約 4,012,917 件
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/24.html
北米アカウントでSeveredのDLCをダウンロードしたのですが、全く反映しておらずプレイすることができません。 - 名無しさん 2011-11-12 22 38 40 すみません、↑の続きです。で、ゲームデータを見ると1679MBのデータがありました。Severedでプレイされてる方はストアからダウンロードしてそのまま素直にプレイできたでしょうか?ハードはPS3です。 - 名無しさん 2011-11-12 22 42 02 PS3版で自分はサバイバルのほうはできるのですが、イグニッションのドアが解除されないというバグが発生しました。再ダウンロードしても効果なくあきらめてます。PS3のDLCに関してはそういうバグがあるみたいですね。本篇が良作なだけに残念でなりませんが、バグを受け入れるしかなさそうです - 2011-11-29 18 14 41 なるほど、そういったことなら仕方ないですね。ご回答ありがとうございました。 - 名無しさん 2011-12-04 23 35 29 PC版なんですが・・chapter11のストロースに勝てません。連射コントローラーも使いました。バグでしょうか(´Д⊂グスン - 名無しさん 2011-12-16 17 13 59 PC版なのですか、現在チャプター4でステイシスが撃てなくなりました。操作は エイムモード+ステイシス のみですよね?完全なバグですか? - 名無しさん 2011-12-18 02 43 56 映画の企画はどうなってしまったのだろうか…… - 名無し 2011-12-22 16 22 18 映画化しても日本じゃ見られないのね、きっと・・・ - 名無しさん 2011-12-23 13 00 19 マルチって大体夜にやってるなあ 時差かな? - 名無しさん 2011-12-26 11 20 11 DEADspace2 ロビー確認でつ 今だ3人しかいない - 名無しさん 2011-12-26 11 32 25 中古のPC版のデッドスペース2を購入したのですがインストール後の登録コード入力がわからないのですが、説明書の裏に書いてあるコードなどは違うのですか?マルチなどはやらないつもりなんですがストーリーモードにもコードが必要だったらもうできないのでしょうか・・・ - 名無しさん 2011-12-26 15 48 45 ストーリーにはコードは必要ないよ、マルチやらないなら問題ないね。 でもPC版はバグが多いみたいだから色々大変かなぁ・・・ - 名無しさん 2011-12-27 15 48 07 英語が全然できないんでインストールした後に起動したときに出る表示に何を入力すればいいのかわからないんですがそういうのがわかるサイトとか知りませんか - 名無しさん 2011-12-28 08 40 59 ググレばーか - 名無しさん 2011-12-28 11 37 29 そう言われる事はわかってました - 名無しさん 2011-12-28 13 44 36 自己解決しました、説明書裏のコードの入力のGを6と間違えていたようです、お騒がせして大変申し訳ありませんでした - 名無しさん 2011-12-29 11 29 48 良かったね。しかしGと6を間違えるとはw - 名無しさん 2011-12-29 12 46 23 Frostbiteエンジン積んだDS3.....本気でグロさはヤバい事になりそう - 名無しさん 2011-12-27 15 52 56 3やりてええええぇぇぇぇぇぇぇぇェェェッ!! はよ!情報はよ! - 名無しさん 2011-12-27 16 03 00 FB2エンジンって・・2でも充分奇麗なのに、更に磨きかかるか・・・。バイオもう勝ち目ねえぞこれw - 名無しさん 2011-12-28 15 51 32 日本語化modが入手できないんですけど、期限的な物が切れたとかでもう入手はできないんですか? - 名無しさん 2011-12-30 22 04 04 ttp //ux.getuploader.com/DeadSpace/のDeadSpace2_Jp_110216 - 名無しさん 2011-12-31 14 44 26 あ、すいません説明が足りませんでした。このサイトのどれをやってもちゃんとしたファイルが入手できないんです。なにか専用のプログラムをインストールしてないと駄目なんですか? - 名無しさん 2011-12-31 18 53 24 Dead Space 2 日本語化Modを応援する非商用ブログを見て諦めずに活路を見出すんだ ・・・ファイルが解凍できないとか壊れてて開けないとか、そもそもダウンロードできないとかなら知らんわ - 名無しさん 2011-12-31 21 41 06 今更ですが買おうか迷っています。質問ですがストーリーは長めですか?後オンラインはまだ人いますかね? - 名無しさん 2012-01-01 20 27 49 周回クリアでは最短でも6時間はかかります。オンラインは残念ながら盛り上がってません。外人がちらほらといるくらいで、システム自体もつまらないです - 2012-01-18 04 48 16 PC版はバグが多いと聞いていたがついに進行不可になってしまった、何度連打しても無常にすり潰されていくアイザックさん・・・ - 名無しさん 2012-01-01 20 29 59 一応場所を、チャプター2の電車に飛びつき連打するシーンで何度連打しても墜落死する。一応プレイ動画など見ても特殊な操作をしてるようではなかったので間違ってないと思うが・・・インストールやり直しても同じで先え進めなくなってしまった - 名無しさん 2012-01-02 06 54 50 押すボタン間違えてるとかだったりw キーボードじゃなくてコントローラーにしてみたらどうだい? - 名無しさん 2012-01-02 14 01 01 一応キーボードもコントローラーも試して、一回インストールし直したりしても駄目だった。このゲーム修正パッチとか出てないっぽいし色々試して無理矢理進むしかないかな、その日まで俺は何度アイザックの肉片を見ればいいのだろうか・・・あの辺りセーブポイントがないのが地味に辛い - 名無しさん 2012-01-02 16 06 01 う、うん まぁあれだ、頑張れ!応援してる - 名無しさん 2012-01-02 22 50 02 自分も進行不可の状態に・・・チャプタ11のStrossイベントでどんだけEキー連打しても目玉潰される・・・何回ステップスリーを聞いたことか・・・ - 名無しさん 2012-01-04 02 31 13 ↑の状態について。自己解決しました。アクションボタンをEキーからマウス右クリックにしたら解決しました。 - 名無しさん 2012-01-04 03 30 24 ↑の電車連打バグで詰んだって人だが俺も右クリックやってみたらできた。この先も同じ症状になったらこれで進めそうだ、原因はさっぱりわからんが - 名無しさん 2012-01-05 00 29 50 ↑みんなありがとうございます!できました(´;ω;`)ブワッ - 名無しさん 2012-01-10 20 36 19 ( ;∀;)カイケツシタンダナー - 名無しさん 2012-01-11 20 18 22 ボタン連打が効かないで進めないところはマウスの右クリック連打で進めて、ゲームが重くなって進行不可になった場合は(エリー初顔合わせする場所で一回なった)ゲームの画質を落とすなどすると進めるようになった - 名無しさん 2012-01-11 21 00 00 Chapter7のメインコンピュータ室の後にハッキングで、ドアを開けて二つ目のドアで急に落ちたんですけど バグでしょうか? もし、解決方法などありましたらお願いします。 - 名無しさん 2012-01-22 11 55 10 RIVITGUNはどうやって入手するんですか? - 名無しさん 2012-02-12 14 25 08 自己解決しました 予約特典だったみたいです。SUPERNOVA PACKを探してみます - 名無しさん 2012-02-12 14 29 55 PC版を買ったのですが - 名無しさん 2012-02-29 09 38 59 映画化するとずいぶん昔に聞いたのですが… - 名無しさん 2012-03-16 12 53 34 もう映画化してたような・・・ - 名無しさん 2012-03-21 19 18 31 日本語化modが見つからない・・・ - 名無しさん 2012-03-26 18 11 28 セキュリティスーツを着ているのですがここの装備欄にない色です。スーツの形はセキュリティスーツなのですが通常は青の部分の色が赤なのですが知っているかたは情報をください - 名無しさん 2012-04-08 01 33 57 ttp //www43.atwiki.jp/deadspace2/pages/172.html - 名無しさん 2012-04-08 23 22 59 それは「Zealot suittte - 名無しさん 2012-04-12 19 35 47 失礼、それは恐らく「Zealot suit」ってものですよ - 名無しさん 2012-04-12 19 36 24 「Zealot suit」ではなかったです。セキュリティスースで言う腕章(?)みたいな部分と襟章が赤色なんです - 名無しさん 2012-04-14 15 28 56 スーツ名を見たら「RIOT SECURITY SUIT」とありました^^; - 名無しさん 2012-04-14 19 09 03 (ノ∀`)アチャー - 名無しさん 2012-04-22 19 06 01 映画はどうなったのでしょうか…… - 名無しさん 2012-05-06 12 34 14 映画は知らんけど、3の製作はじまってるっぽいね - 名無しさん 2012-06-02 13 27 45 3やりたい…3やりたい…3やりたい… - 名無しさん 2012-06-04 19 01 19 3は、まさか武器2丁に!? 相変わらずエンジニアぱねぇ - 名無しさん 2012-06-08 07 03 57 アイザックさん、またロクな目にあってないなw co-op面白そー - 名無しさん 2012-06-08 19 17 02 PC板で、チャプター11でStrossに襲われるシーンで、いくらボタン連打しても死んでしまいます。クリア不可能なんですがどうすればいいでしょうか? - 名無しさん 2012-07-04 22 33 22 pc版の2週目をやっているのですが、クリア後特典のスーツ回路図が1つも落ちていません。解決方法はありますか? - 名無しさん 2012-07-08 20 32 30 質問する前に過去ログとか色々見ようぜ - 名無しさん 2012-07-09 21 44 52 Originダウンロード版でパッチ当てるにはどうすればよいのでしょうか - 名無しさん 2012-07-12 15 13 08 dead space2(originダウンロード版)を日本語化しようと思っているのですが、Dead Space 2 日本語化Modを応援するブログというサイトに書かれている方法でoriginダウンロード版も日本語化できますか?また日本語化してバグなどはありましたか? - ru 2012-08-25 08 25 08 PC版のチャプター11は設定でEボタンを左クリック変えてみれば行けるかもしれない。私も同様のバグで詰まりました - 名無しさん 2012-08-28 11 15 23 既出だと申し訳ないのですが、pc版で、ps2パッドでの右スティックの上下左右反転は、ゲームの実行ファイルと同じ階層に、Z-RotationとZ-Axisを入れ替えたjoypad.txtを置いたら直りました - 名無しさん 2012-08-30 20 15 11 PC版はバグがあって然りだからね… - 名無しさん 2012-09-01 18 13 58 DLC購入しなくても楽しめますか? - 名無しさん 2012-09-06 22 46 06 Martial Law Pack Supernova Pack Occupational Hazard Pack これ全部有料じゃないですか。 - 名無しさん 2012-09-07 07 48 15 [Store]で無料。0クレジットとは言ったが誰も0ドルとは言ってない - 名無しさん 2012-09-07 23 03 24 【PS3】[Store]とはなんですか。PSSではないのですか?用語集に無かったのでどなたか教えてください。 - 名無しさん 2012-09-07 23 54 36 あー、ごめんなさい。[Store]っていうのはゲーム内でのショップのことだと分かりました。creditはゲーム内のお金のことですか。素人なのでわかりませんでした。 - 名無しさん 2012-09-08 00 02 16 PLATINUM The Best Of PS3版購入したんだけど、オンラインパス入力できない - 名無しさん 2012-09-15 00 29 42 DLC - 名無しさん 2012-09-17 16 49 36 北米アカ、北米アカっていろんなとこで見かけたからPSNアカウントのaddressをNEWヨークにしちまった。届いたのは欧州版。これじゃ無理だわな。 - 名無しさん 2012-09-19 20 16 19 そもそも国が違う - 名無しさん 2012-09-20 01 39 44 sitiyantaahirosi - 名無しさん 2012-09-30 14 58 52 箱版を最近始めたんですが Security Suitと特典のZealot Suitは片方しか保管できないんですね… - 名無しさん 2012-10-06 21 50 43 DLCのServedってPC版じゃプレイできないの? - 名無しさん 2012-10-09 10 27 38 残念だがそのとおりPC版Severdはできない。 - 名無しさん 2012-10-15 02 16 51 PC版買ったんですけどアカウントが作れません。マルチプレイをしないのならばアカウント無しでも大丈夫でしょうか?二週目の限定アイテムや武器強化引継ぎがしたいのですが? - 名無しさん 2012-10-24 18 31 31 アマゾンで安かったのでDL版かったのですがインストールしたあとまたコード認証みたいのがあって入力したのになぜか起動しないのですが解決方法ないですか? - 名無しさん 2012-12-20 19 16 32 同じような症状でしたが、グラボの設定で統合型グラフィックスに切り替えたら起動するよういなりました - 名無しさん 2012-12-22 20 55 56 3のwikiを用意される予定とかはあるのかな? - 名無しさん 2013-01-19 08 15 39 そろそろだね、3 - 名無しさん 2013-01-22 21 34 15 Dead Space 3の体験版来ましたね - 名無しさん 2013-01-23 20 09 39 3のwikiもここで作ってくれるとありがたいです - 名無しさん 2013-01-23 23 05 32 (圭) また俺の首を飛ばすんだnaンンッーー!! - 名無しさん 2013-01-24 21 32 57 誰が「首だけ」しか飛ばさないと言った。四肢(ぜんぶ)だ - 名無しさん 2013-01-24 22 58 51 既出かもしれないけど、バグなのか仕様なのかわからないから書いときます。ショップのストック?(アイテムを保管しておくところ)に限界までアイテムを保管しておいたあと、武器を保管すると武器が消滅します。回収するにはスケマティックを回収していないとショップに並ばないので注意。(私の場合は火炎放射器の燃料で埋まっていたため発生しましたw) - 95 2013-01-30 19 28 05 3no - 名無しさん 2013-02-10 16 37 33 3の本家wikiってでれ? - 名無しさん 2013-02-10 16 37 56 chapter10のラストあたり、ブリッジに入る直前のエレベータでの - 名無しさん 2013-03-03 23 46 18 uuuuu - do 2013-03-06 19 19 40 既出なら失礼 Ch11でストロスぬっころした後、アイザックさんがノーヘルに。「 Why did you do it. Stross?!」のセリフが終わるか終わらないか辺りでストロスを踏み潰して発生しました。その後、ストアで新しくスーツを着なおすまで元には戻らず。 - 名無しさん 2013-03-07 09 27 47 昨日originで買ったんだけど、これってもう修正パッチ入ってるやつなんですかね?、日本語MOD入れても反映されなくて困ってる・・・ - 名無しさん 2013-03-12 03 30 05 このサイトのおかげでHard Coreクリアできました。ありがとうございます。 - tomo 2013-03-28 04 59 11 修正パッチ入ってなかったよ、ハードコアダメだった - 名無しさん 2013-05-09 18 36 35 既出なら失礼 chapter7の這いずりSlasherが出てくるところでHackしようとするとまれにアイザックさんが変な踊りをして、操作できなくなり、リスタートしないといけなくなるバグがあるみたいです。 - 名無しさん 2013-10-13 21 51 59 ここのサイトではプレステーションムーブが無くてもエクトラクションを遊べると書いてあったが、序盤のライトを照らす所から全く進まん…左スティックをぐるぐる回しても明るくなる気配なし…。 - 名無しさん 2014-02-27 14 16 55 コントローラーにも加速度センサーあるんだぜ - 名無しさん 2014-04-27 03 37 53 Deadspace3 - 名無しさん 2014-06-14 00 11 49 チャプター2 - 名無しさん 2014-10-07 20 53 16 PC版で二週目にZealotクリアしたところARCTIC SECURITY SUITが解放されませんでした。なぜだかわかりますか?なお、一週目はサバイバリストをクリアしてRiot SECURITY SUITは解放されています。Newgame+でクリアしたデータでは反映されないのでしょうか? - 名無しさん 2014-10-22 01 38 10 win8.1のアップデートを行ってからクリックが反応しないことがあり、まともに戦えません。前作でも同様の - 名無しさん 2015-01-17 12 30 17 途中送信してしまいました。前作でも同様の症状が発生しており、大変困っています。 - 名無しさん 2015-01-17 12 33 14 自己解決しました、すいません。 - 名無しさん 2015-01-17 18 13 41 自分も同様の現象で困ってます解決策教えてください。 - 名無しさん 2015-03-25 21 29 15 dead space2のsteam版遊んでるんですけどeaアカウント求められてメールアドレスとパスワードを入力したんですけど ログインできないです 後dlcはeaアカウントをログインしないと手に入らないんでしょうか? - 名無しさん (2019-01-07 19 51 14) 10年振りくらいにプレイしたが、面白さより怖さより圧倒的にストレスが溜まるゲームだった。LeaperとPukerと無駄に多いラッシュのせいでChapter6あたりから舌打ちしか出ねぇ。 - 名無しさん (2024-06-24 22 44 19) あなたが下手なだけです もっと精進しましょう - 名無しさん (2024-07-17 03 51 18)
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/106.html
