約 4,920,533 件
https://w.atwiki.jp/galeos/pages/224.html
High in the sky where eagles fly Morgray the dark enters the throne Open wide the gate, friend the king will come blow the horn and praise the highest Lord who ll bring the dawn he s the new god in the palace of steel persuade the fate of everyone the chaos can begin let it in (Lead André) Bridge So many centuries so many Gods we were the prisoners of our own fantasty but now we are marching against these Gods I m the wizard, I will change it all (Lead André/Marcus) Ref. Valhalla - Deliverance Why ve you ever forgotten me (Solo André) Ref. Valhalla - Deliverance Why ve you ever forgotten me Magic is in me I m the lost magic man never found what I was looking for now I found it but it s lost The fortress burns broken my heart I leave this world all Gods are gone Bridge So many centuries so many Gods we were the prisoners of our own fantasty but then we had nothing who ll lead our life no, no, we can t live without Gods Ref. Valhalla - Deliverance Why ve you ever forgotten me
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/58.html
すべてのページを表示します。(最大100件) ロードスクリーンを作ろう! メニュー2 メニュー ミニマップを作ろう! マップデータのひみつ トップページ サンドボックス カスタムマップ World Textures View Model Treyarch/Scripting Syntax And Grammar Treyarch/Main Page Comments Treyarch/Main Page Treyarch/Downloading And Installing The Tools Treyarch/Category/Scripting Tool Textures Textures Setting up the Maya Environment Search Scripting Basics Script Commands Reflection Probes Radiant Toolbar Radiant Command List Mapping Radiant Command List Radiant Basics Prefabs Popular pages out of memory error Nodes Node MP Zone Files MP Mapping MP Map Checklist MP Game Script Files MP Fast Files Models in Radiant Mod Tools MAYAをてにいれてCOD4TOOLを利用可能にする Maya Making a Terrain Patch Making a room Making a custom MP load screen Main Page Comments Main Page List Of Animations Lighting Latest Articles Infinity Ward Community Wiki/About Indirect Light Gameplay standards Frequently Asked Questions ( FAQ ) End User License Agreement Editing Terrain Direct Light DAE2XME ~ COLLADAモデルコンバータ Creating a grid file Creating a Custom Video Creating a custom minimap image Creating a Custom Intro Screen COMMUNITY MAPPING CONTEST CoD4エフェクトJavaScript CoD4 Steam版日本語アップグレード導入方法 CoD4 Map light settings CoD4 Effect JavaScript Cod4 Compile Tools について Category/View Models Category/Tutorials Category/Tips Category/Scripting Category/Radiant Category/Questions Category/Nodes Category/Neta Category/Modding Category/Mod Tools Comments Category/Mod Tools Category/Misc Category/Maya Category/Mapping Category/Localize Comments Category/Localize Category/Exchange Category/Compile tools Category/Call of Duty World at War Category/Call of Duty United Offensive Category/Call of Duty 4 Modern Warfare Category/Call of Duty 2 Category/Call of Duty Category Become A Designer At Infinity Ward Battlechatter System Area866 All articles
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/13.html
Backpack diaper bags are really hassle-free to use for the duration of occupied times. These bags are especially produced to simplicity the stress of the one particular putting on the bag. It frees both of those fingers with the backpacker to ensure she or he can go freely and maintain other things that are essential. As for diaper bags, backpacks are also excellent possibilities. Mommies who will be strolling with baby in her arms can really benefit from utilizing backpacks. It conveniently retains all mommy and baby s requirements in a single and in the exact time, Mommy can even now bond with baby the many time. Right here are some terrific options of backpack diaper bags that you choose to may locate in retail destinations along with in shopping online internet sites for diaper baggage. Doodle Bugs Chocolate - Diaper Bag Backpack by Kalencom This bag can surely carry your whole requirements securely and conveniently. This backpack diaper bag consists of an insulated bottle holder bao bao tote found outdoors the bag. The bottle holder is sufficiently big for all measurements of feeding bottles. This bag has a feeding compartment which is closed working with a strong zipper. You could possibly spot baby s feeding set or her biscuits inside this compartment in order that it can not get blended up with baby s outfits and toys inside the key interior. Additionally, you will receive a significant diaper modifying mat in order that infant is absolutely secured and effectively fitted as he makes use of this even when he is pretty even larger already. Its shoulder straps are padded. You could even change it in accordance towards your desired size. And also a extremely exclusive element of this bag would be the zippered compartment to the soiled diapers and applied wipes. The arranging attribute of the bag is admittedly impressive. You may not contain the chance of blending baby s personal merchandise from those that might cause stains these as food stuff and dirty supplies. Tote bags would be the dior jewelry excellent companion within an outdoor action this sort of as a picnic because of the seaside. Its dimensions is simply about more than enough to the stuffs you could possibly prepare on bringing with you. It s also a fantastic alternative for any diaper bag. That is definitely, for anyone who is organizing for the short excursion outside only. Perfectly, in fact tote diaper baggage also fluctuate in dimensions, and that means you may also locate major tote bags which may be fantastic sufficient for a for a longer period trip outside the house. Chocolate Ice Typical Diaper Tote Set by JP Lizzy This bag was awarded as 2004 s Best Merchandise for Child Equipment and Devices. It truly is made from microfiber wipeable material. It really is inside the coloration blue and brown combination. The bag is accented that has a slender polka dot ribbon for just a a lot more female charm. It s an additional strap with it to be able to improve this bag into a stroller bag. This has matching diaper transforming mat as well as other compact pouches for Mom s beauty and personal things. It s got quite a few pockets and compartments inside of and out of doors of the bag. In addition it has metallic footings that can make the bag stay steady regardless of whether placed on an irregular surface. Its inside is securely shut utilizing a tough zipper.
