約 4,029,504 件
https://w.atwiki.jp/roadtotherecord/pages/13.html
開催日 2021年6月12日(土) 11 00~21 00 配信先 Road to the Record (Twitch) スケジュール PC利用者向けリンク スマートフォン利用者向けリンク 走者一覧 名前 ゲームタイトル カテゴリ 持ち時間 目標タイム 結果 配信先 Twitter 千佳 遊戯王 封印されし記憶 ポケステ無し 通常クリア 5 00 00 2 59 59 完走無し リンク @tikaEX yagamuu ドラゴンファングZ 3 Dungeons 2 30 00 1 39 00 完走無し リンク @yagamuu セレナーデ☆ゆうき クラッシュ・バンディクー4 とんでもマルチバース Any% 5 00 00 1 17 XX 完走無し リンク @Serenade_Yuuki ヤナップ 星のカービィ スターアライズ Heroes in Another Dimension - Any Rank 2 30 00 0 25 39 0 26 08 リンク @yanapppppu Noz New スーパーマリオブラザーズ Wii Any% 2 30 00 0 24 XX 0 25 15 リンク @Noz1150 フォンシ ソニックライダーズシューティングスターストーリー Heroes Story 2 30 00 0 09 29 完走無し リンク @fonsi00101 sisuka The Binding of Isaac Repentance 1 Char 2 30 00 0 07 30 0 08 40 リンク @sisuka2580 Zer0 大乱闘スマッシュブラザーズDX Adventure - Very Hard 2 30 00 0 08 52 0 09 03 リンク @ssbm_zero くらっちょ サガフロンティア リマスター Blue s Story - Japanese,New Game,Additional Content 2 30 00 0 07 59 完走無し リンク @Clutchon まんまる スーパーマリオブラザーズ Any% 2 30 00 0 04 58.1 0 05 01 リンク @mammaru339 走者一覧(バックアップ) 名前 ゲームタイトル カテゴリ 持ち時間 目標タイム 結果 配信先 Twitter AltF4jp4 Dark souls Remastered Any% No Wrong Warp 5時間 35 5X - リンク @altf4jp4 ykrin はたらくUFO Hat Trick Master 2時間30分 47 XX - リンク @yukrindhis バックアップ採用について Season2では以下の観点からバックアップ枠を設けました。 持ち時間を固定性に変更したためスケジュールの調整が容易に変わった トラブル等により特定の時間帯に空きが発生する場合への備え イベント出場者が当日までに記録狙いをするという行為を躊躇させない ※3点目について補足 記録や目標を達成する事は本イベントの前・当日・その後、どのような状況であっても徒労に終わらないと信じています。 例えイベントの前日に記録を出して燃え尽きて辞退をすることになっても、運営陣は誰も責めたりはしません。 次のプレイヤーへ繋ぐ手立てはこちらで整えます。プレイヤーの方々、どうか全力を尽くすことを恐れないでください。
https://w.atwiki.jp/yamiden_us/pages/65.html
Chatoran [部分編集] attachrefChatoran STR INT WIS CON DEX HP MP Class STR欄 INT欄 WIS欄 CON欄 DEX欄 HP欄 MP欄 職業欄 コメント等 名前
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/613.html
autolink 激浪の研究室/Riptide Laboratory 土地 (T):あなたのマナ・プールに(1)を加える。 (1)(青),(T):あなたがコントロールするウィザード(Wizard)1つを対象とし、それをオーナーの手札に戻す。 《激浪の研究室/Riptide Laboratory》をGathererで確認 《激浪の研究室/Riptide Laboratory》をGoogleで検索 《激浪の研究室/Riptide Laboratory》が使用された大会 取得中です。 カードテキスト転載元: Wisdom Guild 様 2011 / 09 / 20
https://w.atwiki.jp/farmstory/pages/13.html
Store Crops Trees Animals Decorations Landscape Enhancements
https://w.atwiki.jp/dmxg/pages/267.html
ver 曲名 アーティスト BPM V4 The Messenger(not decorated) orangenoise shortcut 168 難易度 LEVEL NOVICE 2.60 REGULAR 4.60 EXPERT 6.20 攻略・コメント 譜面指定については【紫】など文頭に指定をお願いします。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/armoredcoreforever/pages/481.html
ACVD/GENERATOR GENERATORは機体で使用されるエネルギーを供給するパーツです。 搭載可能なパーツの総消費エネルギーや、戦闘時のエネルギーゲージの量などを規定します。 こまめにハイブーストやブーストドライブを使用し続ける中距離射撃戦型や、ジャンプする度にENが消える逆関節機は、EN回復が速く継続的にENを消費し続ける戦いに向く出力型との相性が良い。 最大のEN回復力を持ち、おまけに非常に軽い「SUZUMUSHI mdl1」や、容量と出力のバランスのいい「Ge-D-G23」が扱いやすい。 軽量機には「Ge-D-P10」や最軽量の「MAKIBASHIRA mdl.1」も選択肢に入ることも。ただし重い武器の載せすぎには注意しよう。 タンクやEN武器を多用するアセンでは容量型の「MAKIBASHIRA mdl3」や汎用型の「GA-319」も選択肢に入る。重量に注意。 ACVD/GENERATOR HIGH OUTPUT TYPE/高出力型 D/UGN-70 Ge-D-D38 Ge-D-G23 Ge-D-P10 SUZUMUSHI mdl.1 BALANCE TYPE/バランス型 D/KV-3D2 GA-127 GA-210 GA-319 Ge-A-R41 LARGE CAPACITY TYPE/大容量型 D/GNE450 MAKIBASHIRA mdl.1 MAKIBASHIRA mdl.2 MAKIBASHIRA mdl.3 GB-114 性能比較表 コメント + パラメータ説明 各パラメータの詳しい解説はパーツパラメータ解説へ。 重量 パーツの重さです。 重量のあるパーツを搭載すると、機体の移動速度が低下します。 EN出力 GENERATORが常時発生させるエネルギーの量です。 この値が大きいほど、より消費ENの大きいパーツを搭載できます。 EN容量 GENERATORが蓄えておけるエネルギーの容量です。 この値が大きいほど、エネルギーゲージの最大値が増加します。 ※エネルギーゲージは、各種のブーストアクションやTE武器を使用する際に消費されます。 限界出力 OVERED WEAPON使用時のエネルギー出力です。 この値が大きいほど、OVERED WEAPONのチャージ時間が短くなります。 出力妨害耐性 ジャマー系パーツの出力妨害に対する抵抗値です。 この値が大きいほど、ジャマーによる能力低下率を抑制できます。 HIGH OUTPUT TYPE/高出力型 HIGH OUTPUT TYPEはEN出力が高く、消費ENの大きいパーツの使用に適しています。 エネルギーゲージの回復が早いタイプです。 殆ど出力のみに特化している。 VD開始時点で、全体的にEN出力が上方修正されている。 D/UGN-70 ジャンクパーツ EN出力を重視したジェネレータです。破損のため、性能が劣化しています。 価格 - レギュレーション 1.00 重量 883 EN出力 15640 EN容量 58630 限界出力 25300 出力妨害耐性 723 例によって性能は劣悪だが修理費がカットされる為ストミでは使える Ge-D-D38 量産パーツ EN出力を重視したジェネレータです。ENゲージが高速で回復します。 価格 89000Au レギュレーション 1.00 重量 809 EN出力 16060 EN容量 65890 限界出力 28400 出力妨害耐性 1332 容量は高出力型の中で最高だが、性能に対して重すぎる。 バイタルでENを持て余すアセンならギリギリ価値を見出せなくはない…がそれならMAKIBASHIRA mdl.3を頑張って積みたい。 