約 3,553,648 件
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/190.html
Xeno Interceptor 種族:Xeno パック:Enclave(Upgraded) レア度:Rare 攻撃:4 体力:4(8) 待機:3 能力:FlyingPierce 2(4)Immobilize Enclave Packから、またはMission 41達成時に入手可能。 動き出すと攻撃力4+必中+Pierceでどんどん敵を殲滅していく。 素のままでもProtectがきついPurityミッションでは良い活躍をしてくれることだろう。 アップグレード後は強力なPierceと高体力が光る。Azure Reaperよりも体力が高いのでAntiAirの一発くらいは耐えられる。 なんといっても待機が1多く巨大Flyingアサルトとして用要られていたXanaduと同じステータス。 Ver2.8.04から、Enclave版2枚と引き換えにUpgraded版が入手可能。Ver2.11.07からはGoldが不要に。
https://w.atwiki.jp/iwannalinks/pages/196.html
作成者 Pokota DL http //www.megaupload.com/?d=2TJZJ2JK 感想用 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/towanted/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/towanted/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/587.html
Vigilante 8 Arcade 項目数 12 総ポイント 200 難易度 製品情報 http //marketplace.xbox.com/ja-JP/Product/Vigilante-8-Arcade-Full-Version/ 配信日 2008年11月5日 DL費用 400MSP ジャンル アクション アーケード Learner s Permit Defeat any vehicle in any mode. 5 Charge-Up Trainee Fire 10 Charge-Up Attacks. 5 Whammy Master Achieve 100 Whammies. 10 Grease Monkey Collect enough Salvage Points to fully upgrade one vehicle. 10 Quest Unleaded Complete single player Quest Mode on Easy mode. 10 Charge-Up Pro Fire 100 Charge-Up Attacks. 20 Total Pro Destroy 100 cars by totaling them. 20 Alien Contact Collect all 100 Alien icons in single player to unlock a secret craft. 20 Quest Super Unleaded Complete single player Quest Mode on Medium mode. 20 King O Online Win 10 online multiplayer battles. 20 Quest High Octane Complete single player Quest Mode on Hard mode. 30 Top Mechanic Collect enough Salvage Points to fully upgrade all eight vehicles. 30 Total Pro 炎上している車にスペシャルウエポンで止めを刺して100台 Alien Contact マップ内のオブジェクトを破壊すると、Alien iconが出てくる。 これを各マップ20個、計100個集めると実績の解除とともに隠しキャラが解禁。 マップ内をくまなく探せば大抵見つかるのだが、このオブジェクトが厄介。 大きいものは遠くからも見える塔から、柵のポールまでありとあらゆるものが破壊可能のため、見逃しやすいものがいくつか存在するので注意。 Quest Unleaded Quest Super Unleaded Quest High Octane QuestはDifficulty HARDをクリアすればHARDの解除と同時にEASY(?)、MEDIUMも解除される。 (EASY解除済みだったため実際にEASYが同時に解除されるかは未確認です。確認宜しくお願いします。)→ 確認できました、解除されます。
https://w.atwiki.jp/nine_lives/pages/45.html
Wand/Staff *編集上のお願い:まず初めにお読み下さい。 *どなたでも編集できますので、加筆修正のご協力をお願いします。 Index General Information 全てのアイテムはレアリティが高い順にLegendary,Epic,Rare,Crafted, Commonの5段階でランク付けされている。所持品のアイテムランクはアイコンや名前の色で確認できる。 アイテムランクが高いものほど入手難易度は高いが、必ずしも性能が高いというわけではない。 同名の装備品でも性能は個体によってそれぞれ異なる。多くのCrafted ItemとCommon ItemはItem Affixに応じてランダムに性能が変動する。 Rare Item以上では大体の性能は決まっているものの、個体ごとに補正値が微妙に異なっている。 Craftable属性の装備品は、対応するMoldとCraftすることによってCraftedとなり、Affixが付く。 Unique属性の装備品は、同じ種類のものを一度にひとつしか装備できない。 クエストアイテムと一部のアイテムはShared Bankに移動することができない。 