約 1,963,737 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1158.html
Postmortem Patricia Daniels Cornwell At Risk Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell Book of the Dead Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Jack the Ripper-- Case Closed (Berkley True Crime) Patricia Daniels Cornwell Food to Die for Secrets from Kay Scarpetta's Kitchen Patricia Daniels CornwellMarlene Brown Cruel And Unusual (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell All That Remains (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell At Risk Patricia Daniels Cornwell The Patricia Cornwell Audio Treasury Body of Evidence And Post Mortem Patricia Daniels CornwellLindsay Crouse? Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels Cornwell At Risk Patricia Daniels CornwellKate Reading? The Last Precinct Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels Cornwell Predator Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels Cornwell Predator (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellKate Reading? Cause of Death Patricia Daniels Cornwell El Cuerpo Del Delito/body of Evidence (Punto de Lectura) Patricia Daniels CornwellMercedes Nunez? Predator Patricia Daniels CornwellCristina Martin? La Isla De Los Perros/island of Dogs (Punto de Lectura) Patricia Daniels Cornwell La Isla De Los Perros Patricia Daniels Cornwell La Mosca De La Muerte Patricia Daniels Cornwell La Huella / Trace (La Trama Series) Patricia Daniels Cornwell Post Mortem/postmortem (Punto de Lectura) Patricia Daniels Cornwell Mosca De La Muerte / Blow Fly (La Trama Series / the Plot Series) Patricia Daniels CornwellLaura Paredes? La Huella / Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Retrato De Un Asesino Jack el Destripador - Caso Cerrado / Portrait of a Killer Jack the Ripper - Case Closed Jack El Destripador Caso Cerrado Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? El Cuerpo Del Delito Patricia Daniels Cornwell Ultimo Intento/ The last precinct Patricia Daniels CornwellNora Watson? Southern Cross (Wheeler Large Print Book Series) Patricia Daniels Cornwell Southern Cross (Wheeler Large Print Book Series (Cloth)) Patricia Daniels Cornwell Codigo Negro Patricia Daniels CornwellNora Watson? Cause of Death Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? Sangre En Central Park Patricia Daniels Cornwell Acecho Virtual Patricia Daniels CornwellNora Watson? Punto De Origen Patricia Daniels CornwellNora Watson? Cruel Unusual Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels CornwellBlair Brown? Postmortem (Kay Scarpetta Mysteries (Library)) Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels Cornwell Postmortem (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell All That Remains Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels CornwellKate Reading? Unnatural Exposure Patricia Daniels CornwellBlair Brown? Unnatural Exposure Patricia Daniels CornwellKate Reading? Postmortem Patricia Daniels Cornwell All That Remains (Kay Scarpetta Mysteries (Hardcover)) Patricia Daniels Cornwell All That Remains Patricia Daniels Cornwell Cruel Unusual Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence Patricia Daniels CornwellLindsay Crouse? Blow Fly (A Kay Scarpetta Novel) Patricia Daniels Cornwell Trace (A Scarpetta Novel) Patricia Daniels Cornwell Predator Patricia Daniels Cornwell At Risk (Large Print Press) Patricia Daniels Cornwell Dossier Benton Patricia Daniels CornwellHelene Narbonne? Die Tote Ohne Namen Patricia Daniels Cornwell Die Hornisse Patricia Daniels Cornwell Brandherd Patricia Daniels CornwellKarin Kersten? Scarpetta's Winter Table Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs (Wheeler Large Print Press (large print paper)) Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? Postmortem Patricia Daniels CornwellLindsey Crouse? Cruel Unusual Patricia Daniels CornwellKate Burton? Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell All That Remains Patricia Daniels Cornwell Cruel and Unusual Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell All That Remains Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? Point of Origin (Thorndike Large Print General Series) Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels Cornwell The Scarpetta Collection Postmortem and Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell The Scarpetta Collection All That Remains and Cruel Unusual Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels CornwellJill Eikenberry? From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels CornwellJill Eikenberry? Cause of Death (Paragon Softcover Large Print Books) Patricia Daniels Cornwell Cruel and Unusual Patricia Daniels CornwellLorelei King? From Potter's Field (Thorndike Core) Patricia Cornwell? All That Remains Patricia Daniels CornwellLorelei King? Hornet's Nest (Paragon Softcover Large Print Books) Patricia Daniels Cornwell Post-Mortem Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs (Windsor Selection) Patricia Daniels Cornwell Blow Fly (Windsor Selection) Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs (Paragon Softcover Large Print Books) Patricia Daniels Cornwell Patricia Cornwell - Three Complete Novels Postmortem, Body of Evidence, All That Remains Patricia Daniels Cornwell The Body Farm (G K Hall Large Print Book (Cloth)) Patricia Daniels Cornwell The Body Farm (G K Hall Large Print Book Series (Paper)) Patricia Daniels Cornwell A Time for Remembering The Story of Ruth Bell Graham Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field (Thorndike Press Large Print Paperback Series) Patricia Daniels Cornwell Cause of Death (G K Hall Large Print Book Series (Cloth)) Patricia Daniels Cornwell Hornet's Nest (Thorndike Press Large Print Paperback Series) Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure (G K Hall Large Print Book Series (Cloth)) Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure (G K Hall Large Print Book Series (Paper)) Patricia Daniels Cornwell Ruth, a Portrait The Story of Ruth Bell Graham (G K Hall Large Print Inspirational Series) Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels Cornwell Point of Origin (Thorndike Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell LA Jota De Corazones Patricia Daniels CornwellJordi Mustieles Isle of Dogs (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell Blow Fly (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell Trace (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell Predator (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell At Risk (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell Book of the Dead (Thorndike Press Large Print Basic Series) Patricia Daniels Cornwell Cruel and Unusual (G K Hall Large Print Book Series (Cloth)) Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels CornwellLindsay Crouse? Body of Evidence Patricia Daniels CornwellLindsay Crouse? Predator (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellMary Stuart Masterson? Book of the Dead Patricia Daniels Cornwell The Patricia Cornwell Audio Treasury All That Remains And Cruel And Unusual (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellKate Burton? Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels Cornwell Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels Cornwell Trace A Scarpetta Novel (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellKate Reading? Blow Fly (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellCarolyn McCormick? Blow Fly (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels CornwellCarolyn McCormick? Body of Evidence Patricia Daniels Cornwell Book of the Dead Patricia Daniels Cornwell Untitled Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels CornwellKate Reading? Black Notice (Random House Large Print) Patricia Daniels Cornwell The Last Precinct (Random House Large Print) Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels CornwellKate Reading? All That Remains (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Cruel Unusual (Kay Scarpetta Mysteries (Paperback)) Patricia Daniels Cornwell Ruth, a Portrait The Ruth Bell Graham Story Patricia Daniels Cornwell Ruth, a Portrait The Story of Ruth Bell Graham Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels Cornwell Cause of Death Patricia Daniels Cornwell Hornet's Nest Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels Cornwell Point of Origin Patricia Daniels Cornwell Southern Cross Patricia Daniels Cornwell Southern Cross Patricia Daniels CornwellRoberta Maxwell? Black Notice Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels CornwellRoberta Maxwell? Point of Origin Patricia Daniels CornwellJoan Allen? The Last Precinct Patricia Daniels CornwellRoberta Maxwell? Black Notice Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell The Last Precinct Patricia Daniels Cornwell The Last Precinct Patricia Daniels CornwellKate Reading? Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed Patricia Daniels CornwellKate Burton? Last Precinct Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels CornwellBecky Ann Baker? Food to Die for Secrets from Kay Scarpetta's Kitchen Patricia Daniels CornwellMarlene Brown Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed Patricia Daniels Cornwell Body Farm Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed Patricia Daniels CornwellKate Burton? Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed Patricia Daniels CornwellKate Reading? Last Precinct Patricia Daniels Cornwell Blow Fly (Cornwell, Patricia Daniels) Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels CornwellCarolyn McCormick? Blow Fly Patricia Daniels Cornwell Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Hardcover)) Patricia Daniels Cornwell Coroner's Journal Stalking Death in Louisiana Patricia Daniels CornwellLouis, M.D. Cataldie? Predator (Kay Scarpetta Mysteries (Hardcover)) Patricia Daniels Cornwell Untitled Patricia Daniels Cornwell Life's Little Fable (Picture Books) Patricia Daniels CornwellBarbara Leonard Gibson? Isle of Dogs Patricia Daniels CornwellBecky Ann Baker? From Potter's Field Patricia Daniels Cornwell The Body Farm Patricia Daniels Cornwell Hornet's Nest Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Jack the Ripper Case Closed Patricia Daniels CornwellKate Reading? Black Notice International Edition Patricia Daniels Cornwell Postmortem Patricia Daniels CornwellLindsay Crouse? Postmortem Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? Point of Origin International Edition Patricia Daniels Cornwell Southern Cross Patricia Daniels Cornwell Southern Cross Patricia Daniels Cornwell The Patricia Cornwell Patricia Daniels CornwellKate Burton?Lindsay Crouse? Body of Evidence Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? Isle of Dogs Patricia Daniels Cornwell Coroner's Journal Forensics And the Art of Stalking Death Patricia Daniels CornwellLouis, M.D. Cataldie? Isle of Dogs Patricia Daniels Cornwell Cruel and Unusual Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? All That Remains Patricia Daniels CornwellC. J. Critt? The Body Farm Patricia Daniels CornwellKate Reading? All That Remains Patricia Daniels CornwellDonada Peters? Portrait of a Killer Jack the Ripper - Case Closed Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels CornwellMichele Hall? Cause of Death Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels CornwellMichele Hall? Trace (Kay Scarpetta Mysteries (Audio)) Patricia Daniels Cornwell Cause of Death (Windsor Selections S) Patricia Daniels Cornwell From Potter's Field Patricia Daniels CornwellBlair Brown? Body of Evidence Patricia Daniels CornwellLorelei King? Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed (Windsor Selection) Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Jack the Ripper, Case Closed (Wheeler Large Print Book Series) Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Jack the Ripper--Case Closed Patricia Daniels Cornwell Point of Origin (Paragon Softcover Large Print Books) Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure (Windsor Selections) Patricia Daniels Cornwell Anatomia De UN Crimen Patricia Daniels Cornwell A Time for Remembering Patricia Daniels Cornwell Body of Evidence (G.K. Hall Large Print Mystery Collection) Patricia Daniels Cornwell Postmortem (G.K. Hall Large Print) Patricia Daniels Cornwell All That Remains A Novel (Gk Hall Large Print Book Series) Patricia Daniels Cornwell Hornet's Nest Patricia Daniels CornwellChris Sarandon? Postmortem Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure (Paragon Softcover Large Print Books) Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs (Thorndike Paperback Bestsellers) Patricia Daniels Cornwell Predator Patricia Daniels Cornwell Point of Origin (Windsor Selections) Patricia Daniels Cornwell Hornet's Nest (Windsor Selections) Patricia Daniels Cornwell The Last Precinct Patricia Daniels CornwellRoberta Maxwell? Hornet's Nest (G K Hall Large Print Book Series) Patricia Daniels Cornwell An Uncommon Friend The Authorized Biography of Ruth Bell Graham Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels CornwellMichele Hall? Portrait of a Killer Jack the Ripper - Case Closed Patricia Daniels Cornwell Una Muerte Sin Nombre Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels Cornwell The Last Precinct Patricia Daniels Cornwell Black Notice Patricia Daniels Cornwell Predator Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels Cornwell Blow Fly Patricia Daniels CornwellCarolyn McCormick? The Last Precinct Patricia Daniels Cornwell Patricia Cornwell Kay Scarpetta Patricia Daniels Cornwell Ugly Ways Patricia Daniels CornwellTina McElroy Ansa? Black Notice Patricia Daniels Cornwell Portrait of a Killer Patricia Daniels Cornwell Isle of Dogs Patricia Daniels Cornwell Trace Patricia Daniels Cornwell Predator 24-Copy Floor Display Patricia Daniels Cornwell Causa De Muerte Patricia Daniels Cornwell Unnatural Exposure Patricia Daniels Cornwell Trace Patricia Daniels Cornwell
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2226.html
Deuxième Tableau - Mardi Gras (La Place Colonne à l angle de la rue du Corso. Au fond, la Colonne Antonine et une fontaine. A droite, un théâtre de pasquinades. A gauche, une taverne avec une cour, des tables, des bancs, etc) Scène Septième N° 7 - Romance CELLINI (seul) Une heure encor et ma belle maîtresse Va venir dans ces lieux, Une heure encor, amour, et si tu veux De tous ces cœurs fous d allégresse Le mien sera le plus joyeux. Ah! tu serais ingrat si tu trompais mes voeux. Romance La gloire était ma seule idole; Un noble espoir que je n ai plus Ceignait mon front de l auréole Que l art destine à ses élus; Mais cet honneur je le dédaigne, Teresa seule en mon cœur règne. Vois donc, amour, ce que je fais pour toi; Protège-la, protège-moi. Ma bien aimée était heureuse, Et comme un fleuve ses beaux jours, Loin de la mer sombre, orageuse, Paisiblement suivaient leurs cours. Mais au repos elle préfère Ma vie errante et ma misère. Vois donc, amour, ce qu elle fait pour toi; Protège-la, protège-moi. Scène Huitième N° 8 - Scène et Choeur TOUS A boire, à boire, à boire! Servez-nous vite à boire! (On apporte du vin.) BERNARDINO (fredonnant) Tra la la la! Chantons! CELLINI Soit, mais pour Dieu, pas de chansons à boire! Pas d ignoble refrain Sentant la taverne et le vin. Chantons! mais que nos chants soient un hymne à la gloire Des ciseleurs et de notre art divin. Chant des Ciseleurs LE CHOEUR, CELLINI, FRANCESCO, BERNARDINO Si la terre aux beaux jours se couronne De gerbes, de fruits et de fleurs, En ses flancs l homme moissonne Dans tous les temps des trésors meilleurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Quand le maître cisèle L or comme un soleil luit, Le rubis étincelle Comme un feu dans la nuit. Le jour, les diamants sommeillent, Le soleil éteint leurs splendeurs; Mais quand vient le soir, ils s éveillent Avec le chœur scintillant des étoiles leurs sœurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Le soir les topazes s éveillent Avec les étoiles leurs sœurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Quand le maître cisèle L or comme un soleil luit, Le diamant ruisselle Comme un torrent qui fuit, Le rubis étincelle Comme un feu dans la nuit. Quand naquit la lumière, Le génie aux beaux-arts Divisa la matière; Il en fit quatre parts, L architecte eut la pierre, Au peintre la couleur, Le marbre au statuaire, Mais l or au ciseleur! Les métaux, ces