Ge-D-G23 量産パーツ EN出力が増強されており、機動力を生かした戦闘に適しています。 価格 125000Au レギュレーション 1.00 重量 832 EN出力 17530 EN容量 59980 限界出力 33100 出力妨害耐性 551 旧バイタル。 ジェネレーターの中では比較的重い部類に入るが、容量・出力共にそれに見合った性能を持ち優秀。 長期戦、短期戦、どちらにおいても必要十分なEN総量を持つ。どんなアセンにもそれなり以上にマッチする。 Ver1.06 SUZUMUSHIの弱体化により地位向上。基本のジェネといって差し支えない。 長時間GBを吹かしたいけど、EN回復力も捨てたくないという人に特におすすめ。 Ge-D-P10 量産パーツ EN出力を維持しつつ、軽量化が施されています。高速での機動戦闘に適合しています。 価格 123000Au レギュレーション 1.00 重量 615 EN出力 16990 EN容量 52860 限界出力 31050 出力妨害耐性 932 旧Lw。 旧バイタルの重量互換。性能的にはまずまず。 前作ではG23の妥協案としての需要があったが、今作ではスズムシの登場で非常に影が薄くなった。 Ver1.06 バイタル同様に相対強化。スズムシの容量ではキツイがバイタルが乗らないという時に重宝する。 SUZUMUSHI mdl.1 量産パーツ 非常に軽量で、EN出力に特化した性能を有しています。 価格 143000Au レギュレーション 1.06 1.00 重量 469 EN出力 18800 EN容量 ▽23581 33581 限界出力 52000 出力妨害耐性 508 鈴虫(すずむし)。「源氏物語」第三十八帖。 新規参入パーツ。複数のACシリーズで登場する軽量・最高出力・小容量ジェネの一種。 EN出力が高く、HBはもちろんのこと、極端に消費の激しいものでなければEN武器も扱える優良ジェネ。 妨害耐性が最低なので防衛装置のジャマー等にはくれぐれも注意。近寄るだけであっという間にENがなくなり動けなくなる。 公式DLCのUNACも多くが採用している。UNACの特性上、EN回復力の低いジェネレーターでは一度スキャンモードに入るとそのまま戻ってこないこともあり、高出力型が都合が良い。 タンクでは一部のパーツでブーストチャージができない。また一部の重量逆関節においてはジャンプ一回でENがかなり吹っ飛ぶ。 Ver1.06 EN容量が下方修正。さすがに汎用性が高すぎたか。 他ジェネと比較してGB距離が極端に短くなる。出力型だとあっという間。 仮に高加速型ブースターを用いたとしても一度に使えるEN総量は相当少ない。小刻みにEN消費を行うスタイル向け。 軽さと回復力からスキャンモード時の脚の速さは随一。無限グラブも容易なのでスキャンモードの動かし方が鍵となるジェネ。 タンクに載せた場合、ほとんどのパーツでブーストチャージが不可能になった。元よりタンク向きのジェネではなかったが。 なおHB消費ENがジェネ容量を上回っていてもHB自体は性能低下せずに行える。 BALANCE TYPE/バランス型 BALANCE TYPEは、EN出力とEN容量が均衡しており、汎用性の高いタイプです。 限界出力が他を抜きん出ているのでOW搭載時には是非装備したい。 他に妨害耐性も高め。がしかしどちらも通常戦闘ではまずお世話にならない項目なのでEN性能に対し重さを感じるカテゴリ。 D/KV-3D2 ジャンクパーツ 優れた性能バランスを備えています。破損のため、性能が劣化しています。 価格 - レギュレーション 1.00 重量 908 EN出力 14360 EN容量 85360 限界出力 64800 出力妨害耐性 1055 GA-127 量産パーツ 優れた性能バランスを備えており、特にEN出力とEN容量に秀でています。 価格 65000Au レギュレーション 1.00 重量 852 EN出力 15160 EN容量 90150 限界出力 79800 出力妨害耐性 1282 そこそこの出力とそこそこの容量を兼ね備えている…がやはり重い。 GA-319をデチューンして軽量化したような性能。バイタルでもまだ容量が足りないアンプ機等にでも。 GA-210 量産パーツ 優れた性能バランスを備えており、特に OVERED WEAPON の使用に適した性能を備えています。 価格 110000Au レギュレーション 1.00 重量 727 EN出力 14660 EN容量 105900 限界出力 99100 出力妨害耐性 1154 OW特化ジェネ。旧シンザン。限界出力が高い為、OWが撃てる撃てる。 だがOWペナが追加された今作では前作のようには行かないのが悲しい所。 ロマンを追い求めるのなら一考の価値はある。 GA-319 量産パーツ EN出力とEN容量のバランスがよく、あらゆる状況に対応する万能型です。 価格 112000Au レギュレーション 1.00 重量 1215 EN出力 16190 EN容量 113670 限界出力 85900 出力妨害耐性 721 旧プローチニィ。通称最重ジェネ。 突出した性能こそないものの、バイタルとの二倍近い容量により初手からガンガン攻める事ができる。 とはいえ一定の回復インターバルは必要。そこを補うフレームにしてやるのも一つの手。 またタンクでEN武器を運用する場合にはMAKIBASHIRA mdl.3よりこちらの方が継戦能力で勝る。 しかし重い、本当に重い。MAKIBASHIRA mdl.3から増える性能をよく比較検討したい。 その重さを活かして対反動の調整には便利。肩武装が軽くなりやすいタンクや反動が甘いデカール重2等は結構重要。 ACVではハイレベル性能に対しての重量であったが、VDの燃費大幅緩和下でこの重さはハンデに近い。EN管理の面で迂闊に使用すると痛い目を見るので先ずは他ジェネでしっかり動けるようにしたい所。 Ge-A-R41 量産パーツ 軽量でありながら、高いEN容量を備えています。 価格 130800Au レギュレーション 1.00 重量 668 EN出力 13850 EN容量 142584 限界出力 73000 出力妨害耐性 1582 新規参入パーツ。 通常性能がMAKIBASHIRAに完全に喰われている。せめて出力がもう少しあれば……。 バランス型の例にもれず限界出力が高いので、OWを使用可能な容量ジェネと考えれば使えなくもない。 一応、軽量かつ妨害耐性はトップなのでジャマーには勝てるか? LARGE CAPACITY TYPE/大容量型 LARGE CAPACITY TYPEはEN容量が大きく、各種ブーストを使用した戦闘に適しています。 エネルギーゲージの最大値が高いタイプです。 高出力型とは対照的に出力以外の性能が高め。 UNACに積むのはやめた方がいい。スキャンモード用チップの仕様上、一度スキャンモードに入ったら最悪死ぬまで戦闘モードに戻らなくなる。 D/GNE450 ジャンクパーツ 高いEN容量を備え、EN兵器の使用に適しています。破損のため、性能が劣化しています。 価格 - レギュレーション 1.00 重量 499 EN出力 13480 EN容量 163240 限界出力 40300 出力妨害耐性 963 MAKIBASHIRA mdl.1 量産パーツ 軽量でEN容量が大きく、EN武器の使用に適合しています。 価格 82,000Au レギュレーション 1.00 重量 398 EN出力 13800 EN容量 175630 限界出力 44500 出力妨害耐性 692 真木柱(まきばしら)。「源氏物語」第三十一帖。また同物語の登場人物の一人。 旧ヘルツ。ジェネレータの中では最も軽い。そのくせ17万というmdl.2より高いEN容量のおかげで性能的には十分。 ブースターが低燃費化し、フレームの多くが省エネになったVDでは地位が向上した。それでもEN回復力は比較的控えめなのでEN管理には気を付けよう。 敵のド真ん中でEN切らそうものなら……(ピーピーピーボボボボボ 極限まで積載を切り詰めたい特化型軽量機にどうぞ。EN容量を活かして殺られる前に殺る超短期決戦型ジェネ。 MAKIBASHIRA mdl.2 量産パーツ 高いEN容量を備え、EN兵器の使用に適しています。ジャマーへの耐性に優れています。 価格 103000Au レギュレーション 1.00 重量 597 EN出力 14050 EN容量 164890 限界出力 50200 出力妨害耐性 1211 mdl.1と比較して、容量が1万以上減ったのに出力はほとんど伸びておらず、重量も200近く増えている。単純に考えるならばmdl.1を積んだ方が良い。 ただでさえ需要がニッチ過ぎる所にGB-114の登場で完全に居所がなくなった。 MAKIBASHIRA mdl.3 量産パーツ 極めて高いEN容量を備え、高出力のEN兵器の使用にも適しています。 価格 109000Au レギュレーション 1.00 重量 1053 EN出力 14920 EN容量 200130 限界出力 57300 出力妨害耐性 1097 旧ゾンネ。通称20万ジェネ。 一撃離脱型との相性は抜群。出力も一部のバランス型を超え、使い切らないよう注意すれば非常に扱いやすい。 EN兵器主体で戦う時の相方にも。