約 4,515,625 件
https://w.atwiki.jp/animescriptstarge/pages/19.html
Tomoya I hate this town. It's too filled with memories I'd rather forget. I go to school everyday, hang out with my friends... ...and then I go home. There's no place I'd rather not go ever again. I wonder if anything will ever change? Will that day ever come? Nagisa Ampan! Do you like this school? I have to say that I love it very, very much. But soon, everything changes. Well, at least it does eventually. Tomoya A girl I don't know... And she isn't talking to me... She's probably talking to someone in her heart. Nagisa Fun things, happy things... They'll all... They'll all eventually change someday, you know. But can you still love this place? Tomoya Just go and find more. Nagisa Ah? Tomoya All you have to do is find other fun and happy things. It's not so hard. Come on, let's go! Nagisa Oh... Tomoya And so we begin... a long long upward climb. OP- Student ...I haven't seen it in a long time! Rugby Guy How about it, Sunohara? You come to your senses? Rugby Guy You with your CD player turned way up day after day? Youhei Well, I can't get myself going until I hear that song. Rugby Guy Scrum! Tomoya I swear! Every day it's the same thing. Youhei Okazaki, don't just stand there. Help me! Tomoya No, I don't wanna turn into a lame-brain like you. Youhei You can be really cold-hearted, do you know that? Misae Quiet! Quiet!! Will you guys knock it off? Rugby Team Whoa! Misae Those stupid kids! I'm the one all of the darn neighbors complain to, you know. Tomoya It's not easy being Dorm Mother, is it? Youhei Misae, you should've come sooner to save me! Misae You're just as much at fault of that. I hope you've learned your lesson after that little assault. Youhei Yes, ma'am. 第1回桜舞い散る坂道で Youhei Damn, those rugby team jerk-offs. Tomoya No one can hear you if you whisper. Damn those rugby team jerk-offs! Guy Who said that? Youhei Are you trying to get me killed!? Tomoya Ack. You are such a wimp, you know that? Youhei Well, if it were just one of those guys, I wouldn't give in. It's just too many of them. But just wait and see! I'll get all of them good just before our graduation day. Then Okazaki, as my best friend, I'll let you watch my back. Tomoya Lucky me! I got ya covered. Youhei You're not gonna do it! Tomoya Let's be honest with you, I'm more on their side than yours. Youhei Since when? Tomoya Since that day, when... Guy Keep it down, will ya! Youhei Whaahaha! Tomoya Shall I kick him back? Youhei Ahhh!! Tomoya And so this day ends like all the others do... So can I have some tea or something? Youhei No, I'm all out. Tomoya With no particular objective and nothing to feel passionate about. Pretty please? Youhei [Hey, you/Begging] won't get any tea up here! Tomoya Just another unexceptional day... "I" This is a world that has ended. Nothing is born, nothing dies. Not even passing time exists. If I were looking for somewhere to be born, I don't think I should choose this world. And in this world - such as it is - there is someone. I wonder if she can see me? I haven't been born into this world. A girl living alone in a world that has ended. A girl living in this empty and still world. For some reason, I am bothered by that girl... Guy Okazaki and Sunohara aren't here yet. I wonder what they're planning to do about going on to college and entrance exams. They're seniors, you know. Guy Forget about those two. We don't need to waste a moment of our lives worrying over those two bums. Humph! Ryou Ah, Okazaki? Tomoya Huh? What's the matter? What is it? Ryou Looks like you're a little late again today, aren't you? Tomoya So? Ryou Well, I just think you should come to school on time everyday, that's all. Tomoya Oh? You're starting to sound like the class leader or something, you know that? Ryou But, it's not any "or something." I really am the class leader! Guy Hey, Okazaki. Don't make her cry! You'll have her big sister rushing in. Ryou Oh, don't worry! I'm not crying at all. Tomoya Okay, I got