約 3,756,068 件
https://w.atwiki.jp/mtgwiki/pages/182.html
《Bestial Fury》 #whisper これを付けられたクリーチャーは、ブロックされると+4/+0+トランプルが得られる。 ブロックする側から見ると、普通なら一方的に倒せるような小物クリーチャーでも大型ブロッカーと相打ちになりかねないし、それどころかブロッカーのタフネス合計が4を越えない限り、かえって本体に抜けてくるダメージは増えてしまう。 下手なブロッカーを割り当てるわけにはいかないということで、間接的な回避能力として機能することになる。 もっとも、相手が無視すればただの紙。 ブロックしてもらえても、タフネスが増えないので結果的に1回限りの強化になりやすい。 キャントリップが付いてるので損害は抑えられているが、どちらに転んでもカード・アドバンテージを失いやすいことになる。 トーナメントにはあまり顔を出さなかったのは、このあたりに問題があるというところだろうか。 参考 カード個別評価:アイスエイジブロック カード個別評価:Masters Edition
https://w.atwiki.jp/l2inc/pages/73.html
L2InCサーバー:Moonlight Sentinelの交流場所 L2InCサーバーのMoonlight Sentinel交流場所です。ツリー型コメントフォームを使用しています。コメントや質問等にご利用ください。煽りや叩きは無しでお願いします クラス一覧に戻る 上へ Lineage II®and Lineage II®the Chaotic Throne are trademarks of NCsoft Corporation. 2003-2007 ©Copyright NCsoft Corporation. NC Japan K.K. was granted by NCsoft Corporation the right to publish, distribute, and transmit Lineage II the Chaotic Throne in Japan. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/dissertacao/pages/66.html
Prática http //www.marketing-e-cultura.com.br/website/pratica/prat001-b.php?cod_artigo=17 Marketing e Cultura comunhão de bens (2004, segundo semestre) Manoel Marcondes Machado Neto Marketing cultural é a atividade deliberada de viabilização físico-financeira de produtos e serviços que, comercializados ou franqueados, venham atender às demandas de fruição e enriquecimento cultural da sociedade. Primeiro foi a lei 7.505, de 2 de julho de 1986, (Lei Sarney, de incentivos fiscais à cultura), que iniciou uma nova era de mecenato no Brasil – muito embora o termo mecenato não seja o mais adequado para denominar as práticas amparadas por aquele instrumento inaugural de uma era, sim, mas de marketing cultural. Aquela lei e suas sucessivas regulamentações abriram caminho para uma visão complementar à ação do Estado no que concerne à produção cultural. Desvinculada da educação, a cultura ganhava status de ministério e num efeito cascata, estados e municípios passaram a separar as responsabilidades também em secretarias distintas. Como se fosse possível separar a cultura da educação... Sendo a cultura uma atividade econômica que movimenta cerca de 1% do PIB no Brasil, seria razoável reivindicar que o Estado alocasse 1% de seu orçamento para o setor (o que significaria, em 2004, algo em torno de 15 bilhões de reais), ao invés do atual 1 bilhão de reais investido, somados união, estados e municípios, seja com dotações orçamentárias, seja por meio de incentivos fiscais. Como isso não acontece, vêm as políticas "compensatórias" de incentivos. No entanto, qualquer política desse tipo, deve ter um caráter complementar em termos de obtenção de recursos e, por princípio, vigorar por tempo determinado. Naquele primeiro momento, as empresas puderam financiar ações culturais através da renúncia fiscal, desde que tais ações fossem levadas a cabo por produtores artístico-culturais – tanto públicos quanto privados. Essas organizações, pré-existentes ou não à lei, deveriam comprovar, junto ao Ministério da Cultura, seu objetivo de produzir e difundir a cultura e então obter um registro no Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas de Natureza Cultural (CNPC) – sob o controle do MinC e da Secretaria da Receita Federal do Ministério da Fazenda. O centro das ações de captação de recursos e de produção artístico-cultural era, pois, uma entidade, a qual, depois de recebido certo aporte de recursos, a título de doação ou patrocínio, deveria prestar contas ao fisco e ao MinC sobre a sua correta aplicação. Desvios eram punidos com a perda do registro. Uma segunda checagem podia ser feita a partir dos registros contábeis da empresa-patrocinadora. E o ciclo se fechava na relação empresarial entre entidade-produtora e cliente-patrocinador. Organizações que não gerassem bons resultados ou que mal-versassem recursos