約 2,058,753 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/21608.html
【検索用 GivemeMoneeeeeeeeeey 登録タグ 2012年 G Inagi VOCALOID 初音ミク 曲 曲英 殿堂入り】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Inagi 作曲:Inagi 編曲:Inagi 唄:初音ミク 曲紹介 叫ぶだけなら、無料だもんネ! 曲名:『Give me Moneeeeeeeeeey!!!』 Inagi氏 の4作目。 歌詞 Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 盛大に失敗 今日から No Money... (No Money!) What to do? とりあえず誰かの真似 どうして・・・ワタシじゃダメなの? 雑踏の随(まにま)に あのコはとっくに商品 いつの間に!? 無関心の風が吹き荒れる街で 無力な少女は 無策な生の意味を問う Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! ワタシのココロカラダ 価値はいくらだ? Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! ちっさな "唯一" から 出直して Bye-Bye! (Bye!) Earn!! Earn!! 微妙に成功 もう脱力ダラダラ (Dollar!) 何だ 冗長鍛錬 要らない苦労ね (Krone!) コネコネクリクリ 幼稚な金融論 (Euro!) 悠長に構えて 残高減る一方! (Pound!) 無色の華が咲く 欲塗れの部屋で 無援の少女は 無益な籤に身を任す Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! ワタシの時間と運命 勝ちはいくらだ? Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 所詮処世全部ギャンブル オールインで倍々! (敗・・・) Earn!! 無邪気だったあの頃描いた煌めく夢 無心になれる道 無修正でいきたいの 無限と云えずとも 無二とするには歌しかない Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! ワタシの歌に声に ハマッちゃマッちゃえ! (How much, yah?) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! こっちの言い値でいいね? 胸張って売買! (Buy!) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! ワタシのココロカラダ 価値はいくらだ? (How much, yah?) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 安売りは願い下げ 出直して Bye-Bye! (Bye!) Earn!! I'm a singer! Yeah! Yeah! お気に召したら \en! \en! \en! \en! I'm a singer! Yeah! Yeah! お気に召したら \en! \en! \en! \en! I'm a singer! Yeah! Yeah! お気に召したら \en! \en! \en! \en! I'm a singer! Yeah! Yeah! お気に召したら \en! \en! \en! \en! Give me Moneeeeeeeeeey!!! コメント これ良いよね!なんかハマる! -- ジョー (2012-09-27 20 50 56) 昨日この曲と出会ってループ中です(゚∀゚)! 思い込みと聴きすぎからなのか最後の「 I'm a singer! Yeah! Yeah!」が「かませ犬! Yeah! Yeah!」に聴こえてしまいますwww -- 名無しさん (2012-12-02 02 07 14) いいね -- 名無しさん (2012-12-03 01 59 13) 予想以上に良い曲だった -- 名無しさん (2012-12-05 11 24 39) 歌詞がかなりうまい!曲調もハマる -- 名無しさん (2013-01-06 11 43 39) これめっちゃ好き!! -- 名無しさん (2013-02-02 15 34 10) めっちゃ好きです!!謎の中毒性wwww -- 名無しさん (2013-03-23 11 22 04) ストレートで好き!ノリも好き! -- ペテン師 (2013-04-21 19 12 48) 中毒性ある!歌詞が予想以上にストレートではまった! -- 鹵哩 (2013-05-26 10 13 30) イントロがbreak the chainっぽい -- 名無しさん (2013-07-28 02 30 06) もっと評価されるべき。 -- 名無しさん (2013-08-10 00 25 06) なぜ伸びないのかわからんな -- 永遠の二番手 (2013-09-17 23 31 47) 所詮処世全部ギャンブル…何ていい響きだ -- 名無しさん (2013-11-07 14 03 18) なぜ伸びん -- 商品少女その名は名無し (2014-06-23 18 54 47) すげえええかっこいい! -- 名無しさん (2014-06-30 16 47 35) お金が欲しいw この曲大好き♪ -- 黒猫 (2015-01-01 22 28 26) 韻の踏み形が半端ない! -- 名無しさん (2015-05-27 17 12 09) こういう曲好きだー -- ニューヨーク (2015-07-07 20 45 45) ハマりました、リズム好きすぎます!