アンプ装備だと出力型ではフルチャージ出来ない事もあるので必然的に需要が高まる。 タンクに積むと内部ブースタ消費との関係で恐ろしい追撃性能を発揮する。 どこでENを切るか、どこで回復するかが大事。できれば味方も残量を配慮してやりたい所。 GB-114 量産パーツ 優れたEN容量を有する、長期戦タイプです。 価格 123600Au レギュレーション 1.00 重量 875 EN出力 14050 EN容量 188000 限界出力 42300 出力妨害耐性 1436 新規参入パーツ。 MAKIBASHIRA mdl.3の負荷を軽くしたデチューン版とも言うべき性能。同カテゴリ内最大の妨害耐性でジャマーに強い。 軽量機でEN容量が欲しいなら一考の余地あり。丁度MAKIBASHIRAのmdl.1とmdl.3の間を埋めるポジション。 とはいえ軽量機以外なら無難にmdl.3を用いよう。よほどタイトに積載を調整する場合は別だが。 性能比較表 各種類中の最高値を 青字 、最低値を 赤字 で記載しています(JUNK除く)。※携帯非対応 全種類中の最高値・最低値は 太字 で記載しています。 種類 価格 重量 BOOSTER 種類 価格 重量 EN出力 EN容量 限界出力 出力妨害耐性 D/UGN-70 高出力 - 883 15640 58630 25300 723 Ge-D-D38 高出力 89,000 809 16060 65890 28400 1332 Ge-D-G23 高出力 125,000 832 17530 59980 33100 551 Ge-D-P10 高出力 123,000 615 16990 52860 31050 932 SUZUMUSHI mdl.1 高出力 143,000 469 18800 23581 52000 508 D/KV-3D2 バランス - 908 14360 85360 64800 1055 GA-127 バランス 65,000 852 15160 90150 79800 1282 GA-210 バランス 110,000 727 14660 105900 99100 1154 GA-319 バランス 112,000 1215 16190 113670 85900 721 Ge-A-R41 バランス 130,800 668 13850 142584 73000 1582 D/GNE450 大容量 - 499 13480 163240 40300 963 MAKIBASHIRA mdl.1 大容量 82,000 398 13800 175630 44500 692 MAKIBASHIRA mdl.2 大容量 103,000 597 14050 164890 50200 1211 MAKIBASHIRA mdl.3 大容量 109,000 1053 14920 200130 57300 1097 GB-114 大容量 123,600 875 14050 188000 42300 1436 コメント 鈴虫でパルマシを使ってる人いるかね?自分は使ってるが -- (名無しさん) 2014-09-06 22 03 33 ↑パルマシ使ってた頃は自分も鈴虫使ってた。EN回復高くしておけば大した問題はなかったよ -- (名無しさん) 2014-09-07 15 16 29 高出力に慣れるとバランス、容量ジェネが使いづらい。 -- (名無しさん) 2014-09-15 21 24 29 鈴虫下方修正の煽りを受けて多数のunacの挙動が変わり、アセン総見直しする気力も無くやめてしまった -- (名無しさん) 2014-10-27 14 21 17 以前の鈴虫が強すぎただけだろ…弱体後も色んなプレイヤーに愛用されてるんだから、現状にケチつけるのは贅沢過ぎると思うけどね -- (名無しさん) 2014-10-27 22 25 02 容量ジェネで慣れると中二にも容量ジェネ載せたくなる -- (名無しさん) 2014-12-28 10 01 43 中2容量は慣れてるなら十分ありだと思う。隙をみてレザスピあたりにwパルではりつけばそのまま落とせるし、グラブ止められさえしなければバトでそのまま重量機おとせるし。なおENを切らそうものなら機動力のない紙装甲に… -- (名無しさん) 2015-01-11 09 18 42 鈴虫積んだUNACのデータ見ると、営業が約束した仕様変更に追いつけないエンジニアみたいな哀愁を感じてつらい。かといって、バランス調整のたびにUNACデータまで見直してアップデートとかやる暇があるはずもないし、仕方ないんだけどさ。 -- (名無しさん) 2015-03-10 17 12 32 Unacに鈴虫 バイカル 最重ジェネ以外って、乗せることありますか? -- (名無しさん) 2015-12-03 21 03 35 ヒュジミサ用なら最重量ジェネかOW特化ジェネかな。 -- (名無しさん) 2015-12-04 01 17 01 鈴虫→高機動型 バイタル→通常タイプ又はシナツ等ハイブ優先タイプ 最重→タンク用 OW→OW 捨て駒タイプ UnacはEN管理が苦手とよく言われるが、パラ調整すれば決まった数値付近で使用するため人間より管理がうまい。 -- (名無しさん) 2015-12-04 20 57 34 性能比較表の表記ミスを修正 -- (名無しさん) 2016-02-10 21 22 00 ブラボもそうだったけどゲームデザイン自体は玄人というかマニア向けな作りの癖にいざはじまるとライトユーザー向けの雑な要望を受け入れるのがフロム。そりゃライトユーザーはEN管理なんてしたくはないだろうが、ACというシステムでそこを崩せばゲームとして破綻するという事が本当にわからないの?ライールネリスといい機動力マシマシで何回失敗するんですか -- (名無しさん) 2016-03-23 13 54 03 V最終レギュのバランスを基準にしとけばってそれ何度も言われてるから・・・。速さは強さだっていい加減理解してもいいと思うんだがな -- (名無しさん) 2016-03-23 13 57 40 スキャンモードの強制ON/OFFのパーセンテージの差を小さくすれば、UNACもLARGEが使える。でもそんなことするなら潔くほかのタイプに・・・? -- (名無しさん) 2016-11-19 05 58 25 Ge-D-D38 あまりメリットがないが、EN出力とジャマー耐性の両立はありがたい。LiV戦で役に立つかもしれない。機会あれば検証する予定。 -- (まだVDは終わっていない) 2016-11-28 20 22 47 ジャマー耐性とか言ってる時点で -- (名無しさん) 2016-11-29 01 05 59 ('-`) () ( ) (出力妨害耐性とはっきり書いた方がよかったかな・・・?) -- (名無しさん) 2016-11-29 13 41 59 Livにだけ役立っても、ねえ。勢力戦でジャマー持ちとかいないし -- (名無しさん) 2016-11-29 17 57 18 やはりスキャンモードにする必要があるとはいえ、D38はLiVのジャマー圏内でもEN回復しました。出力妨害耐性の高い奴はジャマーにやられにくい。勢力戦にジャマー持ちがいない、というかそもそもACパーツのジャマーが当てにくいということが悲しいなぁ・・・ -- (まだVDは終わっていない) 2016-12-03 09 45 06 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/chu2words/pages/620.html
装飾 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/toraun/
このwikiへようこそ! ここは、Toralunと言う人工言語を紹介すると共に一緒に作って広めていこうといったものになります! discordもあるから良かったら来てね!(自由にこの言語とかで会話してくれたら嬉しいです)→制作中! この言語の目標とか色々 この言語は雑談はもちろん、FPSや色々なゲームなどに活用出来るようにすることを目標としております この言語を使って、いくつかゲームの報告を簡略化出来るようになったらいいんじゃないかと思いついて制作に取り掛かっております! そして、この言語を1人で作るのはとても厳しいところがありますので、ぜひ良ければこのwikiのメンバーになってください 使えるようになったかもしれない部類 (使えるようになったら☑になります) 雑談 ☐ FPS ☐ その他 ☐ 文字について 単語の読み方は人それぞれです! 簡単に言うとabdefghikmnopqrstuvwxyz'"^を使います! 母音は日本語と一緒のaiueoの5個です 子音はbdfghkmnpqrstvwxzの18個です 特殊子音'"^y,の5つです 特殊子音とは? 母音と子音は説明しなくても分かるとは思うのですが、特殊子音という単語は聞き覚えがないと思います 特殊子音とは↓ 本来子音は特に場所は決まってませんよね?この子音は必ず最後に着きます 理由は形を確定させるためです (^→疑問形 '→過去形 "→進行形 ,→受け身) です 特殊子音の使い方 ここで疑問になる人がいるかもしれないのですが、過去進行形はどうやって作るの?