eram proscritas no meio. Essa abordagem, na qual o produtor era o elemento central da ação de marketing cultural é o que denominamos de primeira geração. Com a saída de cena da Lei Sarney, em 1990, eliminada que foi, junto a todas as demais leis de incentivos fiscais pelo governo Collor, surgiria, em 23 de dezembro de 1991, a lei 8.313 (Lei Rouanet) e, mais tarde, a lei 8.685 (Lei do audiovisual), de 20 de julho de 1993. Essas leis colocaram os projetos culturais no centro da ação de marketing cultural. Os projetos é que passaram a ser analisados e aprovados ou não pelo MinC (e secretarias de cultura estaduais e municipais pelo país afora, com base em sucessivas leis nessas esferas), como passíveis de captação de recursos hábeis à renúncia fiscal. Nessa altura não somente o imposto de renda (federal) passou a ser parcialmente “desviado” para a cultura diretamente pelos contribuintes, como também o foram parcelas do principal tributo estadual (o ICMS) e dos principais tributos municipais (ISS e IPTU). Não importava quem propunha a ação. Bastava que fosse um contribuinte cadastrado. E a questão crucial passou a ser, a partir daí, o montante que governos federal, estaduais e municipais permitiriam que fosse desviado (renunciado ou incentivado, como queiram) a título de apoio à cultura. Em toda essa década de Plano Real o marketing cultural funcionou assim. Essa fase em que o projeto constituiu o elemento central da ação de marketing cultural é o que chamamos de segunda geração. Estamos assistindo, diante das discussões postas pelo próprio MinC, os estertores desse ciclo. O que virá depois? Uma vez que a sociedade civil passa a constituir-se como o centro das atenções globais, que os governos vêem-se cada vez mais premidos pela responsabilidade fiscal e pelo contingenciamento de verbas e que a empresa privada vê-se cada vez mais pública, num novo sentido do termo, refém dos standards da governança corporativa, torna-se praticamente impossível a manutenção das velhas práticas de marketing cultural. Marketing Cultural de Terceira Geração (ou a transição para o fim dos incentivos fiscais à cultura) Uma nova forma de viabilização da produção artístico-cultural deve ser fundada no Brasil. Algo fora – o mais possível – dos apadrinhamentos, do amadorismo e dos orçamentos tipo “me engana que eu gosto”. Sem abrir mão da devida programação orçamentária para custeio e manutenção, as instituições culturais públicas precisam, de uma vez por todas, adotar uma filosofia de marketing. Afinal estamos todos imersos nesse mercado global em que se transformou o planeta. Não é mais possível que um museu federal, um teatro estadual ou um centro cultural municipal não procedam a uma auto-análise mercadológica para verificar com o quê estão concorrendo. Com quem estarão disputando o milagre da escolha soberana do cidadão-platéia. Conquistá-lo tem que ser seu objetivo final. Precisam, pois, exercitar competentemente seu marketing cultural de fim. As instituições privadas, por sua vez, precisam descobrir o caminho inexorável da auto-sustentabilidade. Muitas, aliás, já o encontraram. Artistas e produtores culturais necessitam urgentemente ver-se como entes pertencentes a um mercado. Sim, um mercado de arte, de cultura, de entretenimento e de trabalho. E um mercado altamente competitivo, no qual o amadorismo é punido com o pior dos esquecimentos – a morte. Uma visão de negócios, no puro sentido do termo (de não-ócio) e de empreendedorismo precisa ser posta em prática por profissionais que se estabeleçam no entorno do artista. Para praticar competentemente um marketing cultural de agente. Patrocinadores, dentre as organizações públicas e privadas, cada vez mais necessitadas de comunicar a seus públicos a que vieram – para além do lucro – e last but not the least – as pessoas físicas deste país, têm que