Chapter15 最後の生贄 EndGame エンドロール後 最後の生贄 Tiedemann The research in that Marker is worth every life we just lost. あのMarkerの研究は我々が失ってきた全ての人命に値するものなのだ。 Tiedemann I won t let you throw all this away. 全てを台無しにするなど絶対に許さん! ... Nicole Thank you Isaac, Now.... time to die. ありがとう、Isaac。そして……死んでちょうだい! Isaac What?! 何だと!? ... Marker Yours is the last body we need to be reborn! The makers must be absorbed. お前の肉体こそ、再生に必要な最後の鍵なのだ!Markerを生み出した者(maker)を取り込まなくてはならないのだ! Isaac The makers? You mean me? But Stross said we could destroy the Marker. 生み出した者?俺のことか?だがStrossは俺達にはMarkerを破壊することが出来ると言っていた! Marker Not if we consume you first! 我々に取り込まれずに済めばな! Isaac Goddammit. I trusted you! 畜生!信じてたのに! Isaac Fuck you... and fuck your marker! 消えちまえ……そのクソったれなmarker(墓石・痕跡)ごと消してやる! ... Marker You will all be made one. Make us whole. お前たちは一つになるべき存在なのだ。さあ! Marker Give up Isaac. 諦めろ、Isaac。 Marker We must be reborn. 我々は生まれ変わらなければならない。 Marker Isaac stop you re hurting me. やめろIsaac、私を傷つけるな。 EndGame System Warning Reactor containment destabilized. A reactor breach is imminent. Evacuation of all personnel is required. This is not a drill. 警告。反応炉の圧力が不安定です。反応炉が破損する危険性があります。全職員は速やかに避難して下さい。これは訓練ではありません。 System Engaging auxiliary power systems. 補助電力供給システム、作動。 System Warning Reactor containment failure. A reactor breach is now in progress. Evacuate immediately, all personnel. all civilians. This is not a drill. 警告。反応炉隔壁が破損しました。炉心の露出が進行中。全職員、及び全市民は速やかに脱出して下さい。これは訓練ではありません。 System Warning Life support failure. Seek protection immediately. 警告。生命維持システム停止。すぐに防護服を着用して下さい。 Ellie You complete bastard! Was this your great plan? Dump me off and die? あんたは本当に大馬鹿野郎ね!これがあなたの計画だとでも?私をおっぽりだして自分が死ぬことが? Isaac I m full of bad ideas, remember? 俺の頭の中は「良くないもの」で一杯だ、言っただろ? Ellie Yeah, well, here s another one I m crashing through the roof to get you. Now move your ass! そうね。ここでまたひとつ。そこの天井をぶち破ってあなたを救出するわ。だからとっとと立ちなさい! Isaac Wait! No! Ellie! Ellie, it s too late! Steer clear of the station! 何だと、待て、Ellie!もう遅すぎる!早くステーションから退避するんだ! Ellie Yeah, well you don t really have a say this time. Heads up! いいから今回は口出ししないで。さあ、やるわよ! System Warning Hull Breach. Decompression 警告。気密壁破損。急減圧発生。 System Warning Gravity failure. 警告。重力システム、停止。 Ellie Isaac, take my hand! Isaac、手を! Isaac I m trying! I m trying! やっている!もう少しだ! Ellie Shut the hatch! Shut the hatch! ハッチを閉じて!早く! Isaac Holy crap! なんてこった! ... Ellie What? 何よ? エンドロール後 Unknown This is flight team EG-9 to Control. We have completed the fly-by. There s nothing left. I repeat, Tital Station has been completely destroyed. フライトチームEG-9よりコントロール。偵察飛行任務を完了した。あそこには何も残っていない。繰り返す、タイタンステーションは完全に破壊された。 Unknown And the Marker? Markerはどうだ? Unknown Negative. Nothing survived this, sir. Marker site 12 is a total loss. 見つかりません。何一つ生き残った者はいないでしょう。サー、Markerサイト12は完全に消失しました。 Unknown Pity. Recall all flights and return to base. The other sites will have to pick up the pieces. 非常に残念な事だな。全機、帰投させろ。他のサイトが残骸の回収をする必要があるな。 ...To be continued to "DEAD SPACE 3"...?
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/85.html
Logの翻訳 Chapter12 DATABASEに載っている順番通りです。ストーリー上で必ず聞くことになるものも載せてありますが、そちらは各Chapter毎のストーリーの翻訳の方を参照してください。 Chapter12Video Log (12)NICOLE'S FAREWELL Audio Log (12)COLONY CHAOS THE PEDESTAL RESTORE POWER Text Log (12)UNITOLOGY EXPOSED THE USG ISHIMURA BACKGROUND REQUEST PLANETARY MINING RECOMBINATIONAL STUDY THE RED MARKER Chapter12 Video Log (12) NICOLE'S FAREWELL チャプター12を参照のこと。 Audio Log (12) COLONY CHAOS This is Sergeant Neumann, P-Sec! We've lost all the shuttles! One of them just took off, then came straight back down and crashed into the bay! Took a couple hundred people and all the remaining shuttles with it! If anyone can hear this, do not land! Do not land! こちらNeumann軍曹。P-Sec!我々は全てのシャトルを失った!一機は何とか飛び立ったが、その後墜落して港に衝突してしまった!約200名の人々と残り全てのシャトルを道連れにしてだ!誰かこれを聞くことができるなら、着陸しては駄目だ!着陸してはいけない! THE PEDESTAL チャプター12を参照のこと。 RESTORE POWER チャプター12を参照のこと。 Text Log (12) UNITOLOGY EXPOSED (Excerpts from THE FALSE MESSIAH. a book banned on Earth and most colonies) UNITOLOGYの全貌 (「偽りの救世主」からの抜粋。この本は地球およびほとんどのコロニーで禁止されている。) A RELIGION IS BORN 宗教の誕生 When Michael Altman went public with his research on the Black Maker, the world was teetering on the brink of self-destruction. Many people, myself included, felt civilization was at an end. We couldn't change the world by ourselves and most of us didn't want to What Altman offered us, this chance at a rebirth for humanity, was exactly what our hungry, empty souls were looking for. Practically overnight, our hope for humanity was renewed. Millions flocked to his conferences to hear him profess to know the way to a new beginning. We stared in awe at the evidence of the alien artifact that would change everything. And we did whatever he told us to. We rallied against the government. We joined together in congregations to share his word. And we prepared ourselves for the future he said was coming. Where were you when Michael Altman was assassinated by our government? It's the question of our generation. I suppose. It's certainly the day when everything changed for me... and the world. ... Michael Altmanが「The Black Marker」についての研究成果を公にしたとき、世界は自滅の危機に瀕していた。多くの人が文明は終焉を迎えた、我々は自ら世界を変えることは出来ないと内心思っていたため、この人間性の再生のチャンスはたしかに我々が長年も求め、空っぽの心が求めていた物だったのだが、私たちの多くがAltmanの示したことを望むことはなかった。 だが、大げさに言えば一晩で、我らの人間性への希望は生まれ変わった。何億という人が彼新たな始まりへ至る道を知っているという告白を聞くため彼の講義に群がった。我らは畏怖の目で全てを変えうるエイリアンの遺物を凝視し、我らは彼の説くあらゆることを行った。 我らは政府に対抗し結集し、彼の言葉を共有するため皆で一緒に協会を設立して彼の言う未来に備えた。 あなた方はMichael Altmanが政府によって暗殺された時、どうしていただろう?この暗殺は我らの世代の疑問である。思うにきっとこの日が私が、そして世界が変わった日なのだろう The martying of the scientist-turned-savior Michael Altman begat fanatical zealots and I was one of them. We birthed and maintained the tenements of a new religion, known now as the Church of Unitology. I was only a follower but I was suddenly part of the biggest social movement in history. The riots that followed and the crippling of our government made us realize we finally had the power to change things. ...Michael Altmanが科学者から救済者へと変わった殉教は、私もその一人であった熱狂的な信者を生むだし、今や「The Church of Unitology」として知られる新たな宗教の礎を築き、今に至る。私は一信者にすぎなかったが、突然歴史上類をみない社会的運動の当事者となった。そして、その出来事は(追従と政府の腐敗)我らに、ついに物事を変えるだけの力を得たことを感じさせる物だった。 No one knows what is contained in the Black Marker. Some claim it contains a genetic string that grants immortality through gene therapy. Others say it contains the DNA of an alien life from. Even Altman confessed to not knowing exactly what it is for. The Marker has been used to form the basic doctrines of the church. As claimed in the pupular book, "Death is Only the Beginning." humans will learn that by death of their worldly spirit, they will be reborn in unity as a stronger, unending community. "Unity is forever." ...「The Black Marker」がなにを内包しているのか誰も知らない。遺伝子治療で不死を与える遺伝子の配列を含んでいるとの説もある。またある人はエイリアンの生態系のDNAを含んでいるという。Michael Altmanでさえそれが何なのかハッキリとは分からないと認めた。 「The Black Marker」はよく「The Church」の教典として用いられ、教典の主な主張として、「死は唯一の始まりである。」がある。人々は死をもってこの世の精神を知り、より強い融合体、永遠の共同体へと生まれ変わるのだ。 「融合は永遠なり」 Death is an important event in the journey of a Unitologist and seen as a necessary step to being reborn. The body is considered holy and it may not be cremated or be allowed to decay in the ground. The bodies are given to the church for safekeeping. Where they are taken is unknown, but I have seen massive Unitology compounds on all of the major settlement I have visited. Curious, I asked around. No one would tell me what was housed inside, but I uncovered evidence of massive shipments of preservative chemicals being sent to the compounds on a regular basis. It was around this time that my superior, Paragon Fontenay, brought me in for my first "soul cleansing". ...Unitologistの旅において「死」は重要な出来事であり、生まれ変わるために不可欠なステップと考えられている。亡骸は聖なるものとみなされ、火葬や土葬することは認められない。また、亡骸は保管する為に教会へと預けられる。どこへ持っていかれるのかは知られていない、しかし私が訪れた大きな居留地のすべてに柵に囲まれた巨大なUnitologyの施設が備わっていた。好奇心をそそられて、私は尋ねて回った。中に何が収容されているのか誰も答えてくれなかったが、私は防腐用の化学薬品が入った大量の積み荷が定期的にそこに送られていることを見つけた。以上が上司のParagon Fontenayが私の初めての「魂の浄化」のために私に持ってきたものだった。 Despite the headaches and the nausea that continued to plague me, I managed to sneak into the shipyard. I had almost regained full function of my legs and was able to make it into what appeared to be the never center of the operation. What I discovered were ships, massive ships and lots of them. Stasis storage tubes lined each of the hundreds of exposed cargo bays. I couldn't see any of the bodies, but I knew what the tubes were for. What I couldn't figure out was why the church needed to transport so many suspended bodies in what looked like deep-space vessels. Before I could investigate further, I was recaptured and the real "soul cleansings" began. ...私は頭痛や悪心に苦しめられ続けていたが、なんとか造船所にこっそり入ることができた。私は両足のすべての機能をほとんど取り戻していて、た。