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/36.html
CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII CHAPTER XXII Anne is Invited Out to Tea "And what are your eyes popping out of your head about. Now?" asked Marilla, when Anne had just come in from a run to the post office. "Have you discovered another kindred spirit?" Excitement hung around Anne like a garment, shone in her eyes, kindled in every feature. She had come dancing up the lane, like a wind-blown sprite, through the mellow sunshine and lazy shadows of the August evening. "No, Marilla, but oh, what do you think? I am invited to tea at the manse tomorrow afternoon! Mrs. Allan left the letter for me at the post office. Just look at it, Marilla. `Miss Anne Shirley, Green Gables. That is the first time I was ever called `Miss. Such a thrill as it gave me! I shall cherish it forever among my choicest treasures." "Mrs. Allan told me she meant to have all the members of her Sunday-school class to tea in turn," said Marilla, regarding the wonderful event very coolly. "You needn t get in such a fever over it. Do learn to take things calmly, child." For Anne to take things calmly would have been to change her nature. All "spirit and fire and dew," as she was, the pleasures and pains of life came to her with trebled intensity. Marilla felt this and was vaguely troubled over it, realizing that the ups and downs of existence would probably bear hardly on this impulsive soul and not sufficiently understanding that the equally great capacity for delight might more than compensate. Therefore Marilla conceived it to be her duty to drill Anne into a tranquil uniformity of disposition as impossible and alien to her as to a dancing sunbeam in one of the brook shallows. She did not make much headway, as she sorrowfully admitted to herself. The downfall of some dear hope or plan plunged Anne into "deeps of affliction." The fulfillment thereof exalted her to dizzy realms of delight. Marilla had almost begun to despair of ever fashioning this waif of the world into her model little girl of demure manners and prim deportment. Neither would she have believed that she really liked Anne much better as she was. Anne went to bed that night speechless with misery because Matthew had said the wind was round northeast and he feared it would be a rainy day tomorrow. The rustle of the poplar leaves about the house worried her, it sounded so like pattering raindrops, and the full, faraway roar of the gulf, to which she listened delightedly at other times, loving its strange, sonorous, haunting rhythm, now seemed like a prophecy of storm and disaster to a small maiden who particularly wanted a fine day. Anne thought that the morning would never come. But all things have an end, even nights before the day on which you are invited to take tea at the manse. The morning, in spite of Matthew s predictions, was fine and Anne s spirits soared to their highest. "Oh, Marilla, there is something in me today that makes me just love everybody I see," she exclaimed as she washed the breakfast dishes. "You don t know how good I feel! Wouldn t it be nice if it could last? I believe I could be a model child if I were just invited out to tea every day. But oh, Marilla, it s a solemn occasion too. I feel so anxious. What if I shouldn t behave properly? You know I never had tea at a manse before, and I m not sure that I know all the rules of etiquette, although I ve been studying the rules given in the Etiquette Department of the Family Herald ever since I came here. I m so afraid I ll do something silly or forget to do something I should do. Would it be good manners to take a second helping of anything if you wanted to VERY much?" "The trouble with you, Anne, is that you re thinking too much about yourself. You should just think of Mrs. Allan and what would be nicest and most agreeable to her," said Marilla, hitting for once in her life on a very sound and pithy piece of advice. Anne instantly realized this. "You are right, Marilla. I ll try not to think about myself at all." Anne evidently got through her visit without any serious breach of "etiquette," for she came home through the twilight, under a great, high-sprung sky gloried over with trails of saffron and rosy cloud, in a beatified state of mind and told Marilla all about it happily, sitting on the big red-sandstone slab at the kitchen door with her tired curly head in Marilla s gingham lap. A cool wind was blowing down over the long harvest fields from the rims of firry western hills and whistling through the poplars. One clear star hung over the orchard and the fireflies were flitting over in Lover s Lane, in and out among the ferns and rustling boughs. Anne watched them as she talked and somehow felt that wind and stars and fireflies were all tangled up together into something unutterably sweet and enchanting. "Oh, Marilla, I ve had a most FASCINATING time. I feel that I have not lived in vain and I shall always feel like that even if I should never be invited to tea at a manse again. When I got there Mrs. Allan met me at the door. She was dressed in the sweetest dress of pale-pink organdy, with dozens of frills and elbow sleeves, and she looked just like a seraph. I really think I d like to be a minister s wife when I grow up, Marilla. A minister mightn t mind my red hair because he wouldn t be thinking of such worldly things. But then of course one would have to be naturally good and I ll