ってなるかもですがご安心ください 過去進行形は先程の()内に出てきていないyを使います過去進行形の作り方は「'y"」これで過去進行形の完成です 過去形に疑問をつける時も「'y^」で大丈夫です 言わなくても分かるかもさと思うのですが一応、進行形に疑問をつける時も「"y^」になります 過去進行受動系は「'y"y,」になります この辺りはゆっくり覚えていってくださいね! 読み方! 文字や単語の読み方は自由なのですが、特殊子音だけは決まっております!(組み合わせで覚えた方が早い) ^ ma ' sa " fa y i , a 'y" saifa "y^ faima 'y^ saima ,y^ aima 'y, saia "y, faia 'y"y,y^ saifaiaima 'y"y^ saifaima 文法等 ここで紹介致しますのは言語勉強するのには必須と言っても過言では無い文法でございます (注)敬語とか名詞とか分けてないですなんかありません作るのめんどくさいだけじゃないです。 まずは簡単に単語の並べ方 単語の並べ方はいくつかあって 主語→目的(状態)(時間)→動詞 目的→動詞 主語→動詞 目的(状態)(時間) 動詞 ()がある場合はその順番通りに並べてください 単語達 数詞 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 主語 私 ha 私ら hac あなた ra あなた達 rac 彼 ta 彼ら tac 彼女 tare 彼女達 tarec あいつ wu あいつら wuc 場所 ここ je そこ re あそこ de どこ? se^ 前 fro 後ろ naro 右 raro 左 faro 状態(感情) しんどい dere 元気 more 眠い fore 痛い hic 怖い wane 動詞 行く da 倒す reu 倒れる reuru 撃つ tam 登る pau 降りる pou 走る tai 歩く fai 見る bau 使う ne 居る gai 覗く ban 死ぬ feu 時制 今 ju 昔 ru さっき ret 前(ago) met
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/76.html
ここを編集 Protoss 01~04 Stetmann Log Entry 2133 ステットマンの記録 第2133号 Protoss "crystal" sample recovered by Raynor s Raiders, 10.7.2504. プロトスの「クリスタル」サンプル。レイナーズ・レイダーズにより回収。2504年10月7日。 I placed the crystal in saline solution for storage. Its density has increased 553% in the last twelve hours. Where does it get energy or raw materials for that? I have a terrible suspicion that it s... connecting to the ship somehow. If Swann suspects, he ll drop it out the airlock, and that would be a tragedy. This sample could lead to huge breakthroughs for the Raiders. クリスタルを生理食塩水に浸して保管することにした。その密度はこの12時間の間に553%増加している。どこからエネルギー、ないしは原料を得ているのだろうか?僕はこいつが、何らかの形で…船に接続しているんじゃないかという恐ろしい疑念を抱いてしまった。もしスワンが同じ疑いを持ったら、彼はこいつをエアロックから放り出すだろうが、そんな悲劇はごめんだ。このサンプルはレイダーズの技術に重大なブレイクスルーをもたらしてくれるに違いないのだから。 I just have to be careful, and if there s any sign that it will harm the Hyperion, I ll destroy the crystal myself. ただ注意は必要だ。もしこれがハイペリオン号に何らかの危害を加えるような兆候があれば、僕自らクリスタルを破壊しよう。 Protoss 05~ Stetmann Log Entry 2142 ステットマンの記録 第2142号 The crystal is growing, and it appears to have something--some sort of... anti-matter? Gravitational anomaly? Non-standard phenomenon?--hovering over it. I m now convinced that the crystal is drawing power from the ship, but in ways so subtle as to be undetectable. クリスタルは成長しており、しかもその上に何らかの物質が、何らかの作用―反物質?重力異常?超常現象?…で浮かんでいるように見える。このクリスタルは、検出できないほど微弱ではあるものの、船からパワーを引き出しているに違いないと確信した。 It is non-organic but has a molecular structure as diverse and complex as any organism s. It s developed an intricate matrix that makes it tough and surprisingly flexible. An alloy based on this crystal would have impressive damage mitigation. The structure of this matrix also suggests some sort of energy-storage system. There might be something to this. 有機体ではないが、まるで臓器のように多様かつ複雑な分子構造を持っている。入り組んだマトリクス組成をしており、頑丈でありながら驚くほどに柔軟だ。このクリスタルをベースにした合金を作れば目覚ましくダメージを軽減できるだろう。このマトリクスの構造はまたある種のエネルギー備蓄システムを思わせる。きっとそういうものに違いない。 The protoss are so far beyond us. We must seem amoeboid to them. プロトスは我々よりはるかに進んだ地点にいる。まるで自分たちがアメーバになったみたいだ。 Protoss 10~ Stetmann Log Entry 2204 ステットマンの記録 第2204号 The protoss crystal continues to grow. I no longer think it is drawing power from the ship. It s getting pure energy from that sphere above it, which presents a new worry. What s it doing with all that power? Is it going to release it explosively? I have to keep Swann away from the sample; he will definitely shoot it out the airlock. With me strapped to it. プロトスのクリスタルは成長し続けている。船からパワーを引き出しているという仮説は捨てた。上に浮かぶ球体から純エネルギーを得ているのだ。もっともこれはこれで別の心配が出てくる。いったいそのパワーで何をしているんだ?いつか爆発的に放出したりするんじゃないだろうか?スワンをこのサンプルに近づけないようにしないと。彼は間違いなくこいつをエアロックから放り出したがるだろうからね。僕をくくりつけて。 I tried scraping smaller samples, but all my tools broke. Luckily, I found some cast-off chips floating in the tank. Wonder how they came off? In any case, the chips revealed more of the matrix. It s keeping the energy there in a vortex. How does it move the energy so fast? It may be the fabled protoss warp technology. For all its complexity, the matrix is as solid as the strongest structure. Hm, I wonder if I could apply these dynamics to our own structures? Make a note. 