そして歌詞もいっぱい掛けてて面白い!伸びろ〜! -- こけ (2016-03-23 19 55 43) めっちゃハマった -- 名無しさん (2016-04-06 21 48 19) すっごくいいきょく!!聞かないと100%損する -- みみ (2016-06-08 20 29 18) サビが頭から離れない! -- dar熊 (2016-11-06 20 54 33) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! がすごいツボ -- 名無しさん (2017-08-17 07 04 03) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/longlink/pages/7.html
Greeeen『愛唄』 『愛唄』を聞いて思ったこと、感じたことを教えてください♪ この曲は、Greeeenの『愛唄』という歌。 Yahoo!musicのリスナーレビューでは、"いい曲!"、"歌詩が最高"などのプラスの意見が目立つ中、 "なんかの曲にすごい似てる"、"パクリじゃないの?"などの意見も…皆さんはどう思いますか?思ったことを教えてください♪ 『愛唄』 ・メンバー全員が歯学部生という4人組ヴォーカル・ユニット、GReeeeNの3rdシングル。愛する人への熱い想いをハイセンスなメロディに乗せたラブ・ソングで、若い世代を中心に共感を呼びそうだ。 発売元: NAYUTAWAVE RECORDS 発売日: 2007年5月16日 盤種: マキシシングル レコードNo: UPCH-80019 価格(税込): 1000円 ココに意見を書き込んでください(*・∀・)-- 管理人 (2007-06-23 16 52 56) この曲メチャL1L1!!(*ゝω・)ノダイスキ☆ -- ナょみ☆ (2007-06-23 21 55 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5122.html
作詞:Inagi 作曲:Inagi 編曲:Inagi 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Give me Moneeeeeeeeeey!!! Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 一場大失敗 從今天開始 No Money... (No Money!) What to do? 首先就先來模仿某個人 為什麼……我有哪裡不好嗎? 跟隨著人潮 那孩子則早就被當成商品賣了 什麼時候開始的!? 在冷漠的風狂吹的城市裡 無力的少女 問著無計畫的人生有何意義 Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 我的心靈或身體 價值會有多少? Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 就從這渺小的「唯一」 重新開始 Bye-Bye! (Bye!) Earn!! Earn!! 詭異的成功 體力早就乾巴巴 (Dollar!) 什麼啊 冗長的鍛鍊 沒有必要的辛勞吶 (Krone!) 努力努力輕輕鬆鬆 幼稚的金融理論 (Euro!) 悠閒等待的話 存款只會一直降而已! (Pound!) 在無色花朵綻放 充滿欲望的房間裡 無援的少女 只能賭在無意義的籤上 Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 我的時間與命運 勝算是有多少? Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 反正活在世上全都是在賭博 全梭了就能賺到好幾倍! (敗・・・) Earn!! 在那天真無邪的時候描繪的閃亮夢想 希望能廢寢忘食前進的道路 能夠不被修改 雖無法稱作無限 但也只有歌曲是獨一無二的 Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 就被我的歌和歌聲 迷到神魂顛倒吧! (How much, yah?) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 就依我講的價OK吧? 挺起胸膛來做買賣! (Buy!) Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 我的心靈或身體 價值會有多少? Give me Money! Give me Money! Give me Money, yah! 殺價就請容我拒絕 重新開始 Bye-Bye! (Bye!) Earn!! I m a singer! Yeah! Yeah! 要是中意的話 \en! \en! \en! \en! I m a singer! Yeah! Yeah! 要是中意的話 \en! \en! \en! \en! I m a singer! Yeah! Yeah! 要是中意的話 \en! \en! \en! \en! I m a singer! Yeah! Yeah! 要是中意的話 \en! \en! \en! \en! Give me Moneeeeeeeeeey!!!