fleurs souterraines Aux impérissables couleurs, Ne brillent qu au front des reines, Des rois, des papes, des grands-ducs et des empereurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! BERNARDINO Amis, avant qu on recommence Je demande un peu de silence, Pour mieux entonner le refrain, Il nous faut des fiasques de vin. LE CHOEUR A boire! du vin, tout est bu. Scène Neuvième LE CABARETIER (avec hésitation, à la voix nasillarde) Que voulez-vous? la cave est vide. CELLINI Que dis-tu là, cervelle aride? LE CABARETIER Je dis que... vous avez trop bu, Et si vous voulez encor boire, Il faut... il faut... LE CHOEUR (impatienté) Il faut..? LE CABARETIER Il faut payer votre mémoire. LE CHOEUR Montre-nous donc ce qui t est dû. LE CABARETIER (prenant des mains d un de ses garçons une longue perche marquée de nombreuses entailles, servant à désigner les bouteilles vendues) Voici, messieurs, le contenu De cette liste exorbitante Vin blanc d Orvieto, Aleatico, et Maraschino, Trente fiasques, trente. LE CHOEUR Comment, trente! LE CABARETIER Vin rouge d Ischia Et de Procida et de Nisita Ce qui fait soixante. LE CHOEUR Soixante! LE CABARETIER Vin mousseux d Asti, Vin de Lipari, Lacryma-Christi Ce qui fait cent trente. LE CHOEUR (contrefaisant le cabaretier) Lacryma-Christi! Cent trente! Ah! consternation, Abomination, Qui tombent sur nos têtes! CELLINI Non, jamais les trompettes Du jugement dernier Ne sauraient effrayer Plus que la voix fatale... CELLINI, LE CHOEUR Et la liste infernale... De ce... cabaretier. CELLINI Comment sortir d embarras... LE CHOEUR, FRANCESCO, BERNARDINO (saisissant aux mains du cabaretier sa longue perche) Maître, si nous rossions un peu ce traître? CELLINI Mauvais moyen que celui-là; Il vaut mieux attendre. (Le chœur lâche le cabaretier qui s enfuit.) Peut-être Ascanio nous délivrera. LE CHOEUR Ascanio! vraiment! le voilà! Scène Dixième LE CHOEUR (Ascanio entre portant un sac d argent) C est le sauveur! viva! CELLINI (courant à son élève) Viens, enfant, qu on t embrasse Et qu on te débarrasse De ce fardeau pesant. ASCANIO Un instant, un instant, Le vin après la gloire. Maître, que ta mémoire Se réveille un moment. Air Cette somme t est due Par le Pape Clément Pour fondre la statue Que l Italie attend De ton noble talent. Or donc, je ne te laisse Ce pesant sac d argent Que sur une promesse, Un solide serment, Que demain ta statue, Maître, sera fondue. Il me faut ton serment. CELLINI Soit, je le jure, enfant. LE CHOEUR Nous le jurons, enfant. LE CHOEUR, CELLINI (d un ton solennel) Cette somme était due Par le Pape Clément Pour fondre la statue Que l Italie attend De son / mon noble talent. Or donc, si tu nous laisses Ce pesant sac d argent, CELLINI (avec le Choeur) Je t en fais la promesse. Je t en fais le serment. LE CHOEUR Crois en notre promesse. Nous t en faisons serment. CELLINI, CHOEUR Sans délai ma / la statue Demain sera fondue Comme ce sac d argent. Nous en faisons serment. Oui! ASCANIO Mes amis, maintenant Ma conscience est nette. Payez donc votre dette; Mon argent, le voilà. CELLINI (vidant le sac) Comment! rien que cela? FRANCESCO, BERNARDINO Ah! la chétive somme! ASCANIO C est un si vilain homme que ce vieux trésorier! CELLINI (appelant) Qu importe... Sommelier!... Sommelier! (contrefaisant la voix du cabaretier) J acquitte ton mémoire... LE CABARETIER (prenant l argent) Merci, voulez-vous boire? LE CHOEUR Oui-dà, du vin... CELLINI Mais amis, plus de vin! (Le cabaretier s en va.) Mais que notre vengeance Frappe ce juif mesquin, Qui dans son arrogance Me traite en vrai faquin. LE CHOEUR Oui, vengeance, vengeance! Scène Onzième CELLINI (attirant ses amis à droite pour ne pas être entendu des garçons du cabaret qui desservent les tables) Écoutez tout à l heure Je sais que Balducci Quittera sa demeure Pour venir voir ici Les belles pasquinades Du maître Cassandro. Eh bien! chez Cassandro, Nous-mêmes, camarades, Dans de folles parades Drapons le Giacomo. LE CHOEUR Par Dieu! le rôle est beau. CELLINI Anathème, anathème Sur le visage blême Du seigneur Giacomo! LE CHOEUR Anathème, anathème Sur le visage blême Du seigneur Giacomo! Par Dieu! le rôle est beau, Faire rire tout Rome D un tel homme... Vite, vite chez Cassandro. TOUS (avec enthousiasme) Gloire à nous! Les métaux, ces fleurs souterraines Aux impérissables couleurs, Ne brillent qu au front des reines, Des rois, des papes, des grands-ducs et des empereurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! (Ils entrent en courant chez Cassandro) Scène Douzième N° 9 - Récitatif FIERAMOSCA (qui a épié Cellini et ses amis de loin) C est trop fort! comploter à mon nez, sans pudeur, Et je les laisserais faire! Non pas... non pas... POMPEO (qui arrive par le fond) Eh bien, frère! Qu as-tu donc? FIERAMOSCA Ce que j ai? J étouffe de colère! Cellini... POMPEO (tranquillement) Qu a fait ce hâbleur? FIERAMOSCA (le serrant dans ses bras) Ah! Pompeo, mon ami, mon sauveur. POMPEO Ah! Je sais, l on m a dit. FIERAMOSCA Déjà? POMPEO La chose est claire, On t a rossé, cher fils! FIERAMOSCA Oui, mon cher Pompeo! Mais le pis est que Teresa et son père Viennent ce soir voir Cassandro. POMPEO Eh bien! quel mal? FIERAMOSCA Quel mal! ils vont sur le tréteau, Les traîtres, amuser le seigneur Giacomo Pour lui donner le change; Et lorsque le canon, tiré du fort Saint-Ange Dans nos mains soufflera les moccoli* soudain Un moine blanc, suivi d un capucin, Doit enlever Teresa, ma maîtresse... (Moccoli petites bougies que le mardi gras, à Rome, les masques portent et éteignent en se poursuivant, jusqu au moment où le canon du fort Saint-Ange annonce la fin du carnaval) POMPEO (enthousiasmé) Ah! bravo! FIERAMOSCA Quoi! bravo?... ce moine est Cellini. Ce capucin, c est son ami, Ascanio... POMPEO Je vois bien... Bravo!... vive l adresse! FIERAMOSCA Que je m expose ou non à quelque affront nouveau, Moi, je vais avertir le seigneur Giacomo. Nous verrons s il dira bravo! POMPEO (le retenant) Imbécile! FIERAMOSCA Vraiment? POMPEO Misérable cerveau! Puisque tu sais son stratagème, Trompe le trompeur même, Vole-lui son plan. FIERAMOSCA Mais comment? POMPEO Viens le premier toi-même en moine blanc, Et puis enlève... FIERAMOSCA Oui, la chose est facile; Mais s il me voit, le spadassin Va me tomber dessus. POMPEO Per Bacco! sois tranquille! Ne serais-je pas là moi-même en capucin? Je suis un ferrailleur s il est un spadassin. FIERAMOSCA (réfléchissant) Allons, allons, c est bien. N° 10 - Air Ah! qui pourrait me résister? Suis-je pas né pour la bataille? Malheur à qui m ose irriter! Malheur surtout à qui me raille! Le moulinet est bientôt fait, En quarte, en tierce, Toujours je perce. Vive l escrime! c est mon fort. Ô Teresa! pour toi mon âme Brûle des feux les plus ardents; C est un volcan toujours en flamme, Un Vésuve aux bonds effrayants. Je t aime tant que pour te plaire, J irais, je crois, faire la guerre A l enfer, à ses habitants; J irais même jusqu à combattre Ce malandrin de Cellini. Le malheureux!... cent comme lui Ne pourraient pas encor m abattre. Non, rien ne peut me résister, etc. (Il simule un combat à l épée) Une, deux, trois; une, deux; une... mort! Sans pitié je perce son cœur, Je suis vainqueur! N° 11 - Récitatif POMPEO Viens, le temps passe. FIERAMOSCA Cher Pompeo, que je t embrasse! POMPEO Prenons un froc et ne crains rien, Tout ira bien. (Ils sortent.) Scène Treizième N° 12 - Final (Le théâtre de Cassandro s anime; deux baladins sonnent de la trompette à chaque coin; deux autres au milieu déroulent une immense affiche où se lisent ces mots "Le roi Midas ou les oreilles d âne, opéra-pantomime." Quelques masques et le peuple commencent à circuler sur la place. Entrent d abord Balducci et Teresa par la coulisse de gauche) BALDUCCI (donnant le bras à sa fille) Vous voyez, j espère, Que je suis bon père; Moi, juge sévère Des premiers acteurs, Je consens, ma chère, A voir pour vous plaire La farce grossière De ces bateleurs. (Il quitte le bras de sa fille et va lire l affiche de Cassandro) TERESA (sur l avant-scène, à part) Ah! que vais-je faire? Laisser mon vieux père Seul et dans les pleurs! (Elle va rejoindre son père dans le fond.) CELLINI, ASCANIO (l un en pénitent blanc, l autre en moine brun, arrivant par la coulisse de droite) Prudence et mystère, Moine