少し削り取って調べようとしたが、道具の方が壊れるばかりだ。幸いなことに、タンクの中に剥がれた小片が少々浮かんでいるのを見つけた。しかしどうやって剥がれたんだろう?何にせよ、この小片があればマトリクス構造以上のことがわかるはずだ。渦巻きの中にエネルギーを貯め込んでいるようだが、どうやってエネルギーをこうも速く運動させているのだろう?あの有名なプロトスのワープ技術はこのあたりに秘密があるのかもしれない。これほどの複雑さにもかかわらず、マトリクスは強固な建築物のように頑丈だ。ふむ、このダイナミクスを我々の建造物に生かせないだろうか?メモしておこう。 I m learning so much from this crystal, but I can t help feeling as if it s learning from me, if that makes sense. Late. Tired. Sleep now. このクリスタルから学べることは極めて多いが、ひょっとしたらこれも僕から物を学んでいるんじゃないかという気がしてならない。妙な考えだけど。もう遅い。疲れた。寝よう。 Protoss 15~ Stetmann Log Entry 2229 ステットマンの記録 第2229号 I ve been staring at that anomalous sphere above the crystal. It s obviously an energy emitter, but it has such strong containment that the crystal can slowly draw power from it via some method I don t understand. That gives me an idea using our own containment technology, I could modify our SCV manufacturing process to double capacity with no increased risk. I think. クリスタルの上部に浮かぶ不思議な球体を凝視していた。明らかにこれはエネルギー放出器だ。しかし強力な封鎖機構があるおかげで、クリスタルはここからゆっくりとパワーを引き出すことができるのだ。僕が知らない経路を使って。ここでひらめいた。僕らが持っている封鎖技術と組み合わせれば、リスクの増加なくSCV生産プロセスの効率を二倍にできるんじゃないだろうか。たぶん。 Breakthrough! The energy in this crystal is not kept in a vortex pattern. It was warping the energy around so fast that I couldn t detect it. In an odd coincidence, the warping slowed just enough for my sensors to pick it up. Not sure how or why. Every time I reach my wits end with this sample, something happens by... chance... and I get a breakthrough. 大発見だ!クリスタルの中のエネルギーは渦巻きを描いているんじゃない。検知できないほど素早く周囲をワープしていたんだ。どういう偶然なのか、ちょうど僕のセンサーで拾えるくらいまでワープが遅くなったのでわかった。なぜとかどうやってとかはわからない。僕がこのサンプルについて頭脳を使い果たすと、毎回どういうわけか…何かが「偶然」起きて、ブレイクスルーが得られるんだ。 Is it helping me? Clearly I ve been working too many hours. I m going to go lose some more credits on Lost Viking. こいつは僕を助けているのだろうか?いや、さすがにちょっと働きすぎだな。ちょっとロスト・ヴァイキングでもやってまたクレジットをスってくるか。 Protoss 20~ Stetmann Log Entry 2318 ステットマンの記録 第2318号 Okay, I may be exceeding the boundaries of good science, but I am now sure this crystal has some sort of... if not sentience, at least... direction. I put a broken nano-fabricator in the tank last night, and today it s fixed. And it can accomplish things it shouldn t. If I can reverse engineer this fabricator, I could do amazing things with automated repair, or even near-instant manufacturing of advanced AI weaponry. Possibilities are limitless. オーケー、もしかしたらまともな科学というものの境界を超えちゃってるかもしれないけど、このクリスタルはある種の…直観、と呼ぶべきでないなら、傾向、そういうものを持っている。間違いない。昨夜壊れたナノ加工マシンをタンクに放り込んでおいたんだが、今日になったらなんと直っていた。こいつはそうなっちゃいけないようなことをやってのける。もしこの加工マシンをリバースエンジニアリングできたら、画期的な自動修理システムができるかもしれないぞ。もしくは半瞬間的に生産を行える最新AI兵器庫だ。可能性は無限にある。 On the less upbeat end of things, the level of energy stored in the crystal s matrix has not increased at all, despite the fact that the crystal continues to grow. So it must be emitting that energy somehow, some... where. あまりおもしろくない結びになるが、クリスタルのマトリクス内に貯蔵されているエネルギーのレベルは全く上昇していない。クリスタルは成長しているにもかかわらず。つまりこれはエネルギーを何らかの方法で発散しているんだろう…。どこかへ。 Protoss 25~ Stetmann Log Entry 2977 ステットマンの記録 第2977号 All of the containment and reinforced structural integrity theorems I ve developed from studying this crystal are starting to... well... crystallize. I think we might be able to contain energies that once required huge machines. Or even manufacture structures capable of hot landings from orbital origins with acceptable stresses. 僕がこのクリスタル研究を通じて開発してきた封鎖機構、より強固な構造的完全性定理、そういった全てがこう、なんて言うか…結晶化したようだ。かつては巨大な機械が必要だったようなエネルギーを今なら簡単に収容できるかもしれない。あるいはひょっとすると軌道上からの大気圏突入にも耐えるような構造物をほどほどの圧力で加工できるかも。 I m a sham. I haven t truly learned anything from this crystal. I ve just observed the smallest details from it and somehow wrangled a few tidbits when the crystal... helped me. I don t understand how the protoss can possess technology of this magnitude and not rule the known universe. Perhaps they simply don t want to? 僕はいんちきだ。僕が本当にこのクリスタルから学んだことなんて何もないんだ。