https://w.atwiki.jp/toriana/pages/17.html
ゲーム内で強さを誇示する可哀想な人々 キャラ名 所属ギルド コメント 証拠 虚閃 仮面の軍勢サブマス。未転生でリンゴ魔人(笑)マウラス並みのIntでエンチャとか無知を「曙」す屑リア厨 シルブレ 特技は俺TUEEEE。自慢話ばっかりで実力のない屑リア厨。「レンジはDだけどDex80だぜ」www 清春 一発で敵倒せれば無敵が持論。虚閃信者。アルビ下級で3部屋ごとに死ぬ雑魚っぷり。 カガリ 旧肝kenzou 構ってちゃんぶりを発揮するネカマ、口調がうざいお^^【Lv= 40(累積 412)4/14現在】 アリスちゃん コナンは新一 黒マンでLv81まで上げるニート。鳥鯖累積No.1を誇る【Lv= 64(累積 436)4/6現在】メイズ平原の主。 ルール 雨組 廃ギルドdilettante所属。鳥鯖のNo.1廃エルフ。【Lv= 64(累積 384)4/14現在】ダンバ放置で装備自慢が激しい。 左安良 チーズケーキ 口調の悪い雑魚。 昼夜問わず1chダンバに出現するニート。スマッシュマスタータイトルを昼夜問わずつけているところを見ると自慢厨 SS 井上織姫 チーズケーキ 左安良と共に10歳50タイトル付けてる自慢厨。 ベルタージュ 晒しスレ住人。G3スキップしたDKで雑魚。後にこんな名言も「カガリは戦い方見てたが脳筋だったな。ベルタージュのが数倍強い。」ベルタージュ乙www スプートニク CONCERTの奴らに持ち上げられてるが、単なるミルクリ特化しただけの雑魚。カガリと同系。 mochiko 雨組 俺TUEEEEEが得意でティルコ広場で野良PvP、キア上で対処も出来ないベアウルフ砲など愚行は多数。経験値分配のために入れてもらったイフリートPTでフィニッシュ横取りしたらしい。 Miyako 片翼の大天使 白点滅のエフィ服でオープンで装備自慢タレ流し。「昨日女神2週行った」「1週目はノーダメ」 ASHE Amarylis 故・アバランチのギルマス。先行勇者ミルTUEEEE! 斎藤斬ノ助 自称累積2000越え。ゲーム内での私より強い人は居ない発言。最近は公式掲示板のアイドルとして注目を集める。 すぱのば 山葵 ゲームにログインしたら常にいつでもD巡り。PTプレイでミル先行。学生にも関わらず70レベまで上げる。テッサロッサの元夫。 肉太郎=coral 肉太郎商工会 PT内での過剰な装備自慢などなど。身内でよろしくやっているcoral一派が晒しスレで擁護をして自滅。 七瀬 自慢厨。秒間5KILL(笑)本気の五歩手前で乱捕してくるわ。など名言多数。 ss アロマ 瑠璃色の翼 レベルの上がり方が尋常じゃないスーパーニート。これからの動向に注目。 Erigle 白点滅のエフィ服でオープンで装備自慢 -- 名無しさん (2008-06-23 21 48 30) 日本語でおk。いや、マジで。 -- 中の人 (2008-06-26 00 31 28) 初心者相手に装備自慢 自称エリンのアイドルらしい -- きらはちゃん (2009-10-26 23 38 05) 恋いしたノア-光と闇の記憶 人形スキルでの乱獲がえぐいのと多彩なスキルを繰り出す、通称オールラウンダーと王政 -- 名無しさん (2012-10-13 14 35 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/eef_kenta/pages/26.html
個人的な話 Microsoft Office 2007 では従来のメニューバー+ツールバーというUIから リボンツールバーという新しいUIになりました。 …しかし、これがとても使い難くてしょうがないのです。 2007年に学校のPCが新調され、そのPCにはWindows Vista Businessと、Office 2007 が入っていました。で、情報担当の教師が 「N学校でもPCが新調されたが、あそこのPCはWindowsXPだ。一方ここのPCは最新のOSWindowsVistaだ。 君達は、次世代のビジネスの現場を担って行く訳だから常に最新の環境に慣れなければいけない。」 …と言っていたけど、自分は心の中で「ビジネスの現場でVistaの導入進んでねーよwww」と思っていました。 そしてその教師が新しいOfficeの説明をしている時、 「 …ここをこうしてと ほら、この操作はこうすればできるんだ。 リボンツールバーになって操作するのが簡単になったなー。」 …と言っていたけど、自分は心の中で「使いづらいリボンツールバー UZEEEEEEEEEEEE!!!」と思っていました。 さて、個人的な話は置いておき、 ここではリボンツールバーの不便さを改善する方法を書きたいと思います。 