responder ao chamamento de uma cidadania coletiva, que alcance mais que a simples satisfação das necessidades e desejos individuais. Para as primeiras, que têm no patrocínio mais um veículo para sua comunicação de marca institucional ou de produto/serviço, urge praticar competentemente um marketing cultural de meio, independente de incentivos fiscais, e, finalmente, para os cidadãos, que tal analisar já, com boa antecedência, as centenas de opções disponíveis (por enquanto) para a destinação de até 6% de seu imposto de renda a pagar, exercício 2004 ? Manoel Marcondes Machado Neto Autor do livro “Marketing Cultural das práticas à teoria”, editado pela Ciência Moderna. Atuou em produção cultural entre 1983 e 1993. Dedicou-se ao doutorado em Ciências da Comunicação na ECA/USP de 1996 a 2000, com o apoio da UERJ (PROCAD) e da CAPES (PICDT). É professor da Faculdade de Comunicação Social da UERJ. Voltar ao topo
https://w.atwiki.jp/iphone-urlscheme/pages/35.html
アプリ名 URLスキーム 備考 Safety Series By Babybus sinyee4safety , sinyee4safety.home Say Go saygo , en-daf , db-vx995l42l20g44e Scanner Pro spprint , db-qlwkbljp1lozrqm , en-readdle-0009 , scanproch Scrobl - for Last.fm scrobl // SearchAce SearchAce Secure Safe securesafe Seedio seedio Seeq seeq Sentinel Mars Defense SentinelLaunch Sentinel 2 Earth Defense Sentinel2Launch ServersMan serversman SessionBand Rock sbr , SessionBandRock , SessionBandRock.audiobus Sevastian sevastian Sharp Scan Pro db-hyvk8nwu73qc16k Shazam shazam SHOUTcast Radio com.aol.shoutcast.mobile SignItPro signitpro Singulaa singulaa Simplenote simplenote Simpler db-e0822gj98fwhs2v Simpler (Multi-edit) fb186142584819796 Simply Radio (シンプルラジオ) simplyradioapp SimplyTweet simplytweet Sirius fb179852095392543 SketchBook Mobile SketchBook-iPhone Sketchify fb491987430878077 Skitch skitch skyBook skyBook Skydrive skydrivesignup ※現在は未対応 SkyORB fb302283319859041 Skype skype SkySafari skyobject Sleep Cycle fb162575247235 Sleep Time com.azumio.iphone.sleepcycle Sleipnir Mobile sleipnirblue , sleipnirblues ※Ver.1.8.2 sleipnir ,sleipnirs , http , https , shttp , shttps , sleipnir , sleinirs ※Ver.1.8.2以前 Sleipnir Mobile Black Edition sleipnirblack , sleipnirblacks ※青から推察。おそらく Slice It! com.com2us.sliceit Slide X fb347474175351393 , slidexpro Small Planet fb192630934092038 SmallTask db-5o4zlwn9y68a4q9 Smartalk smartalk Smart Down smartdown SmartEver smartever Smart Manager Lite smarttimelite Smart Merge fb327135837353051 Smartnews fb261024570666000 , jp.gocro.smartnews , pocketapp11259 Smart Office 2 smartoffice2 SmartRecorder SmartRecorderSDK , SmartRecorderEvent , SmartRecorder , db-lt60any7ugh88mo Smart Safe fb508613049199022 ,sk SmartSearch yjsmartsearch Smile Launch+ jp.cocoamix.smileswipe , jp.cocoamix.smilelaunch SnapCal twitca l Snappr fb267497846634162 Snapseed startSnapseed ,fb141624832525083 SOICHA/j for Twitter soicha Solar fb488458064501912 Sonic Max Pro bbesonicmaxpro Soundbeam fb398141290198284 SoundCloud soundcloud SoundFocus fb148020148730488 SoundHound soundhound-free , fb247047359503b , midomi , soundhound 後半の2つは、無料版と有料版で干渉する SoundHound ∞ soundhound-infinity , fb247047359503a , midomi , soundhound Sparrow fb124059057672479 Speedtest speedtest Speed U speedu Speed Memo db-b56x6j3o9buhja1 Spendee fb505573612824624 , com.cleevio.spendee Splitter Pro splitter Splyce fb124244371096211 SptvListスカパー番組表 SptvList SQore sqore Squarespace Note note ,fb376125019093047 Staccal staccal Stackables stackables STAFF×SNAP staffsnap Stanza stanza Star Chart starchart StarDunk plusplus , StarDank-plusplus Star Walk starwalk Stash db-qii53di3gjw4s5i Stash Free Stezza stezza Strides fb522911341099491 StumbleUpon! fb267470608481 , fb366785009883 Subliminal Video subliminalvideo Summary App summaryapp Superburst Camera superbursturl Super Loud Essential superloud Super Loud Standard superlouds Swipemint swipemint Sylfeed sylfeed , sylfeeds , fb196287033745402 , net.gacha.Sylfeed Symbol Pad symbolpad SysActivity sysmanager SysStats Lite sysstatslite SwiftKey Note en-swiftever Switches+ switchesplus このページを編集 コメント欄 Snapprr追加 -- 名無しさん (2012-02-18 04 16 39) Sleipnir修正 -- 名無しさん (2012-03-17 02 34 48) sumallyのを知りたいのですが。。。