never be that, so I suppose there s no use in thinking about it. Some people are naturally good, you know, and others are not. I m one of the others. Mrs. Lynde says I m full of original sin. No matter how hard I try to be good I can never make such a success of it as those who are naturally good. It s a good deal like geometry, I expect. But don t you think the trying so hard ought to count for something? Mrs. Allan is one of the naturally good people. I love her passionately. You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love. You know you OUGHT to love them because they know so much and are such active workers in the church, but you have to keep reminding yourself of it all the time or else you forget. There was another little girl at the manse to tea, from the White Sands Sunday school. Her name was Laurette Bradley, and she was a very nice little girl. Not exactly a kindred spirit, you know, but still very nice. We had an elegant tea, and I think I kept all the rules of etiquette pretty well. After tea Mrs. Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too. Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir after this. You can t think how I was thrilled at the mere thought. I ve longed so to sing in the Sunday-school choir, as Diana does, but I feared it was an honor I could never aspire to. Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it. Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital, and they ask lots of the White Sands people to recite. Lauretta said she expected to be asked herself someday. I just gazed at her in awe. After she had gone Mrs. Allan and I had a heart-to-heart talk. I told her everything--about Mrs. Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry. And would you believe it, Marilla? Mrs. Allan told me she was a dunce at geometry too. You don t know how that encouraged me. Mrs. Lynde came to the manse just before I left, and what do you think, Marilla? The trustees have hired a new teacher and it s a lady. Her name is Miss Muriel Stacy. Isn t that a romantic name? Mrs. Lynde says they ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. But I think it will be splendid to have a lady teacher, and I really don t see how I m going to live through the two weeks before school begins. I m so impatient to see her." CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 21 35 (Tue)
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/39292.html
【検索用 MarvinValentin 登録タグ 作M 作MA-D 作り手】 + 目次 目次 特徴 リンク 曲 CD 動画 コメント 特徴 作り手名:『Marvin Valentin』(まーゔぃん ゔぁれんてぃん) 海外在住のボカロP。 処女作は2016年5月31日投稿の「I Live Like This」。 9作目の「ラストメッセージ」で自身初の殿堂入りを達成した。YouTubeでは現在102万回再生を突破。 リンク YouTube Twitter Facebook Soundcloud 曲 ラストメッセージ CD まだCDが登録されていません。 動画 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/pedosphere/pages/17.html
英論文紹介 A quantitative phosphorus loss assessment tool for agricultural fields Michael J. White, Daniel E. Storm, Philip R. Busteed, Michael D. Smolen, Hailin Zhang, Garey A. Fox Environmental Modelling Software 25 (2010)1121-1129 Effect of wheat crop fertilization on nitrogen dynamics and balance in the Humid Pampas, Argentina A. Abril, D. Baleani, N.Casado-Murillo, L. Noe Agriculture, Ecosystems and Environment 119 (2007)171-176 Increasing nitrate removal at low temperatures by incorporationg organic matter into paddy fields Tomoki TAKAHASHI, Hidehiro INAGAKI, Tsutomu FUKUSHIMA, Tomohiro OISHI and Kazuo MATSUNO Soil Science and Plant Nutrition (2010)56,163-167 Sulfur isotope composition of soils and fertilizers Differences between Northern and Southern Hemispheres C.Mizota, A.Sasaki Geoderma 71 (1996)77-93 P-ISOTOPIC EXCHANGE VALUES IN RELATION TO Po MINERALISATION IN SOILS WITH VERY LOW P- SORBING CAPACITIES DANILO LOPEZ-HERNANDEZ, M. BROSSARD and E. FROSSARD Soil Biol. Biochem. Vol. 30, No. 13, pp. 1663-1670, 1998 進捗報告
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/126.html
作詞:栗原暁(Jazzin’ park) 作曲:栗原暁(Jazzin’park)、久保田真悟(Jazzin’park) 編曲:栗原暁(Jazzin’park)、久保田真悟(Jazzin’park) 歌:√5 翻譯:流水 Change Your World 大樓的陰影中 散落著未能實現的夢想碎片 答案只能追尋自己的足跡 相遇和別離不斷上演的Love Pain 唯有變得更堅強 才是唯一的真實 (けったろRAP) 迷惘是 與你千載一逢的機遇 依靠也是 與一份堅強並肩往未來前進吧 Oh Change Your World Oh Change My World 我們無論跌倒多少次都會重新振奮 讓你看見我們贏得這個世界 Oh Change Your World Oh Change My World 將此刻潮流的風納為同伴 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World 幼時的願望 不會褪色 將它輕輕地高舉在素材一般的這片空中 光和影交錯的Love Pain 唯有彼此信任 才是唯一的真實 (けったろRAP) 勇氣是 讓你起死回生的機遇 祈禱是 與一份堅強並肩往未來前進吧 Oh Change Your World Oh Change My World 不能只是盼望奇蹟 要主動實現 Oh Change Your World Oh Change My World 在心中描繪尚未看過的風景吧 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World Change Your World 現在立刻 Change My World 不要懼怕 Change Your World 勇往直前 Change My World Go For It (けったろRAP) I Change Your World You Change My World 我們無論跌倒多少次都會重新振奮 讓你看見我們贏得這個世界 I Change Your World You Change My World 此刻 與你一起 Oh Change Your World Oh Change My World 持續改變 這才是奇蹟 Oh Change Your World Oh Change My World 將此刻潮流的風納為同伴 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World Change Your World
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/16.html