リボンツールバーの不便さを改善する方法 幾つか方法があります。 使い易かったOffice 2003を苦労して購入する OpenOffice.orgを使用する Just Suiteを使用する 苦労して購入するのが面倒臭いからとOffice 2007で我慢する もう諦めた。Office 2007を窓から投げ捨てる Office 2007にメニューバーとツールバーを追加するアドオンを入れる 1.を選んだ人は、在庫限りなので急いで購入しましょう。 2.3.を選んだ人は、Office 2007を見下しつつ新しい環境に慣れましょう。 4.を選んだ人は、このページは必要ありません 5.を選んだ人は、周りに人や物がいないか確認してからにしましょう 6.を選んだ人は、下に書いてある事を実行しましょう を選んだ人は… Office 2007で従来のUIを再現する方法は幾つかありますが、代表的なものを挙げておきましょう。 名称 \ コメント http //www.addintools.com/japanese/ 有料 有料なだけあってサポートとかしっかりしてそう Office 2007 オールドスタイル メニュー アドイン - 軽い! Word Menus - 横形式メニューだけでなく、縦形式メニューにもできる
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/43584.html
【登録タグ GUMI Inagi T VOCALOID 初音ミク 曲】 作詞:Inagi 作曲:Inagi 編曲:Inagi 唄:初音ミク、GUMI 曲紹介 何年経っても、相変わらずだネ! Inagi氏の9作目。 歌詞 (piaproより転載・編集) Time is money, yeah! yeah! もう金に換えるしかない!! ジリジリ近づく deadline 多すぎるんじゃない? クタクタになって転んでも セカイは回ってく ポケットの中 一握りの光陰 矢の如く過ぎゆく この金額で何が買えるの? 終始慌ててる 収支合わせてる プラマイゼロじゃ虚しいね 交わせ愛想笑い 為替荒れて損害 せめてあと5秒!! 5分!! 5時間!! 5週間!! 5ヶ月!! 5年!? ゴネさせろ!!! Time is money, yeah! yeah! 迫る数字に埋もれた my soul 掘り当てろ dig-dag! 急かさないで tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 響く時報に掻き消されてしまいそうな衝動のストック 塩漬けとくくらいなら…金に換えるしかない!! 突然白紙のスケジュール 運用次第で赤字もリセット 実際はツケが青天井でイエローカード 混ぜて黒字になるくらいの色つけてよ 鳴り渡るチャイム 積み重なる債務 利息程度の自由じゃ どうせ感動もゴミになって水の泡で もう幾つも我慢するなんてイヤだけど それも摂理 負債塗れに…ああ無情!!! second, minute, hour, day, week, month, year, decade, century, millennium...!!! Time is money, yeah! yeah! 焦り褪せて焦げ付いた my soul 戻してよ play back! 耳揃えて pay back! Time is money, yeah! yeah! 歳月の波に攫われてしまいそうな衝動のストック 紙切れになる前に…金に換えるしかない!! 時間が金になるなら 時間を稼ごう piggy bank へ突っ込んで あの冬の挫折 あの夏の敗北 溜まるだけ貯まったら…叩き割れ!!! Time is money, yeah! yeah! 砂に為って堕ちていた my soul 上下 入れ替えだ! 明日への countdown! Time is money, yeah! yeah! 蠢く液晶から溢れ出てしまいそうな衝動は… 金に換えられない!! Time is money, yeah! yeah! 迫る数字に埋もれた my soul 掘り当てろ dig-dag! 急かさないで tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 浪費散財と切り捨ててしまいそうな衝動のストック 全部掻き集めて…チカラに換えるしかない!! Take what come, don't hurry!! トキハカネナリ!? Take what come, don't hurry!! トキハカネナリ!? Take what come, don't hurry!! トキハカネナリ!? Time is Moneeeeeeeeeey!!! コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kk0201kk0714/pages/1537.html