私が発見したのは大規模でたくさんの船だった。何百とある、むき出しの貨物室ごとに動かないチューブが引かれていた。私は一つも亡骸を見られなかったが、そのチューブが何のためにあるのかわかっていた。分からないのは、なぜ教会がこうも多くの亡骸を宇宙船に乗せて運ぶのかという理由だ。私がさらに深く調べる前に、私は再逮捕され、本当の「魂の浄化」が始まった。 THE USG ISHIMURA (From a CEC-sponsored article in the publication, Amazing Universe) 「アメージング・ユニバース」誌のCECがスポンサーの記事より As many of our older readers may recall, resoource management on Earth and on the colonies was not always as streamlined as it is today. There was a time when needs could barely be met by the now-extinct resources of Earth and the dwindling supplies of the colonies. Looking to the stars for additional resources is nothing new, but at the time only smaller ships were shockpoint-able and they were insufficient at keeping up with demand. 古くからの読者の中には、今日のものと違って地球とコロニーにおける資源運用が、合理化されていたわけでは無かった事を覚えいている方も多いでしょう。今では失われた地球の資源や次第に減少するコロニーの供給量が、需要に追いつかない時代がありました。更なる資源を求めて星々に目が向けられたのは当然かもしれません。しかし当時は小さな船だけがショックポイントを利用できたのみで、それらでは資源需要を満たすには不十分でした。 Enter the Ishimura. イシムラの話をしましょう。 The USG Ishimura, named after Astro Physicist Hideki Ishimura (Inventor of the shockpoint drive), was the first of the massive Planet Cracker ships. Built 62 years ago, she has a long and storied career. The Ishimura was the first vessel of her size to utilize the shockpoint drive for large-scale, commercial, deep space expeditions. USG イシムラの名前は、宇宙物理学者の石村ヒデキ(ショックポイント・ドライブの発明者)に因んで名づけられました。この船は最初の巨大惑星採掘艦です。62年前に建造され、長く名高いキャリアを誇ってます。イシムラは商業利用や外宇宙遠征の目的で大規模なショックポイント・ドライブを搭載した最初の船でした。 At the time of her inception, the Ishimura was halled as the savior of the Earth colonies. She was created to mine and melt down entire small planets and moons. She was also the first ship capable of the "scan and catch" technique for harvesting mineral-rich asteroids. Using huge gravity tethers, the Ishimura can lock onto asteroids and pull then inside the ship's massive collection bays for smelting. イシムラが使われ始めた時点で、イシムラは地球のコロニーの救世主とされました。イシムラは採掘と小さな惑星や衛星全体を溶かすために作られました。また、鉱石を豊富に蓄えた小惑星を収穫するための「スキャン&キャッチ」技術を利用できる初めての船でした。巨大な重力ロープを使って、イシムラは小惑星に取り付き、鉱石融解用の巨大な収集ベイの中へと引っ張りこみます。 At 62 years old, the Ishimura is still in remarkable shape. Much of the equipment has been upgraded over the years. Many spaces have been retrofitted to take advantage of modern advances in technology. Despite the long years of service, she is still the pride of the fleet and remains the largest Planet Cracker in the fleet. Whenever an important deep space mining project comes up and the Ishimura is available, she's the first ship to be called. 建造62年を経てなお、イシムラはその雄姿を保っています。何年にもわたって、多くの装備がアップグレードされてきました。艦内の多くのスペースが現代の最新テクノロジーを利用できるよう改造されました。長年稼働してきたにもかかわらず、イシムラは未だに艦隊の誇りであり、艦隊の中で最大の惑星採掘艦であり続けています。重要な宇宙採掘プロジェクトがいつ立ち上がっても、イシムラは利用できますし、最初にお呼びがかかる船なのです。 It's ships like the Ishimura - and the dedication of the men and women who crew her - that have helped make Concordance Extraction Company the trusted, dependable workhorse that it is today. イシムラの様な船-そしてイシムラで働いているクルーたちの献身-こそが採掘事業者共同体(CEC)を信頼できる、信用できる働き手としての今日の姿に作りあげているのです。 BACKGROUND REQUEST To; Zach Hammond From; XXXXXXXXXXX Re; Background request Per your request, here's what we could find on your hastily- assembled crew. ...要望ごとに、急ごしらえのあなたのクルーについて調べられたことを書きます。 ISAAC CLARKE Isaac was born to Poul and Octavia Clark on Earth in the eastern seaboard region of the American Republic. Poul Clarke was an award-winning ship architect employed by the Galactic Union Marine Corp. His record shows extended time off-world away from his family. When Isaac was born, Poul was given a temporary reassignment to an Earth-based GUMMC ship production facility. During the four-year tour, Poul and Octavia raised Isaac together. When the tour was over, Poul shipped off for an extended off-world tour. ...IsaacはPoul ClarkeとOctavia Clarkeの子供として、地球のアメリカ共和国の東海岸地方で生まれた。Poul ClarkeはGalactic Union Marine Corpに雇われた、賞を得たことがあるほどの艦船設計者である。彼の功績は、彼の家族から遠く離れた時と場所においても目にする事が出来た(恐らくextended time offとextended world awayが同格)。Isaacが生まれると、Paulは一時的に、地球に本拠地を置くGUMMCの造船所に再配属された。四年の勤務期間の中で、PaulとOctaviaは共にIsaacを育てた。勤務期間が終わると、Paulは船を降りて長期の宇宙勤務に就いた。 Poul's influence on his son must have rubbed off. Records indicate Isaac pursued studies in mechanical and electrical engineering and achieved high honors. ...息子へのPaulの影響は薄れてしまったに違いない。Isaacは機械学及び電気学エンジニアの学問に従事し、高い成績をあげたと記録は示している。 According to medical and psychiatric reports, Poul Clarke's absence has a profound effect on Octavia. She suffered from depression and personal anguish until doctors encouraged her to find fulfillment by working with charitable organizations. It is believed that this is how she ended up coming in contact with the Church of Unitology. ...内科及び精神医学の報告によると、Poul Clarkeの不在はOctaviaに重大な影響を与えた。医師たちに慈善団体で働いて満足感を得るようにと勧められるまで、彼女は鬱病と身体的苦痛に苦しんでいた。このようにして、彼女はついにはChurch of Unitologyと接触し始めたのだとされている。 Her association with the Church appears to have alleviated her mental condition. The cancellation of her therapy sessions corresponds with the local parish announcements of her initiation ceremony. ...彼女のChurchとのつながりは彼女の精神的苦痛を軽減したように思われる。彼女の治療がキャンセルされた時期と、彼女の入信セレモニーがローカルの教区民の公示された時期が一致している。 At this point, records on her become somewhat scarce. There are indications that she sold off much of the family estate to finance her full membership in the church. ...この時点の彼女の記録は多少不足している。彼女は家族の財産の大部分を売り払って、教会の完全な一員になるためにそれをつぎ込んだ。 Isaac appears to have been selected to a prominent engineering school but we surmise that he was unable to afford the tuition, as records show that he instead attended a lesser-known school with the help of scholarships and financial assistance. ...Isaacは有名なエンジニアスクールに推薦されたと思われる、しかし我々は彼は授業料を払う余裕がなくかったと推測する。なぜなら記録には、彼はその代りにあまり知られていない学校に授業料と財政上の助けを得て通っていたとある。 After graduating with high honors, Isaac enlisted in the Merchant Marines. He quickly gained a reputation for his resourceful engineering solutions and after two years was promoted to a higher-profile position closer to the major shipping lanes. ...優秀な成績で卒業後、彼は商船海兵隊に参加した。彼はすぐに機知に富んだエンジニアであるという評価を得ると、二年後には主要な航路に近い、高い地位へと昇進した。 There are several inquiries about the location of his father that have been logged by his contacts at the GUMMC. Isaac appears to have been trying to re-unite with him unsuccessfully for years. It's doubtful he ever got far in his investigation as Poul Clarke's service record has been mysteriously classified by an executive order. ...GUMMCに彼がコンタクトを取ったと記録されている、彼の父親の居場所について何度か調査をおこなった。Isaacは何年もの間、父親と再び家族の結びつきを作ろうとしては失敗していたようだ。不可解なことにPoul Clarkeの業務記録が行政命令で機密扱いになっているということに、彼が調査して気付かなかったかは確かではない。 Octavia continues to be a contributing member of her church and has managed to purchase a Vested-level title. ...Octaviaは彼女の教会の献身的なメンバーであり続けている。そしてなんとかVested-level(祭服をまとえる地位?)の権利を購入した。 Isaac's career stagnates at this point. There are records that he cohabited with a medical officer named Nicole Brennan for a couple of years. Records indicate she moved out after receiving a promotion and currently serving on the USG Ishimura. ...Isaacのキャリアはこの時点で止まっている。彼がNicole Brennanという名の医療オフィサーと数年同棲していたという記録がある。記録によると彼女は昇進した後に引っ越し、現在はUSG Ishimuraで働いている。 KENDRA DANIELS I couldn't find anything on her in the time I had but Darlton swears by her. She is on the mission with his recommendation. If he thinks she has the necessary skills, who am I to argue? ...この時間では、私は彼女に関して何の情報も得ることができなかった。しかしDaltonは彼女が適任だと考えている。彼女は彼の推薦でこの任務に参加する。もし彼女が任務になくてはならないスキルを持っているなら、論ずる必要はないだろう。 PLANETARY MINING (Excerpt form the CEC shareholder information packet on planetary mining) PLANET CRACKING Planetary mining is, quite literally, the dismantling of planets and moons on a macro-scale. Entire worlds are fractured to reveal the rich seams of valuable minerals contained inside. Desplite environmentalist concerns, the operation is perfectly safe and is the only way to extract the necessery resources on the large scale required to supply Earth and the colonies. ...惑星の採掘は、まさに文字通り、惑星や衛星をマクロな大きさにバラバラにすることです。天体全体を砕くと貴重な鉱石の豊富な鉱脈が現れます。環境学者は心配しておりますが、作業は全く安全で、不可欠な資源を、地球やコロニーへの供給量に足る、大量に得る唯一の方法なのです。 You may have read reports that claim the destruction of a planet can destroy an entire solar system due to the disruption in the gravitation forces that hold each celestial object in orbit. Some of the wilder reports claim this causes the whole system to spin out of control or causes planets to smash into each other. Concerned investors are directed to read the article "The CEC Pledge to the Health of Our Universe" for a detalied breakdown of the truths about Planet Cracking. The short answer is Planet Cracking is perfectly safe and provides an essential service to Earth and the colonies. With all Planet Cracks, the planets are carefully chosen for their mineral content, net worth, and the safety with which they can be dismaintled. ...