UP CHAPTER II CHAPTER I Mrs. Rachel Lynde is Surprised Mrs. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies eardrops and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde s door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof. There are plenty of people in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbor s business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle, helped run the Sunday-school, and was the strongest prop of the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary. Yet with all this Mrs. Rachel found abundant time to sit for hours at her kitchen window, knitting "cotton warp" quilts--she had knitted sixteen of them, as Avonlea housekeepers were wont to tell in awed voices--and keeping a sharp eye on the main road that crossed the hollow and wound up the steep red hill beyond. Since Avonlea occupied a little triangular peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence with water on two sides of it, anybody who went out of it or into it had to pass over that hill road and so run the unseen gauntlet of Mrs. Rachel s all-seeing eye. She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky- white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde-- a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde s husband"--was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables. Mrs. Rachel knew that he ought because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair s store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life. And yet here was Matthew Cuthbert, at half-past three on the afternoon of a busy day, placidly driving over the hollow and up the hill; moreover, he wore a white collar and his best suit of clothes, which was plain proof that he was going out of Avonlea; and he had the buggy and the sorrel mare, which betokened that he was going a considerable distance. Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there? Had it been any other man in Avonlea, Mrs. Rachel, deftly putting this and that together, might have given a pretty good guess as to both questions. But Matthew so rarely went from home that it must be something pressing and unusual which was taking him; he was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk. Matthew, dressed up with a white collar and driving in a buggy, was something that didn t happen often. Mrs. Rachel, ponder as she might, could make nothing of it and her afternoon s enjoyment was spoiled. "I ll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he s gone and why," the worthy woman finally concluded. "He doesn t generally go to town this time of year and he NEVER visits; if he d run out of turnip seed he wouldn t dress up and take the buggy to go for more; he wasn t driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I m clean puzzled, that s what, and I won t know a minute s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today." Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde s Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead. Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place LIVING at all. "It s just STAYING, that s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes. "It s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. Trees aren t much company, though dear knows if they were there d be enough of them. I d ruther look at people. To be sure, they seem contented enough; but then, I suppose, they re used to it. A body can get used to anything, even to being hanged, as the Irishman said." With this Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables. Very green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows and the other with prim Lombardies. Not a stray stick nor stone was to be seen, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been. Privately she was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard over as often as she swept her house. One could have eaten a meal off the ground without overbrimming the proverbial peck of dirt. Mrs. Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when bidden to do so. The kitchen at Green Gables was a cheerful apartment--or would have been cheerful if it had not been so painfully clean as to give it something of the appearance of an unused parlor. Its windows looked east and west; through the west one, looking out on the back yard, came a flood of mellow June sunlight; but the east one, whence you got a glimpse of the bloom white cherry-trees in the left orchard and nodding, slender birches down in the hollow by the brook, was greened over by a tangle of vines. Here sat Marilla Cuthbert, when she sat at all, always slightly distrustful of sunshine, which seemed to her too dancing and irresponsible a thing for a world which was meant to be taken seriously; and here she sat now, knitting, and the table behind her was laid for supper. Mrs. Rachel, before she had fairly closed the door, had taken a mental note of everything that was on that table. There were three plates laid, so that Marilla must be expecting some one home with Matthew to tea; but the dishes were everyday dishes and there was only crab-apple preserves and one kind of cake, so that the expected company could not be any particular company. Yet what of Matthew s white collar and the sorrel mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with this unusual mystery about quiet, unmysterious Green Gables. "Good evening, Rachel," Marilla said briskly. "This is a real fine evening, isn t it? Won t you sit down? How are all your folks?" Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of--or perhaps because of--their dissimilarity. Marilla was a tall, thin woman, with angles and without curves; her dark hair showed some gray streaks and was always twisted up in a hard little knot behind with two wire hairpins stuck aggressively through it. She looked like a woman of narrow experience and rigid conscience, which she was; but there was a saving something about her mouth which, if it had been ever so slightly developed, might have been considered indicative of a sense of humor. "We re all pretty well," said Mrs. Rachel. "I was kind of afraid YOU weren t, though, when I saw Matthew starting off today. I thought maybe he was going to the doctor s." Marilla s lips twitched understandingly. She had expected Mrs. Rachel up; she had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor s curiosity. "Oh, no, I m quite well although I had a bad headache yesterday," she said. "Matthew went to Bright River. We re getting a little boy from an orphan asylum in Nova Scotia and he s coming on the train tonight." If Marilla had said that Matthew had gone to Bright River to meet a kangaroo from Australia Mrs. Rachel could not have been more astonished. She was actually stricken dumb for five seconds. It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it. "Are you in earnest, Marilla?" she demanded when voice returned to her. "Yes, of course," said Marilla, as if getting boys from orphan asylums in Nova Scotia were part of the usual spring work on any well-regulated Avonlea farm instead of being an unheard of innovation. Mrs. Rachel felt that she had received a severe mental jolt. She thought in exclamation points. A boy! Marilla and Matthew Cuthbert of all people adopting a boy! From an orphan asylum! Well, the world was certainly turning upside down! She would be surprised at nothing after this! Nothing! "What on earth put such a notion into your head?" she demanded disapprovingly. This had been done without her advice being asked, and must perforce be disapproved. "Well, we ve been thinking about it for some time--all winter in fact," returned Marilla. "Mrs. Alexander Spencer was up here one day before Christmas and she said she was going to get a little girl from the asylum over in Hopeton in the spring. Her cousin lives there and Mrs. Spencer has visited here and knows all about it. So Matthew and I have talked it over off and on ever since. We thought we d get a boy. Matthew is getting up in years, you know--he s sixty-- and he isn t so spry as he once was. His heart troubles him a good deal. And you know how desperate hard it s got to be to get hired help. There s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; and as soon as you do get one broke into your ways and taught something he s up and off to the lobster canneries or the States. At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said `no flat to that. `They may be all right--I m not saying they re not--but no London street Arabs for me, I said. `Give me a native born at least. There ll be a risk, no matter who we get. But I ll feel easier in my mind and sleep sounder at nights if we get a born Canadian. So in the end we decided to ask Mrs. Spencer to pick us out one when she went over to get her little girl. We heard last week she was going, so we sent her word by Richard Spencer s folks at Carmody to bring us a smart, likely boy of about ten or eleven. We decided that would be the best age--old enough to be of some use in doing chores right off and young enough to be trained up proper. We mean to give him a good home and schooling. We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today--the mail-man brought it from the station-- saying they were coming on the five-thirty train tonight. So Matthew went to Bright River to meet him. Mrs. Spencer will drop him off there. Of course she goes on to White Sands station herself." Mrs. Rachel prided herself on always speaking her mind; she proceeded to speak it now, having adjusted her mental attitude to this amazing piece of news. "Well, Marilla, I ll just tell you plain that I think you re doing a mighty foolish thing--a risky thing, that s what. You don t know what you re getting. You re bringing a strange child into your house and home and you don t know a single thing about him nor what his disposition is like nor what sort of parents he had nor how he s likely to turn out. Why, it was only last week I read in the paper how a man and his wife up west of the Island took a boy out of an orphan asylum and he set fire to the house at night--set it ON PURPOSE, Marilla--and nearly burnt them to a crisp in their beds. And I know another case where an adopted boy used to suck the eggs--they couldn t break him of it. If you had asked my advice in the matter--which you didn t do, Marilla--I d have said for mercy s sake not to think of such a thing, that s what." This Job s comforting seemed neither to offend nor to alarm Marilla. She knitted steadily on. "I don t deny there s something in what you say, Rachel. I ve had some qualms myself. But Matthew was terrible set on it. I could see that, so I gave in. It s so seldom Matthew sets his mind on anything that when he does I always feel it s my duty to give in. And as for the risk, there s risks in pretty near everything a body does in this world. There s risks in people s having children of their own if it comes to that--they don t always turn out well. And then Nova Scotia is right close to the Island. It isn t as if we were getting him from England or the States. He can t be much different from ourselves." "Well, I hope it will turn out all right," said Mrs. Rachel in a tone that plainly indicated her painful doubts. "Only don t say I didn t warn you if he burns Green Gables down or puts strychnine in the well--I