僕はただごくごく小さな細部を観察して、少々のかけらをいじくっていただけで、そしたらどういうわけかクリスタルが僕を…「助けて」くれた。それだけ。僕はプロトスがなぜこれほどまでの技術を持っていながら宇宙を支配していないのか不思議でならない。単にそうしたいと思わないってだけなのだろうか? Last entry on this sample. I figured out where it is putting all that excess energy. It s feeding the Hyperion. Subtly helping to power the ship, balancing out some of the more ragged systems. It s giving of itself, and has been since it got here. Swann is excited that the ship is running so well, but he has no idea why. And I m not going to tell him. このサンプルに関する最後のエントリだ。こいつが余分なエネルギーをどこにやっているのかわかった。なんとハイペリオン号に与えていたんだ。わずかばかり船にパワーを供給し、システムのおんぼろ箇所のバランスを取っていたんだ。こいつは自分自身を分け与えていた。それもここに来た時からずっと。スワンは最近船の調子が良いので喜んでいたが、なぜかはわからないようだった。教えるつもりはない。 Zerg 01~04 Stetmann Log Entry 2103 ステットマンの記録 第2103号 Zerg sample recovered by Raynor s Raiders, 6.10.2504. ザーグのサンプル。レイナーズ・レイダーズにより回収。2504年10月6日。 Sample appeared dead when brought in, including tissue necrosis. However, tests now reveal frantic cellular activity, and it is moving. 持ち込まれた段階では、サンプルは死んでいるようであり、細胞ネクローシスを起こしている。だがテストにかけてみると狂ったような細胞活動が認められ、しかも動いている。 This defies everything I understand about biology. I m tracking massive generational changes in each cell. In the last hour, this thing has evolved more than humans did in 100,000 years. こいつは僕が知っているあらゆる生物学に反しているかのようだ。細胞ごとに激しい世代交代が行われているのを追跡している。さっきの一時間で、こいつは人類が10万年かけた分よりも急速な進化を遂げたようだ。 If I can harness this, it could lead to huge military innovations for the Raiders. もしこれを活用することができれば、レイダーズの軍事技術に大革命をもたらせるだろう。 Zerg 05~ Stetmann Log Entry 2139 ステットマンの記録 第2139号 The recovered zerg sample is still growing. I introduced a protein solution. Might have been a mistake. 回収したザーグのサンプルは今なお成長している。今回はタンパク溶液を使ってみたのだが、もしかしたら間違いだったかもしれない。 At the cellular level, the sample shows strains of every known zerg creature--and many other strains that I don t recognize. It will take a while to map it all, but I ve already begun extracting data from an ultralisk cell, and I found a spore crawler cell that yielded data on its instinctive threat-recognition routines. 細胞レベルでは、このサンプルは既知のあらゆるザーグクリーチャーの形質を見せている―そして多くのまだ見たことのない形質も。それらをすべてマッピングするにはだいぶかかるだろうが、僕は既にウルトラリスク細胞のデータ抽出を済ませてしまった。それから本能的な脅威認識ルーチンを持つ、スポア・クロウラー細胞のデータも引き出せた。 Zerg 10~ Stetmann Log Entry 2247 ステットマンの記録 第2247号 Recovered zerg sample continues to evolve. Clearly has motor function despite the lack of anything like a neural cortex. It s giving off more heat than it could possibly be absorbing in that tank. 回収したザーグのサンプルは進化し続けている。神経系皮質のようなものが何もないにもかかわらず、明らかに信号伝達細胞の存在が見てとれる。おそらくタンク内で吸収するよりも多い量の熱を発散しているのではないだろうか。 I m learning how some zerg burrow so well. It s extremely sophisticated. They have billions of tiny muscles that vibrate at a low frequency, effectively loosening soil, crumbling rock, and snapping vegetation. They can "swim" through the ground. It s not quite as fast as running, but it s close. 僕はどうやってザーグがああもうまく地面に潜るのかわかりかけてきたところだ。あれは極めて洗練された動きなんだ。あれは低周波数で振動する無数の微細な筋肉を持っていて、効果的に土壌をほぐし、岩を粉砕し、植物を折り砕く。奴等は地面を「泳ぐ」ことができる。走るほどの速さではないにせよ、それに近い。 I can see a way to put this knowledge to good use. この知識は役に立ちそうだ。 Zerg 15~ Stetmann Log Entry 2297 ステットマンの記録 第2297号 The zerg sample has developed an ocular organ. Will limbs be next? There is a basic dichotomy to zerg cell reproduction. Type A cells throw off seemingly random mutations. Type B cells hunt down these mutations and destroy them. It s survival of the fittest on the cellular level. Successful mutations thrive. ザーグのサンプルは眼球器官を作り上げた。次は手足かな?ザーグの細胞生成にはシンプルな二項対立ルールがあるみたいだ。タイプA細胞は一見ランダムな変異を作り出す。タイプBはその変異を見つけて破壊する。これは細胞レベルにおける適者生存の法則なんだ。優れた変異の方が生き残る。 I used microscopic scrapings from the sample to test an electrical discharge field I d been tinkering with for some time. The results were gratifying. As an interesting side effect, the zerg matter developed into a very dense but flexible material. This material could be used to reinforce the superstructure of those old Hercules-class cargo ships that Swann s always trying to find a use for. サンプルから顕微鏡レベルの小片を切り取って、一時よくいじくり回していた放電フィールドに放り込むテストを行ってみた。結果は素晴らしいものだった。