it. Let's just see how I do tomorrow. Ryou Well, then, uh... I'll read your fortune for tomorrow. Fortune-telling is my hobby, you see. Oh! Tomoya Oh, boy... Ryou It says you're going to be late tomorrow. Tomoya Ah! You trying to make me mad?! Ryou It's just what the cards say! I think this is your future. Tomoya You think that's my future? Ryou On your way to school, you'll have a romantic meeting with a sweet girl. You'll forget all about the time, and that's why you're going to be late. Tomoya Seems to be awfully specific, isn't it? Ryou You can call it a maiden's inspiration! Kyou Hey! Tomoya Okazaki! Ryou Sister, what is it?! Tomoya Uh-oh... Kyou You have got some nerve picking on my little sister, you flea brain. I'm gonna beat you! Tomoya Jeez, will you relax! I was only talking to her! Ryou That's right, Sis. He wasn't picking on me. Kyou Oh, in that case. Huh? Were you having Ryou read your fortune or something? Tomoya Yeah, she says I'll have a romantic meeting with a sweet girl tomorrow. Kyou Is that so? Tomoya Okay, what's up with that face? Kyou Nothing at all, lover boy. Well, good luck! Ha-haha! Tomoya Now, where shall I eat this? Guy A ghost? Guy They say that a ghost appears. You know, the ghost of that girl killed in that traffic accident? Guy They were probably seeing things. Guy It's true! Tomoya A ghost, huh? Guy They say she's cute... Tomoya Yo! You alone? You should eat in a classroom with your friends. Ampan? Are you listening to me? Nagisa No, I'm so sorry, I... I'm in the middle of my lunchtime meal. Tomoya So I see. Nagisa What did... So, what did you want? Tomoya Nothing really. I was just wondering why you're here eating lunch alone? Nagisa Let me ask you. Do you like this school very much? Tomoya No, not especially. Nagisa I love this school very very much. I used to have friends I could talk to and teachers I was close to. But now it's just... Tomoya Did something happen? Nagisa It's just that I was out of school for a long time last year, so everything's different. And I... Tomoya (You) have to take the year over? Nagisa Yes, I'm a repeater. Everybody that I knew has graduated and gone on to their lives, so there isn't anyone I know here anymore. It's kinda weird, but I feel a little like Rip Van Winkle. Oh, I'm sorry! I've only just met you and I'm telling you all this! Tomoya Oh, I see. So that's why you were talking to yourself? But weren't you in any of the clubs or anything? Nagisa Well, I really wanted to join this school's drama club, but... I don't know. Physically I'm weak, so I can't be very active. So I don't think I'd get any parts. Tomoya If that's the case, then just do as much as you can. Why not at least check out the Drama Club room after school? Nagisa But I... Tomoya Oh, look! They're looking this way. If you're always looking so sad, you won't make any friends. Try smiling and waving at them. Come on, just try it. A big smile! Nagisa Uh...? Tomoya They didn't notice you. Nagisa I guess I don't stand out much - not even in my classes. Nagisa What could it be? Guy This should be interesting! Youhei Boy! This is great! What a blast! Tomoya Sunohara, what's all the excitement? Youhei It's a raid, I suppose. Those rough kids from another high school came riding in on their bikes. Hey, what are you doing leaning on my head?! Get off of me! Ooh, what's this? (Is she) planning to lecture them? C L A N N A D クラナド - Nagisa Why is this happening? Tomoya This school has the highest rate of kids going on to college in town. There are guys who are turned off by that Youhei So, what? Are you gonna help her? Tomoya I can't just sit back and watch. Girl You don't have to worry about Tomoyo! Tomoya Tomoyo? Girl Don't you know her? She just transferred here as a junior. Her name is Tomoyo Sakagami. Girl She's really super strong. If you butt in, you're only going to be getting in her way. Tomoya But she's outnumbered. Tomoyo I don't want any unnecessary fuss out of you. Get out of here or you'll get hurt! I won't