(歌詞は著作権に触れるため省略) アーティスト:GReeeeN レベル:6 歌う箇所:落ちサビ(僕の声が)→ラスサビ 地声最低音:mid1D#(ぼくの声が続く限りぃ となりで) 地声最高音:hiC ※ほぼ全てのフレーズに登場。hiA#も頻出。 2007年発売のGReeeeNのシングル曲。CDセールスは30万、またデジタルセールスは500万を超える大ヒット曲。 男性には厳しい高音曲が多いGReeeeNでレベル6だからまだマシ……ということはない。結構な詐称曲である。間違いなくレベル8以上はあるだろう。 特徴としてはhiCの頻出率の多さで、それだけを見ても確実にレベル5ではなかった。 高音が得意なパーパー・ほしのディスコでもかなりキツそうに歌っていた(なお時短)。 しかも1番ではなくラスサビであり、「泣き笑いと 悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう」という細かな音程ゾーンを乗り越えた先のラストには「僕は君と愛を唄おう」が待ち構えている。 高音が苦手な徳永がチャレンジするも結果は秒殺。オクターブ下を歌うことは許されなかったようだ。 その後、レベル5でずっと行くのかと思いきやなんと第28回で昇格。しかしレベル6止まりだった。 加えて、歌唱区間に落ちサビが追加されたため、低音も求められるようになり難易度がさらに上がってしまった。(その関係でオクターブ下作戦はほぼ不可能になった。仮に実行した場合、最低音は本来の最低音を3音、番組における歌唱の最低音であるやさしいキーにしてを2音半下回るLowD#に化ける。) 歌われた回はいずれも10秒程度の映像だったため、高音が得意なNovelbright・竹中雄大が初のフル歌唱に挑んだ。 結果は出だしの低音と後半の高音を乗り越え、超高音のラストもクリア。 レベル5から昇格し、見事晴れてレベル6になるも未だに難易度は高く、今後も昇格が有り得るため、動向に期待。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7895.html
作詞:Inagi 作曲:Inagi 編曲:Inagi 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:89 Time is Moneeeeeeeeeey!!! Time is money, yeah! yeah! 除了換成錢就已經無路可走了!! 一分一秒接近的 deadline 會不會有點太多了? 就算筋疲力盡跌倒在地 世界也照常運轉 口袋之中 一小撮的 光陰 箭矢般地 飛逝而過 如此金額能夠買些什麼呢? 始終 手忙腳亂 想辦法平衡 收支 盈虧為零的話就 太空虛了 表面互相 眉笑眼開 匯率 大亂帶來損害 至少再 給我5秒!! 5分!! 5小時!! 5星期!! 5個月!! 5年?! 用來耍無賴!!! Time is money, yeah! yeah! 被緊逼的數字埋沒的 my soul 來挖中它吧 dig-dag! 別催我嘛 tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 像是快被作響的報時掩蓋掉一般衝動的stock 與其暫且撒鹽醃漬... 除了換成錢就無路可走了!! Ha!! 突然空白的日程計劃 憑運用好壞連赤字也可重置 實際上負債比藍天還高 被記下黃牌警告 把收入提升到能混合成盈餘黑字般的 多彩高額嘛 (*1) 響徹住處的門鈴 重重積累的債務 若只有利息程度的自由 感動就 終究也 只能成為廢品 化作泡影 雖然已經對各種忍耐什麼的 感到厭煩但這也是天理 變得負債纍纍… 噫乎無情!!! Time is money, yeah! yeah! 焦躁失色燒焦遇滯的 my soul 快倒退啊 play back! 一分不少 pay back! Time is money, yeah! yeah! 像是快被歲月的波濤捲走一般衝動的stock 在其化為廢紙之前... 除了換成錢就無路可走了!! 若時間能變作錢的話 就去賺時間吧 將它塞進小豬儲蓄罐裡 那年冬天的挫折 那年夏天的敗北 等能存的都存進去了以後... 打碎它吧!!! Time is money, yeah! yeah! 化為細砂墜落而下的 my soul 上下 翻轉過來吧! 邁向明日的 countdown! Time is money, yeah! yeah! 這像是快從斑斕起伏的液晶裡溢出一般的衝動... 是沒辦法換成錢的!! Time is money, yeah! yeah! 被緊逼的數字埋沒的 my soul 來挖中它吧 dig-dag! 別催我嘛 tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 像是要被當做揮霍浪費而拋棄掉一般衝動的stock 除了全部搜集起來... 換成力量外就無路可走了!! 隨遇而安, 別太急切!! 時間乃是金錢也!? (x3) Time is Moneeeeeeeeeey!!! 注1:將詞中「赤字」「藍天」「黃牌」裡的三種顏色均等地混在一起會變成(近似)黑色。 注2:為最大程度保留原詞語境,對翻譯的通順度有多處妥協,十分抱歉。