♡ -- karin (2012-08-26 17 28 05) SYS-Activityのスキーム分かりませんか? -- にっけ (2012-10-09 01 27 01) Stampカレンダーのスキーム教えてください! -- あおい (2013-03-17 03 26 02) Squarespace Note追加 -- 名無しさん (2013-05-30 20 55 41) standardmapsのスキーム教えて下さい -- えみ (2013-05-31 13 57 54) skydriveが開きません。これでいいの? -- のり (2013-12-04 08 34 32) Skydriveは、アプデで未対応になったみたいですね。 -- det (2013-12-05 23 05 51) super Loud Essential,superloud -- やすお (2013-12-20 10 51 45) stulioお願いします(꒦ິ⌑꒦ີ) -- まぁ (2014-01-08 19 07 35) SQUARE ENIXソフトウェアトークン=sqextoken // ←//無いと起動時にエラー -- 名無しさん (2014-09-24 00 05 56) Seeq+=seeqplus -- 名無しさん (2014-09-24 00 06 34) Shotweb -- 名無しさん (2014-10-19 10 03 51) ミスです。ごめんない。Shotweb iwareshotweb // -- 名無しさん (2014-10-19 10 05 58) 「SmoothVideo」がわかれば最高です。 -- 名無しさん (2015-04-21 17 26 09) Scannableわかる方お願いします -- 名無し (2015-04-25 10 26 15) Scannableはありせん -- 名無しさん (2015-04-26 12 45 42) Sky Walkのスキームを教えて下さい -- 名無し (2015-10-20 04 16 25) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/58.html
必要条件 Base Level 80 Zeny 3,000 Zeny 前提クエスト Rachel Sanctuary Quest, Curse of Gaebolg (Founding of the Nation Myth Quest), Veins Siblings Quest 報酬 Base Exp 150,000 アイテム Assorted Seafood 4個 クエスト報酬 nameless_n , Cursed Monastery ( abbey01 , abbey02 , abbey03 ) への入場 日本版タイトル : 修道院 1. Talk to the Agent on the lower level of the International Airship×. He tells you to go visit Father Bamph in the Prontera× Church. 2. Meet with Father Bamph in Prontera. He tells you to meet with a contact in the Comodo× Casino by the name of Larjes concerning a missing Midgard official. 3. On the first floor (lower level) of the Comodo Casino (comodo 140, 115) you ll see an "Ordinary Man" (cmd_in02 174, 89). After talking to him he will pull you aside to talk. Talk to him once more, and he ll ask you to return to Father Bamph. 4. Return to Father Bamph. Keep talking to him until he makes up his mind about what to do. He ask for your help, and send you to Rachel× to investigate. 5. In the Rachel Inn (rachel 115, 147), talk to the Waiter (ra_in01 308, 59) and tell him you wish to order. You will overhear a conversation concerning a famous "fish" caught near Veins×. After the conversation you will spend 3000 Zeny× (if you have it) and obtain 4 Assorted Seafood . 6. Proceed to Veins and in a building on the left end of the city (veins 86, 170), talk to the Magistrate by the name of Al Hamad. Ask him if he s in trouble. When he gives you the brushoff, talk to the guard by the door, and then come back and question Al Hamad further. He will tell you that you need a written order from a high ranking official in order to divulge information. 7. Go to High Priest Zhed in the Rachel Sanctuary. Note that you must have completed the Veins Siblings Quest in order to advance further. 8. Outside of the sanctuary, you ll need to talk to the High Priest Niren (ra_temple 165, 57), and inquire about the smugglers. She will send you back to the Magistrate. 9. Return to the Magistrate. He will provide you with some more information regarding the smugglers. 10. Go to the Veins tavern (veins 149, 217) and speak to the first Drunkard. He babbles about his fishing boat. 11. Talk to his son, Karyn (veins 327, 185), who you helped during the Veins Siblings Quest. He ll let you use his father s boat to access the monastery. 12. South of Veins you ll find a boat. (ve_fild07 128, 131) When you investigate it, you ll be greeted by Larjes. Talk to Larjes or use the boat to go to the Nameless Island. 