーム内の音声の出力方法を設定できる。 ・SOUND ステレオ/モノラルからいずれかを選択できる。
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/3014.html
Pathfinder Player Companion Faiths of Balance Perfect Order, Perfect Chaos There are those who walk a middle road, the heroes to whom questions of morality come second to some greater goal. It is to these bold individuals that the gods of balance offer their hands. Whether it’s the god of cities and civilization or the guardians of the wild places, the goddess of death or the twisted and insane lord of magic, the neutral gods of Golarion are every bit as active as their righteous or evil counterparts. Often misunderstood, their worshipers run the gambit from enlightened scholars to bloodthirsty paragons of battle, all bound together by the same knowledge that there are distinctions more important than good versus evil. Faiths of Balance presents a player-friendly overview of the neutral-aligned religions and faiths of the Pathfinder campaign setting, along with new rules and information to help players customize pious characters in both flavor and mechanics. この本の中にあるのは: Information on each of the major neutral gods and his or her corresponding religion, including what’s expected of adventurers of various classes, ways for the faithful to identify each other, taboos, devotions and ceremonies, church hierarchies, holy texts, religious holidays, and more An overview of the ancient Green Faith, to which many druids still hold New character traits to help represent and cement a character’s background in the church New feats for holy warriors New god-specific spells for a wide variety of spellcasters New magic items designed specifically for members of the faith New religious organizations and military orders, plus a paladin code for the chosen warriors of Abadar, god of cities Details on minor neutral deities, powerful fey entities, and more! 著者 Colin McComb 隔月刊で32ページの Pathfinder Companion は、各巻のテーマに沿ったプレイヤー向け記事と、社会、魔法、宗教、戦闘に焦点を置いたキャラクターのための革新的な新ルールの記事、そしてプレイヤーをキャンペーンに定着させるための特徴を含む。 ISBN-13 978-1-60125-316-3 カテゴリ:Pathfinder Player Companion │ 製品リスト
https://w.atwiki.jp/soundtrap885/
soundtrap885 @wikiへようこそ このwikiでは僕、soundtrap885の鯖を紹介しています! IPアドレスはこちらです 175.104.49.40 じゃんじゃん来てくださいね~^^ 次にルール(BAN条件) 暴言 死ね、氏ね、しね BANして〇〇さんを など他人を傷つけるような言葉や 鯖募集、スカイプ募集、などもBAN条件です。 建築物破壊 他人の作った建築物、 メインワールドの建築物破壊、などもBAN条件です。 原木の切り残しは一回なら注意されるだけですが、 その行為を何回も繰り返すようなら、BANされます。 つぎにこの鯖では、月に一回(目安)に イベントが行われます。 今の予定では、 11月は、第一回逃走中イベントを行う予定です。 次に自分自身が荒らされた場合、 荒らされたらまず管理者に相談するか、他人に言ってください。 犯人を探します。 管理者は この三人です soundtrap885 yossan0810 nszm2000610 この三人です。 時々増えるかもしれません ではルールに書いてないことならなんでもしていいです!。 じゃんじゃん来てくださいねぇ~^^
https://w.atwiki.jp/godmode/pages/4.html
Ally Creature allies spawn near the Altar 石像の周囲に味方となるモンスターが出現 Armor Players tale less damage and Rage meter builds slower 守備力がアップするがRAGEが上がりにくくなる Arrow プレーヤー全員の弾が無限に Bomb Bombs rain from the sky 空から爆弾が降り注ぐ Chest Random goodies will spawn around the Altar 石像周辺にランダムでアイテムが出現 Cloak Random player invisibility 一定時間ごとにプレイヤーひとりが透明化 Coin Blood is replaced by gold coins 敵が血の代わりにゴールドを落とすようになる Death One hit, one lill for both players and enemies 敵もプレイヤーも1ヒットで死ぬようになる Dice Random weapon change every few seconds 約10秒ごとに武器がランダムで変化 Discord Sound playback speed is gonna get messed with 音楽と効果音が高速回転する Dwarfs Smaller and