trouble you if you all just leave peaceably. You wouldn't wanna get hurt, would you? Punk Don't take me for a fool! Punks Arhhh! Punk Don't take me for a fool! Girls Oh my gosh, she did it! Oh, she's so super cool! Youhei Wow. What in the world was that? Nagisa So, who was she? Is she a transfer student or something? Tomoya Apparently not much different from your situation. But she's very popular. I guess it depends on how you handle things. Nagisa When you put it that way, maybe you're right. Tomoya Yeah right. Who am I to be lecturing her? Tomoya Well, I have to go. Nagisa Oh, yes, uh... Thank you very much. Tomoya Oh, I'm Tomoya Okazaki of Class D. Nagisa And my name is Nagisa Furukawa of Class B. Tomoya It's very nice to meet you. Nagisa Yes, same here. Tomoya Okazaki! Youhei Hey, Okazaki! I want you to come with me after this class. Tomoyo Faked it? Youhei Yeah. There's no way a girl can beat a guy. I'll bet you paid them to let you win so you could gain popularity. Or, maybe you didn't offer money... something else perhaps? Maybe you're that kind of girl who would offer a guy a little bit of her you-know-what? Girls Who are those guys anyway? Delinquent seniors. I think they're Sunohara and Okazaki. Tomoyo This is your day. I wasn't gonna take on and fight any of the students at this school. But it looks like I'll just have to make an exception in your case. Youhei You're so cute bluffing like that! I'll bet your knees are quaking. Tomoyo I wanna make this self-defense. Come at me. Youhei Don't be so sure of yourself. Give it up! Tomoya At that moment, I suddenly remembered. In this town, there was once an unbelievably strong girl, who was also very beautiful. She went around pounding dumb guys who bothered ordinary citizens. That's what I always heard, at least. Youhei I wish you'd told me that earlier! Tomoyo And don't come back again. Youhei Damn her! Tomoya The third floor of the old school building. This is where the Cultural Club rooms were, I think. I guess she's decided to join. Hamburger? Nagisa Excuse me. Uh? Nagisa Okazaki, it's you. You came here too? Tomoya Yeah. Nagisa What are you doing with your hand up there? Tomoya Oh, it's nothing. Sorry. Tomoya I'd forgotten. The Drama Club has been on hiatus since March. Nagisa I'd heard that they'd always had few members. Tomoya Well, yeah. But hiatus means they can get going again, once all the requirements are met. Nagisa I wonder if maybe... Tomoya Why don't you just hang in there a little bit longer? I'll help you. Nagisa Can I ask you a question? I'm sorry, I don't understand why you're being so nice to me? You only just met me a little while ago. Tomoya Why am I being nice? Don't know, good question. Woman Sit down and eat... Nagisa I'll leave you here. Tomoya Yeah, so long. Nagisa Uh, Okazaki? Tomoya Huh? Nagisa My home is actually upstairs in the bakery, on the other side of the park down there. Why don't you come and visit us some time? Tomoya I'll see. Tomoya Hello? Anyone here? Sanae That's our new item this week. It would just thrill me if you'd take a bite! Tomoya Is that her sister or mother? Sanae You needn't pay for it. It's just a leftover. The concept behind it is the word, "calmness." Tomoya Calmness? Okay, then. I think I'll give one a try. Sanae There's a rice cracker inside. I call it the Crispy Crackely Rice Cracker bun! Tomoya This may be the strangest name for a pastry, but the taste is even stranger than the name is. Sanae It is, isn't it? It was a winning idea! What's wrong? You don't like the bun? Tomoya What isn't wrong? I'm gonna have to be really honest. This thing is a total disaster! Sanae What?! Isn't it tasty? Tomoya There's a problem with the taste, yes. But it's just too hard to eat. It's obvious to me why these travesties haven't sold yet. Ah! Sanae You don't like my pastries? My homemade pastries? Tomoya Just... just a... Sanae So it's plain to see why they haven't sold! Tomoya Like mother, like daughter, I guess. I hope her father's normal, at