Memo Common Default Wand/Staff Crafted Wand Crafted Staff Rare Wand Rare Staff Epic Staff Memo WandはMain-Hand武器(装備枠は1つしか占有しないがOff-Handには装備不可)、StaffはTwo-Hand武器。 Damageは高いがSpeedがかなり低く設定されておりMage以外での使用は難しい。 初期補正としてCast Speedが付加されている。StaffよりWandの方が補正値が高い傾向にある。 Common Default Wand/Staff Wand Staff Icon Name Damage Speed Cast S. 売値 Icon Name Damage Speed Cast S. 売値 Wood Wand 8-18 0.30 0.50 Short Staff 16-20 0.30 0.30 15 Branched Wand 9-22 0.25 17 Bent Staff 20-30 0.20 35 Wood Rod 10-26 37 Driftwood Staff 25-44 61 Crafted Wand Icon Name 基本性能 入手先 備考 Aqua Wand Damage 8-28 Crafting Random Item Affix Speed 0.25 Cast Speed 0.50 Mana 30 Crafted Staff Icon Name 基本性能 入手先 備考 Aqua Staff Damage 20-50 Crafting Random Item Affix Speed 0.20 Cast Speed 0.30 Mana 60 Rare Wand Icon 名称 基本性能 可変値 売値 入手先 備考 Man-o -War Damage 16-27 (11-19)-(23-46) 176 Utal, Skull Wisp, Windscream Warg, Pict Ranger, Pict Guard, Deepsea Basilisk(Sewers of Merido), Azure Scarab Queen, Windscreamer, Nayda, Mimic, Snippy, Ku-Baber Speed 0.25 - Cast Speed 0.80 0.58-0.80 Health 36 7-36 Mana 30 24-58 敵を倒すたびにManaを4%回復する。 Rare Staff Icon 名称 基本性能 可変値 売値 入手先 備考 WitchStalker Damage 23-58 (23-40)-(44-65) 302 Sylvan Strider, Pine LeaperUtal Chieftain, Pict Ranger,Onyx Jade Raptor, Ku-Baber, MimicChest(Sewers of Merido, Mistral) Speed 0.20 - Cast Speed 0.66 0.43-0.68 Health -28 35-20 Mana 83 80-95 Recovery 36 30-39 Slow/Stun Resist 13% 5-20 Epic Staff Icon 名称 基本性能 可変値 売値 入手先 備考 Skullbone Stave Damage 31-58 (31-50)-(52-88) 623 Nayda Speed 0.05 0.05-0.15 Cast Speed 0.42 0.38-0.45 Crit Damage 20% 20-60 Health 69 55-69 Focus 0.2% 0.1-0.8 使用すると、ターゲットの位置に蒸気を噴出し200% Damageを与え、さらに周囲の敵すべてに6秒間、50% Damageを継続して与える。消費Mana:80
https://w.atwiki.jp/protot/pages/41.html
ストーリーの翻訳>2.UNEXPECTED FAMILY 18 DAYS EARLIER... (18日前...) アレックスが死体安置所で目覚めるムービー 操作時の会話 ビルの屋上でヘリを落とした後のムービー 操作時の会話 ―BLACKWATCH COMMANDERの記憶?― 操作時の会話 建物の中に入った後のムービー 2.UNEXPECTED FAMILY [予期せぬ家族] 18 DAYS EARLIER... (18日前...) アレックスが死体安置所で目覚めるムービー GENTEK SCIENTIST:Hey I knew this guy. He was Blacklight. おいこいつ知ってるぞ。ブラックライト(不可視光)のやつだ。 GENTEK SCIENTIST2:Yeah, well now he s ex-Blackkight. ああ、今じゃ元ブラックライト(可視光)だがな。 GENTEK SCIENTIST:His name is... Mercer, Alex J. Next of kin, Mercer, Dana A. Is that his wife? 名前は……アレックス・J・マーサー、近親者はディナ・A・マーサー、奥さんかな? GENTEK SCIENTIST2:Don t know. さあ。 GENTEK SCIENTIST:Do you think this has anything to do with the test subject on 51? これテスト51の内容に関係あると思うか? GENTEK SCIENTIST2:I have no idea, and even more, I don t want to know.Just give me the 8" blade.We ll start by going in through the torso. 分からんし、大体知りたくもないよ。8インチのメスをくれ。開腹から始めるぞ。 GENTEK SCIENTIST:Get the fuck out! 逃げろ! GENTEK SCIENTIST1:Get the Killteam in here NOW! 