約 5,679,611 件
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/55.html
9cx *Chapter1~3 Chapter1 Chapter2 Chapter3コメント Chapter1 ①オープニングNicoleとの通話記録よりスタートやがて3年前のUSG ishimuraの悪夢より目覚めるIsaac戦闘シーンこそ無いものの鮮烈なオープニングとなっている ②FLASHLIGHT入手Sprawl内病室より本格的なスタート簡単なチュートリアルを兼ねていきなり怒涛の展開しっかりネクロモーフ(敵)の攻撃のダメージは受けるので冷静に対応し先に進むSecure Area(セーブポイント有)→Observation RoomでSMALL MED PACKとFLASHLIGHTを手に入れる ③KINESIS GRAB入手Dainaからの通信受信後エレベータで下層エリアへ移る(降りた先にセーブポイント有)ダクトの先でKINESIS GRABを入手KINESISを使い様々なオブジェクトを引き寄せ、動かすことが出来、ガラスなどを破壊なども可能でオブジェクトを利用しネクロモーフを攻撃することも出来るここで最初の戦闘となる。折角なのでKINESISを利用しSlasherを2体倒してしまおう(勿論Melee(殴打)やストンプでも可)ちなみにKINESISを利用し敵を30体倒すという実績やもがれたSlasherの腕で敵を壁に突き刺し倒すという実績もあるので頭の片隅にでも留めておこう戦闘後、エレベータを使い上層エリアへ移動、移動先で3体のSlasherと戦闘ドアを開けた先に死んだふりしているSlasherがいるので注意 ④Plasma Cutter入手Intensive CareでIsaacの相棒Plasma Cutterを入手襲い掛かるSlasherをとの戦闘Slasherの弱点は手足なので先ずは機動力を削るために足を攻撃、その後にょっきり伸びた手?を狙うと良い尚このエリアに限ったことではないが小型ボックスが様々なところに点在するので弾の補給やクレジットを入手したり出来るので注意し探索すると良いDianaとの通信、エリアにはセーブポイント有Intensive Care Waiting AreaでSlasherとの戦闘後Upper Lobbyへ ⑤STASISの入手研究員の呼びかけにほいほい付いてゆくとセキュリティの締め出しに合うIsaac特に難しい点はないと思うが数体のSlasherとの戦闘となる、部屋の端に寄り冷静に対応すれば問題ないだろう正面の受付カウンターにPOWER NODEがあるので忘れず入手、先にセーブポイント有Triage Room内で初HACKLS(L3)を回し緑色の所でA(×)を押す、規定の回数をこなすと解除となるHACKが終わるとSTASISを入手、直後に警備服Slasherが襲い掛かってくるイベントが発生するので、冷静にSTASISを掛けてじっくりとエイムをしていただきたいちなみにこのイベントではネクロモーフにIsaacのSTASISが掛かっている状態でないとダメージを与えられないさらにこの相手の攻撃を受けると一発即死なので注意またネクロモーフにステイシスをかけて50体倒すという実績があるので(ry同室内にはSTASIS Rechargeもある、扉はSTASISを掛けて先に進む次の部屋で新ネクロモーフSpitterとの戦闘、Slasherと同様に機動力を削ると良いが、その後は口から酸性液を吐き出すので顔を狙いたい同室内にPOWER NODEもあるので忘れず入手エレベータを使い上層のPatient Careへ ⑤ENGINEERING SUITの入手花瓶の近くにLogとPOWER NODE。尚、同エリアにConduit Roomという部屋があるが、この部屋はDead Space Ignitionのセーブデータが無いと開かない。中にはLogとPOWER NODEがあるが、持っていないなら諦めようCritical Needs Patient Roomであわや宇宙に放り出されそうになるが上部にある点滅箇所を撃つとシャッターが下りる先にはセーブポイント、近くに死んだふりしているSlasherがいるので注意、壁の小型ボックスにPOWER NODEストアより漸くENGINEERING SUITを入手、晴れてスーツ姿のIsaacのお目見え、どや顔のIsaacさんが眩しい扉の先で無酸素空間、残り時間を気にしつつ先を急ぐ。尚、無酸素空間に入って目の前の壊れた場所にPOWER NODEが漂っている。光っているがわかりづらい上、近づいて取れないためKINESISで忘れずに取ろう。 ⑤Tripodとの戦闘ここでボスネクロモーフTripodとの戦闘弱点は黄色く発色している両腕と頭部の瘤、中央の柱を軸に身を上手に隠しつつエイム、加えてSTASISを掛けると尚狙い易いだろう、片手を切り離すと機動力が落ちるので早々に切り離したいエリアにはSTASIS Rechargeもあるので困ったときは利用すると良いDianaとの通信後Vehicle Maintenace BayへそのままChapter2へ 上へ Chapter2 ①BENCH開始地点にLog、同エリアにBENCHとストアBENCHでは武器、RIG、STASISの強化を行うことが出来るストアでLINE GUNとシリーズ初のJAVELIN GUNの購入が可能となる扉の先、床エスカレーターに死んだふりしているSlasher、同エリアにセーブポイント同エリアのロケーターから外れた部屋(NODE部屋)にPOWER NODEのSchematics扉の先にSlasher2体とPOWER NODE、エレベーターに乗り込みその先でLeaperと戦闘その後は数体SlasherやPuker,Explorder等と戦闘するが問題ないだろう、ロケーター通りに進む ②列車へ駅構内のエリア、線路にSTASIS PACKのSchematics、KINESISで入手Galilei Transit Stationの列車内でHACK、その後列車が動き始める列車内での戦闘後ぶら下りながらもネクロモーフの猛攻に耐えるIsaacさん、涙ぐましいここではKINESISを利用しスパイクをネクロモーフにぶつけるというのが弾の節約にもなるだろう、戦闘後そのままChapter3へ 上へ Chapter3 ①Pack登場Dainaとの通信後、壊れた列車の反対方面にPulse RifleのSchematicsエリアの角にPOWER NODE先に進むとPackの影、近くにPOWER NODE商業エリアに入りPackとの戦闘、Packは集団で襲い掛かってくるので冷静に無駄撃ちの無いよう対応したい、同エリアにセーブポイントとストア有エレベータで上層階に移動、実績・トロフィー解除用のLightspeed像があるので気が向いたら破壊して下さいその後はロケーター通りに進む ②ZERO-GエリアZERO-Gエリアに突入するがここもロケーターがちゃんと発動するので困ることはないだろうただ、寄り道も一興ということで同エリア内にPOWER NODEその後、お馴染みのKINESISを使ったバッテリーはめ込みがありその後のエレベーターを上がった先の壁ボックスにPOWER NODE ③教会エリアへ祭壇エリアでExploder、Infector、Puker等が続々と現れる、同エリアにはJavalin SpearsのSchematicsがあるので忘れずに拾おう、教会内に入るとChapter4へ 上へ コメント ページ編集に関するコメントやページに対する意見・感想はこちらにどうぞ wikiの編集が出来ない方・分からない方は、こちらにコメントして下さい 編集して欲しい場合は、編集して欲しい旨とその内容を明記して下さい 無意味な発言・マナーの悪い発言は削除されることがあります Chapter1 のボス手前の <ストアより漸くENGINEERING SUITを入手、晴れてスーツ姿のIssacのお目見え、どや顔のIssacさんが眩しい 扉の先で無酸素空間、残り時間を気にしつつ先を急ぐ の無酸素空間通路を通る際、ボロボロの窓の外、中空にNODEがあります。 あとNODEそのものではありませんがChapter2のNODE部屋にNODEをお金で買う権利が落ちてます。 -- (A2) 2011-01-29 03 17 41 A2さん、情報ありがとうございます。反映させて頂きます。 -- (管理人) 2011-01-29 12 36 18 Chapter3のプレス機のようなものを止めるベンチのある部屋から戻る際、敵を倒しても部屋のロックが解除されない場所がありました。しばらく待っていたら進めたのですがバグかもしれないです。 -- (名無しさん) 2011-01-29 20 52 00 CP1にて プラズマカッターを入手する部屋ではその部屋を出るまで無限にリロードすることが出来ます。 インベントリの弾薬も消費はしませんでした。 おそらく弾切れによる進行不能を防ぐためだと思われます。 -- (名無しさん) 2011-03-04 14 42 48 ↑×2 あれは少したってから解除されるのでそういう仕様です -- (名無しさん) 2012-01-01 21 59 45 cp1のボス戦が終わった後、ナビを使っても行き止まりになってしまいます。 -- (名無しさん) 2012-09-12 15 52 11 ブランド時計コピーしてたくさん種類に分けます。