heard of a case over in New Brunswick where an orphan asylum child did that and the whole family died in fearful agonies. Only, it was a girl in that instance." "Well, we re not getting a girl," said Marilla, as if poisoning wells were a purely feminine accomplishment and not to be dreaded in the case of a boy. "I d never dream of taking a girl to bring up. I wonder at Mrs. Alexander Spencer for doing it. But there, SHE wouldn t shrink from adopting a whole orphan asylum if she took it into her head." Mrs. Rachel would have liked to stay until Matthew came home with his imported orphan. But reflecting that it would be a good two hours at least before his arrival she concluded to go up the road to Robert Bell s and tell the news. It would certainly make a sensation second to none, and Mrs. Rachel dearly loved to make a sensation. So she took herself away, somewhat to Marilla s relief, for the latter felt her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel s pessimism. "Well, of all things that ever were or will be!" ejaculated Mrs. Rachel when she was safely out in the lane. "It does really seem as if I must be dreaming. Well, I m sorry for that poor young one and no mistake. Matthew and Marilla don t know anything about children and they ll expect him to be wiser and steadier that his own grandfather, if so be s he ever had a grandfather, which is doubtful. It seems uncanny to think of a child at Green Gables somehow; there s never been one there, for Matthew and Marilla were grown up when the new house was built--if they ever WERE children, which is hard to believe when one looks at them. I wouldn t be in that orphan s shoes for anything. My, but I pity him, that s what." So said Mrs. Rachel to the wild rose bushes out of the fulness of her heart; but if she could have seen the child who was waiting patiently at the Bright River station at that very moment her pity would have been still deeper and more profound. UP CHAPTER II 今日 - | 昨日 - | Total - since 04 June 2007 last update 2007-06-05 01 33 11 (Tue)
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/73.html
ブリーフィングエクスチェンジ・プレイス ブロード・ストリート 15番地 宝石店 ウォール街 立会場 証券取引所屋上 ブラックホーク ブリーフィング Pilot This is Lightning 1-1 in the blind. We re hit, we re hit! こちらはLightning 1-1。 被弾した、被弾した! Overlord What s the sitrep on New York? ニューヨークの状況はどうなってる? Battle Captain The Russian jamming rigs have neutralized our air support. As long as they maintain air dominance, it s a losing fight. ロシア軍のジャミング装備が友軍の航空支援を無力化しています。 奴らの航空優勢が続く限り劣勢です。 Overlord We can NOT lose New York. ニューヨークを失うわけにはいかん。 Overlord Are there any Special Mission Units in the area we can request? あそこに要請可能な特殊任務部隊はいるか? Battle Captain J-SOC s got a Delta Force team at Bennett Field. Call sign Metal. JSOCがベネット・フィールドにデルタフォースのチームを。 コールサインはMetal。(*1) Battle Captain Overlord, Metal Zero One is up on green SAT. Overlord、Metal 0-1がSATで出ます。(*2) Sandman This is Sandman - understand we are OPCON to you, over. こちらSandman。 そちらのOPCONに入ります、オーバー。(*3) Overlord Glad to have you in our corner, Sandman. 歓迎するぞ、Sandman。 Overlord The Russian are using electronic countermeasures to jam our comms and guidance systems. ロシア軍は電子対抗手段で友軍の通信と誘導システムをジャミングしている。 Overlord The primary emission tower is on top of the Stock Exchange. I need your team to destroy it. 主要な発信塔は証券取引所の上だ。 貴官らのチームでこれを破壊しろ。 Overlord The jammer s full spectrum, so until it s down, you ll have no radio contact. ジャマーは全周波数帯だ。 片付くまで無線通信は一切できない。 Overlord I have ground assets to get you close, over 接近を支援する為に地上部隊を送る、オーバー。 Sandman Copy all - we ll get it done. 了解、お任せを。 エクスチェンジ・プレイス (RPG!) RPG! "Black Tuesday"August 17th - 10 18 09Sgt. Derek "Frost" WestbrookDelta ForceManhattan, New York“暗黒の火曜日”8月17日 – 10:18:09Derek "Frost" Westbrook軍曹デルタフォースニューヨーク、マンハッタン (Sandman Frost. Frost!) Frost。 Frost! Sandman Get switched on! We gotta move now! しっかりしろ!さっさと移動するぞ! Sandman The jammer s 500 meters north! We ll leg it from here! Let s go! ジャマーは北に500メートルだ! ここからは歩きだ! 行くぞ! Fight your way to the Stock Exchange.証券取引所までの道を切り開け。 Sandman Grinch, Truck, you up?! Grinch、Truck、行けるか?! Grinch We re good! 大丈夫だ! Truck More crows inbound! Dead head! 敵の新手が接近! 正面だ! Grinch Russian armor incoming! ロシア軍の装甲車が来たぞ! Truck Take cover! Take cover! 隠れろ! 隠れろ! Sandman Friendlies! Hold your fire! 友軍だ! 撃ち方やめ! Fight your way to the Stock Exchange.証券取引所までの道を切り開け。 Truck That means don t shoot em, Grinch. こいつらを撃つなって意味だぞ、Grinch。 Grinch No shit. たりめーだろ。 Sandman Eyes on the exchange! Left side, dead ahead! 取引所を見えたぞ! 左側、正面だ! Truck Roger, I see it! 了解、確認した! Grinch Contact front! Hostiles in the open! 前方で接敵! 屋外に敵だ! Fight your way to the Stock Exchange.証券取引所までの道を切り開け。 Truck Heads up! Bird incoming! 気を付けろ! ヘリが来たぞ! Sandman Get off the street! Go right! Go right! 通りから離れろ! 右だ! 右へ行け! ブロード・ストリート 15番地 Flank the Russians on Wall Street.ウォール街でロシア軍の側面を突け。 Truck So what s the gameplan? それで作戦は? Sandman Same as before. Burn the jammer, kill the bad guys. 変更なし。 ジャマーを焼いて、奴らを屠る。 Grinch I like it. いいねぇ。 Sandman Up the stairs! On me! 階段を登るぞ! 続け! Sandman Grinch, Truck, hold here till my signal. Frost, with me. Grinch、Truck、俺の合図があるまでここで待機。 Frost、一緒に来い。 Grinch Rog . 了解。 Sandman Let s keep moving! 進むぞ! Sandman Threat, 12 o clock high! 12時上方に敵! Sandman Grinch, Truck, tighten up. Grinch、Truck、合流だ。 Sandman Maintain the timeline, we need to hit the exchange. 作戦通りに動いて、取引所を攻撃するぞ。 Sandman Multiple voices, alley behind the door. Frost, toss a nine-banger. ドア向こうの路地で複数の声だ。 Frost、ナインバンガーを放れ。 Sandman Move! Move! 行け! 