惑星が破壊されると軌道上の天体を互いに支えている引力が断裂され、それによって太陽系が破壊されると言い張る報告書をご覧になったことがあるかもしれません。Planet Crackによってが全てのシステムの制御がきかなくなる、だとか、惑星同士が互いにぶつかるだとか主張するような、あなた方を惑わせる報告書もあります。CECに関心のある出資者は「CECは我々の宇宙の繁栄を約束する」という論文を読むように指示されます。これにはPlanet Crackingが事実どのようであるかちう詳細な分析が書かれています。簡潔な答えは:Planet Crackingは完璧に安全で、地球やコロニーに不可欠なサービスを提供するということです。全てのPlanet Crackでは、惑星は鉱物の種類、埋蔵量および、惑星を分解する際の安全性によって慎重に選出されます。 Planet Cracking is a lengthy process spanning from three to five years. Generally, the first year is spent prospecting and setting up the colony. The second year and a half involves tectonic excavation and related planet-side activities. ...Planet Crackingは3,4年にわたる長ったらしい工程です。概して、最初の一年は鉱山としての見込みを見定めたり、コロニーを用意することに費やされます。二年目と三年目の半分を使って、地質の切り出しと先に述べた惑星の裏側での作業を行います。 The Planet Cracker class ship arrives between the 2.5 and 3 year mark, depending on the progress of the excavation. Once the ship is in orbit, preparation for tectonic chunk extraction begins. This takes approximately one week. ...Planet Crackerは二年半から三年の間に到着しますが、これは発掘の経過によります。一度船が軌道に乗れば、地殻運動による塊の採取の準備が始ります。(ch12でやってた地面の塊の引き上げかな)これに約一週間ほどかかります。 The removal of an excavated chunk from the planet into a stabilized geosynchronous orbit usually takes about 1 day (24 standard hours). During this process, billions of tons of debris break off from the underside of the chunk, creating an instant asteroid ring around the planet. While the floating debris is extremely dangerous, the Planet Cracker ships have an excellent Asteroid Defense System (ADS) to keep the ship and crew safe from harm. ...惑星からくり抜かれた地面の塊を取り除いて、安定した静止軌道に乗せるのに通常一日かかります(標準24時間)。この工程の間に、地面の塊の底面から10億トンの破片が削り取って、その惑星のまわりに即席の小惑星リングを作ります。浮かんでいる残骸は非常に危険ですが、Planet Cracker船は非常に優れたAsteroid Defens System(ADS)を持っており、船とクルーを危害から守り続けます。 Depending on the size of the planet, this process is repeated until the entire planet has been broken up and processed. ...惑星の大きさにより、この工程は惑星全体が分解され処理されるまで繰り返されます。 ABOUT US 私どもについて The CEC is the largest solar mining and extraction company in the Earth colonies. It is also the fifth largest company in terms of market capital. It has become a powerhouse of industrial might and an influential political force. With a generous budget allocated to election spending, CEC has always been able to maintain and improve its market position. ...CECは地球やコロニーではソーラー採掘や採集事業の最大手です。また資本においても5番目に大きな会社でもあります。産業界における勢力も最大となり、政治に影響力を持つようになりました。豊富な予算を選挙に割り当てることで、CECは常に市場でのポジションを維持し高めていくことができるのです。 The CEC owns over 400 deep space vehicles including five Planet Crackers, with the famous USG Ishimura as its flagship. The CEC was the first to develop deep space mining, asteroid catchers and was the first to implement shockpoint drives for commercial use. We are the largest supplier of precious metals. ...CECは5隻のPlanet Crackersを含む400以上の宇宙船を所有し、その看板船が有名なUSG Ishimuraです。CECは宇宙採掘や小惑星キャッチを最も早くに展開し、最も早くにshockpoint driveを商業目的で利用しました。我々は貴重な金属の最も大きな供給業者なのです。 Out of over three dozen Planet Crakcs, only one operation has met with less than optimal results. Many may remember the Wanat Disaster 11 years ago wherein a Planet Cracker, three supply ships and a colony were lost due to gravity tether failure. Since that time, CEC has worked closely with the manufacturers and held crew training lectures to ensure a distaster of this magnitude never happens again. ...3ダースを超えるPlanet Crackの中で、ただ一つの事業だけ最高の結果とは程遠いものとなりました。多くの方が11年前のWanat Disasterを覚えていらっしゃるかもしれません。三隻の補給船とコロニーが重力ロープの機能停止によって失われました。その時から、CECは製造業と綿密に連携し、この重大な失敗が二度と起こらぬことを確実にするため、クルーのトレーニングレクチャーを開いています。 We take your financial well-being and the well-being of our employees seriously. When you invest in CEC, you are investing in the future of mankind. ...私どもはあなたの財政の健全と社員の幸福とを真剣に考えております。CECに投資することは、人類の未来に投資する事なのです。 RECOMBINATIONAL STUDY RECOVERED FILE Personal Log Dr. G. Abernathy, automated transcript (Restricted access - Maximum encryption) 組み替えの研究 復元ファイル 個人記録:Dr.G.Abernathy,自動翻訳 (アクセス制限ー最高機密) Day three of quarantine for the former Drs. Clifton and Hogan. The infection is spreading quickly through Dr. Clifton, Dr. Hogan appears unaffected at this time. ...先任研究員Clifton、Hoganの両名の隔離から三日。感染はそのとき影響のなかった両名を通して急速に広がった。 The chest of the corpse has started to expand, like it's taking a deep breath. Something appears to be happening under the surface of the skin. The body is convulsing - a yellowish briny liquid bursts from the mouth accompanied by choking noises. There's a crunching noise as the throat bulges and the jaw collapses. The head is spliting apart... reforming now into what appear to be a proboscis and feelers. The chest splits along the center now as the flesh stretches and expands outwards; the organs, bone and muscle bend inward. The internal organs contort and reorganaize themselves into an odd structure central to which is a massive bladder. The bladder is filling with a liquid, some of which can be seen spilling from the proboscis. I can only assume the two are connected. ...死体の胸は深呼吸をしているかのように膨らみ始め、皮膚の下で何かが起こったかのように何かが現れた。体は咽せる音とともに口から黄色い汁を吐き出しながら激しくふるえ、噛み砕くような音とともに喉は膨れ、顎が崩壊し、頭は分離した。・・・動物の口先のような物が現れ、それに触覚を再形成した。胸は肉体を引き延ばしたかのように真ん中で裂け、内蔵、骨、そして内側へ曲がった筋肉を外へぶちまけた。その内蔵はぐちゃぐちゃになり、自ら異様な浮き袋のような組織へと再形成した。浮き袋は口先から溢れそうなほど液体で満たされている。当然これら2つは関連性があるとしか思えない。(体の異常と組織の再形成かな?) The legs are quivering as the flesh peels away and meshes with the flesh from the chest region. There is a sudden snap halfway through the process as one leg bends backwards. More quivering now and the other leg has snapped at the knee. The changes appear to be slowing now... it starts to sit up, the body is convulsing, the legs flopping. It is trying to take its first step, uneasy at first... but now it is adapting quickly. A half-dozen steps and it seems to be perfectly at home with the new, contorted form. 足の肉が小刻みに痙攣しながら剥がれ落ち、胸部周辺の肉と一体化しはじめた。片方の足は後ろの方で捻じ曲がり、時折弾むように足をバウンドさせる。もう片方の足はさらに痙攣し、反対側の膝に癒着した。どうやら変異速度は低下したようだ… 足が音を立てて変形しながらも上体を起こしたが、痙攣は止まらない。最初、変異途中に不安要素が多く見られたのだが、今では何の問題もなくプロセスは進んでいる。…変異の途中、彼の肉体は別の姿へと変貌を遂げた。 The spattering on the glass is making observation difficult. It appears that Dr. Hogan's legs are elongating, somehow flaying themselves and now twisting with a mixture of his own internal organs into a single appendage, like some sort of tail. His face is contorted, his jaw clenching and unclenching... several jaw-like appendages are emerging from his every widening mouth. His mouth no longer appears able to accommodate the change... his head is splitting, seams bursting... And almost instantly, hi is perched on his hands, shifting his weight from one palm to the other. He's pacing, circling the room and... he appears to be watching me! He sees me! No, he's fixated on the ceiling now... Oh god no, he's leaing at the vent! With his poweful tail-like appendage, he's striking at the reinforced covering, trying to get it open! I must warn the others! Recording end! 汚物がガラスに飛び散ったせいで、内部の観測が困難だ。Hogan博士の足は伸び切り、皮は剥げ、内臓と絡み合い、一つの部位、そう、まるで尾のような部位が形成された。彼の顔は酷く歪んでしまい、その大きく広がった口からは動物の牙のような突起物が顔を出している。急激な変異に頭部は耐えられなくなり、爆発するかのように裂けてしまった。その直後、体勢を立て直し、体重移動を開始した。そして彼は室内をうろうろしはじめ…み、見ている、私を睨んでいる!何だ? 突然天井に飛び付いて…なんて事だ!通気ダクトだ!ダクトに侵入しようとしている!き、緊急事態だ!早く皆に連絡せねば!録音終了! THE RED MARKER RECOVERED FILE FRAGMENTS FROM; DR. EANDO OUKAJ TO; GENERAL AMBROSE CAIDEN (Restricted access - Maximum encryption) 断片的なファイルFROM; DR. EANDO OUKAJTO; AMBROSE CAIDEN 司令官制限されたアクセス - 重要機密 Altman's hasty expulsion from the project is unfortunate. His notes on the Black Marker appear incomplete and our findings thus far have been inconclusive. What notes we have recovered appear to be written in a code of his devising. It will be weeks before we can decipher them. In the meantime, someone has to shut him up. His public outcry about the Marker is more than a nuisance. This is a matter of security. Altmanのプロジェクトからの性急な排除は不運としかいいようがありません。彼の研究成果は不完全であり、我々の調査結果に決定的なものはないのです。注意すべき点は、我々の復元作業が彼の指示の元行われていたことです。我々がそれを解読するためには何週間もかかるでしょう。差し当たり、誰かが彼を黙らせなければいけません。彼のMarkerについての大衆の煽動には危機感を抱いています。セキュリティ上、問題になるでしょう。 Funding has been insufficient. Moving the research to Aegis VII is only aggravating the problem. I understand the pressure to relocate the project outside the reach of the oversight committees, but this has only inflated our resource requirements. We are on the verge of cracking the replication code we extracted from the Black Marker. It would be a shame to come this far and have to scrap the project. ...研究資金が不足しています。現場をAegis7に移動するのは大変好ましくない。監視委員会からの圧力がかからないように移動しなければいけないことは理解できますが、それは我々の進捗を遅らせてしまいます。あともう少しで我々はBlack Markerの模写コードを解析できそうなのです。現段階でプロジェクトを放棄するなんて考えられません。 