たとえば:ロレックススーパーコピー時計、シャネルスーパーコピー時計、ガガミラノスーパーコピー時計、ブライトリングスーパーコピー時計、オメガスーパーコピー時計、IWCスーパーコピー時計、ウブロスーパーコピー時計、カルティエスーパーコピー時計、オーデマピゲスーパーコピー時計、フランクミュラースーパーコピー時計、パテックフィリップスーパーコピー時計、パネライスーパーコピー時計、タグ ホイヤースーパーコピー時計、ブルガリスーパーコピー時計、ショパールスーパーコピー時計、ゼニススーパーコピー時計、ルイヴィトンスーパーコピー時計、ピアジェスーパーコピー時計、フェラーリスーパーコピー時計各種ブランド時計コピーの2014年新作最N品:http //www.watchhighquality.com/ スーパーコピースカーフ http //www.cheapscarfcopy.com/ ブランド偽物時計 http //www.watchhighquality.com/ -- (ブランド偽物時計) 2014-05-22 17 23 42 スーパーコピー時計n級品代引き専門店、楽天スーパーコピーブランドは正直商売で世界数々超一流のブランドバッグコピー、 ブランドコピー財布,スーパーコピー時計及び各ブランドコピー品、http //www.musa-web.net/menu_show.html 楽天ブランドスーパーコピー通販店 http //www.musa-web.net/category_ol_index.html -- (楽天ブランドスーパーコピー通販店) 2014-10-13 11 20 08 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/openmusic/pages/23.html
日本語マニュアル公開しました。 https //note.com/tatulumi0331/n/n8c68efd31f36 ユーザーガイドの中核。クイックスタートでやったところとかどうでもいいところは飛ばし飛ばし。 参照:公式 Documentation Online User Manual 左端の「-」をクリックすると公式の該当ページが別ウィンドウで開く(英語)。位置がズレてるかもしれないがそこはご勘弁。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - この文書について 序論OpenMusic概要 他のサポートや出版物 初歩的なFAQ システム構成とインストールMac OS X Windows OMセッションを体験するOMの起動 ワークスペースの管理 OMの終了と保存 OMの環境各種ウィンドウ 設定 ワークスペースワークスペースウィンドウ 表示オプション インポート / エクスポート ライブラリーパッケージ 追加ライブラリー チュートリアル 画像リソース ビジュアルプログラミング I (基本)パッチプログラミング序論 パッチにボックスを追加する 基本操作 ボックスボックスの機能 データボックス 関数ボックス オブジェクト(ファクトリーボックス) 抽象ボックス その他のボックス ボックスのインプット標準のインプット 追加のインプット 接続 評価 ドキュメンテーションとインフォ コメント 画像 パッチの保存と再読込 死んだボックス ビジュアルプログラミング II (発展)抽象化抽象ボックス通常の抽象化 内的な抽象化 変換 アプリケーションインプットとアウトプット インプットボックス 再帰的パッチOMにおける再帰 ツリー構造での再帰的処理 評価モードロックモード ワンスモード ラムダモード 参照モード ラムダモードと高階関数関数を呼び出す Apply, Funcall 反復 Mapcar ラムダパッチ テスト関数 制御構造述語関数比較述語 型述語 述語関数の実際 条件演算子if 複数条件 論理演算子 ; and, or 連続演算子 ; repeat-n, sequence 反復 OMLoop序論 機能概要 評価器演算結果の取得 Finally 演算の実行 EachTime 事前評価 InitDo 反復器リストの要素を列挙する ListLoop リストの残りを列挙する OnListLoop 2数値の間を数え上げる ForLoop 反復条件を定義する WhileLoop 無限ループ 累積器値を集積する Collect 合計 Sum 最小値 Min / 最大値 Max カウンター Counter 累積方法を定義する Accumulator 例:ランダムな音列を作る インスタンスインスタンスボックス グローバル変数 インスタンスを読み書きする slots storeオブジェクト インターフェイスボックス機能概要 テキストボックス チェックボックス リストボックス ボタン スライダー ポップアップメニュー 使用例 ファイルを扱うパス名 デフォルトディレクトリ ファイルの反復的入出力 File-Box序論 ファイルの読み書き 反復の設計 Basic ToolsCurves and Functions2次元カーブ BPF / BPC 複数の2次元カーブ BPF-Lib / BPC-Lib カーブエディタ編集の基本 表示オプション BPF-Lib / BPC-Lib エディタ BPF / BPC 用関数 3次元オブジェクト3次元カーブ 3DC 複数の3次元カーブ 3DC-Lib Arrayclass-arrayオブジェクト class-arrayエディタ class-array用関数 TextFileTextFileの編集 外部環境 PicturePictureボックス Pictureエディタ Scoreオブジェクト概要ハーモニックオブジェクト リズミックオブジェクト ポリフォニックオブジェクト リズムツリーリズムツリー構造 実際の記譜 Scoreプレイヤー Scoreエディタ概要 設定 表示 基本的な編集 ハーモニックオブジェクトの編集音高の編集 他のスロット リズミックオブジェクトの編集 ポリフォニックオブジェクトの編集 ページモード 調的表示 微分音の記譜 演奏コントロール 定量記譜化 エクスポート / インポートエクスポート インポート Maquettesマケットの作成 TemporalBoxマケットにTemporalBoxを追加する 基本的な操作 Temporalboxの外観 TemporalBoxの値パッチ サブマケット インスタンス マケットエディタエディタの外観 定規とグリッド パレット マーカー / アンカー マケットのプログラミング関数的な部品 マケットの評価 統合パッチマケットの値を計算する 統合パッチの例 マケットへのアサイン set-eval-func TemporalBoxのプログラミングSelf Inputボックス 例1:Self Input ボックスを使ったプログラミング 例2:TemporalBox同士の関係を定義する パッチ内でのマケットBuildモード 関数モード ReferenceモードマケットにTemporalBoxを追加する 例 パッチからマケットのTemporalBoxにアクセスする パッチからTemporalBoxを削除する 例1:TemporalBoxの相互作用 (1) 例2:TemporalBoxの相互作用 (2) SheetSheetエディタ Sheetボックス Sheetパッチ MIDI概要 MIDIの重要な概念 レンダリングとプレイバックMIDIパラメータ MIDIプレイヤーコントロール MIDI選択ツール MIDIポートの管理 微分音 録音 / MIDI In MIDIオブジェクトMIDIFile MIDIEvent MIDIコンテナ AudioSoundオブジェクト Soundエディタ オーディオプレイヤー Sound用関数 音声加工関数 録音 外部ライブラリ オーディオ設定 SDIFSDIF概要 SDIFFile SDIFデータへのアクセス SDIFクラス SDIFファイルの書き込み LispプログラミングLisp概要 Lispコードを書く・評価する Lispエディタ リスナー OMにおけるLispコード Lisp Functionボックス Lisp用関数 OMライブラリを書く OMのコードを書く エラー
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/49216.html
【検索用 登録タグ D VOCALOID マロン菩薩 初音ミク 曲】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:マロン菩薩 作曲:マロン菩薩 編曲:マロン菩薩 イラスト:さゆり 唄:初音ミク 曲紹介 歌詞 (動画説明欄より転載) 変わり映えのしない 日々重ねてく向上社会 型に嵌まる世代 浅く広く語るシンパシー 憧れた自由 どんな自由? いつしか見失ってた 嫌いなものまで食べ尽くした 愛想笑いの世界で 今に見てろ 見返してやるんだ 「Someday」 気持ちだけ空回るSunday きっと夢は叶うでしょう? 「Someday」 いつかはいつだ? もういいんだよ もういいんだ 比べて生きるのはごめんだ 君の影追いかけては 時間だけ奪われてくんだ さよなら 金輪際 もう金輪際 「現実(いま)」から逃げるのはやめんだ 分かり合えない 分かち合えない 夢は「幻想(ゆめ)」のまま 膨らむ「未来(あす)」に溺れないように 少しずつぼやけては消えゆく 「Someday」 都合よく塗り替える 「Someday」 そしてまた動き出した 「Someday」 ゴールは何処だ? もういいんだよ もういいんだ 合わせて生きるのもごめんだ 君の声掻き消すように 夜風が頬を叩いた さよなら もういいんだよ もういいんだ 比べて生きるのはごめんだ 君の影追いかけては 時間だけ奪われてくんだ さよなら 金輪際 もう金輪際 「現実(いま)」から逃げるのはやめんだ 分かり合えない 分かち合えない 夢は「幻想(ゆめ)」のまま 膨らむ「未来(あす)」に溺れないように もういいんだよ もういいんだ もういいんだよ もういいんだ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/2chdeadrising2/pages/22.html