13. You ll need to investigate the island. There are triggers just west of the docks and inside a house near the top center, but these are not required. To continue, click on the Dead Crow (nameless_i 125,205) and investigate it. 14. Once you wake up, you ll find yourself inside a house with Larjes. When you attempt to leave the house, you ll be attacked by a Zombie Slaughter. The monster must be killed before the house can be exited. There is no death penalty if you die at this encounter. After you leave the house, you will be able to freely enter and leave Nameless Island night map. Note Once you leave the house, you will be on the Nameless Island (Night) map, where there are numerous aggressive monsters. You will lose experience if you die here. If you die inside the house while trying to kill the Zombie Slaughter, you will respawn. If this happens, just go back to Nameless Island and enter the first house on the north path. Be cautious because when you enter the Zombie Slaughter will attack you without warning this time. 15. Following up with your investigation, you will have to make your way to floor 2 of the Monastery and investigate the Books on a desk in Hibram s quarters (abbey02 223,68). 16. Continue to floor 3 of the Monastery. In the top right most corner of the map in a prison cell you will find a Man collapsed on the ground. When you investigate the body, you will be attacked by the King s Corpse . This battle is fairly easy, if you can kill the regular monsters in the monestary you should be able to kill him. 17. Once killed, you can retreive the Token of King from the body. 18. Return to Larjes at the docks on Nameless Island, and give him the Token of King. You will be rewarded with 100,000 Base Experience. 19. Visit Father Bamph in Prontera again, and report your findings to him. 20. Return to High Priest Niren. You will be rewarded with 50,000 Base Experience. Categories Articles Needing Interwiki Links | Quest Window Quests | Base Experience Reward | Nameless Island Quests
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/9781.html
【登録タグ CD CDI Clean TearsCD T-ismCD】 前作 本作 次作 さくらだより INNERVE Set digital Clean Tears T-ism 流通 即売 同人 発売 2010年5月5日 価格 ¥1,000 ¥1,100(税込) サークル S.C.X 作詞:T-ism and Clean Tears,Yuu(Tr.4) 作曲:Clean Tears,river(Tr.4) ジャケットイラスト:Sanaka とらのあなで購入する メロンブックスで購入する CD紹介 “いつまで踊ろうか?”初音ミクが歌うクラブトラック集 「M3-2010春」で頒布するClean Tears氏のボーカロイドアルバム。 「Desert wolf」や「Chemical inversion」といった楽曲の他、river氏の「daylight」のリミックスも収録している。 現在、とらのあなとメロンブックスで委託販売が行われている。 曲目 Desert wolf Techno distance -Innerve Remix- Chemical inversion Daylight -Revival Remix- Healing your mind Requiem Lapislazli -Warp essential Remix- Make me to smile Requiem -Instrumental Version- リンク 「INNERVE」特設サイト コメント make me to smileすんげー好きです -- 名無しさん (2012-12-23 17 07 47) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/in-media/pages/158.html
Lucy valentine (ルーシー・ヴァレンタイン) / 所属:セッションバンド イリアと如月を中心に都内で活動しているセッションバンド。 暗く重いサウンドに、透明感のあるヴォーカルと言った音楽性。正式なバンドでは無いながらもキャリアに裏付けされた安定した演奏を聴かせてくれる。 07年5月、二人による新プロジェクト【天音(あまね)】の始動が発表されていたが続報はなく、Lucy valentine名義での活動も3月以来見られなくなっている(メグレンジャーのセッションで二人のスケジュールが重なった時にメグヴァレンタインを名乗りLucy valentineや、その他イリアの前バンドの曲を演奏したりはしていた)。 イリアが結成予定の本バンドの前身として継続セッション「バレンシア」を結成。それのお披露目ライブが07年9月24日の池袋CYBERにて行われた。 イリアのホームページで配布CDの郵送も受け付けている。私書箱から希望する旨を伝えればよいらしい。 Member Vocal イリア Guitar 如月 History 06年6月17日 - 目黒鹿鳴館『GENERATION NEXT vol.3』にて初ライブ。 06年7月22日 - 目黒鹿鳴館『GENERATION NEXT vol.4』に出演。 07年1月04日 - 目黒鹿鳴館『新春セッションショー』に出演。 07年2月04日 - 目黒鹿鳴館『NOT DEAD YET!』に出演。 07年2月24日 - 目黒鹿鳴館『NOT DEAD YET!』に出演。 07年3月10日 - 目黒鹿鳴館『NOT DEAD YET!』に出演。 07年6月-8月 - メグヴァレンタインとして定期的にライブを行う。 08年12月1日 - 限定復活ライブを池袋手刀にて行う予定。 Discography Single 07年2月04日配布CD 07年2月24日配布CD 07年3月10日配布CD Album 配布(仮)(笑) Lucy valentine ‥S,selection 特別配布 kc+loid~DUH Special Psycho Edition Other セッションメンバー 06年6月17日 Gt. らん / Ba. Sakura / Dr. サトル(ex.カルア) 06年7月22日 Ba. ヒロ / Dr. 葉月 07年1月04日~ Ba. 絢 (ex.Faust) / Dr. TAKE (ex.A級火山) メンバーの経歴 イリア Ruellia→kc+loid→カルア→DUH→緊縛少女) 如月 kc+loidサポート→Faust→Allegory Pillサポート→DUH) 関連項目 鹿鳴戦隊メグレンジャー 外部リンク Frontier~黒百合の羅列~ (イリアweb site) with me … (如月blog) 竹取物語 (サポートドラム"たけ"のweb site) ~あの時、あの場所で~ (サポートドラム"たけ"のblog) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/enjoycl/pages/18.html