weaker enemies 敵が小さく弱くなる Emperor One creature is invincible until all others are killed 敵の中で最後の一体になるまで無敵の敵が出現 Famine Ammo slowly drains away while new ammo spawns randomly 弾薬が時間経過で減少するが断薬パックの出現が増える Feud プレイヤー同士が近づくとダメージを受ける God Mode You are grants moments of invincibility 一定時間ごとにプレイヤーひとりが無敵状態に Grudge Creatures attack each other and friendly fire is active 敵味方ともにフレンドリー・ファイアがオンに Hat Enemies have their party hats on 敵が帽子を被るだけ Hammer of Gods Random player receives a godly weapon 一定時間ごとにプレイヤーひとりの武器がハンマーに LastStand Players take damage when they move away from the Altar 石像の周囲の結界の外にいるとダメージ Life Max health is reduced but health slowly regenerates ヘルスの最大値が75になるが時間経過とともに回復 Lightweight Enemies are light asa a feather 敵が軽くなる 殴りの威力が向上し殴りで体力が回復する Phoenix Player explodes on death プレイヤーがダウンする際に爆裂四散する Poison Players health slowly decreases but enemies are weaker 時間経過でダメージを受ける代わり敵が弱体化 Resurrection Party instantly healed, plus extra life is added to the pool ヘルスが全回復し残りライフが1アップ Rock Players do increased damage but lose health when idle プレイヤーの攻撃力向上 動かないとダメージ Rot Enemies release clouds of poison as they die 敵が死ぬ時に毒の霧を出すようになる Rust Players take more damage and Rage meter builds faster 守備力がダウンするがRAGEが上がりやすくなる Sacrifice One player takes damage for the whole party ひとりのプレーヤーがチーム全体のダメージを受ける Sanctuary Enemies take damage when close to the Altar 石像の周囲に敵がダメージを受ける結界が出現 Shell Armor regenerates slowly and health pickups do nothing アーマーが時間経過で回復するがヘルスが拾えない Shroud A thick fog covers the battlefield ステージ一体を霧が覆う Thief No pickups! 初期配置のアイテムが全て消える Titans Bigger and tougher enemies 敵が大きく強くなる Trap Dangerous mage seals randomly spawn in the area メイジの結界がエリア内にランダムで出現 Twins Two mighty enemies spawn and must be killed together 同時に倒す必要のある2体セットの敵が出現 Zombie Undead enemies are stronger and faster アンデッドの敵が強く素早くなる Gold Rush Grab as much gold as you can!Friendly fire is on! 最後のおまけのコイン集め、FF可能
https://w.atwiki.jp/cod4sub/pages/28.html
16. The Sins of the Father Ambush Zakhaev s son. ザカエフの息子を待ち伏せせよ。 S.A.S. U.S.M.C. JOINT OPERATION (S.A.S. アメリカ海兵隊 共同作戦) SSgt. Griggs Well, we got that bastard. SSgt. Griggs この二人は始末した。 Captain Price Still, he s not the one responsible for killing your Marines. Sorry mate. Captain Price だが、君の仲間を殺した主犯じゃない。残念ながらな。 Gaz Imran Zakhaev huh? Man s a ghost. Intel says he s gone underground. Gaz イムラン・ザカエフか。こいつはまるでゴーストです。情報部によると地下に潜ったようですが・・・ Captain Price Well I got a plan to find him. Captain Price 見つけ出す方法はある。 SSgt. Griggs I m listening. SSgt. Griggs 続けて下さい。 SSgt. Griggs Daddy s boy. SSgt. Griggs 息子か・・・ Captain Price Zakhaev s son. Commander of the Ultranationalist forces in the field. Rotten apple doesn t fall far from the tree. Captain Price ザカエフの息子は超国家主義革命軍の司令官だ。カエルの子はカエルってわけさ。 Captain Price The loyalist Kamarov has got a location on the kid. Captain Price 政府支持派のカマロフが既に息子の居場所を突き止めている。 SSgt. Griggs And the little punk ll know how to find Zakhaev. SSgt. Griggs このガキならザカエフの行方を知っているというわけか。 Gaz The sins of our fathers... Gaz ”父の罪を子に報いて”か・・・(*1) SSgt. Griggs Ain t it a bitch? SSgt. Griggs 面倒なこったぜ。 The Sins of the Father 「父の罪」 Day 5 - 06 34 30 5日目 - 午前6時34分30秒 Southern Russia ロシア南部 Sgt. Soap MacTavish ”ソープ”・マクタビッシュ軍曹 22nd SAS Regiment 第22SAS連隊 Sgt. Kamarov この道が最適だ。 Captain Price 悪くないカマロフ、上手くいきそうだ。バルチャー1-6、準備はいいぞ。 