暫定的にまとめました。 漏れがあるかもしれない 2010/09/10 『デッドライジング2』×塩山紀生! 驚愕のコラボでアニメに!! - ファミ通.com 2010/09/07 Xbox 360『デッドライジング2:CASE 0』の配信日が2010年9月8日に決定 - ファミ通.com 2010/09/03 『デッドライジング2』コラボTシャツが決定! サイコの情報も - ファミ通.com 2010/09/02 『デッドライジング2』と『MHF』がコラボ! - ファミ通.com 2010/08/30 Xbox 360『デッドライジング2:CASE 0』が配信延期 - ファミ通.com 2010/08/27 『デッドライジング2』の中核を担う“テラー・イズ・リアリティー”とは? - ファミ通.com 2010/08/20 [海外ゲームニュース]『デッドライジング2』、『Case 0』のgamescom画像をまとめてお届け - ファミ通.com http //www.famitsu.com/news/201008/20032411.html? 2010/08/18 『デッドライジング2』Webラジオがオンエア開始 - ファミ通.com 2010/08/13 『デッドライジング2』のストーリー序盤とメインキャラクターの一部を紹介 - ファミ通.com 2010/08/12 『屍病汚染 DEAD RISING』が『デッドライジング2』公式ブログで配信スタート - ファミ通.com 2010/07/26 『デッドライジング2』のプロローグにあたる物語“デッドライジング2:CASE 0”が配信決定! 映像も公開!! - ファミ通.com 2010/07/23 ゲームも映画も次回作への意欲満々、カプコン稲船敬二氏が語る『デッドライジング2』の魅力 - ファミ通.com 2010/07/18 ゾンビ祭に鈴木亜美もやってきた! 『デッドライジング2』最新情報も - ファミ通.com 2010/07/12 『デッドライジング2』の先着特典アイテムが判明 - ファミ通.com 2010/07/09 [海外ゲームニュース]『デッドライジング2』、海外限定版はゾンビフィギュアつき! - ファミ通.com http //www.famitsu.com/game/news/1237445_1124.html? 2010/06/28 『デッドライジング2』の発売日が2010年9月30日に変更 - ファミ通.com 2010/06/15 『デッドライジング2』披露パーティーが開催 - ファミ通.com 2010/04/22 【動画追加】『デッドライジング2』のティザーサイトがオープン - ファミ通.com 2010/04/21 本当の意味でグローバルな作品に! 『デッドライジング2』のCO-OPプレイの内容判明 - ファミ通.com 2010/02/13 『デッドライジング 2』がプレイアブルで出展、ユニークな武器を組み合わせてゾンビの群れに突っ込め - ファミ通.com 2010/02/12 『デッドライジング2』の発売日が決定! - ファミ通.com 2009/09/26 シングル&マルチ両方のデモが出展! 『デッドライジング2』命がけのスペシャルパーティー - ファミ通.com 2009/06/03 E3で公開された『デッドライジング2』の最新画面、イラスト、PVを入手! - ファミ通.com 2009/04/29 待望の新作『デッドライジング 2』世界同時公開の最新映像 - ファミ通.com 2009/04/29 武器カスタマイズも? 7000体のゾンビがひしめく『デッドライジング2』 - ファミ通.com 2009/03/29 ビデオゲーム史上最大数のキャラが登場する!? 『デッドライジング2』のグラフィック事例 - ファミ通.com 2009/02/10 【動画追加】『DEAD RISING 2』の開発が発表、マルチプラットフォームに - ファミ通.com
https://w.atwiki.jp/horror_vip/pages/274.html
Day of the Dead/死霊のえじき 米・コロラド州。正体不明のウィルス性疾患が蔓延した町は、州兵部隊によって極秘裏に封鎖された。 サラ・クロス伍長(ミーナ・スヴァーリ)をリーダーとする調査チームは、病院内で爆発的に増殖したゾンビたちと遭遇する。 次々と感染し、ゾンビと化す人間たち。サラたちは襲撃をかいくぐり、州外へと決死の川下りを試みる。 そして廃墟と化した基地にたどり着いた一行が目にしたものは一体?!