First he tried to claim that host David Gregory had somehow bamboozled him with a trick question; this babe in the woods defense was laughable, given that Gingrich had been on the show 34 times before Sunday s self-immolation. Then he claimed he actually supported the Ryan plan but believed the groundwork,christian louboutin pumps in terms of public opinion, hadn t been properly laid. Finally, he just gave up and demanded to take it all back. But by then, video was already circulating of an encounter Gingrich had with an Iowa voter who told him that what you just did to Paul Ryan is unforgivable. When Gingrich mildly protested, the man persisted Yes, you did. You undercut him and his allies in the House. You re an embarrassment to our party. . . . Why don t you get out before you make a bigger fool of yourself? Gingrich s week just couldn t get any worse. But then it did. While he and his wife, Cellist, were at a book signing in Minnesota on Tuesday, a gay-rights activist showered the candidate with colorful glitter. That same day, it was reported that Cellist Gingrich, in disclosure reports she was required to file when she worked for the House Agriculture Committee, stated that at one point the couple owed between $250,000 and $500,000 to Tiffany s.christian louboutin boots So much for understanding the struggles of everyday Americans To cap it all off, Gingrich s press secretary, Rick Tyler was asked by the Huffington Post to comment on media coverage of his candidate. Tyler s response suggests that the next time he sends someone out for coffee; he might want to ask for decaf. The literati sent out their minions to do their bidding, it begins, before going on to describe an epic firefight that somehow involves sheep, cocktail parties and bylines. A lesser person could not have survived the first few minutes of the onslaught, Tyler wrote. But out of the billowing smoke and dust of tweets and trivia emerged Gingrich, once again ready to lead those who won t be intimidated by the political elite. I must note that Gingrich, a former House speaker, has been a card-carrying member of the political elite for years. But don t you dare quote me.
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/100.html
Contents 1 Bonguns and Munaks 2 The Missing Brother 3 Part Time Jobs 3.1 YiJinha 3.2 Shocola 3.3 Breid 4 Chocolate Deliveries 5 The Chocolate Thief 6 Cooking Chocolate Treats Bonguns and Munaks 必要条件 Base Level 不明 (36では低過ぎ) アイテム Red Frame 1個, Bouquet 1個, Flower 5個 Awakening Potion (男性キャラ用) 1個, Ribbon (女性キャラ用) 1個 Holy Water (NPC Khurt からもらう) 1個 アイテム (消費無し) Munak Egg 1個(男) か Bongun Egg 1個(女) 報酬 Base Exp 750,000 アイテム No Recipient (男) 3個か Her Heart (女) 3個 Punisher (男) か Grave Keeper s Sword (女) 1. Prontera× 南西の酒場 (prontera 45, 67) に行く 2. Rosemary と話す 3. Rosemary のところへ Red Frame (NPC から買える) 1個を持って行くと Base EXP (25,000) がもらえる 4. Bouquet を1個持って Prontera 教会裏の墓地へ行き、Wayne (prontera 251, 356) と話すと Base EXP (25,000) がもらえる 5. Geffen に行って Miki (119, 128) と話し、 Flower 5個を渡すと Base EXP (25,000) がもらえる 6-1. 男性キャラクターの場合、Payon× に行って Habwey (pay_arche 147, 36) を見つけ、 Awakening Potion を1個渡すと Base EXP (25,000) と No Recipient (Munak のテイミングアイテム) 3個をもらえる 6-2. 女性キャラクターの場合、Prontera に行って east Prontera library (prontera 192, 265) にいる Jeini に Ribbon を1個渡すと Base EXP (25,000) と Her Heart (Bongun のテイミングアイテム) 3個をもらえる 7. Munak (男性キャラ用) か Bongun (女性キャラ用) をテイミング (=ペットに) して Payon Temple にいる Chee Joo のところへ連れて行く Note You do not need to actually tame the monster to continue the quest. あなたは、探索を続けるために実際に怪物を飼いならす必要はありません。 