blanc / Capucin mon frère. Laissons d abord faire Nos chers bateleurs; Puis à nous l affaire. Alors, cher beau-père, Va chez le notaire, Ne va pas ailleurs. (Cellini et Ascanio ont traversé la scène de droite à gauche. Teresa et son père redescendent à droite.) Ensemble TERESA Ah! que vais-je faire? Laisser mon vieux père Seul, et dans les pleurs! Mais bientôt, j espère, Viendra le notaire Calmer ses douleurs. BALDUCCI Vous voyez? j espère, Que je suis bon père, etc. ASCANIO, CELLINI Prudence et mystère, Moine blanc / Capucin mon frère, etc. (Ils se perdent tous les quatre dans la foule.) BOURGEOIS DE ROME De Cassandro la farce est prête, Il va jouer le roi Midas. Amis, bourgeois, ne partez pas, Nous sifflerons si sa barette Ne nous fait pas rire aux éclats. (Entrent des femmes et des jeunes garçons avec des cymbales et des tambours de basque à la main. Ils se disposent à danser le saltarello. Francesco, Bernardino et le chœur des bateleurs amis de Cellini paraissent sur la galerie du petit théâtre) CHOEUR DES BATELEURS Venez, venez, peuple de Rome, Venez entendre du nouveau. CHOEUR DU PEUPLE (sur la place et applaudissant les danseurs) Ah! ah! Bravo! bravo! bravo! bravo! LES BATELEURS Venez, venez, voir l habile homme, Il va monter sur le tréteau! LE PEUPLE Ah! ah! Bravo! bravo! bravo! bravo! LES BATELEURS Venez, venez, peuple de Rome, Venez entendre du nouveau. Venez, venez, voir l habile homme, Il va monter sur le tréteau. LE PEUPLE Mais déjà la foule Dans l ombre et la nuit Sur Rome déroule La joie et le bruit. Et l amour, l ivresse, Dans la ville en feux, Chassent la tristesse Des cœurs et des yeux. LES BATELEURS Venez, peuple de Rome, A l opéra nouveau. LE PEUPLE Ah! sonnez, trompettes, Sonnez, musettes, Sonnez, gais tambourins. LES BATELEURS Venez voir l habile homme, etc. LE PEUPLE Sonnez, trompettes, etc. LES BATELEURS Accourez, arlequins, Médecins et pasquins! LE PEUPLE Ah! vive la joie, Que l on s y noie! Buvons, chantons, dansons. LES BATELEURS Masques noirs, ventres ronds, Venez voir les bouffons. LE PEUPLE Ah! le carnaval Est un grand bal Où, rois et gueux, Tous sont heureux, etc. TERESA Ah! le carnaval Est un grand bal Où, rois et gueux Tous sont heureux. LES BATELEURS Sans nous la fête est incomplète, Messieurs, ne vous éloignez pas; Restez, restez, la farce est prête, Elle est digne du mardi-gras. Accourez tous! LES DANSEURS ET UNE PARTIE DU PEUPLE Maudit bavard, vieille trompette, Tes quolibets ne tentent pas, Sur ton tréteau, crie à tue-tête, Pour nous la danse a plus d appas. LES BATELEURS Accourez, accourez, Médecins et pasquins, Accourez, accourez! Ah! maudits danseurs! LE PEUPLE L amour et l ivresse Chassent la tristesse, etc. Le carnaval Est un grand bal, etc. (Le spectacle commence. Le rideau, qui cachait le fond du théâtre de Cassandro, se tire et laisse voir les acteurs. On voit un grand sac d argent couronné d une mitre papale et posé sur un trône. Au pied du trône le Trésorier du Pape semblable de costume et de visage à Balducci. Le peuple s assemble devant le théâtre. Balducci et sa fille louent un banc pour mieux voir la parade) Silence! silence! silence! Assez dansé! Cassandro commence. LES FEMMES Cassandro commence, Allons, allons! faisons silence. Ouverture de la Pantomime LE PEUPLE Ah! ah! Bravo! Voici le Saint-Père, Et voici son trésorier, le seigneur Balducci. BALDUCCI Ah! c est ainsi! Me mettre en scène, Moi, Balducci? TERESA Partons d ici. BALDUCCI Non, non, merci. Pour voir ceci Puisqu on m amène, Je verrai tout Jusqu au bout! Je veux au Pape Dire ce soir Comme on nous drape, Et comme on sape notre pouvoir. LE PEUPLE Paix donc là-bas! On n entend pas! Paix! on n entend pas La pantomime. CELLINI (reparaissant avec Ascanio, sur le devant de la scène, à gauche) Vois-tu Teresa? ASCANIO Elle est là-bas. FIERAMOSCA (en moine blanc, arrivant à droite, avec Pompeo en moine brun) Vois-tu Teresa? POMPEO Elle est là-bas. TERESA Ah! quel malaise! Quel embarras! LE PEUPLE On n entend pas La pantomime! paix donc là-bas. BALDUCCI Que je me taise? je ne veux pas. LES HOMMES DU PEUPLE Paix! paix! LES FEMMES Paix donc, là-bas! Faites silence! Chut! on commence, Faites silence! (Colombine vient annoncer que deux fameux chanteurs, Arlequin et Pierrot, vont se présenter devant leur juge et disputer la palme de chant. Le faux trésorier ordonne qu ils paraissent) Pantomime du roi Midas ou les oreilles d âne (Paraissent deux chanteurs, d abord Arlequin, une lyre à la main) UNE PARTIE DU PEUPLE Voici maître Arlequin, Premier ténor romain! (Puis Pierrot avec de longues oreilles d âne et une petite grosse caisse pendue au col) UNE AUTRE PARTIE DU PEUPLE Voilà Pierrot! c est un chanteur de la Toscane, Mais est-ce un homme ou bien un âne? LES FEMMES Faisons silence. Regardons bien Maître Arlequin. Faisons silence. LES HOMMES (impatientés et s adressant aux femmes) Paix! LES FEMMES (continuant plus bas) Regardons bien, Faisons silence. Ariette d Arlequin (Arlequin s accompagnant de la lyre chante une ariette d un caractère doux et tendre. Pendant cette romance le peuple continue de parler, et le faux trésorier bâille et s endort) Ensemble LES HOMMES DU PEUPLE Bien, bien, bien C est très bien, Paix donc... LES FEMMES Regardons bien Maître Arlequin; C est un fameux ténor romain! Regardons bien. TOUS Ah! bravo, comme il chante, Ah! quel gosier divin! Comme il déroule Son chapelet; Comme il roucoule Pour un muet. Cavatine de Pierrot (Pierrot chante à son tour en s accompagnant de la grosse caisse. Pendant ce morceau lourd et trivial le peuple observe le plus profond silence, et le faux trésorier ravi se pâme d aise et bat la mesure à contretemps) QUELQUES HOMMES DU PEUPLE (montrant le faux trésorier) Il plaît fort au vieil homme Vois donc comme Il se tord. BALDUCCI C est trop fort! AUTRE PARTIE DU PEUPLE Vois donc le vieux, Est-il heureux! En vérité, Ô Dieu! Félicité! Ah! ah! quel butor! ah! ah! (Lorsque Pierrot a eu fini de chanter, Arlequin se présente pour recevoir le prix de chant. Après quelques gestes de mépris, le faux trésorier plonge lentement la main dans le sac et en tire un écu qu il donne à Arlequin. Pierrot se présente à son tour. Le juge enthousiasmé plonge à plusieurs reprises la main dans le sac et en tire des poignées d or qu il donne à Pierrot) LE PEUPLE Soyez surpris S il a le prix, Son juge a des oreilles Toutes pareilles. BALDUCCI Marauds! TERESA Chut! vos cris Redoublent les ris. (Le faux trésorier met sur la tête de Pierrot une couronne de lauriers. Arlequin, mécontent, prend sa batte et rosse son rival et le distributeur des grâces. Colombine en vain s y oppose) LE PEUPLE Bravo! BALDUCCI Marauds, se rire ainsi de moi! LE PEUPLE Midas! BALDUCCI (furieux, s élançant, armé de sa canne, sur le théâtre de Cassandro) Attends, c est fait de toi! LE PEUPLE Après la comédie Voici la tragédie. Vive le carnaval! L original Auprès de la copie Nous allons voir quel est De vous deux le plus laid. (Tous les spectateurs s avancent vivement vers le fond de la scène comme pour voir le résultat de la lutte engagée entre Balducci et les bateleurs. Cri général. A ce moment la nuit tombe. Les moccoli apparaissent. La rue et la place s illuminent à la clarté d une foule de petites bougies portées par les masques qui les soufflent et les rallument en se poursuivant.) FIERAMOSCA (à Pompeo, sur le devant de la scène) Viens, pas à pas, Fendons la presse, Offrons le bras a ma maîtresse. CELLINI (à Ascanio, sur le devant de la scène) Viens, pas à pas Fendons la presse, Offrons le bras a ma maîtresse. TERESA (sur le devant de la scène au milieu, et dans la surprise) Un moine blanc!... c est Cellini! Que vois-je? un autre ici! Deux capucins... FIERAMOSCA (d un côté) C est moi! CELLINI (de l autre) C est moi! TERESA Dieu! lequel est-ce? LE CHOEUR DES MASQUES (se poursuivant) Moccolo, moccoli! FIERAMOSCA, CELLINI C est moi! Prenez mon bras! LE CHOEUR DES MASQUES Moccolo, moccoli! A mort le moccolo! CELLINI Quoi! par l enfer et mon patron; Un autre moine... ah! trahison! POMPEO (à Fieramosca) Va, ne crains rien, marche quand même. FIERAMOSCA Ah! maudit froc, sot stratagème! POMPEO Tiens bon! ASCANIO Vengeons-nous de la trahison. POMPEO Tiens bon, tiens bon. Va, ne crains rien. CELLINI (tirant son épée) Qui que tu