行け! Sandman This route should take us back onto Wall Street. Jammer s not far. Watch the windows and doors - double-check the shadows. この道ならウォール街に戻れるはずだ。 ジャマーはそう遠くない。 窓とドアに注意しろ。 物陰には特にな。 Grinch Truck, you getting anything on your comms? Truck、通信で何か拾ったか? Truck Nothing but static. That jammer s got us in the dark. 雑音以外は何も。 ジャマーのせいで交信不能だ。 宝石店 Sandman Hold up. Quiet. 止まれ。 静かに。 Grinch Shooters in the store below. Switch em off? 下の店に敵兵。 殺るか? Sandman Roger that. 了解。 Sandman Grinch, take up overwatch while we clear the store! Grinch、俺達が店を掃除する間、上から掩護しろ! Grinch I m on it. 分かった。 Sandman Contact! Take cover! 敵だ! 隠れろ! Sandman Frost, throw some frags! Frost、フラグを投げろ! Fight your way to the Stock Exchange.証券取引所までの道を切り開け。 Sandman Head west to the street! Go! 西に向かって通りに出ろ! 行け! Sandman Hold fire! Anvil team approaching! 撃ち方やめ! Anvilチームが接近中だ! Sandman Anybody hit? 誰か撃たれたか? Grizzly We re good! 大丈夫だ! ウォール街 Sandman What s the sit-rep on mid-town? ミッドタウンの状況はどうだ? Grizzly The Russians have it locked down. They re kicking our ass! We can t get through! ロシア軍に占領された。オマケにこっちは蹂躙されてる!突破は無理だ! Sandman Any word on air support? 航空支援について何か知らせは? Grizzly Still nothing! Guidance systems are scrambled! We need to get that jammer down! 未だに無し! 誘導システムが滅茶苦茶だ! あのジャーマーを潰さないと! Sandman Then let s move! 先に進むぞ! Sandman They re dug in! Frost, get on the XM25 and flush em out! 奴らが陣取ってる! Frost、XM25を使って燻り出せ! Grinch Contact! Memorial building to the north! 敵だ! 北の記念館! Sandman Target building up ahead! Push forward! 目標の建物はこの先だ! 進め! Rally with your squad in the lobby.分隊とロビーで集結せよ。 Sandman Inside the stock exchange! Let s move! 証券取引所の中へ! 行くぞ! 立会場 Grizzly We ll secure the lobby while you hit the trading floor. こっちはロビーを確保するから、お前達は立会場を攻撃しろ。 Sandman Roget that. Metal, let s roll. 了解。 Metal、行くぞ。 Get to the Stock Exchange roof.証券取引所の屋上に向かえ。 Truck Contact! 敵だ! Sandman Charge to contact! 敵を攻撃しろ! Sandman Let s keep moving! 進め! Grinch Providing cover fire. Move up! 掩護射撃する。 前進しろ! Sandman Go! 行け! Grinch Gotcha covered! 掩護する! Sandman Stay together! 離れるな! Get to the Stock Exchange roof.証券取引所の屋上に向かえ。 Sandman Up top! Go, go, go! 屋上に向かえ! ゴー、ゴー、ゴー! Grinch On the balcony! バルコニーの上だ! Sandman Hop the rail! 手摺を乗り越えろ! Grinch Balcony s clear! バルコニーはクリア! Sandman Frost, up the ladder. We re on your six. Frost、梯子を上れ。 後ろは任せろ。 Climb the ladder to the roof.梯子を上って屋上へ向かえ。 証券取引所屋上 Sandman Keep moving! The jamming system is up on the second tier! 急げ! ジャミング・システムは2層目にある。 Plant a thermite charge on the jammer.ジャマーにテルミット爆薬を設置せよ。 Sandman Frost, put thermite on the jammer s power supply! We ll cover! Frost、テルミットをジャマーの電源部に設置しろ! 掩護する! Truck Clear! クリア! Sandman Burn a hole in the jammer. ジャマーを焼くんだ。 Detonate the thermite charge.テルミット爆薬を起爆せよ。 Truck Thermite s in place. Clear the blast radius! テルミットを仕掛けた。 爆破範囲から離れろ! Sandman Burn it, Frost! 焼け、Frost! Truck It s coming down. 倒れるぞ。 Grinch Adios. アディオス。 Sandman Overlord, this is Metal Zero-One. Target neutralized! Do you read me? Overlord、こちらMetal 0-1。 目標を無力化! 聞こえるか? Overlord Roger, 0-1. All systems are operational. We re sending a Black Hawk to your location for exfil, ETA 3 minutes. 了解、0-1。 全システムが使用可能。 脱出の為にそちらの位置へブラックホークを送る。 ETAまで3分。(*4) Sandman Roger, we re standing by. 了解、待機する。 Grinch Contact! 敵だ! Use the Predator to take out enemy forces.プレデターを使って敵部隊を排除せよ。 Overlord ISR is back online. We are detecting multiple hostiles on the rooftops in your area. You now have OPCON of a fully armed Predator. ISRを再開。 そちらのエリアで屋上にいる複数の敵を探知している。 完全武装のプレデターのOPCONを与える。(*5) Sandman Frost, establish an uplink with the Predator and buy us some time! Frost、プレデターとのアップリンクを繋いで、時間を稼げ! Sandman Frost, they just chopped us the Predator. You own it! Frost、プレデターを割いてくれた。 使用可能だ! Sandman 5 targets down! 5つの目標を倒した! Sandman Multiple targets down! 複数の目標を倒した! Sandman Multiple threats eliminated. 複数の敵を排除。 Sandman Good effect on target. 目標に命中。 Sandman Send another missile, Frost! もう1発ミサイルだ、Frost! Sandman Hit em again! もう一度叩け! Sandman Hind incoming! Knock it out of the sky! ハインドが来た! 叩き落とせ! Use the Predator to take out the enemy Hind.プレデターを使って敵ハインドを排除せよ。 Sandman Use the Predator on that Hind! あのハインドにプレデターを使え! Sandman Frost, that Hind has us pinned down! Take it out! Frost、あのハインドのせいで動けない! 排除しろ! Sandman Hind is smoking! Good shot! ハインドが煙を吹いてる! いいぞ! Sandman Here s our exfil! Load up! Load up! 脱出機が来た! 乗れ! 乗れ! Sandman Frost, we re burning daylight here! Come on! Get on the bird! Frost、ここじゃ時間の無駄だ! 来い! ヘリに乗れ! Sandman We re killing time, Frost! Get on! 時間を潰してるぞ、Frost! 乗れ! Sandman Frost, board the helo. Frost、ヘリに乗れ。 ブラックホーク Board the Black Hawk.ブラックホークに搭乗せよ。 Black Hawk Pilot Confirm, four Eagles on board, exfil complete. 確認、隊員4名が搭乗。 脱出完了。 Sandman Hold on! We re going vertical! 掴まれ! 上昇するぞ! Sandman Multiple contacts, lower rooftop! Frost, get on it! 下の屋上に目標多数! Frost、やれ! Overlord Metal 0-1, standby for new mission directive, over. Metal 0-1、新たな任務指令がある、オーバー。 Sandman Roger, Overlord. Send it. 了解、Overlord。 送れ。 Overlord We have multiple Russian war ships near our ports. We sent the SEALs to assault the command vessel. Proceed to New York Harbor to assist. 港周辺に多数のロシア軍艦がいる。 指揮艦への強襲にSEALsを送った。 支援の為にニューヨーク港へ向かえ。 Sandman Copy your last. 了解。 Overlord Metal 0-1, be advised. We re seeing multiple enemy rotor-wings in your airspace. Metal 0-1へ。 そちらの空域に複数の敵回転翼機を確認している。 Truck Enemy bird incoming! 敵ヘリが来るぞ! Truck Stay on him! Stay on him! 狙え! 狙え! Sandman Frost, down that Russian bird! Frost、あのロシア軍ヘリを落とせ! Black Hawk Pilot Tally target! Right side, high! 目標視認! 右上方だ! Truck Two more! Two more! あと2機! あと2機だ! Truck We re taking heavy fire! 