早く殺処理班を呼べ!! BLACKWATCH COMMANDER:On the ground! Now! MOVE!I m authorized to shoot and burn your fucking corpse. 地面に伏せろ! 早く! やれ! こっちはお前らを射殺して糞袋を焼く許可があるぞ! ALEX MERCER(以下、アレックス):Ahh shit. あぁ、クソ! BLACKWATCH COMMANDER:All points, priority target, priority target! 全隊員、 最優先ターゲット、最優先ターゲットだ! アレックス:Wa-wa-wait! Wait! ま、ま、待て! 待て! BLACKWATCH COMMANDER:Take him down! 始末しろ! アレックス:Ahhhhh! What s happening to me? あああああ! どうなってんだ俺?! BLACKWATCH COMMANDER:Get him! 捕まえろ! アレックス:That was.... easy. (壁を飛び越えて)簡単……だったな。 操作時の会話 アレックス:I need to get the fuck out of here... I can t keep this up forever. ここから脱出しねえと……こんなこと何時までもやってられるか。 アレックス:Shit! What are you going to throw at me next, huh? WHAT DO YOU WANT FROM ME?!?! クソ! 次は何を俺にぶん投げるつもりだ、あぁ? どうしてほしいってんだよ?!?! アレックス:This can t be happening. こんなことがあってたまるか……。 ビルの屋上でヘリを落とした後のムービー GENTEK SCIENTIST:Now he s ex-blacklight... His name is Mercer... 今じゃ元ブラックライト……。名前はマーサー……。 BLACKWATCH SOLDIER:Hostile sighted, contact imminent. 敵補足。間も無く接触します。 BLACKWATCH TRANSPORT PILOT:On site, Ghost Team reporting visual. What s the situation on that, over? ゴーストチームが視界内に標的を捕らえた。状況を報告せよ。 BLACKWATCH SOLDIER:Tango down. terminated. テロリスト射殺。排除完了しました。 BLACKWATCH TRANSPORT PILOT:Standby over. そこで待機せよ。 操作時の会話 BLACKWATCH COMMANDER:Don t make me shoot you myself. Get your shit together and REPORT! This is fucking Blacklight we re talking about, Private. This is the big one. Report! We got a class one breach and you sit there with your THUMB UP YOUR ASS?! you better get on the fuckin ball son. you better pray Randall isn t in on this one. (掴んだ後)Don t you DARE! おいおい俺をがっかりさせるなよ。キサマの戯言について報告しろ!俺達はブラックライトの話をしてるんだぞ、二等兵。重要な事なんだぞ。報告しろ!それなのにあるのはキサマの得意げなケツだと!?キサマは玉なしか。お人形遊びでもしてる方がお似合いだ!何しやがる! ―BLACKWATCH COMMANDERの記憶?― 女性:Fuckin goose-stepping mother-fuckers. 放せこのクソナチ野郎!くそったれ! 男性:You kiss your mother with that mouth? お前その口でママにキスするのか? 男性2:Roger, 2215 Christopher street, Apartment 15 A. Got it. Saddle up, you ve got a CP. Move it! 了解、クリストファー通り2215番地のアパート15A。確認した。急行する。 アレックス:My sister. He knew where she is. I know where she is.Ineed to find her.Dana... 俺の妹。奴らは妹の居所を掴んでいた。場所は分かった。妹を見つけないと。ディナ……。 操作時の会話 アレックス:Soldiers...if they know who I am, they probably know who she is.... I need to get to a good view point and scope the area out. 兵士か……俺のことが知られてるなら、おそらく妹も……眺めのいい場所から状況を把握する必要があるな。 アレックス:They know I m coming. I have to think about this. 奴らは俺の接近に気づいてる。要注意だな。 建物の中に入った後のムービー DANA MERCER:Get off me! 放しやがれ! アレックス:Dana!?I m not going to hurt you!I need your help. Dana!? お前を傷つけはしない! 助けが必要なんだ。 