Vulture One-Six Bravo Six, this is Valture One-Six. Radio jammers are active, you re cleared to engage the guard station. Out. Vulture One-Six バルチャー1-6よりブラボー6へ。妨害電波を発信した。いつでも警備所を襲撃していいぞ。以上。 Captain Price Soap, get on that dumpster and prepare to take out the guards in the tower on my mark. The rest of you follow me. Captain Price ソープ、ゴミ箱の上に陣取って、合図したら塔の見張りを始末しろ。残りは俺に続け。 Captain Price Soap, take them out now. Captain Price ソープ、やれ。 Captain Price Move move move! Captain Price 行け!行け! Captain Price Go loud. Captain Price 散開しろ。 SSgt. Griggs Area secure. SSgt. Griggs エリア確保。 Captain Price よし、周囲を片付けろ。敵の制服に着替えて、発砲の痕跡も消すんだ。 Captain Price Kamarov, I need your men on the ground if the drivers start asking questions. Just keep them busy until we locate Zakhaev s son. Captain Price カマロフ、運転手と話ができるように部下を地上に配置してくれ。息子を見つけるまで車両を足止めしたい。 Captain Price We don t have much time, so get to it. Captain Price 時間がない。すぐに取り掛かれ。 2時間後… SSgt. Griggs Man, you look ridiculous in that outfit. SSgt. Griggs あんた、ひでぇ格好だな。 SSgt. Griggs 俺はこっちで良かったぜ。ロシア人には見えっこないからな。 Vulture One-Six Bravo Six this is Vulture One-Six, we re tracking an enemy convoy headed your way. Icount six vehicles in the convoy, over. Vulture One-Six ブラボー6、こちらバルチャー1-6。そちらへ向かう敵の輸送隊を捕捉。車両は全部で6台だ。どうぞ。 Captain Price Roger that. Nobody fires a shot until I give the order. Captain Price 了解した。俺が命令するまで誰も撃つんじゃないぞ。 Gaz Wanker... Sir, I have a visual on the target in the third vehicle. I m walking by it right now. Gaz 奴だ… 大尉、3番目の車両に目標を発見。すぐ前を歩いています。 Captain Price Copy that. All teams standby. The target is in the jeep in front of the BMP. Captain Price よし、戦闘準備。目標はBMPの前のジープにいる。 Captain Price We need to take him alive so watch your fire. Captain Price 奴は生け捕りにするんだ。発砲に注意しろ。 Captain Price Standby. Standby... Captain Price まだだ、もう少し・・・ Captain Price Smoke em. Captain Price やれ! Gaz We got company sir...enemy reinforcements to the south... Gaz 大尉、南から敵の増援が来ます! SSgt. Griggs He s gonna hit the tower! Hang on! SSgt. Griggs ぶつける気だ!掴まれ! Captain Price The target is making a run for it! Captain Price 目標が逃げるぞ! Captain Price Soap! Take Griggs and chase him down. We ll handle the enemy reinforcements and catch up. Go go! Captain Price ソープ、グリッグス、奴を追いかけろ!ここを片付けたら俺たちも後を追う!行け!行け! Vulture One-Six Bravo team, this is Venture One-Six. I m tracking the target. Damn this guy moves fast. Vulture One-Six バルチャー1-6よりブラボー6へ。目標を追跡中。くそっ、こいつ足が速いぞ。 Vulture One-Six Ok he s leaving the junkyard to the north west. Get his ass, move move! Vulture One-Six 奴は廃車場を抜けて北西に向かっている。逃がすな。 SSgt. Griggs Down boy. SSgt. Griggs ネンネしてな。 Vulture One-Six Ok, the target is moving...north...he s headed towards the outskirts of the city. Vulture One-Six 現在、目標は…北に移動中だ。街の郊外へ向かっている。 Vulture One-Six Be advised this area is crawling with hostile forces, over. Vulture One-Six 気を付けろ。このエリアには武装した兵士が大勢いるぞ。 Vulture One-Six Check your fire check your fire. We gotta take this guy alive. Vulture One-Six 発砲に注意しろ。奴は生け捕りにするんだ。 SSgt. Griggs ソープ、後方に友軍だ。 Vulture One-Six The target is moving again. There s a side alley to the left that might let you cut him off. Vulture One-Six 目標がまた動き始めたぞ。左へ迂回すれば先回りできるかもしれない。 Captain Price ソープ、グリッグス、ギャズ、奴を捕まえろ!俺たちはここで敵を食い止める! SSgt. Griggs 了解!ソープ、左の路地を抜けて行こう! Vulture One-Six Multiple hostiles on the other side of that iron fence. Vulture One-Six フェンスの向こうに複数の敵を発見。 