The continued financial infusion over the years has been appreciated and I'm pleased to share the results with you today. While some of our material fabrications are approximations of substances foreign to us, we have completed the internal workings of the device. One obvious difference between our replica and the original is the reddish hue. I assure you this is purely a cosmetic difference not indicative of a flaw. The device, when activated, began to emit a highly complicated rhythmic pattern across a wide band of frequencies - from actual sound waves through the electromagnetic spectrum to alpha, delta and theta brain waves. It seems mostly inert and harmless aside from some slight interference with communication equipment. We are proceeding with the final construction. ...数年間にも及ぶ援助に心から感謝いたします。本日、研究成果を発表することができて大変うれしく思います。我々の世界に存在する物質構成と「それ」の内部構造が似ているということが内部調査結果によってわかりました。我々のレプリカとオリジナルの唯一はっきりしている違いは赤みかかった色です。私はこれが唯単に色の違いのみであることを保証します。起動した場合、それはあらゆる周波帯に高出力で複雑で律動的なパターンのアルファ、デルタ、及びシータ波を放ち始めました。それは通信機器に多少の影響を与える以外、ほとんど無害に見えます。我々の実験は最終段階を迎えています。 We're run into a disturbing but fascinating find. In re-creating the DNA instructions gleaned from the Black Marker, we've managed to create a recombinant microbial life form. It seemed dormant at first, even when placed in a bath of rich nutrients. Were it not for Dr. Clifton's poor hygiene, we might have deemed the attempt a failure. Fortunately for us, he had not fully decontaminated himself before working with the sample and managed to contaminate it with some dead skin cells. Suddenly, the microbes jumped into action! Recombination happened almost instantly and the sample began self-replicating and mutating before our eyes. ...我々は信じられない偶然でそれを発見しました。Black Markerから収集したDNA組み換え技術を使って我々は微生物の遺伝子組み換えを行っていました。栄養価の高い溶液におかれてもそれは始め、眠っているように見えました。Dr. Cliftonの不衛生な管理がなければそれは失敗であると考えられていたかもしれません。我々にとって幸いなことは、彼がいくつかの死んだ細胞を残したままでサンプルを使って実験を継続するようなおおざっぱな人間だったことです。突然、細胞は驚くべき動作をしたのです!みるみる細胞は再結合し、即座に自己再生を開始しました。 More confounding results from our research; Today, as we moved what we'er now calling the Red Marker, we had to pass by the cellular lab area. The scientists working at the time complained about interruptions in the necrotic flesh experiments. As it turns out, the field generated by the Marker creates a "dead space" around itself that forces the recombination effect into dormancy. ...我々の研究から発生している困惑する結果。今日、我々がRed Markerと呼んでいる物を移動させた結果、細胞研究エリアの側を通る必要が生じました。当時、働いていた科学者達は壊死の新たな実験の妨害に関して不平を述べていました。結局、Markerによって生成されたフィールドはそれ自身の周りに強制的に不活動状態を作り出す「Dead Space」を作成することが判明しました。 I apologize for the Setback relayed in the last report. The macro-scale infection has been contained with a minimal loss of life. The newly recombinated doctors are now quarantined for further study. ...最終報告で引継ぎができなくて申し訳ありません。常量感染は幾人かの犠牲を払いました。新たに遺伝子組み換えが行われた医師は、詳細に検疫を行うために隔離します。 Many of the scientists have been complaining of headaches and we are all having difficulty sleeping for more than an hour at a time. We suspect a problem in the ventilation system. The maintenace team reported finding a build-up of some kind blocking the airways. ...殆どの科学者が頭痛を訴えています。また私達は1時間以上の睡眠をとることができません。空調システムに問題があるのではないでしょうか?メンテナンスチームは何か障害物が通機構を塞いでいると言っています。 The organic mass continues to expand and take over the complex. The recombinated nightmares now move freely through the corridors. My remaining crew is hastily constructing a transmitter for the Marker in an attempt to broaden the signal it is emanating. Dr. Foster said the idea came to him in a vision. Our hope is to use the signal to keep the unchecked infection from spreading to the landing area. There is little time remaining! You must send help as quickly as possible! Our lives are you hands. ...有機物は広がり続け、施設を覆いつくそうとしています。遺伝子組み換えの悪夢は今、いたるところに広がっています。私の残った作業員はMarkerが発しているシグナルを拡大するための装置を急いで作ろうとしています。Dr. Fosterは言います。ビジョンが見えたと。我々の希望は離着陸地区に感染が広がるのを防ぐためにシグナルを使用することです。もう時間がない!早急に応援を送ってくれ!あなただけが頼りなんだ。
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/12567.html
このページはこちらに移転しました Space is you 作詞/尿速5㍑ You were in my mind. And, you made the space in me. I came to like that after the moment. I am incomplete because you are not. The space is your shape. Dear my... The space has extended. And, it destroyed many,so many...so many... You will become space in me some time. It is... Space has spread out. And, it swallowed many,so many...so many... I will become a star in you some time. Because the space is you. -対訳- 君がいた場所がからっぽになってから 僕はその隙間がだんだん気に入ってきた だって、僕は君がいなきゃダメだから その隙間もひっくるめての僕だから その空間はどんどん広がって、僕を内側からぶっこわしてくれるんだ そしたらいつか僕の中身が君になって君が僕の全てになるんだ そうなったら僕はなにもかも失って、君の心の片隅でただ輝くんだ その隙間は君だから 君は僕の全てだから
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/96.html
Nodes Schematics Chapter1 Chapter2 Chapter3 Chapter4 Chapter5 Chapter6 Chapter7 Chapter8 Chapter9 Chapter10 Chapter11 Chapter12 ※複数のChapterで開けられる要Node部屋は、前のChapterの状態を引き継いでいる。例えば前のChapterで開けていた場合、次のChpaterでも開いており開けたアイテムボックスやロッカーは次のChapterでもそのままになっている。そして前のChapterで直に置かれていたアイテムは、次のChpaterでは全て無くなる模様。なので、後のChapterで開ける利点はほぼない。 Chapter1 (Node x 2) ●Node - Tram Repair Room - ステイシスを使ってトラムを引きずり出すところ ●Node - Bay office - Maintenance Bayの中にある(工場のようになっているところ) Chapter2 (Node x 3, Schematic x 3) ○Flame Thrower - Chapter2 はじまってすぐの廊下 ●Node - Return to Main Lab - Main Lab 内のオフィス(Lurker 初登場の少し先) ■要Node部屋 - Imaging Diagnostics Room - Gold Semiconductor,Log(Meacer and Kyne),ロッカー(Large Med Pack),ロッカー(ランダム) ●Node - Imaging Diagnostics Room の奥の部屋(ステイシスで動く台があるところ) ○Pulse Rounds - 同上 ■要Node部屋 - Emergency Room(男を切り刻んでる女が居る部屋の途中) - Schematic(Line Racks),ボックス(ランダム),ロッカー(ランダム),手持ち武器の弾薬x5 ○Line Racks - ER Hall way A (要 Node) ●Node - Morgue - 奥の船長の遺体が安置されていたところの床 Chapter3 (Node x 4, Schematic x 4) ○Flame Fuel - Machine Shop を降りてすぐの更衣室のロッカー ●Node - Refueling Control Stations のゴンドラで渡った左の荷物置き場 ○Ripper - Refueling Control Stations のゴンドラで渡った左の奥の燃料供給スイッチの付近 ●Node - Centrifuge への廊下でカーブしている通路を右に行った突き当たり ○Medium MED Pack - Engine Room へ通じる道の入り口付近 ●Node - Engine Room へ通ずる縦穴の3Fにある小部屋 ■要Node部屋 - Engineering Storage 1F - 5000credits,Schematic(Ripper Blade),Medium MED Pack,手持ち武器の弾薬x3 ○Ripper Blade - Engine Room へ通ずる縦穴の1Fにある小部屋 (要 Node) ●Node - Engine Room 右側の小部屋 Chapter4 (Node x 3, Schematic x 3) ○Level3 Suit - Captain's Nest の入り口 ●Node - Security Room - Bruteが出てくるところ ○Contact Beam - Ship System Rooms (Security Room の向かいのエレベーターに乗った先)に行く道の途中 ●Node - Ship System Rooms にいる Brute が持っている ●Node - MA Storage Room D - Mining Administoration Room の奥の奥(1F) ■要Node部屋 - Mining Admin Storage(入って右奥) - Gold Semiconducotr,Medium Med Pack,Large Med Pack,5000credits,ランダムx4 ○Force Gun - To Comm Array and Exterior Access に行く途中(3F) Chapter5 (Node x 2, Schematic x 1) ■要Node部屋 - Imaging Diagnostics Room - ロッカーx3(Chapter2から一つロッカーが開いた) ●Node - Chemical Reserach Lab - Hunter がビンに入っているところ ○Force Energy - 同上 ■要Node部屋 - Emergency Room - ロッカーx3,アイテムボックスx1(Chapter2からロッカーが二つ開いた) ●Node - Cryogenics Lab - 冷凍装置のコンパネのある部屋 Chapter6 (Node x 3, Schematic x 1) ○Contact Energy - To Groth Areas - 入ってしばらく行った畑の入り口のところ ●Node - Air Filtering Room のオフィス - 左塔(West Grow Chember)の奥から通路を渡っていける炎のあるところ。 ■要Node部屋 - Hallway to East Tower - Large Med Pack,5000credits,手持ち武器の弾薬x3,ランダムx1 ●Node - 右塔(East Grow Chember)の 1F にいる Brute が持っている ●Node - Refregration East へ行く通路の途中 - East Grow Chember 2Fから渡っていくところ 入ってすぐ左 Chapter7 (Node x 4, Schematic x 1) ●Node - Mining Operations - はじまってすぐのところ 左側に折れた奥 ■要Node部屋 - Processing Hallway(入って右奥) - Ruby Semiconductor,Medium Med Pack,手持ち武器の弾薬x3(内一つはNode無しでも取れる),ランダムx1 ●Node - Mineral Process Control から戻る途中の通路右側 (一つ下のフロア) ●Node - Maintenance Strage Room - ニコルを助けるところの奥(一番下のフロア) ○Level4 Suit - 同上 ●Node - Mining Control - 炎が出ているところの奥のエレベーターから上がったところ(二つ下のフロア) Chapter8 (Node x 3, Schematic x 1) ●Node - Comm Array (アンテナ群)に通ずるゴンドラ乗り場 ○Medium Air Can - Comm Array への入り口(2つある手前のコントロールがある部屋) ●Node - Comm Array の入り口の部屋(奥の準備室みたいなところ) ●Node - ADS Cannon 48 - 2つめのシューティングの部屋 Chapter9 (Node x 3, Schematic x 1) ●Node - To Armory - シューティングレンジの手前左側 ●Node - Armory のシューティングレンジ Level 5 をクリア ○Large MED Pack - Infirmary - レーザー装置のある手術室 ●Node - To Barracks を右へ行った奥 - Infirmary というレーザー手術室の先を抜けたところ Chapter10 (Node x 4, Schematic x 1) ●Node - Zero-G Basketball Level 6 をクリア ●Node - Mess Hall の下の階 - Mr.テンプルが殺されるところの下の階 ●Node - Strage Room - Sleep Block を右側の扉から入って右側 ○Level5 Suit - Zero-G Basket Ball の準備室(更衣室?)の床 ■要Node部屋 - Sleep Block C - Large Med Pack,アイテムx7,アイテムチェスト ●Node - Executive Shuttle Bay - Hunter が持っている Chapter11 (Node x 2) ●Node - Cargo Room - マーカーを積み出す部屋の右奥の広いところ ●Node - Control Room B - ニコルのいる部屋 Chapter12 (Node x 4) ●Node - Landing Pad(外)のマーカーを通り過ぎて突き当たり ■要Node部屋 - Supply Depot(マーカー運んで一つ目の部屋) - アイテムx11 ●Node - Gravity Tether Core - Brute が持っている ●Node - Gravity Tether Operations B - 入ってすぐ右側 ●Node - Return To Landing Pad(丸いガラスの部屋)から Emergency Supplys に通ずる廊下の角 ※ストアに武器本体が追加されると、所持していなくても弾薬が出現するようになる。 ※スケマティックを取り損ねても、2つチャプターが進むと自動的にストアで売られるようになる。 ※最初は所持可能なアイテム数が少ないので、不要なSchematicを取らずに進む戦略もある。