攻撃が激しい! (Black Hawk Pilot Taking evasive action!) 回避行動を取る! Grinch Enemy bird is down! 敵ヘリ撃墜! Grinch Good work! よくやった! Sandman Keep scanning your sectors. 周囲の警戒を続けろ。 Grinch I think we lost em. 見失ったようだ。 Sandman Shit! Enemy hind! くそっ! 敵ハインド! Black Hawk Pilot Hold on! Breaking left! 掴まれ! 左にブレイク! Grinch He s behind the building! Behind the building! ビルの後ろだ! ビルの後ろだ! Sandman Frost, can you get a bead on him? Frost、狙えるか? Sandman Fire! 撃て! Truck Look out! アブねぇ! Sandman We re hit! We re hit! 接触! 接触! Grinch Hang on! 踏ん張れ! Truck Shit! We re going down! くそっ! 墜落するぞ! Black Hawk Pilot I ve still got pressure in the pedals! まだペダルは踏んでる! Black Hawk Pilot Come on, you son of a bitch! しっかりしやがれ、ポンコツが! Grinch Hold on! 掴まれ! Black Hawk Pilot Torque feels okay! Tail rotor effective, hydraulics holding. Collective and pitch sat . Fuel, 70 percent. トルクは大丈夫だ! テイルローター良し、油圧も維持。 コレクティブとピッチも安定。 燃料70パーセント。 Sandman Overlord, this is 0-1, we are en route to the harbor, over. Overlord、こちら0-1。 港へ向かっている、オーバー。 Overlord Roger, 0-1. The skies are clear. Good luck, out. 了解、0-1。 上空はクリア。 健闘を祈る、アウト。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/textmusicsakura/pages/72.html
CyclicControlChange.h ノートオンに関係なくコントロールチェンジを変化させる関数セットです。 ダウンロード リンクから、[保存]して下さい。 CyclicControlChange.h ソース //------------------------------------------------------------------------------ // CyclicControlChange.h //------------------------------------------------------------------------------ // ノートオンに関係なくコントロールチェンジを変化させる関数のセット //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION DivRound(INT Value, INT Div){ RESULT = (Value * 10 / Div + 5) / 10; } //------------------------------------------------------------------------------ // 関数本体 //------------------------------------------------------------------------------ // // 【書式】 // CyclicControlChange({コントロールチェンジ[V,EP,P,p,p%,M,CHO]),効果時間(小節), 変化周期(),開始値,中間値1,中間値2,終端値) // // ex) パンポットを回す // TR(1)CH(1) Voice(30) CyclicControlChange({P},4,!8,63,127,63,0) c1^1^1^1 // //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION CyclicControlChange(STR ControlChange, INT NoteLength, INT Cycle, INT StartValue, INT IntermediateValue1, INT IntermediateValue2, INT EndValue){ INT Div4 = Cycle / 4; STR Ret = "[" + DivRound(NoteLength * (!1), Cycle); Ret = Ret + ControlChange + ".T(" + StartValue + "," + IntermediateValue1 + "," + Div4 + ")r" + !(Div4); Ret = Ret + ControlChange + ".T(" + IntermediateValue1 + "," + IntermediateValue2 + "," + Div4 + ")r" + !(Div4); Ret = Ret + ControlChange + ".T(" + IntermediateValue2 + "," + EndValue + "," + Div4 + ")r" + !(Div4); Ret = Ret + ControlChange + ".T(" + EndValue + "," + StartValue + "," + Div4 + ")r" + !(Div4); Ret = Ret + "]"; Sub{Ret}; } //------------------------------------------------------------------------------ // すぐに使える関数サンプル //------------------------------------------------------------------------------ // // 【書式】 // [各エフェクト名](効果時間(小節)) // // ex) エフェクト hoge をかける // TR(1)CH(1) @(30) hoge(4) c1^1^1^1 // //------------------------------------------------------------------------------ // オートパン //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION AutoPan2 (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!2,63,127,63,0)} FUNCTION AutoPan4 (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!4,63,127,63,0)} FUNCTION AutoPan8 (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!8,63,127,63,0)} FUNCTION AutoPan8M(INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!8,63,103,63,24)} FUNCTION AutoPanL (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!8,31,63,31,0)} FUNCTION AutoPanR (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({P},NoteLength,!8,95,127,95,63)} //------------------------------------------------------------------------------ // トレモロ //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION Tremolo4 (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({V},NoteLength,!4,127,127,99,99)} FUNCTION Tremolo8 (INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({V},NoteLength,!8,127,127,99,99)} FUNCTION Tremolo16(INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({V},NoteLength,!16,127,127,99,99)} FUNCTION TremoloEX(INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({V},NoteLength,!8,99,107,127,107)} //------------------------------------------------------------------------------ // 特殊 // 2 つのチャネルを使用して、音色特性が時間変化していくように見せかける // ex)Overdriven ⇔ Distoriton の変化 // TR(1)CH(1) @(30) TransformA(4) c1^1^1^1 // TR(2)CH(2) @(31) TransformB(4) c1^1^1^1 //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION TransformA(INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({EP},NoteLength,!1^1^1^1,127,87,47,87)} FUNCTION TransformB(INT NoteLength = 1){CyclicControlChange({EP},NoteLength,!1^1^1^1,47,87,127,87)} //------------------------------------------------------------------------------ // フランジャー(原音 1 、遅延波 1 で 計 2 チャネル使用。ベンド使用不可) // ex) // TR(1)CH(1) @(31) c1^1^1^1 // TR(2)CH(2) @(31) Flanger(4) c1^1^1^1 //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION Flanger(INT NoteLength = 1, INT Ratio = 1){CyclicControlChange({p%},NoteLength,!(Ratio),0,767,0,-767)} //------------------------------------------------------------------------------ // リセット命令 //------------------------------------------------------------------------------ FUNCTION ResetEffect(INT Pan = 63, INT Vol = 127, Exp = 127){P(Pan) V(Vol) EP(Exp) p%(0)} //------------------------------------------------------------------------------ コメント 名前 コメント