Vulture One-Six Two hostiles coming up on your right flank. Vulture One-Six 2人、右から回り込んでるぞ。 Vulture One-Six I got movement on the roof tops. Vulture One-Six 屋上に人影が見える。 SSgt. Griggs Movement on rooftops, copy! SSgt. Griggs 屋上に敵、了解! Vulture One-Six Hostiles on the second floor to your right. Vulture One-Six 右側の建物の2階に敵がいる。 Vulture One-Six One guy behind the overturned dumpster. Vulture One-Six 倒れたゴミ箱の裏にも1人。 SSgt. Griggs Enemy by the dumpster, copy! SSgt. Griggs ゴミ箱の裏、了解! Vulture One-Six Enemies comin your way - alley on your left side. Vulture One-Six 敵がそちらに向かっている。左側の路地だ。 Vulture One-Six Two tangos - watch for the green car around the corner. Vulture One-Six 敵兵2名、曲がり角のグリーンの車に注意しろ。 Vulture One-Six Yeah all clear. Vulture One-Six オールクリア。 Vulture One-Six Hostiles moving across the parking lot towards the five story buildings. Vulture One-Six 敵は駐車場を抜けて、5階建てのビルに向かっている。 Gaz Vulture One-Six, we are talking heavy fire from a fortified position on the fifth floor! Gaz 今、そのビルから激しい銃撃を受けてるところだ! Vulture One-Six Roger that, first one s free, standby. Vulture One-Six 了解。初めの一杯はオゴリだ。待機してくれ。 Vulture One-Six Ok, all targets neutralized. Your re good to go. Vulture One-Six よし、目標沈黙。前進していいぞ。 Vulture One-Six Bravo team, do you have a visual on the target, over? Vulture One-Six ブラボーチーム、目標を捕捉しているか? Gaz Affirmative, target spotted entering five story building. Gaz 5階建てのビルに入るのを確認している。 Vulture One-Six Target is on the move in the north east part of the building, second floor. Vulture One-Six 目標はビルの2階を北東に向けて移動しているぞ。 Vulture One-Six Target on your left one floor above. There s a staircase in the north corner. Vulture One-Six 目標は君たちの1階上だ。北の端に上へ行く階段がある。 Vulture One-Six Target has moved deeper into the building. Vulture One-Six 目標は更にビルの奥に向かって逃走中。 Vulture One-Six Hold on, I got these guys. Vulture One-Six 待て。あいつらの始末はまかせろ。 Vulture One-Six Ok, all targets neutralized. You re good to go. Vulture One-Six よし、敵を排除した。進んでいいぞ。 Vulture One-Six I have movement on the roof, standby. Vulture One-Six 待て、屋上に人がいる。 Vulture One-Six Yeah, positive ID. Target is on the roof, he s all yours. Vulture One-Six 確認した。目標は屋上だ。奴を追い詰めたぞ。 Gaz Drop the bloody gun! Drop it! Gaz 早く銃を捨てろ! SSgt. Griggs I can put one in his leg sir! SSgt. Griggs 奴の足を撃ちます! Captain Price No! We can t risk it, hold your fire! Captain Price だめだ!危険は冒せない!発砲するな! Captain Price Soap, take his weapon and restrain him! Captain Price ソープ、奴の武器を取り上げて拘束しろ! Gaz Drop it! Gaz 銃を捨てろ! Gaz もう逃げ場はないぞ!捨てろ! Captain Price ソープ、今すぐ奴を拘束しろ! <ロシア語のセリフ> Victor 親父、卑怯な俺を許せ・・・ Gaz No! Gaz やめろ! SSgt. Griggs Sheeit...kid s got some issues... SSgt. Griggs クソッ・・・ やってくれたぜ・・・ Captain Price Baseplate this is Bravo Six. Zakhaev s son is dead. We re comin home. Captain Price ブラボー6より本部へ。ザカエフの息子が死亡した。これより撤収する。 Gaz Bloody hell, his son was our only lead sir. Gaz なんてこった、奴に繋がる唯一の糸だったのに・・・ Captain Price Forget it. I know the man...he won t let this go unanswered. Let s go. Captain Price 仕方あるまい。それに俺は知ってる。あいつは息子を殺されて大人しくしてるような奴じゃない・・・ 行こう。 (*1) 父の罪 : 出典は旧約聖書 出エジプト記 第20章 第5節 「あなたの神、主であるわたしは、ねたむ神であるから、わたしを憎むものには、父の罪を子に報いて、三、四代に及ぼし、わたしを愛し、わたしの戒めを守るものには、恵みを施して、千代に至るであろう」 (C)2007 ACTIVISION Ltd. (C)2007 Infinity Ward, Inc. 開始直後のプライス大尉達の台詞を訳してくれませんか?なんて言ってるのか分からなくて・・・ -- 名無し (2008-11-19 14 51 43) 遅くなって申し訳ありません。追加しました。 -- 管理人 (2009-01-18 15 59 08) ありがとうございます! -- 名無し (2009-02-22 15 38 03) 名前 コメント