sois, homme ou démon, C est fait de toi. FIERAMOSCA Pompeo! à moi! Vite en avant. ASCANIO (recourant après Fieramosca) Attends, toi qui prends le devant! TERESA Ciel, au secours! qu on les arrête! LE PEUPLE (les retenant) Mais êtes-vous fous, un jour de fête? Vous avez donc perdu la tête? (Ascanio combat contre Fieramosca et Cellini combat contre Pompéo) CELLINI (se dégageant) Non, je n ai pas perdu la tête, Non. TERESA Au nom du ciel qu on les arrête! FIERAMOSCA (reculant devant l épée d Ascanio) A mon secours! POMPEO (combattant) Tiens bon! (Fieramosca se sauve) CELLINI (pressant plus vivement Pompeo) Non, non... FIERAMOSCA (se sauvant, poursuivi par Ascanio) A mon secours! CELLINI Non!... non!... (Il perce Pompeo.) POMPEO (tombant) Ah! je suis mort! (Tous les porteurs de moccoli s arrêtent et se groupent autour de Pompeo, étendu par terre.) LE PEUPLE Un homme mort! vite à la garde... Un mort! BALDUCCI (revenant sur le devant de la scène à droite, sans canne et les habits en désordre) Un meurtrier... ma fille... un mort! FIERAMOSCA (reparaissant à gauche, toujours poursuivi par Ascanio) A mon secours!... Pomp... mort! LE PEUPLE (montrant Cellini) Oui... c est ce moine... oui... qu on l arrête, Son arme brille et fume encor. (Des sbires arrêtent Cellini.) CELLINI Je suis perdu! FIERAMOSCA Je suis sauvé! ASCANIO Mon pauvre maître! FRANCESCO, BERNARDINO Le maître est pris! FIERAMOSCA On tient le traître! BALDUCCI, FRANCESCO, LES BATELEURS Ah! maudite nuit! CELLINI, TERESA Cruel destin! LES FEMMES Un si bel homme! LES HOMMES Ah! quel coquin! CELLINI Maudite nuit! TOUS Ah! (Les élèves et amis de Cellini feignent de partager l indignation générale.) FRANCESCO, BERNARDINO, BALDUCCI FIERAMOSCA, LE PEUPLE Assassiner un capucin!... Un camaldule, ah! c est infâme! C est un brigand de l Apennin; C était l amant de quelque femme; Soldats, gardez bien l assassin! C est la vendetta, c est certain. TERESA Ah! pauvre femme, Pour moi seule il s est perdu. Infâme, lâches drôles! Le traiter comme un assassin. CELLINI Ah! terrible nuit, ô sort maudit! Lâches, drôles, Me traiter comme un assassin. ASCANIO Ah! mon cher maître! c est infâme! Le traiter comme un assassin. FIERAMOSCA C est un infâme assassin! Le traître est pris enfin! (Tout à coup le canon du fort Saint-Ange tonne; à ce signal, toutes les lumières portées par les masques s éteignent subitement, et une obscurité profonde envahit la place) CELLINI A moi, mes amis, A moi, je suis pris! (Les amis de Cellini profitent de la nuit pour s élancer sur les gardes. Leur mouvement soudain met la confusion dans le peuple. Cellini se dégage et se sauve) LE PEUPLE On n y voit pas! BALDUCCI, FIERAMOSCA UNE PARTIE DU CHOEUR Gardes, tenez-vous l homme? LES SBIRES A nous, bourgeois! LE PEUPLE A nous, soldats! TERESA, ASCANIO, AMIS DE CELLINI Il a disparu. FIERAMOSCA, BALDUCCI Maudit canon! le drôle était saisi. Ensemble BALDUCCI, FIERAMOSCA, LE PEUPLE Maudit canon du fort Saint-Ange, Pour que la langue te démange, Par Dieu! l instant est bien choisi; Sans toi le drôle était saisi. TERESA, ASCANIO, FRANCESCO BERNARDINO, ÉLÈVES DE CELLINI Ah! cher canon du fort Saint-Ange, Pour que le jour en nuit se change, Merci! l instant est bien choisi; Car les soldats l avaient saisi. BALDUCCI (cherchant sa fille) Teresa! TERESA Mon père! ASCANIO (reconnaissant Teresa) Chut! prenez mon bras. Venez, je vais guider vos pas. (Ascanio donne son bras à Teresa et l emmène en cherchant à éviter Fieramosca et Balducci.) Ensemble LE PEUPLE, LES AMIS DE CELLINI Au meurtre! ah, Dieu! l on nous assomme! A l aide! au meurtre! quel horrible fracas! Maudit canon! on tenait l homme! Il était pris. Ah, quel chaos! La foule augmente! on n y voit pas! Le drôle s échappe, On ne l attrapera pas. BALDUCCI Teresa, Teresa! ma fille! quel fracas! Je n y vois pas. FIERAMOSCA Maudit canon! Ah! trahison! Il était pris, à l aide! au meurtre! Ah, quel fracas! Ah! le drôle s échappe... on n y voit pas. TERESA, ASCANIO Ah, quel horrible fracas! On ne l attrapera pas. Ah, quel chaos! Grand Dieu, Quel horrible fracas! TOUS Ah! maudit / cher canon, etc. Ah! quel chaos et quel fracas! La foule augmente, etc. BALDUCCI (se heurtant contre Fieramosca) Le moine blanc! FIERAMOSCA Quoi! BALDUCCI (criant) Ah! Je tiens l homme. FIERAMOSCA Êtes-vous fou? LES SBIRES Bien, bien... nous venons. BALDUCCI Gardez-le bien. LES SBIRES Oui, oui, merci. BALDUCCI Teresa! LE PEUPLE Le gueux, c est lui! LES ÉLÈVES DE CELLINI Bon, c est Fieramosca! FIERAMOSCA Je ne suis pas... LES SBIRES, LE PEUPLE Si... si... Vite, marchons... FIERAMOSCA Vous me prenez pour... LES SBIRES, LE PEUPLE L homme... Oui! oui! c est bon. FIERAMOSCA Mais je me nomme Fieramosca, vous dis-je. LES SBIRES En prison, vite, en prison! BALDUCCI (appelant toujours) Teresa! VOIX DIVERSES (partant de tous les coins de la place) Il est pris! FIERAMOSCA Je suis Fieramosca, vous dis-je. Ensemble UNE PARTIE DU PEUPLE, TERESA ASCANIO, FRANCESCO Ah! scélérat, vil assassin, Vieux renégat, Nous saurons bien te faire pendre. Va, tu n échapperas pas. UNE AUTRE PARTIE DU PEUPLE, BERNARDINO, BALDUCCI Assassiner un capucin la nuit des cendres! Nous saurons bien te faire pendre. Va, tu n échapperas pas. FIERAMOSCA M emprisonner, me caserner! Veuillez m entendre, Je suis bon citoyen. Me faire pendre, moi... moi... Fieramosca. TOUS Ô Dieu! de l air! j étouffe! de grâce! Eh! eh! place! Nous n en sortirons pas. BALDUCCI (appelant toujours sa fille) Ma fille! Teresa!... je ne l aperçois pas. TERESA, ASCANIO Allons, partons. Ah! ne me quittez pas. FIERAMOSCA (faisant des efforts pour dégager son cou de la main des sbires) Ah, Dieu! j étouffe. Ah! ne m étranglez pas! TOUS Grand Dieu! la foule augmente! Vous m écrasez, Quelle tourmente! Nous n en sortirons pas! Ah, quel chaos, quel embarras! Ah, quel fracas! Deuxième Tableau - Mardi Gras (La Place Colonne à l angle de la rue du Corso. Au fond, la Colonne Antonine et une fontaine. A droite, un théâtre de pasquinades. A gauche, une taverne avec une cour, des tables, des bancs, etc) Scène Septième N° 7 - Romance CELLINI (seul) Une heure encor et ma belle maîtresse Va venir dans ces lieux, Une heure encor, amour, et si tu veux De tous ces cœurs fous d allégresse Le mien sera le plus joyeux. Ah! tu serais ingrat si tu trompais mes voeux. Romance La gloire était ma seule idole; Un noble espoir que je n ai plus Ceignait mon front de l auréole Que l art destine à ses élus; Mais cet honneur je le dédaigne, Teresa seule en mon cœur règne. Vois donc, amour, ce que je fais pour toi; Protège-la, protège-moi. Ma bien aimée était heureuse, Et comme un fleuve ses beaux jours, Loin de la mer sombre, orageuse, Paisiblement suivaient leurs cours. Mais au repos elle préfère Ma vie errante et ma misère. Vois donc, amour, ce qu elle fait pour toi; Protège-la, protège-moi. Scène Huitième N° 8 - Scène et Choeur TOUS A boire, à boire, à boire! Servez-nous vite à boire! (On apporte du vin.) BERNARDINO (fredonnant) Tra la la la! Chantons! CELLINI Soit, mais pour Dieu, pas de chansons à boire! Pas d ignoble refrain Sentant la taverne et le vin. Chantons! mais que nos chants soient un hymne à la gloire Des ciseleurs et de notre art divin. Chant des Ciseleurs LE CHOEUR, CELLINI, FRANCESCO, BERNARDINO Si la terre aux beaux jours se couronne De gerbes, de fruits et de fleurs, En ses flancs l homme moissonne Dans tous les temps des trésors meilleurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Quand le maître cisèle L or comme un soleil luit, Le rubis étincelle Comme un feu dans la nuit. Le jour, les diamants sommeillent, Le soleil éteint leurs splendeurs; Mais quand vient le soir, ils s éveillent Avec le chœur scintillant des étoiles leurs sœurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Le soir les topazes s éveillent Avec les étoiles leurs sœurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! Quand le maître cisèle L or comme un soleil luit, Le diamant ruisselle Comme un torrent qui fuit, Le rubis étincelle Comme un feu dans la nuit. Quand naquit la lumière, Le génie aux beaux-arts Divisa la matière; Il en fit quatre parts, L architecte eut la pierre, Au peintre la couleur, Le marbre au statuaire, Mais l or au ciseleur! Les métaux, ces fleurs souterraines Aux impérissables