least. Akio Hey! Tomoya What is it? Worse than anything I could imagine! Akio You said something you shouldn't have. You should've just said it was delicious and eaten it. Where's your sense of duty and charity? I swear you kids these days. You have no manners at all. Truth is always cruel if you just shove it into her face. How pitiful! People livin' around here eat her pastries saying they're good. It's an unwritten rule! It's the law! So you have to follow it too. You got that, wise guy? I'll beat you to such a pulp, they won't be able to recognize you! Huh? Hey kid, you're wearing the exact same uniform as our daughter. You wouldn't by any chance happen to be a friend of Nagisa's? You should have told me sooner, numbskull! Sanae I'm sorry that we showed Nagisa's friend such shameful conduct! Akio Don't worry, Sanae. He doesn't look too smart. So he's probably forgotten everything, right? Sanae You mustn't say such things to one of our guests, honey. Akio Whatever the case, we should be celebrating. Tomoya Why is this happening to me? Akio To think Nagisa would bring a friend home so soon after starting school. Sanae And what's more, it's a boy, Akio! Akio What's that?! A boy, you say? Tomoya Did he just realize it? Sanae Maybe this charming lad is her new boyfriend? Akio Humph! You think I'm gonna give Nagisa to such a wimp? Get outta here, kid. Get out! Go! Tomoya Then I guess I'll be leaving... Akio So, you call yourself a man? Well if you really are a man, you should grab the girl you love and run. Of course, there's no way I'd let you have her! Nagisa Well, look! You've all become friends already. Akio Of course we are! I wouldn't treat my daughter's friend as if they were a stranger. Furukawas Yeah! Akio What's wrong there, pal? Why the stupid look? Tomoya I just thought I probably shouldn't get involved with this family. Akio See? We've gotten friendly enough to even give each other a little sarcasm! Sanae Wait a minute, how rude of us! We don't even know your name yet. Nagisa It's Okazaki. Tomoya Okazaki. Akio Sounds like a sissy's name to me. Why don't you change it to Ginga Okazaki? Sanae It's nice! Well then would you mind if I call you Ginga? Akio While you're at it, change your last name to Daiuchuu! Ginga Daiuchuu! Isn't that a great name?! Tomoya My name is Tomoya Okazaki, not Ginga! Akio Man, aren't you a picky fella. Sanae, can't you think of a better name for him? Sanae I have an idea! What if we add a little magical something after his name? Something that shows his greatness and that he transcends the flow of time and space. How about Tomoya Okazaki Eternal? Akio Oh, that's just great! Call yourself that from now on, Ethanol! Tomoya It's different. Tomoya Thanks. I can find my way from here. Nagisa I'm sorry my family and I kept you so late. Tomoya It was a little strange... to think there was a family like this. You all get along so well. Nagisa Do you think so? I think we're actually quite ordinary. Tomoya See you tomorrow. Nagisa Yes. Good night, Okazaki! TV On the 27th, Earth will be within 55,750,000 kilometers of Mars. As you know, Mars is in an orbit just outside that of Earth. Tomoya Dad, if you're going to sleep, you should move to your bed. Come on, Dad, wake up! Naoyuki Oh. Well, look at this, will you? It seems that I've caused you such trouble again, Tomoya. Tomoya My mother died in a traffic accident when I was little. Because of that, I guess, my dad has been drinking and gambling, and hasn't been working much. Nagisa If you'd like... I'll take you to a special place in town. Tomoya Huh? Nagisa A place where all your wishes come true! Tomoya Sure... 次回予告 Youhei Okazaki, let's cut school today. It's Saturday, and school's just half a day today. Nagisa Don't worry, I'll be done real soon. Why don't you go wait for me in the club room? Kyou Good. Not even a scratch. Looks like I won't have to charge you for any repairs. Fuko Well, it's all set! Tomoyo It's nothing at all. Forget I said anything. Tomoya Are you alone?