https://w.atwiki.jp/bully/pages/26.html
eeee
https://w.atwiki.jp/aaa333/pages/2311.html
☆GReeeeN 歩み 扉 少年が故の情熱 愛唄 キセキ 旅立ち またね。 ルーキーズ ■キセキ アーティスト:GreeeeN ミ ソ ソ 休符 ミ ソ ソ ファ ミ レ レ ド レ ミ ミ ー なんとなく悲しい・・・ -- みき (2008-12-06 11 16 59) いい感じ☆ -- マッチぃ (2008-12-06 14 22 20) 最高 -- hatena (2008-12-08 19 21 04) 楽しい7 -- ooo (2008-12-12 18 20 44) やっぱりこれいいよなーーー -- ルーキーズ (2008-12-12 18 22 59) 感動です何もいえね^^-- -- 直宏 (2008-12-12 18 25 47) いいねーーーーー -- 天才 (2008-12-13 21 23 32) やっぱ、切ない歌ですね。でもこういうの好きだな♪ -- すみれ (2008-12-14 16 33 23) いいかんじ♪ -- ネロ (2008-12-15 20 42 35) ほっとするーーーーーーー。 -- りん (2008-12-15 20 43 54) (^ω^) このきょく大好き -- 名無しさん (2008-12-18 17 22 13) わたしもです。 -- みき (2008-12-19 15 12 24) この曲ホントに大ッッスキ!!! -- ましゅまろ♡ (2008-12-19 15 48 41) キセキ最高!!!!!!!!!!!!!!! -- レン (2008-12-20 15 06 52) マジいい!(・∀・) -- 美桜 (2008-12-20 15 39 06) いいねこれなける -- りく (2008-12-21 13 39 06) すごいいい曲・・・ 泣けちゃうね・・(つ_ゝ) -- キャラメル☆ (2008-12-23 14 54 10) 綺麗 泣きそう -- 愛歌 (2008-12-23 18 07 49) キセキの歌詞イイ!!!! -- 青嵐 (2008-12-26 11 19 39) 改めて聞くと すごいいい曲・・泣けました キセキ最高!! -- レンネンカンプ (2008-12-26 18 44 07) k -- 名無しさん (2008-12-26 18 53 19) 聞いてて楽しい♪ -- ♪ (2008-12-26 18 54 10) 泣けるうううううううううう!!!!!!! -- 魔人 (2008-12-26 18 55 58) 途中で終わっちゃうけどいいと思います\^o^/ -- リッキー命 (2008-12-28 00 17 11) いい曲ですね -- ドラゴン隊長 (2008-12-28 22 06 49) いやーいいきょくだね最高だね\( _ )/ -- マリオブラザーズ (2009-01-03 12 00 59) GeeeeN最高 -- SEX大すき人間 (2009-01-03 12 05 24) 「きみがくれた」 の音おしえてください 「あした」がミソソ -- (T。T) (2009-01-05 12 41 13) 「明日今日よりも好きになれる」=ミソソ ミソソファミレドレミレ -- (T。T) (2009-01-05 12 55 38) すげーーー!!! -- --- (2009-01-08 12 54 16) なななんと!2008年シングルランキング4位! -- (T。T) (2009-01-09 20 54 02) 着うたは、2位の好成績です! -- (T。T) (2009-01-09 20 57 07) 泣 -- 杏奈 (2009-01-10 08 24 10) いいかんじーー!!!!!!!!!! -- 南 あきな (2009-01-10 11 33 12) ミソソ~ミソソファミレレドレミミ だと思います! -- (T。T) (2009-01-13 20 42 18)