couleurs, Ne brillent qu au front des reines, Des rois, des papes, des grands-ducs et des empereurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! BERNARDINO Amis, avant qu on recommence Je demande un peu de silence, Pour mieux entonner le refrain, Il nous faut des fiasques de vin. LE CHOEUR A boire! du vin, tout est bu. Scène Neuvième LE CABARETIER (avec hésitation, à la voix nasillarde) Que voulez-vous? la cave est vide. CELLINI Que dis-tu là, cervelle aride? LE CABARETIER Je dis que... vous avez trop bu, Et si vous voulez encor boire, Il faut... il faut... LE CHOEUR (impatienté) Il faut..? LE CABARETIER Il faut payer votre mémoire. LE CHOEUR Montre-nous donc ce qui t est dû. LE CABARETIER (prenant des mains d un de ses garçons une longue perche marquée de nombreuses entailles, servant à désigner les bouteilles vendues) Voici, messieurs, le contenu De cette liste exorbitante Vin blanc d Orvieto, Aleatico, et Maraschino, Trente fiasques, trente. LE CHOEUR Comment, trente! LE CABARETIER Vin rouge d Ischia Et de Procida et de Nisita Ce qui fait soixante. LE CHOEUR Soixante! LE CABARETIER Vin mousseux d Asti, Vin de Lipari, Lacryma-Christi Ce qui fait cent trente. LE CHOEUR (contrefaisant le cabaretier) Lacryma-Christi! Cent trente! Ah! consternation, Abomination, Qui tombent sur nos têtes! CELLINI Non, jamais les trompettes Du jugement dernier Ne sauraient effrayer Plus que la voix fatale... CELLINI, LE CHOEUR Et la liste infernale... De ce... cabaretier. CELLINI Comment sortir d embarras... LE CHOEUR, FRANCESCO, BERNARDINO (saisissant aux mains du cabaretier sa longue perche) Maître, si nous rossions un peu ce traître? CELLINI Mauvais moyen que celui-là; Il vaut mieux attendre. (Le chœur lâche le cabaretier qui s enfuit.) Peut-être Ascanio nous délivrera. LE CHOEUR Ascanio! vraiment! le voilà! Scène Dixième LE CHOEUR (Ascanio entre portant un sac d argent) C est le sauveur! viva! CELLINI (courant à son élève) Viens, enfant, qu on t embrasse Et qu on te débarrasse De ce fardeau pesant. ASCANIO Un instant, un instant, Le vin après la gloire. Maître, que ta mémoire Se réveille un moment. Air Cette somme t est due Par le Pape Clément Pour fondre la statue Que l Italie attend De ton noble talent. Or donc, je ne te laisse Ce pesant sac d argent Que sur une promesse, Un solide serment, Que demain ta statue, Maître, sera fondue. Il me faut ton serment. CELLINI Soit, je le jure, enfant. LE CHOEUR Nous le jurons, enfant. LE CHOEUR, CELLINI (d un ton solennel) Cette somme était due Par le Pape Clément Pour fondre la statue Que l Italie attend De son / mon noble talent. Or donc, si tu nous laisses Ce pesant sac d argent, CELLINI (avec le Choeur) Je t en fais la promesse. Je t en fais le serment. LE CHOEUR Crois en notre promesse. Nous t en faisons serment. CELLINI, CHOEUR Sans délai ma / la statue Demain sera fondue Comme ce sac d argent. Nous en faisons serment. Oui! ASCANIO Mes amis, maintenant Ma conscience est nette. Payez donc votre dette; Mon argent, le voilà. CELLINI (vidant le sac) Comment! rien que cela? FRANCESCO, BERNARDINO Ah! la chétive somme! ASCANIO C est un si vilain homme que ce vieux trésorier! CELLINI (appelant) Qu importe... Sommelier!... Sommelier! (contrefaisant la voix du cabaretier) J acquitte ton mémoire... LE CABARETIER (prenant l argent) Merci, voulez-vous boire? LE CHOEUR Oui-dà, du vin... CELLINI Mais amis, plus de vin! (Le cabaretier s en va.) Mais que notre vengeance Frappe ce juif mesquin, Qui dans son arrogance Me traite en vrai faquin. LE CHOEUR Oui, vengeance, vengeance! Scène Onzième CELLINI (attirant ses amis à droite pour ne pas être entendu des garçons du cabaret qui desservent les tables) Écoutez tout à l heure Je sais que Balducci Quittera sa demeure Pour venir voir ici Les belles pasquinades Du maître Cassandro. Eh bien! chez Cassandro, Nous-mêmes, camarades, Dans de folles parades Drapons le Giacomo. LE CHOEUR Par Dieu! le rôle est beau. CELLINI Anathème, anathème Sur le visage blême Du seigneur Giacomo! LE CHOEUR Anathème, anathème Sur le visage blême Du seigneur Giacomo! Par Dieu! le rôle est beau, Faire rire tout Rome D un tel homme... Vite, vite chez Cassandro. TOUS (avec enthousiasme) Gloire à nous! Les métaux, ces fleurs souterraines Aux impérissables couleurs, Ne brillent qu au front des reines, Des rois, des papes, des grands-ducs et des empereurs. Honneur aux maîtres ciseleurs! (Ils entrent en courant chez Cassandro) Scène Douzième N° 9 - Récitatif FIERAMOSCA (qui a épié Cellini et ses amis de loin) C est trop fort! comploter à mon nez, sans pudeur, Et je les laisserais faire! Non pas... non pas... POMPEO (qui arrive par le fond) Eh bien, frère! Qu as-tu donc? FIERAMOSCA Ce que j ai? J étouffe de colère! Cellini... POMPEO (tranquillement) Qu a fait ce hâbleur? FIERAMOSCA (le serrant dans ses bras) Ah! Pompeo, mon ami, mon sauveur. POMPEO Ah! Je sais, l on m a dit. FIERAMOSCA Déjà? POMPEO La chose est claire, On t a rossé, cher fils! FIERAMOSCA Oui, mon cher Pompeo! Mais le pis est que Teresa et son père Viennent ce soir voir Cassandro. POMPEO Eh bien! quel mal? FIERAMOSCA Quel mal! ils vont sur le tréteau, Les traîtres, amuser le seigneur Giacomo Pour lui donner le change; Et lorsque le canon, tiré du fort Saint-Ange Dans nos mains soufflera les moccoli* soudain Un moine blanc, suivi d un capucin, Doit enlever Teresa, ma maîtresse... (Moccoli petites bougies que le mardi gras, à Rome, les masques portent et éteignent en se poursuivant, jusqu au moment où le canon du fort Saint-Ange annonce la fin du carnaval) POMPEO (enthousiasmé) Ah! bravo! FIERAMOSCA Quoi! bravo?... ce moine est Cellini. Ce capucin, c est son ami, Ascanio... POMPEO Je vois bien... Bravo!... vive l adresse! FIERAMOSCA Que je m expose ou non à quelque affront nouveau, Moi, je vais avertir le seigneur Giacomo. Nous verrons s il dira bravo! POMPEO (le retenant) Imbécile! FIERAMOSCA Vraiment? POMPEO Misérable cerveau! Puisque tu sais son stratagème, Trompe le trompeur même, Vole-lui son plan. FIERAMOSCA Mais comment? POMPEO Viens le premier toi-même en moine blanc, Et puis enlève... FIERAMOSCA Oui, la chose est facile; Mais s il me voit, le spadassin Va me tomber dessus. POMPEO Per Bacco! sois tranquille! Ne serais-je pas là moi-même en capucin? Je suis un ferrailleur s il est un spadassin. FIERAMOSCA (réfléchissant) Allons, allons, c est bien. N° 10 - Air Ah! qui pourrait me résister? Suis-je pas né pour la bataille? Malheur à qui m ose irriter! Malheur surtout à qui me raille! Le moulinet est bientôt fait, En quarte, en tierce, Toujours je perce. Vive l escrime! c est mon fort. Ô Teresa! pour toi mon âme Brûle des feux les plus ardents; C est un volcan toujours en flamme, Un Vésuve aux bonds effrayants. Je t aime tant que pour te plaire, J irais, je crois, faire la guerre A l enfer, à ses habitants; J irais même jusqu à combattre Ce malandrin de Cellini. Le malheureux!... cent comme lui Ne pourraient pas encor m abattre. Non, rien ne peut me résister, etc. (Il simule un combat à l épée) Une, deux, trois; une, deux; une... mort! Sans pitié je perce son cœur, Je suis vainqueur! N° 11 - Récitatif POMPEO Viens, le temps passe. FIERAMOSCA Cher Pompeo, que je t embrasse! POMPEO Prenons un froc et ne crains rien, Tout ira bien. (Ils sortent.) Scène Treizième N° 12 - Final (Le théâtre de Cassandro s anime; deux baladins sonnent de la trompette à chaque coin; deux autres au milieu déroulent une immense affiche où se lisent ces mots "Le roi Midas ou les oreilles d âne, opéra-pantomime." Quelques masques et le peuple commencent à circuler sur la place. Entrent d abord Balducci et Teresa par la coulisse de gauche) BALDUCCI (donnant le bras à sa fille) Vous voyez, j espère, Que je suis bon père; Moi, juge sévère Des premiers acteurs, Je consens, ma chère, A voir pour vous plaire La farce grossière De ces bateleurs. (Il quitte le bras de sa fille et va lire l affiche de Cassandro) TERESA (sur l avant-scène, à part) Ah! que vais-je faire? Laisser mon vieux père Seul et dans les pleurs! (Elle va rejoindre son père dans le fond.) CELLINI, ASCANIO (l un en pénitent blanc, l autre en moine brun, arrivant par la coulisse de droite) Prudence et mystère, Moine blanc / Capucin mon frère. Laissons d abord faire Nos