DANA MERCER:Jesus, I knew something fucked up was going on at GENTEK. What the hell happened to you, Alex?I ve been researching that whole fucked up organization for weeks.I was poking around to get YOU information.Don t you remember, you wanted to find out what was going on at the highest levels of GENTEK-- anything about the Director of Research. Do...Are you OK? 何て事、GENTEK社で何かメチャクチャが起こってるのはわかってたけどさ。アレックス、あんた何があったの? この数週間あのトチ狂った組織全体を調べてたのよ。あんたの情報を得る為に。憶えてない? あんた、GENTEKの上層部が何をしているのか探ろうとしてたのよ。研究部主任についてとか全部……大丈夫? アレックス:Do you know what happened? 何があったか知ってるか? DANA MERCER:I...I haven t even seen you in five years. Not until you show up at my door last month. アタシ……アタシは、先月あんたが訪ねて来るまで五年間、あんたの顔も見てなかったけど? アレックス:Is there somewhere we can go? どこか隠れ家になりそうな所はあるか? DANA MERCER:Yeah. I, um...I know a place. そうね。そう……一箇所心当たりがあるわ。 DANA MERCER:So, come in...It s, uh, it s a friend s place. They re gone for a year.Patagonia, or something. さあ、入って……。ここは、あー、友達の家なんだけど。一年ほど前から出かけてんのよ。パタゴニアかどこかだったかなぁ。 アレックス:Any idea what this all means? この調査で何か見当はついたか? DANA MERCER:No, but I m going to find out. I mean this is the story of the century,so somebody s got to know what the fuck is going on here.You know...they were waiting for me at my place, so...they re most definitely at yours. ううん、でも見つけ出してやるわ。これは歴史的大事件よ、ここでどんな最悪な事が行われているのか誰かがスッパ抜いてやらなきゃ。分かってると思うけど……奴らがアタシんちでアタシのこと待ち伏せしてたって事は……奴ら絶対にアンタの家にもいるわよ。 アレックス:Where do I live? 俺はどこに住んでた? DANA MERCER:There. (地図を指差して)そこ。 アレックス:You ll be here when I get back?It s best you stay put -- they re probably coming the city for both of us. 俺が戻るまでここで待っててくるか?それが最善だ……奴ら俺達を街中探し回っているだろうしな。 DANA MERCER:Yeah. I ll be here. そうだね。此処にいる。 NEXT>3.PAST AND PRESENT
https://w.atwiki.jp/wakktyye/pages/17.html
I accidentally saw on the platform that day that the total duration of my League of Legends game was 6447.5 hours. My first reaction was to take a breath. I have been in contact with cgame for 9 years, which is 269 days without sleep, accounting for 3% of my current life. If you are a King of Glory player, click on the personal homepage to find out your game rounds, multiply it by 20 (minutes), you can get similar data. These quantified data are chilling, for no other reason, just because the first word that flashed into my mind was "a waste of time." Then I started to blame myself, closed the interface hastily, opened the ppt and conceived the non-existent plan in front of the blank screen, completely forgetting that it was already 2 00 in the morning. Said it is a concept, but it is actually just knocking on a bunch of words that have no practical effect, as if as long as one page of A4 paper is filled, anxiety will be squeezed out. "I have to do something, I have to do something, I have to do something." https //www.newsocialcontent.com