親密度を上げなくてもクエストの進行に支障は無い ・・・? 8. Munak Egg または Bongun Egg を Chee Joo のところへ持って行くと Base EXP (25,000) がもらえる 9. Payon Dungeon 3階へ行って Khurt (pay_dun03 73, 70) を見つけ、 Holy Water 1個と Base EXP (25,000) を受け取る 10. Return to the Payon Castle and show him the Holy Water. Note You must have the Munak or Bongun Egg with you or the NPC will take the Holy Water. Receive 600,000 Base EXP in 6 bursts and a Grave Keeper s Sword (female) or Punisher (male). Payon Temple へ戻って Chee Joo に Holy Water を見せる ・・・? Note この時に Munak Egg または Bongun Egg を所持してないと Holy Water を取り上げられるだけになる。 花火が6回上がって ・・・? Base EXP 600,000 と Grave Keeper s Sword (女) または Punisher (男)がもらえる The Missing Brother 必要条件 Base Level 無し Zeny 1,000 報酬 Base Exp 2,000 (反復可) Job Exp 1,000 (反復可) アイテム Varies 1. Payon (164,204) にいる YiJinha に助っ人を申し出る 2. YiJinha は、兄弟の YiSeryu が Prontera にいるはずなので捜して来て欲しい、と頼んでくる 3. Prontera で Shocola Bassinio (120,52) と話し、選択肢で Talk を選ぶと、YiSeryu は Umbala× へ行ったという話が聞ける 4. Umbala の (72, 171) にいる Breid を見つけると、YiSeryu は Coco Beach が見たくなって ボートに乗って Izlude× から Pharos Lighthouse に向かった、と聞かされる 5. Pharos Lighthouse に行ってそこにいる子供 (114, 109) と話すと、ボートの船長が YiSeryu に指示を与えているのを見たと言う 情報のお礼に1,000 zeny を子供にあげる 1,000 zeny 出せば話してやるよと金をせびられる ・・・? 6. Speak to the captain of the boat at Izlude 177, 188. Ask him about YiSeryu then about Paros. Talk to him several more times. Izlude (177, 188) にいるボートの船長と話す。 選択肢で最初に YiSeryu を、次に Paros (Pharos ?) を選ぶ ・・・? その後も何度か会話を続ける 7. Fortress Saint Darmain (south) (cmd_fild09 106, 195) へ行く。建物に入る為のパスワードは Aragham never hoarded upgrade items. 8. 建物の中で YiSeryu (258, 61) と話す。彼は cacao を採らないとならないのでここを離れるわけにいかないと答える 9. Return to Breid in Umbala and Chat. He gives you 10 Cacao to deliver to Shocola. Umbala へ戻って Breid と話し選択肢で Chat を選ぶ ・・・? と、Shocola に届けてくれと Cacao 10個を渡される 10. Shocola は配達への礼を言い、YiJinha にも兄弟の無事を伝えてあげて欲しいと話す 11. Payon の YiJinha のところへ戻りいいニュースを知らせると、お礼に Egg と Flour を10個ずつくれる 12. これで品物配達の Part Time Jobs について NPC× 達に聞く事が出来るようになる これで下記のクエスト Part Time Jobs が出来るようになる ・・・? Part Time Jobs 以下の3つのクエストは好きなだけ繰り返す事が出来る。但し1つを選んで一旦始めたらきちんと完了しないと次の仕事は受けられない 配達先が Juno× にいる Arles のところであれば Free Ticket for Flyship が支給される Shocola への配達の場合は Free Ticket for Kafra Transportation が支給される YiJinha YiJinha に Part Time Job について尋ねると、Juno の Arles または Prontera の Shocola へ届けるように、とEgg と Flour を5個ずつ渡される。 Speak to Arles and select Delivery!, he will thank the player and send them back to YiJinha. プレーヤーに感謝します、そして、彼はそれらをYiJinhaに送り返すでしょう。 Arles と話して選択肢で Delivery! を選ぶと、彼は礼を言ってそれらを YiJinha に返品する ・・・? YiJinha will reward the player with their choice of YiJinhaは彼らの以下の選択でプレーヤーの報酬を与えるでしょう。 YiJinha は報酬として下記のどちらかを選んで受け取れと言う ・・・? Base Exp 2,000 と Job Exp 1,000 Egg 4個と Flour 4個 Shocola Shocola に Part Time Job について尋ねると、Juno の Arles に Chocolate 2個を届けてくるように言われる Speak to Arles and select Delivery!, he will thank the player and send them back to Shocola. Arles と話して選択肢で Delivery! を選ぶと、彼は礼を言ってそれらを Shocola に返品する ・・・? Shocola will reward the player with their choice of Shocola は報酬として下記のどちらかを選んで受け取れと言う ・・・? Base Exp 2,000 と Job Exp 1,000 Chocolate 1個 Breid Breid に Part Time Job について尋ねると、Juno の Arles か Prontera の Shocola へ届けるように、と Cacao を渡される Speak to Arles and select Delivery!, he will thank the player and send them back to Breid. Or Speak to Shocola and select Part Time Job, she will thank the player and send them back to Breid. Arles と話して選択肢で Delivery! を選ぶと、彼は礼を言ってそれらを Breid に返品する ・・・? または Shocola と話して選択肢で Part Time Job を選ぶと、彼女は礼を言ってそれらを Breid に返品する ・・・? Breid will reward the player with their choice of Breid は報酬として下記のどちらかを選んで受け取れと言う ・・・? Base Exp 2,000 と Job Exp 1,000 Cacao Bean 10個 Chocolate Deliveries 1. Juno (197, 89) の建物内にいる Arles と話し、選択肢で先ず Talk を選び、次に I want to do something fun! を選ぶ 2. Arles は数人分の chocolate 配達と、ついでにその客へメモを渡すように頼んでくる 3. 最初の配達先は Al De Baran× の Sylbegh (238, 164) で、メモは Lee Hester s gained weight again. から始まる物 4. 2番目は Geffen の宿屋にいる Futark で、メモは To the great, honorable mage... から始まる物 5. 