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/132.html
武器情報 コスト 0 credits 仕様書 ダメージ 5 (13最大) 弾薬サイズ 750 credits for 10 Rivets Bolts 最大弾数 16 (24最大) ファイアレート 速 射程距離 中距離 セカンダリモード Charged Rivets 弾消費 5(+1事前打ち込み) プライマリ 鋲を射出する セカンダリ エリア内で撃った鋲が一定時間跳弾し続ける 情報 正式名称:711-MarkCL Rivet Gun リベットとは金属板や鋼材などをつなぎ合わせるために打つ鋲のことで頭部のある金属棒を指す。 鋲が出ることから想像出来るだろうがネクロモーフをジャベリンガンと同じように張り付けにすることが可能 ファイヤレートもかなり早い。 ちなみにDead Space Extractionのリベットガンは935 Bonder Rivet Gunといい、ジャベリンガンを製造している ティムソンツール社のものである。また711-MarkCL Rivet Gunはプラズマカッターを製造しているスコーフィールドツール社製である。 使い味はプラズマカッターよりも連射が利くハンドガンといった趣。 他ガンシューティング的に言えばプラズマカッターが“マグナム”に対して小口径弾を使う“ピストル”といえばわかりやすいだろう。 手動連射だが連射が利き、さらにリロード速度もプラズマカッターに迫るなど、近~中距離までしっかりと対応できる武器となる。 欠点はジャベリンガン等と同じく点照準であることから五体満足なネクロモーフの弱点を狙うのは一苦労。 また、初期状態では威力が低く、そのために連射してリロード……と隙が大きいため、あまりパッとしない。 これは各ステータスの強化で賄える。最大クラスに強化された場合、かなりゴリ押すことができる武器となる。 また、1スロット30発という一見多く見える数字が1発あたりの仕事を考えると弾薬全種中ワーストクラスに少ないのも大きな欠点。 最大の欠点はDLC限定武器であるということか。それらの問題を打破できればHard Coreでも戦力になりうるだろう。 セカンダリは打ち込み済みの弾丸から、5発消費して周囲を兆弾する弾丸を炸裂させる。 炸裂するのは最後に打ち込んだ弾丸から10発目まで。1発炸裂させるのも10発炸裂させるのも5発消費で変わらない。 集団戦でノックバックを取って仕切りなおしたいときに有効。 前作のパルスライフルのセカンダリに近いが、消費弾数が緩和されて扱いやすさが若干増している。 狭い場所では同じ敵に数発プライマリを打ち込んで即セカンダリに繋ぐと驚異的な早さで殺せるが、 広い場所では狙いがランダムな上に弾効率も劣るため、プライマリを連射する方が安定してしまう。 長所 連射速度 弾薬の価格 狭い場所でのセカンダリの極めて高い瞬間火力 短所 改造前の威力 点攻撃によるエイミングの難易度 連射速度に対して装弾数が少ないため頻繁なリロードの発生 1スロットに入る弾薬が少なめ セカンダリの跳弾がランダム 武器強化効果 DAMAGE 威力増加 +2 pts CAPACITY 容量増加 +2 pts RELOAD リロード速度上昇 -0.15 sec SPEED 発射間隔短縮 -0,5 sec ALT FIRE セカンダリの威力増加 +5 pts フルアップグレードに必要なノード数:23 参考動画
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/54.html
Chapter 4 Dainaとの通信 STAR TOUR UNITY LIBRARY GIFT SHOP Strossとの通信 READING ROOM INDOCTRINATION モニター室 大広間での通信 大広間での戦闘中 大広間での戦闘後 BASILICA REUNION CHAPEL Dainaとの通信 Isaac:Daina? The church of Unitology? Why here? Dainaか?ユニトロジーの教会?どうしてここなんだ? Daina:It s one of the few places on Titan Station that Tiedemann can t monitor. Separation of church and State. そこはタイタンステーションでTiedemannが監視出来ない数少ない場所のうちの一つなの。政教分離ね。 Isaac:No Daina, we shouldn t be in here. This is the last place we want to be right now. そういう意味じゃないDaina、俺達はここにいるべきじゃない。ここは今、俺達が最もいたくない場所じゃないか。 Daina:Isaac, my brother died trying to rescue you. This is important. This will work. I m in a safe room at the top of the Church. Meet me there, okay? Isaac、私の兄弟はあなたを救おうとして死んだのよ。これは重要なことなの。きっと上手くいくわ。私は聖堂の最上階にある安全な部屋にいる。そこで落ち合いましょう。 STAR TOUR Welcome to the Titan Station Church of Unitology! We re glad you ve come to visit our sanctuary, and place of light and hope. Our tour guides are looking forward to showing you the best of our beliefs, and what a meaningful and enlightening impact we can have in your daily life. There is of course no obligation of any kind with this tour. Kindly remember to stay with your tour guide at all times. Someone will be with you shortly. タイタンステーション・ユニトロジー教会へようこそ!私たちは、あなたが聖域であり、そして光と希望の場所を訪れてくれたことを歓迎致します。ツアーガイドは、あなたに私たちの最高の信条をお見せできることを楽しみにしています。私たちは、あなたの日常生活に啓蒙的な影響を与えることができるでしょう。もちろん、いかなる種類の義務も、このツアーにはありません。快く観光ガイドを続けてください。では、まもなくあなたをお迎えに行きます。 UNITY LIBRARY Welcome to the Unity Hall. This magnificent library holds copies of the Church s most sacred texts and is aregular meeting place for the Unitology scholars as they debate the glorious mysteries of the Black Marker. Note the intricate details of the stained glass roof, forged from the hand-filtered sand of Titan itself! ユニティ・ホールへようこそ。この素晴らしい図書館では、教会の最も神聖な文書の複製が所蔵され、また、ユニトロジーの学者たちが黒のMarkerの栄光の謎を討議するための会場にもなっています。タイタンの砂から創り出されたステンドグラスの屋根の複雑な造形にも注目してください! GIFT SHOP Welcome to the Church of Unitology gift shop! Find that special souvenir for that special someone to let them know you stood in the shrine of Altman today! Marker pendants made from the fragments of Titan itself are now available! Altman be praised. ユニトロジー教会のギフトショップにようこそ。今日Altmanの聖堂にあなたが立った事を親しい人に知らせるため、特別なお土産を見つけましょう。タイタンの断片から作られたペンダントが現在購入可能です。Altmanは賞賛されています。 Strossとの通信 Stross:Isaac? Isaac, I know you see the symbols too. They mean something! Isaacか?Isaac、君にもシンボルが見えているんだろう。あれは何か意味があるんだ! Isaac:Stross, yes I see the symbols. Stross、ああ、俺にもシンボルが見える。 Stross:We re threat to them. I know it. We have to work together! ...Oh, my nose is bleeding? When did that start? Uhhh... 僕達は彼らにとって脅威なんだよ。僕には分かる。僕達は協力する必要があるんだ!…おっと、鼻血が出ている?いつからだ?うぅ… Isaac:Work together? Who s them? You mean Tiedemann? Stross? Work with me Stross! 協力?彼らって誰だ?Tiedemannのことを言ってるのか、Stross?どうしたんだStross! READING ROOM Beyond these doors lies the Reading Room, a place where believers are encouraged to relax and mediate on the teachings of the Church. The shelves are lined with select inspirational materials as well as a variety of meditation aids. Please respect the sanctity of this space and those using it by remaining quiet and reverent while inside. 朗読の部屋に設置されたこれらのドアを超えると、信者たちが安らぎを得、教会の教えを伝える場所です。棚は瞑想の補助物の数々と同様に、選ばれた霊感の種類ごとに並んでいます。この空間の神聖さを尊重し、中にいる間は静けさと畏敬の念を忘れず、それを使用してください。 INDOCTRINATION Welcome to Indoctrination. A church seminar is currently in progress. Please wait for the next available church associate.Indoctrination is a pleasant, joyous event, where you will take the first step into glorious oneness that is... Unitology. 教えの間へようこそ。教会のセミナーは現在進行中です。どうぞ次の参加可能な教会の集いをお待ちください。教えの間は気持ちを晴れやかにし、喜びに満ちたイベントにより、素晴らしい統一・・・ユニトロジーへの第一歩となる場所です。 Have you ever felt like you were meant to be part of something bigger? Then may be Unitology is for you. Founded two hundred years ago by our savior, Michael Altman. Unitologist believe that one day all mankind will be united through the power of a sacred artifact known as the Marker. We call this process Convergence. Imagine it. All mankind, brought together. With one purpose. With one mind. With one soul. No war. No fear. No hate. If that sounds like an ideal world to you, then look no further. Convergence is coming. And Unitology... is helping it happen. モニター室 ???:I m so cold, Isaac. It hurts. Where are you going? You can t run from the pain forever. Soon you ll beg for a way to end it all. とても寒いわ、Isaac。痛いの。あなたはどこに行こうとしているの?痛みから逃れ続けることは出来ないのよ。すぐにそれを全て終わらせる方法を求めることになるわよ。 大広間での通信 Isaac:Daina I m locked out. There s something in the church. It broke the door! Daina、閉じ込められた。何かが教会の中にいる。そいつがドアを壊したんだ! Daina:Hang on, I ll try to override all the gates in the area. ちょっと待って、その辺りのゲートの制御回路を上書き出来ないか試してみる。 Isaac:Hurry. There s something out here, too... 急いでくれ。こっちにも何かがいるんだ… 大広間での戦闘中 Daina:Isaac, I don t think I can... Isaac、さっきの話だけどここからでは… Isaac:Not now! 後にしてくれ! 大広間での戦闘後 Isaac:Daina, you there? Daina、そこにいるか? Daina:Isaac, I can t unlock the elevator! Can you do anything from your end? Isaac、ここからではエレベーターのロックは解除出来ないわ!あなたの方で何とかしてみてくれない? Isaac:Let me see what I can do. 分かった、やってみよう。 Daina:Okay, once you re through you ll go through the Funerary wing of the church and down into the crypt. It s very important you re not ... いいわ、この部屋を出てそのまま進めばあなたは教会の埋葬棟を通って遺体安置所に出られる。これはとても重要なことなんだけどあなたは… Daina:No! No, Earth Gov can t jam us in here! Not in here. ああ、何てこと、あってはいけない!政府がこの場所に対して電波妨害をかけるなんてこと、あってはいけない筈なのに! Isaac:Daina? Daina? Important that I what? Daina?Daina?俺がどうだから重要なんだって? BASILICA Welcome to the basilica! This hauntingly beautiful hall serves as the starting point for many of our formal ceremonies. Its architecture is rich in symbolism, and the stained glass ceilings are forged from no less than sands of Jupiter s long lost moon, Io, making them nearly priceless. Enjoy the light and the love this room offers, as many have done before you. 聖堂にようこそ!この忘れがたい美しいホールは公式な行事の多くで、始まりの場として利用されています。その建築様式は象徴的で豪華であり、ステンドグラスの天井は、木星の長く失われた月イオを形成していた高価な砂とほぼ同等のものから作られています。光を楽しみこの部屋を愛し祈りを捧げましょう、あなたより前に多くの人々がしたように。 REUNION CHAPEL Attention Please be quiet when observing the funerary rituals of the church. Flash photography and holographic imaging are not permitted inside the Church. Thank you for your compliance. Children of the Marker, we gather now to pay respect to the bodies of the dead. those who have been fortunate to be called ahead of us. Their bodies and souls go now into protective custody of the Church where they will be looked after and cared for. This is not an occasion for grief, but an occasion to rejoice. Let us always remember that death is a blessing. Just as all life comes from the Marker, all life will one day return to it. The body and soul will live on, with brothers and sisters, with family and friends, when the day of Convergence arrives. For this is what the Marker promises us and this is what we know to be true. Altman be praised.