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/54.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 HARDCORE RAVE Feel The Beat†LEGGENDARIA Falsion 175 2225 9 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは必須です。 ID書き込みがない場合、反映しないことがあります。 ご了承ください。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 弱 - 名無しさん 2017-03-20 00 58 22 やや弱 - 4874-6992 2017-03-20 07 29 11 中 課金で粘着できるようになったのでいい感じに割れれば案外楽に終わってしまうかも しかし横に広い発狂に慣れてないとかなり苦労するため、そのような点では個人差が出る。 - 9605-2744 2017-05-12 03 26 47 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 IIDX ID コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/18876.html
なつやすみ.【登録タグ な 曲 鏡音レン 長月秋霖】 作詞:Sofia 作曲:長月秋霖 編曲:長月秋霖 唄:鏡音レン ポップで明るい楽曲。 今回はシンプルだけれど、ポップで懐かしい感じの曲調に挑戦してみました。(作者コメ転載) イラストは、いたる氏が手がける。 歌詞 風になびく長い髪 そっと片手でおさえた 熱い視線感じて振り向くと キミと目が会った この気持ちは何かな?(何かな?) ぎこちない笑顔(笑顔) 今始まる季節に(季節に) 勇気出して 飛び込んで Let’s GO! わからない(i don't koow)、説明出来ない Summer Time Love Song 歌うしかない! わからない(i don't koow) 誰か教えて どうすれば良い?夏休みピリオド キミと会った時から 何故か運命感じてた キミの手に触れるたび嬉しいけど切ない温もり この気持ちは何(何かな?)かな? 大切にしたい(したい) 今生きるこの瞬間[とき]を(瞬間[とき]を) 精一杯、楽しみたいよ! 感じたい(i feel you)、あなたといたい Summer Time Love Song 歌うしかない! 感じたい(i feel you)、あなたといたい 急がなくちゃね!夏休みピリオド 二人の暖かい日々 後少しだけど… いくつも季節が過ぎて 夏が来るの 忘れないでね! 忘れない(don't forget)、忘れたくない Summer Time Love Song 歌うしかない! 忘れない(don't forget)、忘れたくない 君と二人で夏休みピリオド コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/937.html
【登録タグ D K2 SOUND 小峠 舞 曲 風神少女 麗鳴 RAY-MEI】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/143.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 FREEFORM HARDCORE Sol Cosine Job 2 DJ TECHNORCH 190-200 1625 5 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは必須です。 ID書き込みがない場合、反映しないことがあります。 ご了承ください。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 やや弱 - 0521-8561 2016-12-24 01 27 26 逆詐称 個人的には4中くらい、ただもしかしなくても個人差は出る - 9890-9132 2017-01-21 21 44 36 弱 - 0257-2555 2017-03-14 22 59 25 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 IIDX ID コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/24006.html
【検索用 PromiseToYou 登録タグ 2012年 Circus-P P VOCALOID 巡音ルカ 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Circus-P 作曲:Circus-P 編曲:Circus-P 唄:巡音ルカ 曲紹介 A song about getting over the loss of a loved one (´;ω;`) 曲名:『Promise To You』(ぷろみす とぅ ゆー) 歌詞 It might be a little late for me to say "goodbye" and I know you'll never hear me no matter how hard I try Didn't plan on leaving me so soon,did you now? Well,I can't say I planned it either I guess that's it was meant to be But I promise to you I'll see you soon,and we'll make it through And I wont forget you You say you'll come back and you mean it too Y'know as time went on,I went a little crazy You said that you'd be back,but I kept thinking maybe... And I guess that maybewas right,'cause look at me now Well,I know that's just how it goes,but I don't know how to go on alone But I promise to you I'll see you soon,and we'll make it through And I wont forget you You say you'll come back and you mean it too I promise to you I wont forget you All that we've been through I promise to you... But I promise to you I'll see you soon,and we'll make it through And I wont forget you You say you'll come back and you mean it too But I promise to you If you don't return,I'll try to move on And I wont forget you You said you'd come back,but now you are gone コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/wotnni/pages/17.html
名前(Name) hamon_don 呼び名 どん 主なログイン時間 21 00~1 00 好きな戦車 LTTB 一言:いまのところ)ないです 近日更新予定 steam ??? Twitter ??? skype ???
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/572.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 PROGRESSIVE Timepiece phase ll(CN Ver.) 佐々木 博史 287 1544 9 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは任意です。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 IIDX ID コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/542.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 HARD ELECTRIC POP THE DAY OF JUBILATIONS BEMANI Sound Team "S-C-U vs L.E.D." 181 1757 5 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは任意です。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 IIDX ID コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1979.html
http //www.elisafiorillo.com/ CDElisa Fiorillo CD Elisa Fiorillo 1988 【 fCK 】 1 You Don t Know 2 How Can I Forget You 3 Gimme Special Love 4 Forgive Me for Dreaming 5 Do Something Foolish 6 Little Too Good to Me 7 More Than Love 8 Headin for a Heartache 9 Lovers Prayer 10 Two Times Love