興味深い副次効果として、このザーグ物質は非常に高密度かつ柔軟な素材を作り出したのだ。この素材はスワンがいつもやりたがっていた、往年のヘラクレス級輸送艦の上部構造を強化するのにうってつけだ。 I wish there were time to both pursue the discharge field and iterate on the hardened matter. I doubt there will be. 放電フィールドを改良する時間と、硬化物質の実験を繰り返す時間が両方あればいいんだけど。無理だろうな。 Zerg 20~ Stetmann Log Entry 2354 ステットマンの記録 第2354号 The zerg sample has developed a large neural cortex. I ve noticed it reacting to external stimuli, but in a very disturbing way. When it detects my presence, it stops moving. Is it trying to "play dead"? Can it react at that level? ザーグのサンプルは大きな神経系皮質を作り上げた。こいつは外部の刺激に反応していることに気付いたが、かなり腹の立つやり方だ。こいつは僕の存在を感知すると、動くのをやめるんだ。「死んだふり」でもしてるのか?そういうレベルで反応できるのだろうか? I noticed earlier that zerg alpha amino acids have unique R groups. I ve run a full regimen on some. Results are stunning. Zerg aminos are able to combine dead cell matter with normal proteins to biosynthesize new cells. They don t suffer generational cell degradation. Simply put, a zerg will never die of old age. They can constantly renew themselves, albeit with radically changing cell structure. 以前、ザーグのアルファアミノ酸は固有のRグループを持っていることに気付いた。そして今回全てのテスト項目を走らせ終わったんだが、結果は驚異的だった。ザーグのアミノは死んだ細胞物質を普通のタンパク質と混ぜ合わせて新しい細胞を生合成することができるのだ。彼等は世代間の細胞崩壊に悩まされることがない。わかりやすく言えば、ザーグは老衰で死ぬことがない。彼等は根本的に細胞構造を変化させられるにもかかわらず、常に自身を再生成し続けることかできるんだ。 We could never harness this for biological use with terrans the results would be foregone and horrifying. But I wonder if I could alloy zerg tissue with some of our metals to make buildings that heal? The renewal process also throws off immense energy as a byproduct. Something there. I should see about harnessing that energy. これは決してテランの生化学に応用してはいけないだろう。結果は目に見えているし、恐るべきことになる。でもザーグ細胞とある種の金属を合金にして、自己再生する建築物なんてものを作るのだったらどうだろう?またこの再生プロセスは副産物として莫大なエネルギーを生成する。これだ。このエネルギーを応用することも考えてみるべきかもしれない。 Zerg 25~ Stetmann Log Entry 2384 ステットマンの記録 第2384号 The sample is trying to escape. I ve detected several new acids in the nutrient solution. Over time, they will crack the tank. I wonder if Commander Raynor can post some marines down here? No; he ll want to destroy it. I haven t learned everything I can from this thing yet. サンプルは逃亡しようとしている。栄養溶液の中に様々な新種の酸を発見した。時間が経てば、こいつらはタンクにひびを入れるだろう。レイナー艦長ならここに兵士を配置してくれるだろうか?いや、あの人は破壊しようとするだろうな。僕はまだこいつを自分の限界まで研究しつくしていないのに。 Breakthrough. I dosed some tissue with concentrated sigma radiation, and it slowed growth and movement severely. It would take a lot of work to safely deploy that much radiation on the battlefield, but it might be worth it. 大発見だ。細胞に高出力のシグマ線を当ててみたところ、成長速度と動きが著しく遅くなった。この量の放射線を戦場で安全に運用するためには相当苦労するだろうが、それだけの価値はあるかもしれない。 Another breakthrough, and this one scares me. I mapped my way through the DNA of some brain tissue, peering back thousands of years, and I isolated the strain from which the zerg Overmind was derived. Not enough to clone the Overmind, but I could follow this strand to gain insight into how it controlled the zerg. またまた大発見だ。今度のは僕も恐ろしくなった。脳組織のDNAマッピングを進めながら、その数千年分の進化を見つめ返してみたわけだが、そこからなんとザーグのオーバーマインドに連なる形質を分離することに成功した。オーバーマインドそのものをクローンするのには十分じゃないが、このストランドを調べていけばどうやってあれがザーグをコントロールしているのかわかりそうだ。 限界到達後 Visit the Lab You have received an important message from the Moebius Foundation. You can read the message on the Research Console in the Laboratory.} ラボへ行こう メビウス財団から重要なメッセージを受け取りました。研究室の研究コンソールでメッセージを読むことができます。 Message from the Moebius Foundation メビウス財団からのメッセージ Mr. Raynor, レイナー様へ Since you clearly have all of the relics you need, we would be happy to purchase any future protoss items you find for for 10,000 credits per relic. あなた方は明らかに必要なレリック全てを回収なされたようですので、私共は今後発見されるプロトスの物品を、一体につき10000クレジットにて喜んで購入いたします。 Check this console if you find any rare protoss items, and the funds will be instantly wired to your account. 新たなプロトスの希少物品を発見されましたらこのコンソールをご覧下さい。代金はただちに口座にお振り込みいたします。 -Dr. Narud ナルード博士 <売却時> You have sold your excess protoss relics to the Moebius Foundation for 10,000 credits per relic. 余ったプロトスのレリックを一個10000クレジットでメビウス財団に売却しました。 