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/17.html
Dead Space2@wikiを開設。 - 管理人 2010-12-23 18 11 30 メニューの整理、ゲームの内容・特徴、実績・トロフィー、RSSの更新 - 管理人 2010-12-23 18 12 39 マルチプレイ項目の追加と更新 - 管理人 2010-12-23 23 22 42 DLCの更新 - 管理人 2010-12-24 13 13 48 各種リンクの更新 - 管理人 2010-12-25 11 44 51 ストアを暫定更新 - 管理人 2010-12-25 22 30 49 装備一覧の暫定更新 - 管理人 2010-12-26 23 56 50 装備一覧の暫定更新、各装備の実績解除動画を転載予定 - 管理人 2010-12-27 22 02 00 敵の暫定更新 - 管理人 2010-12-31 06 25 12 ストーリーの更新、ストーリーの翻訳を更新 - 管理人 2011-01-26 16 58 01 よくある質問、用語集の更新 - 管理人 2011-01-26 20 30 21 クリアログ、実績の更新(主な攻略法)、ストア、敵の更新 - 管理人 2011-01-28 17 37 03 Chapter1~Chapter2の序盤までの攻略ページを更新 - 管理人 2011-01-28 18 05 00 各種敵の暫定更新、Chapter2~Chapter3の序盤までの攻略ページの更新 - 管理人 2011-01-28 22 49 00 Nodes Schematicsの暫定更新、対戦(マルチプレイのアンロック内容)、過去ニュースの更新 - 管理人 2011-01-28 23 54 03 各種項目ページにコメントを付けれるようにしました(一部実装していない所もございます) - 管理人 2011-01-29 00 34 42 twitterページを設けました、ハッシュタグ「 #deadspace2_jp 」をつぶやきに入れていただけると反映しますのでご活用下さい。 - 管理人 2011-01-29 12 38 49 Chapter1~3の修正、対戦募集用ページの作成 - 管理人 2011-01-29 17 25 15 装備一覧ページにスーツの項目を追加 - 管理人 2011-01-30 10 42 28 Chapter1~3、各種リンク、敵の更新 - 管理人 2011-01-30 22 16 17 各種武器の更新、実績・トロフィー解除用の動画を掲載しました。 - 管理人 2011-01-30 23 17 37 Chapter4~5の更新 - 管理人 2011-01-31 22 35 08 ゲーム内容・特徴、よくある質問の更新 - 管理人 2011-02-02 16 32 27 Tormenterを更新してみました、見づらかったらすみません。 - 名無しさん 2011-02-02 23 51 59 簡易メニューに敵の項目追加と各種スーツ、武器情報の更新 - 管理人 2011-02-03 03 23 25 その他にアンケートを設けました、スーツや敵のページ構成等についてアンケートを実施中(今日から一週間)なので、皆様の御意見、よろしくお願い致します - 管理人 2011-02-05 14 41 10 アンケート、同一IPでの規制を掛けていたため投稿出来ませんでした。お詫び申し上げます。別ページ取り込みを採用しましたので各項目お一人様1回ずつご利用いただけますのでよろしくお願いいたします。 - 管理人 2011-02-05 21 58 14 キネシスの項目の本文を加筆致しました。少々長くなりましたので不必要な部分がありましたら添削をお願い致します。 - 名無しさん 2011-02-09 05 42 23 装備一覧の更新(武器・スーツ・ベンチ画像の更新差込) - 管理人 2011-02-10 00 09 40 間違って連絡掲示板に書いてしまいました・・・チャプター11終盤にPower Node発見したので追加しておきました - akasyachi 2011-02-11 12 30 29 アンケートについてですが、今朝の10 00を目処に締めさせていただきたいと思います - 管理人 2011-02-12 01 22 08 装備一覧で、イカしたテンプレがあったので、ちょこっと改変した上で色々追記しました。今メインでフォース狙いで初回zealotをやりなおしてるんで、フォースの追記はもうちょっとかかりそうです。DLCが手に入ればリベットも書き足すんだけどな。 - 名無しさん 2011-02-14 10 47 24 管理人一身の都合で今日まで編集することが出来ませんでした、改変していただいた方に感謝いたします。加えてアンケート結果に基づきメニューの修正と敵項目の修正を行いました。 - 管理人 2011-02-14 11 09 50 敵一覧ですが、前の登場順のがいいです。上から見ていってネタバレが発生するのはいかがなものかと思いますが… - 名無しさん 2011-02-14 13 10 16 ↑追記。敵の名前が分からずに探す人もいますしね。一匹目のクロウラーなんてもろですしね - 名無しさん 2011-02-14 13 21 19 リンクのPC現行スレをPart10にしました。前のままだと過去ログなので。 - 名無しさん 2011-02-14 16 57 13 敵ページの写真は、海外wikiに良い写真があるのでそれを使ったほうがよくないですか。 - 名無しさん 2011-02-14 17 33 20 了解しました、敵一覧ページ登場順に戻しました。敵ページの画像は海外wikiからの転用が殆どですが、頻繁に更新されているので、折を見てこちらの方も更新してゆきたいと思います。 - 管理人 2011-02-14 18 08 52 対戦のSprawl Security Officersが寂しかったので考えついた分だけ更新。まだ改変する余地だな・・ - 名無しさん 2011-02-14 22 25 22 敵一覧画像の更新 - 管理人 2011-02-15 23 15 31 敵画像の更新ありがとうございます。武器個々のプレイ動画ですが、この方の動画にほとんどそろっているので、それが良いかと ttp //www.youtube.com/user/zxubair#p/u - 名無しさん 2011-02-16 16 46 40 名無しさん、情報ありがとうございます、参考にさせていただきます - 管理人 2011-02-16 16 55 04 諸所ご指摘あった部分で確認できた部分のみ修正、クリアログ、過去ニュース、登場人物一覧の更新 - 管理人 2011-02-22 15 14 23 前作みたいにチートって無いんですか? - 名無しさん 2011-02-28 09 38 02 2/25 Dead Space 2: PC版パッチがリリース、DLC解禁など とありますがサイト行くと存在しないことになっています・・・ - aida 2011-03-02 07 13 23 名無しさん、チートコードについては現状確認出来ませんので更新しておりません。aidaさん、リンク先問題なく確認出来ました - 管理人 2011-03-02 23 05 55 登場人物一覧ページ人物名表記について3/2~3/10の期間アンケートを実施しております、皆様の意見、よろしくお願いいたします - 管理人 2011-03-03 00 00 16 DLC「Severed」 実績項目及び登場人物一覧を暫定更新 - 管理人 2011-03-03 00 50 55 Severed購入で追加されるアイテムを装備のとこに追加したけどページ名適当すぎて後悔。あとから修正できないんですね - yossy 2011-03-09 22 43 23 管理人設定ですが変更可能です、どのように変更いたしましょう? - 管理人 2011-03-10 15 02 57 Severed攻略ページのほうとの兼ね合いも考えて「Severed追加装備」みたいな感じでいかがでしょうか - yossy 2011-03-10 22 17 14 登場人物一覧ページ人物名表記についてのアンケートを締めさせていただきました。本wikiでは人物名表記に関して、英字表記に統一させていただきますのでよろしくお願いいたします。 - 管理人 2011-03-10 22 54 24 yossyさん、了解です、私も賛成ですので特に異論なければ変更させていただきます。 - 管理人 2011-03-10 22 57 38 敵一覧のbruteをコンセプトアートの綺麗な画像にして見ましたが、どうでしょうか?イマイチなら前のに戻してください。 - 名無しさん 2011-03-17 19 59 06 攻略ページのチャプター10~15がちぐはぐになっています。(なお13~15は削除されてる?)どなたか復旧をお願いします。 - 名無しさん 2011-03-18 10 07 24 名無しさん、Bruteの画像ありがとうございます、少し画像が大きかったので手を加えさせていただきました - 管理人 2011-03-18 22 42 18 名無しさん、攻略ページのちぐはぐとはどういうことでしょう?ちなみに13~15は申し訳ないのですが、まだ手を加えておりません。 - 管理人 2011-03-18 22 45 13 Hard Core攻略のページが容量が厳しく、編集し辛いので心得とチャプターの攻略されてはどうでしょうか。 - 名無しさん 2011-03-18 23 44 45 名無しさん、と申しますとHC攻略ページ以外に別途HCチャプター攻略を加えるといったイメージでしょうか?それとも現状ページにリンクを加えて別途HC攻略ページ載せるといったイメージでしょうか?いずれの場合でもご自由に作っていただいて結構ですが、個人的に見栄えが良いと思うのは後者です。 - 管理人 2011-03-19 02 06 21 少しずつ対戦を更新。 - 名無しさん 2011-03-19 20 18 54 登場人物欄にアイザックさんの画像を添付させていただきました 2つとも海外Wikiからですがそのうち1つ目は無加工ですので消してください - LAT0NA 2011-03-20 22 52 33 すいません。今wikiを編集していてこのページを参考にさせていただいてるのですが、 - 名無しさん 2011-04-16 00 23 21 すいません今wikiを編集していてこのページを参考にさせていただいてるのですが背景画像がこのwikiのように表示されず文字やメニューが全体に表示されてしまい背景画像が隠れてしまいます。よろしければ使ったテンプレートかCSSを教えていただけませんでしょうか - 名無しさん 2011-04-16 00 26 34 >名無しさん、こちらでは載せきれないので、上記ツールより管理人に連絡するからメールしていただけると幸いです - 管理人 2011-04-18 21 31 03 Chapter2 ②列車へ の後の画像がおそらくリンク切れになっています。 どなたか復旧お願いします。 - 通りすがり 2011-04-25 00 20 39 Hard Core攻略ページを心得とチャプター攻略に分割、統合しました。これで少しは編集しやすくなったかと。 - 名無しさん 2011-04-25 22 45 49 実績/トロフィーにコメント欄を設置 - 管理人 2011-05-27 12 32 38 Top画像と背景画像をリニューアル - 管理人 2011-08-10 20 30 25 TOPページランダム画像をFlashに変更、ページ負荷が大きいと思われる場合はランダム画像に再度差し替えます - 管理人 2011-08-31 00 10 24 ios版のdead spaceの翻訳とかはないのですか?他のゲームのwikiだとios版もあるのですが・・・ - 名無しさん 2011-09-21 18 20 47 変に編集されていた箇所を全て「削除されてしまったようなのでどなたか修復お願いします。」にしました。修復お願いします。 - 名無 2011-10-09 12 18 11 バックアップから編集はロックされていて管理人がいないとどうにもできません。一般人は指をくわえて見るしか。 - 名無しさん 2011-10-09 23 23 44 復旧が遅れまして、皆様にご迷惑をおかけし大変申し訳ありませんでした。 - 管理人 2011-10-10 01 56 39 復旧が遅れてしまい言い訳がましいかもしれませんが、バックアップの編集につきましては荒らし対策としてログインユーザーのみが対象となっておりますことを何卒ご了承ください。 - 管理人 2011-10-10 02 03 00 最近スパムコメント投稿が多いので、何かしらの方法で弾くかコメントページ自体削除しないと無法地帯になります... - 名無しさん 2012-01-05 23 45 58 名無しさん、該当IPを編集禁止で対応いさせていただきました。 - 管理人 2012-01-11 08 16 28 対応ありがとうございます。 - 名無しさん 2012-01-12 00 00 32 Dead space2 The Best発売したんですが、DLCも一緒に含まれていますか? - nerodante123 2012-06-10 08 45 12 ここは質問コーナーじゃないよ、下のコメントで聞くといいよ - 名無しさん 2012-06-10 09 06 57 管理人さんいないとどうにもならない。ログインユーザーって増やせないんですか? - 名無しさん 2012-10-15 23 13 36 とりあえず見れるレベルで復元 - 名無しさん 2012-10-15 23 29 22 FAQ/よくある質問が消えているようです - 名無しさん 2012-10-18 17 53 17 ご迷惑をお掛けし、申し訳ありませんでした。定期的に管理はしているのですが、対応に遅れてしまいました。該当IPの規制をさせていただきました。 - 管理人 2012-10-24 01 43 11 あちこちで Issac や Isacc と間違われていたIsaacさんの名前を修正しました。 - 名無しさん 2013-01-18 15 57 07 wiki作成いたしました 大した編集能力はないのですが、いくつかwikiの管理人をしているのでお力になれればと・・・URLがdeadspace3のみに出来なかったのは、既に誰かが登録していた為です。ご容赦を・・・ もし私でよろしければ、是非2chの本スレのほうに伝えていただきたいです。規制されてしまったようで・・・ http //www53.atwiki.jp/deadspace3coop - 名無しさん 2013-01-24 23 44 33 上のwikiの話は無しでお願いします。既に作って - 名無しさん 2013-01-25 00 36 25 すみません、最近忙しくて事後承諾になってしまいました。ここのデザインを一部お借りして3のwikiを作成しました。一応2chの方では報告してたんですが、こちらではまだだったので。 - 3wiki管理人 2013-01-26 08 25 12 了解いたしました。私自身、実生活において非常に慌しく更新が出来ない状態であります、3wikiに関してはよろしくお願いいたします。手伝い出来るところがあれば遠慮なく申し付けください。 - 管理人 2013-01-27 19 27 41 9/19に続いてハードコア攻略の説明について加筆と修正。こちらで更新のコメントをすべきでした…すみません - 名無しさん 2013-09-21 02 38 45 atwikiは信用できる会社ではないので、他のwikiサービスにデータベースを移行しました。http //deadspace2wiki.wiki.fc2.com/ - 名無しさん 2014-05-14 05 33 46
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/51.html