chers bateleurs; Puis à nous l affaire. Alors, cher beau-père, Va chez le notaire, Ne va pas ailleurs. (Cellini et Ascanio ont traversé la scène de droite à gauche. Teresa et son père redescendent à droite.) Ensemble TERESA Ah! que vais-je faire? Laisser mon vieux père Seul, et dans les pleurs! Mais bientôt, j espère, Viendra le notaire Calmer ses douleurs. BALDUCCI Vous voyez? j espère, Que je suis bon père, etc. ASCANIO, CELLINI Prudence et mystère, Moine blanc / Capucin mon frère, etc. (Ils se perdent tous les quatre dans la foule.) BOURGEOIS DE ROME De Cassandro la farce est prête, Il va jouer le roi Midas. Amis, bourgeois, ne partez pas, Nous sifflerons si sa barette Ne nous fait pas rire aux éclats. (Entrent des femmes et des jeunes garçons avec des cymbales et des tambours de basque à la main. Ils se disposent à danser le saltarello. Francesco, Bernardino et le chœur des bateleurs amis de Cellini paraissent sur la galerie du petit théâtre) CHOEUR DES BATELEURS Venez, venez, peuple de Rome, Venez entendre du nouveau. CHOEUR DU PEUPLE (sur la place et applaudissant les danseurs) Ah! ah! Bravo! bravo! bravo! bravo! LES BATELEURS Venez, venez, voir l habile homme, Il va monter sur le tréteau! LE PEUPLE Ah! ah! Bravo! bravo! bravo! bravo! LES BATELEURS Venez, venez, peuple de Rome, Venez entendre du nouveau. Venez, venez, voir l habile homme, Il va monter sur le tréteau. LE PEUPLE Mais déjà la foule Dans l ombre et la nuit Sur Rome déroule La joie et le bruit. Et l amour, l ivresse, Dans la ville en feux, Chassent la tristesse Des cœurs et des yeux. LES BATELEURS Venez, peuple de Rome, A l opéra nouveau. LE PEUPLE Ah! sonnez, trompettes, Sonnez, musettes, Sonnez, gais tambourins. LES BATELEURS Venez voir l habile homme, etc. LE PEUPLE Sonnez, trompettes, etc. LES BATELEURS Accourez, arlequins, Médecins et pasquins! LE PEUPLE Ah! vive la joie, Que l on s y noie! Buvons, chantons, dansons. LES BATELEURS Masques noirs, ventres ronds, Venez voir les bouffons. LE PEUPLE Ah! le carnaval Est un grand bal Où, rois et gueux, Tous sont heureux, etc. TERESA Ah! le carnaval Est un grand bal Où, rois et gueux Tous sont heureux. LES BATELEURS Sans nous la fête est incomplète, Messieurs, ne vous éloignez pas; Restez, restez, la farce est prête, Elle est digne du mardi-gras. Accourez tous! LES DANSEURS ET UNE PARTIE DU PEUPLE Maudit bavard, vieille trompette, Tes quolibets ne tentent pas, Sur ton tréteau, crie à tue-tête, Pour nous la danse a plus d appas. LES BATELEURS Accourez, accourez, Médecins et pasquins, Accourez, accourez! Ah! maudits danseurs! LE PEUPLE L amour et l ivresse Chassent la tristesse, etc. Le carnaval Est un grand bal, etc. (Le spectacle commence. Le rideau, qui cachait le fond du théâtre de Cassandro, se tire et laisse voir les acteurs. On voit un grand sac d argent couronné d une mitre papale et posé sur un trône. Au pied du trône le Trésorier du Pape semblable de costume et de visage à Balducci. Le peuple s assemble devant le théâtre. Balducci et sa fille louent un banc pour mieux voir la parade) Silence! silence! silence! Assez dansé! Cassandro commence. LES FEMMES Cassandro commence, Allons, allons! faisons silence. Ouverture de la Pantomime LE PEUPLE Ah! ah! Bravo! Voici le Saint-Père, Et voici son trésorier, le seigneur Balducci. BALDUCCI Ah! c est ainsi! Me mettre en scène, Moi, Balducci? TERESA Partons d ici. BALDUCCI Non, non, merci. Pour voir ceci Puisqu on m amène, Je verrai tout Jusqu au bout! Je veux au Pape Dire ce soir Comme on nous drape, Et comme on sape notre pouvoir. LE PEUPLE Paix donc là-bas! On n entend pas! Paix! on n entend pas La pantomime. CELLINI (reparaissant avec Ascanio, sur le devant de la scène, à gauche) Vois-tu Teresa? ASCANIO Elle est là-bas. FIERAMOSCA (en moine blanc, arrivant à droite, avec Pompeo en moine brun) Vois-tu Teresa? POMPEO Elle est là-bas. TERESA Ah! quel malaise! Quel embarras! LE PEUPLE On n entend pas La pantomime! paix donc là-bas. BALDUCCI Que je me taise? je ne veux pas. LES HOMMES DU PEUPLE Paix! paix! LES FEMMES Paix donc, là-bas! Faites silence! Chut! on commence, Faites silence! (Colombine vient annoncer que deux fameux chanteurs, Arlequin et Pierrot, vont se présenter devant leur juge et disputer la palme de chant. Le faux trésorier ordonne qu ils paraissent) Pantomime du roi Midas ou les oreilles d âne (Paraissent deux chanteurs, d abord Arlequin, une lyre à la main) UNE PARTIE DU PEUPLE Voici maître Arlequin, Premier ténor romain! (Puis Pierrot avec de longues oreilles d âne et une petite grosse caisse pendue au col) UNE AUTRE PARTIE DU PEUPLE Voilà Pierrot! c est un chanteur de la Toscane, Mais est-ce un homme ou bien un âne? LES FEMMES Faisons silence. Regardons bien Maître Arlequin. Faisons silence. LES HOMMES (impatientés et s adressant aux femmes) Paix! LES FEMMES (continuant plus bas) Regardons bien, Faisons silence. Ariette d Arlequin (Arlequin s accompagnant de la lyre chante une ariette d un caractère doux et tendre. Pendant cette romance le peuple continue de parler, et le faux trésorier bâille et s endort) Ensemble LES HOMMES DU PEUPLE Bien, bien, bien C est très bien, Paix donc... LES FEMMES Regardons bien Maître Arlequin; C est un fameux ténor romain! Regardons bien. TOUS Ah! bravo, comme il chante, Ah! quel gosier divin! Comme il déroule Son chapelet; Comme il roucoule Pour un muet. Cavatine de Pierrot (Pierrot chante à son tour en s accompagnant de la grosse caisse. Pendant ce morceau lourd et trivial le peuple observe le plus profond silence, et le faux trésorier ravi se pâme d aise et bat la mesure à contretemps) QUELQUES HOMMES DU PEUPLE (montrant le faux trésorier) Il plaît fort au vieil homme Vois donc comme Il se tord. BALDUCCI C est trop fort! AUTRE PARTIE DU PEUPLE Vois donc le vieux, Est-il heureux! En vérité, Ô Dieu! Félicité! Ah! ah! quel butor! ah! ah! (Lorsque Pierrot a eu fini de chanter, Arlequin se présente pour recevoir le prix de chant. Après quelques gestes de mépris, le faux trésorier plonge lentement la main dans le sac et en tire un écu qu il donne à Arlequin. Pierrot se présente à son tour. Le juge enthousiasmé plonge à plusieurs reprises la main dans le sac et en tire des poignées d or qu il donne à Pierrot) LE PEUPLE Soyez surpris S il a le prix, Son juge a des oreilles Toutes pareilles. BALDUCCI Marauds! TERESA Chut! vos cris Redoublent les ris. (Le faux trésorier met sur la tête de Pierrot une couronne de lauriers. Arlequin, mécontent, prend sa batte et rosse son rival et le distributeur des grâces. Colombine en vain s y oppose) LE PEUPLE Bravo! BALDUCCI Marauds, se rire ainsi de moi! LE PEUPLE Midas! BALDUCCI (furieux, s élançant, armé de sa canne, sur le théâtre de Cassandro) Attends, c est fait de toi! LE PEUPLE Après la comédie Voici la tragédie. Vive le carnaval! L original Auprès de la copie Nous allons voir quel est De vous deux le plus laid. (Tous les spectateurs s avancent vivement vers le fond de la scène comme pour voir le résultat de la lutte engagée entre Balducci et les bateleurs. Cri général. A ce moment la nuit tombe. Les moccoli apparaissent. La rue et la place s illuminent à la clarté d une foule de petites bougies portées par les masques qui les soufflent et les rallument en se poursuivant.) FIERAMOSCA (à Pompeo, sur le devant de la scène) Viens, pas à pas, Fendons la presse, Offrons le bras a ma maîtresse. CELLINI (à Ascanio, sur le devant de la scène) Viens, pas à pas Fendons la presse, Offrons le bras a ma maîtresse. TERESA (sur le devant de la scène au milieu, et dans la surprise) Un moine blanc!... c est Cellini! Que vois-je? un autre ici! Deux capucins... FIERAMOSCA (d un côté) C est moi! CELLINI (de l autre) C est moi! TERESA Dieu! lequel est-ce? LE CHOEUR DES MASQUES (se poursuivant) Moccolo, moccoli! FIERAMOSCA, CELLINI C est moi! Prenez mon bras! LE CHOEUR DES MASQUES Moccolo, moccoli! A mort le moccolo! CELLINI Quoi! par l enfer et mon patron; Un autre moine... ah! trahison! POMPEO (à Fieramosca) Va, ne crains rien, marche quand même. FIERAMOSCA Ah! maudit froc, sot stratagème! POMPEO Tiens bon! ASCANIO Vengeons-nous de la trahison. POMPEO Tiens bon, tiens bon. Va, ne crains rien. CELLINI (tirant son épée) Qui que tu sois, homme ou démon, C est fait de toi. FIERAMOSCA