Selling Artifacts The Moebius Foundation will pay 10,000 Credits for every Protoss Relics you find from this point forward.} Check the Research Console in the Laboratory when you bring new Relics back to the Hyperion, and funds will be instantly wired to your account. アーティファクトの売却 これ以降、あなたがプロトスのレリックを見つけるたびにメビウス財団は10000クレジットを支払ってくれます。 新しいレリックをハイペリオンに持ち帰ったら研究室の研究コンソールをチェックして下さい。代金はただちに口座に追加されます。 Message from the Moebius Foundation メビウス財団からのメッセージ Mr. Raynor, レイナー様へ You have obviously reached the limit of what you can learn from zerg bio-samples. We would be happy to purchase any future samples you find for 10,000 credits per sample. あなた方は明らかにザーグの生体サンプルから学べる限界に達したようですね。私共は今後発見されるサンプルを、一体につき10000クレジットにて喜んで購入いたします。 Check this console if you find any further bio-samples, and the funds will be instantly wired to your account. 新たな生体サンプルを発見されましたらこのコンソールをご覧下さい。代金はただちに口座にお振り込みいたします。 -Dr. Narud ナルード博士 <売却時> You have sold your excess protoss relics to the Moebius Foundation for 10,000 credits per relic. 余った生体サンプルを一個10000クレジットでメビウス財団に売却しました。 Selling Bio-samples The Moebius Foundation will pay 10,000 Credits for every Zerg Bio-Sample you find from this point forward.} Check the Research Console in the Laboratory when you bring new Bio-Samples back to the Hyperion, and funds will be instantly wired to your account. 生体サンプルの売却 これ以降、あなたが生体サンプルを見つけるたびにメビウス財団は10000クレジットを支払ってくれます。 新しい生体サンプルをハイペリオンに持ち帰ったら研究室の研究コンソールをチェックして下さい。代金はただちに口座に追加されます。 Ihan Crystal The Ulaan Prophecy (ウラーンの預言) In the fullness of time The cycle shall draw to its end. The xel naga, who forged the stars, Will transcend their creation.... 時やがて満ち満ちて 螺旋は終わりに至るなり 星々を造りし者ゼルナーガ 創造の業を畳みて去らん Yet, the Fallen One shall remain, Destined to cover the Void in shadow.... されども"堕ちたる者"なお残り 暗き"虚無"を覆う定めなり Before the stars wake from their Celestial courses, He shall break the cycle of the gods, Devouring all light and hope. 星々がその天道より 目覚めるになお先立ちて かの者神々の螺旋を打ち砕き 一切の光と望みを喰い尽くさん It begins with the Great Hungerer. It ends in utter darkness. 大いなる餓鬼に始まり 茫漠の闇に終わるなり ここを編集
https://w.atwiki.jp/minemine-server/pages/42.html
Moderator お困りの時は相談していただければ、対応していただける…と思います。 『返事がない』『相手にしてくれない』と言うこともあるかもしれませんが サーバー管理のための作業を行っている場合が非常に多いです。 しばらく様子を見てから、再度声をかけてみるか、ご意見・要望に記入しましょう。 荒らされて困ったときはトラブル・荒らしなどの通報に記入してください。 ゲーム内でTabキーを押したときに出る画面の【紫文字】の人がModeratorです。 ※画像は赤文字の時のものです 住民の皆様がゲームを楽しめるために活動しております。 荒らし対策や保安活動の為に特別なコマンドを使えます。困った時には相談してください。 初心者さんや初見さんに、案内や最低限の援助を行います。お気軽に聞いてください。 公共物作成の為に特別なコマンドを使ったり、特殊な資源を使用する場合があります。 作業のお手伝いを頼む場合もありますので、ご協力お願いします。 通常プレイ中は、皆様と平等な条件でゲームを遊んでいます。 荒らし被害の場合、修復をお手伝いします。 サーバールールに違反するものはアドバイスや改修しています。 Modearator 鬼のTさん (お金1位だったと言ったな?あれは嘘だ) BBさん(そろそろカラー液晶に変えよう) 積極的初心者支援も行っています。困ったときは何でもご相談を! 31minachan (禿げの31Miichanではありません) 闇のNさん(ドラえもん大好きさん) 新メンバーhizuさん(先には楽しいことがある、今はしんどい事をする) 建築が上手で仲間を呼んで賑やかにするタレント持ちです。 最近見かけないChicken7323さん(Cock-a-doodle-doo) 長期不在のKさん (第三者さん) 管理人っぽい人 Q Moderatorってなにしてるの?どんなコマンド使えるの? 【Moderator】 ブラック企業の中間管理職と同じです。現場で起きた諸問題をルールに従って 淡々と処理していく嫌なお仕事です。通常時は他の住民さんと同じ条件で遊んでいます。 荒らし行為をする人がいた場合【テレポート】や【特殊なコマンド・アイテム】を使って追尾し 証拠SSの撮影に努めています。程度により【刑務所へ収監するコマンド】で隔離や【キックコマンド】で ゲームから追い出すこともできます。 想定外の問題が起きたときや運営方針などは、管理人を含め検討する会議 雑談を行い決定します。 ルール違反によるトラブルが拡大しないよう、アドバイスや仲裁担当と思ってください。 【副管理人】 ステータス関連のコマンド権限以外のほとんどが使えますが、お仕事の内容はさらに過酷です。管理人のわがままをスルーできるスキルがないと出来ません。 住民さんが作った建造物がルールに違反していれば【躊躇なく削除】するよう言われてますし。 ログインと同時に住民さんからクレームやヘルプされ、そして自分自身の作業時間がなくなります。 プラグインのバグ探しやゲームバランスの改善、新回路研究やコマンドブロックによるギミックの作成など ゲーム維持の為の作業も多くしています。 荒らしの後始末や地形の作成修復など、起きてしまったトラブルの解決や改善作業が主です。 Q Moderatorになりたいんだけど? まずModeratorになりたいと言った人がModeratorになれる事はありません。普段の言動を判断し管理人がご本人に 直接お伺いしています。個人の希望で『○○したい(作りたい)からModeratorになりたい』と言うのは問題外です。 最低限、サーバーのルールと仕様の把握してる方が対象になります。 Q 権限で、Moderatorに○○をしてほしい(公共目的以外) 住民さんの通常使える権限を越える設定や使用は行いません。特別な権限があるとはいえ、個人で利益に影響のあるような コマンドの使用は禁止されています。 ↑あんた誰やwwww 刑務所収容 /jail (囚人名) (時間) reve21 (cell1~8) (理由) 荒らし等の隔離 天気変更 /weather (clear・rain・thunder) 住民さんの同意の上、変更 時間変更 /time set 数値 又は /time add 数値 住民さんの同意の上、変更 強制退出 /kick 〇〇〇 ハイド /dynmap hide(show) 荒らし現認の為の隠密行動(追尾及び撮影) 爆発設定 /ac world off(on) テレポート /tp ○○ 救出等 その他 いろいろ --