よくある質問 前作からの大まかな変更点 購入する前に日本では発売しないってホント? 英語出来なくてもプレイ出来る? 日本語化Modはありますか? DEAD SPACE2(北米版・アジア版)って日本のxbox360、PS3でも動きますか? 北米版・アジア版の違いって何? 通常版以外に種類が多すぎて分からない PS3アジア版だと北米playstation network chicketは使えないんでしょうか? PS3版Collecter's Edition及びLimited Editionに入っているExtractionはプレイステーションムーブが無いと遊べないのでしょうか? アジア版のDLCはアジア系のアカウントじゃないと使えない? リベットガンはもう手に入らないの? 字幕の有無 顔・体格・性別のカスタマイズは? プレイする前に操作方法が分かりません!! マルチプレイができません! マルチプレイをする時に入力を求められたコードって? PC版のものを買ってみたのですがマルチプレイをしようとするとエラーが… (PC版) Vsyncをかけるとfpsが30しか出ない!! ゲームプレイ全般次にどこへ行けばいいか分からない 最寄のストアやセーブポイントへの帰り道が分からなくなりました ~Semiconductorって何に使うの? PENGって何に使うの? アイテムの保管の仕方がわからない ノードはどう使えばいい? 高速で開閉するドア、高速で回転するプラグ、高速で(ry 窓が割れた!アイザックは死んだ! たくさん敵を倒したはずなのに死体がほとんど残ってない? (PC版)連打で詰んだ\(^o^)/ バグった! 初プレイの初ショップで特殊っぽい装備・スーツが無料でいっぱい売ってるんだけど 前作からの大まかな変更点 ステイシスが自動回復するようになり、ステイシスリチャージャーの設置箇所が少なくなった 敵を倒した後、もう一撃(ストンプ等)追撃しないとアイテムを落とさなくなった 武器のセカンダリの性能が変化した物がある(武器の項目を参照) キネシスを飛ばす過程が省略され、素早く物を引き寄せる事が出来るようになった キネシスで敵の爪やステッキなど、棒状の鋭い物を発射することで大ダメージを与えられるようになった 無重力ジャンプが削除され、無重力状態では自由に動く事が出来るようになった 格闘や踏み付けが強化され、連続で出す事も可能になった ロケーターが最寄のセーブポイントやストアまでのルートも案内してくれるようになった ダッシュしながらのリロードが可能になった 各スーツにアイテムスロット数とダメージ軽減率の他に、様々な特典がつくようになった 一度購入したスーツはストアでいつでも着ることができるようになった 敵の出現に多少のランダム要素が絡むようになった GUIが気持ち3Dになった リロード可能な弾のない時に射撃しようとすると、自動的に弾のある別の武器に持ち変えられるようになった 武器変更のGUIに各武器の現在の総残弾数が表示されるようになった クリア後(以下反転)セーブデータを引継ぎ別の難易度(HARDCOREは除く)を選択してゲームを開始する事が出来るようになった 購入する前に 日本では発売しないってホント? YES。四肢切断がゲームの醍醐味だったりするので、グロ規制に引っ掛かったようです。 それより人間の遺体損壊行為がNGのような気もしますがすべて憶測の域を出ません。 英語出来なくてもプレイ出来る? 超親切なガイドマーカーが使えるので、クリアするだけなら絶対に困らない。 オプション設定で英語字幕もあるのである程度英語が出来ればストーリーも理解できる。 wikiに翻訳もあるので英語苦手な人でも安心。 日本語化Modはありますか? はい。日本語化Modに関する情報は Dead Space 2 日本語化Modを応援するブログ を参照してください。 DEAD SPACE2(北米版・アジア版)って日本のxbox360、PS3でも動きますか? 動きます。 北米版・アジア版の違いって何? 基本的にはパッケージの種類が違う程度で中身の違いは無い ただし後述のマルチプレイ利用時にアカウントごとの違いがでるのみです 記載例:(アジア版)背面パッケージに小さく漢字が表記 通常版以外に種類が多すぎて分からない ゲーム内容・特徴の製品情報を参照。 大まかに言えば 多数のおまけが付くのがCollecter's Edition、 通常版にHD Dead Space Extractionが付属しているのがLimited Edition。 PS3アジア版だと北米playstation network chicketは使えないんでしょうか? ソフトの販売国に準じたticketとアカウントが必要との事なのでアジア版の場合はアジアアカウントを利用しないといけない…ということもない 実は香港アカウントが必要になるのはオンラインパスをダウンロードする時だけ 後は北米アカウントと北米PSNカードでDLC使用可能 つまり香港アカでオンラインパスをDL、北米アカ 北米PSNカードでDLCを購入、日本アカでプレイというのも可 PS3版Collecter's Edition及びLimited Editionに入っているExtractionはプレイステーションムーブが無いと遊べないのでしょうか? PS3のExtractionはムーブが無くても遊べます。 ただし通常のコントローラーだと動きがもっさり気味です。快適にプレイするならムーブ推奨。 序盤で動かなくなるのは、コントローラーを振れば(ライトを照らす)進みます。 アジア版のDLCはアジア系のアカウントじゃないと使えない? DLCは共通なので、北米アカウントで購入後、アジア版ソフトでプレイが可能となります。 リベットガンはもう手に入らないの? DLCにて「Supernova Pack」内に色・性能違いのAgility Rivet Gunが収録されています。 字幕の有無 字幕はあるが、英語字幕のみ。 字幕はオプション画面で表示の有/無を選べるのでお好きに設定してください またミッション内容やストーリー補完のビデオログも随時見直せる仕様になっています ただし全て英語字幕なので注意 ※現在PC版のみ、有志の方々による日本語化パッチの開発が進められています。 顔・体格・性別のカスタマイズは? 残念ながらできません。 プレイする前に 操作方法が分かりません!! 操作一覧を参照 マルチプレイができません! 3日間はフリーでプレイ可能ですが、その後は付属のコードを入力する必要があります。 ただし、[北米版]のソフト・[北米]アカウント、[アジア版]のソフト・[香港]アカウントのように、 ソフトとアカウントが合致していないと使用できません。 マルチプレイをする時に入力を求められたコードって? マルチプレイで遊ぶためには先ず海外アカウントでコードを入力し、 マルチプレイモードを有効化させるオンラインパスを取得しないといけません。 コードを入力せずに別料金でパスを取得しても、たぶん可能だと思います。 日本アカウントでは認証されないので注意 PS3アジア版、アジアアカウントでないとパスがDL出来ない模様 Xbox360アジア版、北米タグ(シルバーメンバー)にてパスDL可能 PC版のものを買ってみたのですがマルチプレイをしようとするとエラーが… steam版ならVPN接続状態でsteamにログインして、steamをオフラインモードにしてVPN切断、その後起動したらOK パッケージ版の場合はOSアカウントが全角・漢字になっていないかを確認 全角・漢字では認証されないので新たにOSアカウントを半角英数にして再DLすればOK (PC版) Vsyncをかけるとfpsが30しか出ない!! Option→VisualにあるVsyncをONにするとfpsが30に固定されます. この時,VsyncをOFFにすると fpsの上限がなくなってfpsが100~400程度になります. もしもfpsを60に固定したい場合は次のようにしてください. まず,ゲーム内のOption→VisualのVsyncをOFFにします. 次に,グラフィックカード(GeforceやRadeon)の ドライバ側の設定でリフレッシュレートを60Hzに指定した上で ドライバ側でVsyncをかけてあげます. これでfpsが60に固定されます. ゲームプレイ全般 次にどこへ行けばいいか分からない Rスティック(R3)を押し込むと次に進むべき場所がホログラムで表示されるので これについて行けばOK。 ちなみにこれをロケーターと呼ぶ。 最寄のストアやセーブポイントへの帰り道が分からなくなりました ロケーターの表示ボタン(Bキー)を押したままの状態で マウス・ホイールを転がすと使用するロケーターの種類が切り替わります。 ストアへのロケーター,ベンチへのロケーター,セーブポイントへのロケーターと 順番に各4色のロケーターのホログラムが表れます。 ~Semiconductorって何に使うの? 作中特に使用する場面のない、所謂売却用の換金アイテム。 売値は低い方からBronze(1000c)、Gold(3000c)、Ruby(10000c)、Diamond(25000c)である。 PENGって何に使うの? Semiconductorと同じく換金用アイテム。 実績・トロフィーに関わっているが、入手した時点で達成されるはずなので即売却で問題ない。 アイテムの保管の仕方がわからない ストアで真ん中のタブ(自分の持ち物)で アイテムを選択してMOVEを押す ノードはどう使えばいい? ノードを使わなければ入れない部屋は、ほとんどの場合は弾薬とMedなどが落ちている。 ノード部屋では、ノード代金10000クレジットを超える量のアイテムが配置されていることが多い。 特に今回はSchematicが落ちている場合が多いので常にパワーノードを1個は携帯しておき、出来るだけ開けた方がいいだろう。 と言っても今作はノード部屋のすぐ前後にパワーノードが配置されているので、使い切っても大して困ることはない。 装備の強化に使う場合、無駄なく強化することでアイテムの減りを防ぎ、 最終的に獲得出来るノードも増えることに注目。 武器の攻撃力を上げれば、より早く敵を倒すことが出来る。 結果的に回復アイテムを初めとする様々なアイテムの消費を抑え、資金が豊富になる。 また、今回は敵が集団で出現することが多いため、装弾数やリロード速度も無視できない。 HPを強化するとHPが全回復するので、瀕死の状態に使えばMed分の金が浮く計算になる。 Stasisを初期段階で2発しか撃てないようになったが、乱戦時には数多く撃てたほうが当然有利。 強化する場合、ENGを最優先で強化すれば生存率に大きく貢献する。 高速で開閉するドア、高速で回転するプラグ、高速で(ry 高速で動くものはStasisで動きをゆっくりに。 窓が割れた!アイザックは死んだ! 近づいた状態で窓が割れると大変危険です。 窓上部のスイッチを撃つか、窓が割れてからしばらく経つと 自動的に隔壁が降りる造りになっております。 アイザック及びネクロモーフは窓の外に飛ばされると即死扱いとなります。 物陰に隠れた状態から、範囲攻撃の出来る武器を使って、こっそり窓を割ってはいかがでしょうか。 実績/トロフィーのことを考えるのなら、バンバン窓を割って外に排出しておくとよいでしょう。 たくさん敵を倒したはずなのに死体がほとんど残ってない? 室内に存在できる敵の死体の数に上限があるようです。 上限を超えるとアイテムを持っているかどうかに関わらずに消えていきます。 特に集団で現れるPackなどで顕著です。 激しい乱戦の後にアイテムを回収しようとすると,、、 ほとんどの死体が既に消えてしまっていて回収できない場合があります。 これを防ぐために,乱戦中にも積極的にキネシス等で死体を叩いて アイテムだけ吐き出させておきましょう。 死体への追撃が容易に可能なパルスライフル、リッパー、フレイムスロワーがあると便利です。 (PC版)連打で詰んだ\(^o^)/ Eキーではなく、マウス右クリックで連打を行うと、 解消されるという報告があります。 バグった! バグの報告件数が多いゲームです。 発生条件が曖昧で回避しづらくなっています。 勝手に落下死・オブジェクトがない等のハマリ系バグも存在するので、 チャプターごとにセーブをしバックアップを取っておきましょう。 初プレイの初ショップで特殊っぽい装備・スーツが無料でいっぱい売ってるんだけど PC版でバグ修正のパッチを当てた状態だと、開放されている仕様です。 初期バージョンでは2週目以降で開放されるはずの特殊装備が登場しないバグが発生していたため そのお詫びとして修正パッチを当てると最初からショップに並ぶようにしたようです。 すでに発売からかなりの時間が経っており、Originなどでのダウンロード販売はパッチが当たった状態で販売されているようなので、初プレイ時から開放されてしまいます。 使いたくない場合は自主的に制限するしかないでしょう。
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/43.html
武器情報 タイプ Sniper Rifle コスト 11,000credits 入手場所 チャプター6ランドリーエリアでロケーターから外れたエリア 仕様書 ダメージ 50 (70 最大) 弾薬サイズ 1,000credits for 5 Seeker Shells 最大弾数 4 (7 最大) ファイアレート 遅 射程距離 遠距離 セカンダリモード Zoom プライマリ 即着弾し、対象を貫通する弾丸を射出する セカンダリ 視野のズームアップとズームアウトを切り替える ズームアップ状態の射撃はBENCHで表示されるALT FIREの数値がそのままダメージになるので 強化の仕方によってはズームした方がダメージが下がる 概要 プライマリは点照準+低発射レート+高威力という性質からジャベリンガンに似た使い味の狙撃銃。 威力が高く、最も敵が硬くなるZealotですらSlasherを胴撃ち2発で排除でき、当然四肢は一発で破壊。 セカンダリはカメラがズームアップして遠距離の標的を視認しやすくなる。 反面、視野が狭くなるので他方向からの敵襲に気づきにくくなる。 セカンダリのダメージ強化は通常のダメージ強化よりも伸びが良く、最大強化して使用した場合はHardcoreの通常Slasherを胴撃ちで即死させる。 弾丸が貫通性能を持っているため、通常では一撃死しない敵も複数箇所にヒットして即死する場合もある。 上半身(脇腹のあたり)を狙うと腕→胴体と多段ヒットしやすい。 とはいえ、貫通性能が複数の敵を捕らえることは稀なうえ、範囲攻撃を一切備えていないのでラッシュ処理は不得意。 装弾数はデフォルトで4発、最大でも7発と非常に控えめだが、リロードはそこそこ早い。 上記の欠点を補うほど高い弾薬効率を持つ。 大概のNMは胴体に1~2発で撃破可能な攻撃力を持っているにも拘わらず、弾薬単価は1発200c。プラズマカッターやジャベリンガンと同価格である。 インベントリ1スタックに15発まで貯め込める上にドロップする弾数も多めなので、アイテム欄には自然とシーカーのストックが出来る。 弾薬効率の良さは全編通して共通のため、シーカーの弾薬に困ることはあまりないと思われる。 小ネタだが、OVA第2作品である『Dead Space Aftermath』では、冒頭のシーンで海兵隊が使用していた。 用途 遠距離戦に特化してる……ように見えるが、無理に遠距離戦をする必要はない。 接近戦でも高い威力を変わりなく発揮できるので、通常戦でも十分に使っていける。 遠距離攻撃が必須となるシーンはLurkerやThe Nestぐらいにしかやってこないし、大抵のNMは胴体を撃ち抜けば撃破できる。なんなら強化したセカンダリ状態で撃てばより確実になる。 無論、後半にもなればSuper系NMが増加してくるため、威力強化はもちろん四肢攻撃も重要となってくる。 しかし、Packなどの集団ラッシュ相手にこの武器を持ち出すのは無謀。 弾倉の少なさと範囲攻撃の欠如から、ほぼ間違いなく処理が追いつかない状況に陥る。 前述したが、貫通性能は集団戦で効果を期待するのはそもそも間違い。おとなしく別の武器を使おう。 小型の敵と非常に多数に襲われる集団ラッシュが苦手なだけで、通常の探索時・遭遇戦では十分に活躍できる武器。 Slasherなどの中型NMが順番に湧いてくるような状況、つまり「倒してリロード、倒してリロード」を繰り返せる余裕が有るくらいの1対1が断続的に続く場面では非常に有用。 長所 高火力 弾薬効率が良い 遠距離戦が大得意 中型・大型NMの高い処理能力 短所 点攻撃によるエイミング難易度 ラッシュ処理能力の低さ 武器強化効果 DAMAGE 威力増加 +5 pts RELOAD リロード速度上昇 -0.15 sec CAPACITY 容量増加 +1 pts ALT FIRE セカンダリ威力増加 +12.5 pts 関連実績・トロフィー + Peek a Boo! Peek a Boo! StalkerをSeeker Rifleの覗き込みモードで倒す //