Pompeo! à moi! Vite en avant. ASCANIO (recourant après Fieramosca) Attends, toi qui prends le devant! TERESA Ciel, au secours! qu on les arrête! LE PEUPLE (les retenant) Mais êtes-vous fous, un jour de fête? Vous avez donc perdu la tête? (Ascanio combat contre Fieramosca et Cellini combat contre Pompéo) CELLINI (se dégageant) Non, je n ai pas perdu la tête, Non. TERESA Au nom du ciel qu on les arrête! FIERAMOSCA (reculant devant l épée d Ascanio) A mon secours! POMPEO (combattant) Tiens bon! (Fieramosca se sauve) CELLINI (pressant plus vivement Pompeo) Non, non... FIERAMOSCA (se sauvant, poursuivi par Ascanio) A mon secours! CELLINI Non!... non!... (Il perce Pompeo.) POMPEO (tombant) Ah! je suis mort! (Tous les porteurs de moccoli s arrêtent et se groupent autour de Pompeo, étendu par terre.) LE PEUPLE Un homme mort! vite à la garde... Un mort! BALDUCCI (revenant sur le devant de la scène à droite, sans canne et les habits en désordre) Un meurtrier... ma fille... un mort! FIERAMOSCA (reparaissant à gauche, toujours poursuivi par Ascanio) A mon secours!... Pomp... mort! LE PEUPLE (montrant Cellini) Oui... c est ce moine... oui... qu on l arrête, Son arme brille et fume encor. (Des sbires arrêtent Cellini.) CELLINI Je suis perdu! FIERAMOSCA Je suis sauvé! ASCANIO Mon pauvre maître! FRANCESCO, BERNARDINO Le maître est pris! FIERAMOSCA On tient le traître! BALDUCCI, FRANCESCO, LES BATELEURS Ah! maudite nuit! CELLINI, TERESA Cruel destin! LES FEMMES Un si bel homme! LES HOMMES Ah! quel coquin! CELLINI Maudite nuit! TOUS Ah! (Les élèves et amis de Cellini feignent de partager l indignation générale.) FRANCESCO, BERNARDINO, BALDUCCI FIERAMOSCA, LE PEUPLE Assassiner un capucin!... Un camaldule, ah! c est infâme! C est un brigand de l Apennin; C était l amant de quelque femme; Soldats, gardez bien l assassin! C est la vendetta, c est certain. TERESA Ah! pauvre femme, Pour moi seule il s est perdu. Infâme, lâches drôles! Le traiter comme un assassin. CELLINI Ah! terrible nuit, ô sort maudit! Lâches, drôles, Me traiter comme un assassin. ASCANIO Ah! mon cher maître! c est infâme! Le traiter comme un assassin. FIERAMOSCA C est un infâme assassin! Le traître est pris enfin! (Tout à coup le canon du fort Saint-Ange tonne; à ce signal, toutes les lumières portées par les masques s éteignent subitement, et une obscurité profonde envahit la place) CELLINI A moi, mes amis, A moi, je suis pris! (Les amis de Cellini profitent de la nuit pour s élancer sur les gardes. Leur mouvement soudain met la confusion dans le peuple. Cellini se dégage et se sauve) LE PEUPLE On n y voit pas! BALDUCCI, FIERAMOSCA UNE PARTIE DU CHOEUR Gardes, tenez-vous l homme? LES SBIRES A nous, bourgeois! LE PEUPLE A nous, soldats! TERESA, ASCANIO, AMIS DE CELLINI Il a disparu. FIERAMOSCA, BALDUCCI Maudit canon! le drôle était saisi. Ensemble BALDUCCI, FIERAMOSCA, LE PEUPLE Maudit canon du fort Saint-Ange, Pour que la langue te démange, Par Dieu! l instant est bien choisi; Sans toi le drôle était saisi. TERESA, ASCANIO, FRANCESCO BERNARDINO, ÉLÈVES DE CELLINI Ah! cher canon du fort Saint-Ange, Pour que le jour en nuit se change, Merci! l instant est bien choisi; Car les soldats l avaient saisi. BALDUCCI (cherchant sa fille) Teresa! TERESA Mon père! ASCANIO (reconnaissant Teresa) Chut! prenez mon bras. Venez, je vais guider vos pas. (Ascanio donne son bras à Teresa et l emmène en cherchant à éviter Fieramosca et Balducci.) Ensemble LE PEUPLE, LES AMIS DE CELLINI Au meurtre! ah, Dieu! l on nous assomme! A l aide! au meurtre! quel horrible fracas! Maudit canon! on tenait l homme! Il était pris. Ah, quel chaos! La foule augmente! on n y voit pas! Le drôle s échappe, On ne l attrapera pas. BALDUCCI Teresa, Teresa! ma fille! quel fracas! Je n y vois pas. FIERAMOSCA Maudit canon! Ah! trahison! Il était pris, à l aide! au meurtre! Ah, quel fracas! Ah! le drôle s échappe... on n y voit pas. TERESA, ASCANIO Ah, quel horrible fracas! On ne l attrapera pas. Ah, quel chaos! Grand Dieu, Quel horrible fracas! TOUS Ah! maudit / cher canon, etc. Ah! quel chaos et quel fracas! La foule augmente, etc. BALDUCCI (se heurtant contre Fieramosca) Le moine blanc! FIERAMOSCA Quoi! BALDUCCI (criant) Ah! Je tiens l homme. FIERAMOSCA Êtes-vous fou? LES SBIRES Bien, bien... nous venons. BALDUCCI Gardez-le bien. LES SBIRES Oui, oui, merci. BALDUCCI Teresa! LE PEUPLE Le gueux, c est lui! LES ÉLÈVES DE CELLINI Bon, c est Fieramosca! FIERAMOSCA Je ne suis pas... LES SBIRES, LE PEUPLE Si... si... Vite, marchons... FIERAMOSCA Vous me prenez pour... LES SBIRES, LE PEUPLE L homme... Oui! oui! c est bon. FIERAMOSCA Mais je me nomme Fieramosca, vous dis-je. LES SBIRES En prison, vite, en prison! BALDUCCI (appelant toujours) Teresa! VOIX DIVERSES (partant de tous les coins de la place) Il est pris! FIERAMOSCA Je suis Fieramosca, vous dis-je. Ensemble UNE PARTIE DU PEUPLE, TERESA ASCANIO, FRANCESCO Ah! scélérat, vil assassin, Vieux renégat, Nous saurons bien te faire pendre. Va, tu n échapperas pas. UNE AUTRE PARTIE DU PEUPLE, BERNARDINO, BALDUCCI Assassiner un capucin la nuit des cendres! Nous saurons bien te faire pendre. Va, tu n échapperas pas. FIERAMOSCA M emprisonner, me caserner! Veuillez m entendre, Je suis bon citoyen. Me faire pendre, moi... moi... Fieramosca. TOUS Ô Dieu! de l air! j étouffe! de grâce! Eh! eh! place! Nous n en sortirons pas. BALDUCCI (appelant toujours sa fille) Ma fille! Teresa!... je ne l aperçois pas. TERESA, ASCANIO Allons, partons. Ah! ne me quittez pas. FIERAMOSCA (faisant des efforts pour dégager son cou de la main des sbires) Ah, Dieu! j étouffe. Ah! ne m étranglez pas! TOUS Grand Dieu! la foule augmente! Vous m écrasez, Quelle tourmente! Nous n en sortirons pas! Ah, quel chaos, quel embarras! Ah, quel fracas! Berlioz,Hector/Benvenuto Cellini/II-1
https://w.atwiki.jp/in-media/pages/148.html
Vizell (ヴィゼル) / 所属:Donuts Record West Member Vo. TATSUYA (Vizell→Arpege) Gt. 戒音 (Vizell→Arpege→6R) -- Ba. 光輝 (Vizell→lynch.サポート) History 99年8月 - 結成。 99年10月 - Donuts Record Westに所属。 01年6月 - 無期限活動休止。 Discography Maxi single Gift NOT Lose Mini album Leer Kaleidscope V.A. Mebius Ⅱ このバンドの評価を聴かせて 名前 コメント 関連サイト Donuts Record内の紹介ページ びじゅなび内の紹介ページ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/13369.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ Rin(ぎん)の曲Stella/Rin(ぎん) mugwortの曲Stella/mugwort Jimmy zの曲Stella/Jimmy z fatPのCDstella/CD 作り手stella/作り手 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/touhoumtg/pages/1878.html
人里の寺小屋/School of the Tera in Human Dwelling 人里の寺小屋/School of the Tera in Human Dwelling 土地 (T):あなたのマナ・プールに(1)を加える。 (1),(T):里の寺小屋を生け贄に捧げる:カードを1枚引く。 参考 記憶される幻想郷-コモン
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/787.html
HELL10コース ??? ポップンミュージック10に登場したエキスパートコース。 HELLコースの1種。 ステージ 楽曲 9ボタンN 9ボタンH 9ボタンEX 5ボタン 譜面 レベル 譜面 レベル 譜面 レベル 譜面 レベル 1 禅ジャズ N 22 H 36 EX 40 5b 12 2 ミクスチャー(Jack) 22 34 39 15 3 シンフォニックメタル 18 36 41 15 4 グランヂデス 21 37 42 20 合計 83 143 162 62 平均難易度 20.8 35.8 40.5 15.5 このコースのみ、難易度切り替えをしてもEX譜面で固定される。 CS版 全曲N譜面や全曲H譜面、および5ボタンのコースでもプレイできるようになった。 これは以降のCSポップンに収録されたHELLコース各種も同様である。 スコア狙い 関連リンク HELLコース エキスパートモード エキスパートコース一覧
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/8045.html
bellei /// / 料理の本、キッチンブック、クッキングブック bel\lei \ 13 seren klel 料理の本 \ [ ova ] \ bel-e kon bellei 料理の本を見ながら料理を作る \
https://w.atwiki.jp/spellbreakjapan/pages/45.html
Spellbreakについて Spellbreakの紹介ページです。 ゲーム概要 プラットフォーム ゲーム概要 Spellbreak(スペルブレイク)とは、魔法を使って戦う新感覚の対戦アクションゲームです! 魔法は火・氷・雷・風・毒・岩の6種類! ゲーム性はシンプルながらも、とても奥深い戦闘を楽しむことができます! 現在は2種類のゲームモードがあり―― 5vs5で陣地を取り合う「ドミニオン」 最後の1人になるまで戦う「バトルロイヤル」があります! 友達とわいわいプレイするのもあり!1人でとことんやり込むのもあり!基本プレイ無料なので、ぜひ一度プレイしてみてください!(プレイ方法はこちら) プラットフォーム 「PC(Steam・EpicGames)」「Nintendo Switch」「PS4・PS5」「Xbox One」で遊ぶことができ、完全クロスプレイとなります。入手は以下のリンクからどうぞ!
https://w.atwiki.jp/kumakuma705/pages/15.html
SHELL (シェール) ウエイト:14g 18g 裏面刻印:筆記体ロゴ ゴシック体ロゴ オリムピックのRUGGERのオマージュ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (画像ファイル名または画像URL)
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/8912.html
このページはこちらに移転しました Hello! 作詞/356スレ167 作曲/音羽 あの日みた君にさよなら 優しかった遠い思い出に 新しい今日にいうよ Hello! 夢はここにあるよ 君とかわした約束を はたすにはまだ少し足りなくて がんばってるつもりだけど 人ごみに埋もれている毎日 どんなときでも忘れない つもりでやってきたけど 溢れ出したら止まらない 一人きりではなぜか悲しくて 苦しかった今日にさよなら 悲しかった想いをそっと添えて 新しい明日にいうよ Hello! 夢はそばにあるよ でも君がいなくて寂しいよ 僕はここにいるよ 音源 Hello!