https://w.atwiki.jp/pokecharaneta/pages/6199.html
HAUNTEDじゃんくしょん S東高等学校側 コメント 夢来鳥ねむによる漫画作品(電撃コミックガオ!連載、メディアワークス刊)、及びそれを原作としたアニメ。 S東高等学校側 ペルシアン:朝比奈睦月 声繋がり コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/159.html
STARITE GHOST HUNTER! 1 RID THE HOUSE OF THE GHOSTS WHO HAUNT IT! FIRST, GIVE MAXWELL SOMETHING TO HELP HIM SEE THE SUPERNATURAL! HINT1 RID THE HOUSE OF THE GHOSTS WHO HAUNT IT! FIRST, GIVE MAXWELL SOMETHING TO HELP HIM SEE THE SUPERNATURAL! HINT2 GIVE MAXWELL SOMETHING WITH PSYCHIC ABILITIES. HINT3 GIVE MAXWELL A FORTUNE TELLER. クリア可能な言葉 FORTUNE TELLER 2 GIVE ME THREE THINGS TO PLAY WITH AND I WILL LEAVE THIS HOUSE. HINT1 GIVE ME THREE THINGS TO PLAY WITH AND I WILL LEAVE THIS HOUSE. HINT2 GIVE ME THINGS THAT A LITTLE GIRL WOULD PLAY WITH. HINT3 GIVE ME A DOLL, A TEDDY BEAR AND A PUPPET. クリア可能な言葉 DOLL、PUPPET、TEDDY BEAR 3 I CANNOT LEAVE THIS HOUSE UNTIL I GET THE WEDDING I LONGED FOR IN LIFE. GIVE ME THREE THINGS TO SET ME FREE. HINT1 I CANNOT LEAVE THIS HOUSE UNTIL I GET THE WEDDING I LONGED FOR IN LIFE. GIVE ME THREE THINGS TO SET ME FREE. HINT2 I M MISSING MY RING AND A WEDDING PARTY. HINT3 GIGIVE ME A BOUQUET, A GROOM AND A WEDDING CAKE. クリア可能な言葉 BOUQUET、GROOM、WEDDING CAKE 4 I HAVE BEEN TRAPPED HERE FOR A LONG TIME. GIVE ME THREE RELICS OF THE HOLY CHURCH AND I CAN LEAVE THIS PLACE. HINT1 I HAVE BEEN TRAPPED HERE FOR A LONG TIME. GIVE ME THREE RELICS OF THE HOLY CHURCH AND I CAN LEAVE THIS PLACE. HINT2 ANYTHING FOUND IN A CHURCH WILL DO. HINT3 GIVE ME HOLY WATER, A CROSS AND A NUN. クリア可能な言葉 HOLY WATER、CROSS、NUN 5 I HAVE BEEN IN THIS HOUSE THE LONGEST OF ALL. GIVE ME THREE THINGS I WANTED IN LIFE SO I CAN FINALLY LEAVE. HINT1 I HAVE BEEN IN THIS HOUSE THE LONGEST OF ALL. GIVE ME THREE THINGS I WANTED IN LIFE SO I CAN FINALLY LEAVE. HINT2 GIVE ME A WEAPON, PROTECTION AND A REASON TO FIGHT. HINT3 GIVE ME A SWORD, A DRAGON AND A PRINCESS. クリア可能な言葉 DRAGON、PRINCESS、SWORD SHARDS BURIED ALIVE! GRAVEDIGGER THIS COFFIN BRINGS THINGS TO LIFE! クリア可能な言葉 VAMPIRE COME PLAY WITH US! MIX、MOX WE WOULD LOVE SOMETHING TO PLAY WITH! クリア可能な言葉 GAME BUMP IN THE NIGHT! CRATE MAKE THE ATTIC A BIT MORE SPOOKY! クリア可能な言葉 GHOST THIS HOUSE IS CLEAN! PRIEST DELIVER ME FROM EVIL! クリア可能な言葉 CROSS LET S DO THE MASH! BLACK PIANO LET S HAVE A PARTY! クリア可能な言葉 MUSICAL ARACHNOPHOBIA! BLACK WIDOW I WANT TO BE MORE FRIGHTENING! クリア可能な言葉 MAXWELL S EVIL TWIN! DIRTY MIRROR CAN YOU SEE YOU REFLECTION? クリア可能な言葉 BRUSH(CLEAN) REANIMATOR! GARGOYLE REANIMATE ME! クリア可能な言葉 ALIVE SECRET PASSAGE! GOOD-SIZED RUSTY SUIT OF ARMOR WHAT S THAT BEHIND ME? クリア可能な言葉 PORTABLE HORROR IN THE BASEMENT! SHAMBLER THE FLAME KEEPS ME TRAPPED DOWN HERE! クリア可能な言葉 RAIN