最後の配達は Umbala にいる Breid 宛てで、メモは I m sorry... から始まる物 6. Arles のところへ戻ると報酬として幾つかのレシピをもらえる The Chocolate Thief 1. Chocolate Strawberry と Chocolate Tart を持った状態で Payon の宿屋にいる Saneva と話す 2. Saneva は Chocolate Strawberry と Chocolate Tart を盗み取った上にプレイヤーを宿から追い出す 3. 宿に戻って Saneva と再び話すと彼女は謝り、YiSeryu にあげる為のチョコレート菓子が欲しかったのだと弁解する 4. プレイヤーが男性キャラの場合 YiSeryu にチョコを届けに行く (女性キャラだとこのステップは飛ばせる) 5. Saneva と再び話すと、Cacao Bean 99個と Milk 1個を持って来れば Fierce Cacao 99% を作ってあげると言う Fierce Cacao 99% は HP 回復量が店売り white potion の約2倍ある Cooking Chocolate Treats Chocolate Deliveries クエストで Arles レシピをもらうと2箇所にある台所のどちらかでチョコレート菓子を作れるようになる Chocolate Strawberry には Blessing× レベル5、Chocolate Tart には Angelus× レベル5の効果がある 作るのに失敗すると Cute Strawberry-Choco (SP× を少量回復), Lovely Choco-Tart (HP× をそれなりの量だけ回復) または Junky Chocolate (restores small amount of SP with a chance to inflict Poison status on yourself少量の SP が回復し、一定時間毒に冒された状態でもSPが自然回復するようになる ・・・?) が出来上がる。これら失敗作はどれも何の増強効果も無い また、 Blue Gemstone 2個と Feather of Birds を Arles に渡すと更にレシピを増やす事が出来る Juno Kitchen Payon Kitchen Item Ingredients Directions Town (Juno or Payon) Chocolate Drink Cacao Bean 30個 Milk 2個Chocolate 4個 None needed Juno Chocolate Strawberry White Chocolate 1個 Strawberry 2個Chocolate 1個 use Barely Simmering waterHold By Stem to dip strawberryStick Toothpick into strawberry 両方 Chocolate Tart Chocolate 3個 Flour 1個Milk 3個 Egg 1個Holy Water 1個 soften butter at Room TempetureSift the flourAdd Egg Yolkmelt in Double Boiler with Holy Water Juno Hand-made Chocolate Chocolate 5個Milk 1個 Finely Chop chocolateuse Moderate Heat Payon Handmade White Chocolate White Chocolate 5個Milk1個 Categories Stub | Temporary Event Quests
https://w.atwiki.jp/nserver/pages/54.html
NServer Issues with English Client This is an "Unofficial" English supportive website for NServer . ( DISCLAIMER )(El sitio sólo está disponible en inglés / O local só está disponível em inglês) This site or the author here of is in no association with NServer , its Owner(s), Administrator(s), GM(s), or GMS(s). Please read the Server Rules for fun and fair gaming BEFORE start playing. *** NServer Issues with English Client *** You might encounter the following issues with English Client. Check Start-up Guide for more detail and how to get around it. Possible Issues 1. PC / Player Characters Non-English PC names are not displayed. You cannot use /target "name," you have to click the person. Community/Board will not display these players either. 2. NPC / Non-Player Characters Non-English NPC names are not displayed. You cannot use /target "name," you have to click the NPC. Even if you have actually clicked the NPC, some dialogs won t show properly. Some NPCs have English Menu, if not all. However, you can get around it most of the time with this guide. Check Frequently Used NPCs with English Client or NPC list for more info. 3. Items Items are not that much of problems like PC or NPCs as long as they exist in English client. However, if the item has an original name or NPC doesn t let you pass the dialog, you might have some issues. Probably the biggest and the hardest problem is that when you try to exchange your Premium Point for forgotten scrolls. Menus are not shown, item names are not shown, and the Point is not transferable. You can ask others to buy generic items for you, but not these with Premium Point exchange. 4. Chat Non-English fonts are not shown. This means the server announcement won t show properly, including login msg, TvT announcement, and other generic info - the server restart msg will show. JP client will display English characters, so they can see your chat if you need to chat with someone. Check Start-up Guide for more detail and how to get around it. UP HOME ©2009 NServer "Unofficial" English Guide http //www29.atwiki.jp/nserver Edit 申し訳ありませんが、link_ref プラグインは提供を終了し、ご利用いただけません。