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/62.html
チャプター2:Intensive Care ストーリーTram Stationにて Security Stationにて Thermiteを探しに Shock Padを探しに 船長のRIGを探しに 安置所にて Tram Stationへ Chapter2の残りのLog翻訳を見る ストーリー Tram Stationにて 目の潰れた女性 Shhh, shhh, it s all right, McCoy... He s here... Nothing to be afraid of... I knew you would come... just like you said... I, I, saved this for you... Can I go now? McCoy wants to take me... to the shuttle... 大丈夫よ、マッコイ...彼が来たわ...何も怖くない...あなたが来ることは知ってた..本当に言った通りね...私、私あなたのためにこれを取っておいたの...もう行ってもいい? マッコイが私をシャトルに連れていきたいって... KINESIS MODULEUse Kinesis to move or throw objects.Aim Mode LTGrab Item LT+B OBJECTIVE Retrieve the Captain s RIGThe captain s body made it down to the morgue, probably before the ship was totally compromised. Nicole worked on this deck. Maybe I can find something... anything showing that she s still alive. 達成目標:船長のRIGの回収たぶん船が完全に汚染される前に船長の遺体は死体安置所に下ろされたはずだ。Nicoleはこのデッキで働いていた、何か見つけることができるかもしれない。...まだ彼女が生きていると表す何かを SCEMATICSPick up Schematics to add items to the Store.Schematics Security Stationにて Video Log DESTROY THE BARRICADEZach Isaac. Are you there? We were attacked! Kendra s gone! One minute she was there, then... I can t believe I lost her. We can still do this. Get me the Captain s RIG codes and we ll find Nicole. Looks like the crew barricaded the door to the emergegncy wing. You ll have to blow through it to get the morgue. Get some thermite from Medical Strage, and a shock pad from Zero-G Therapy. Should be down the corridor. God, communication is useless in all this static... Isaac、そこにいるか?我々は襲撃を受けた。Kendraが消えた!少しの間、彼女はそこにいたのに次の瞬間には...彼女を見失ってしまったとは信じられん。我々にはまだできることがあるぞ。船長のRIGコードを私のところに持って来るんだ、それでNicoleは見つかるだろう。乗組員が救急棟への扉にバリケードを築いたようだ。遺体安置所に行くためにはそれを吹き飛ばさねばならんだろう。医療品貯蔵庫からテルミットと、無重力療法室からショックパッド(除細動器)を取ってくるんだ。回廊を下りることになるだろう。クソっ、ここの電波障害は酷すぎて通信が使い物にならん。 OBJECTIVE Find the ThermitThere s some thermite stored near the Main Lab. A small amount of that, plus a timed electrical charge, and I should be able to blow through that barricade. 目標 テルミットを見つける研究室のそばにテルミットが保管されている。少量のテルミット、それに加えて時限タイマー式の電気発火装置があれば、あのバリケードを爆破できるはずだ。 OBJECTIVE Find the Shock PadA portable defibrillator should provide enough juice to detonate the thermite. There s one in Zero-G Therapy, accoding to Hammond. 目標 ショックパッドを見つける携帯用除細動器はテルミットを爆発させるのに十分な電気を供給するはずだ。Hammondによると、それは無重力療法室にある。 OBJECTIVE Destroy the BarricadeOnce I ve put together an explosive, I can blow up the barricade. Then I need to make my way through the Emergency wing and find the Morgue. 目標 バリケードを破壊する爆発物を組み立ててしまえばバリケードを破壊できる。そのあと救急棟側通路を進み死体安置所を見つける必要がある。 Thermiteを探しに SECONDARY FIREAll weapons have an alternate firing mode Secondary Fire LT+RB Main LabPlease check yourself for contaminants 男 C mon! C mon! Let me out! Nooooo... はやく!はやく!出してくれ!くそぉぉぉぉ・・・ Audio Log FOUND THE THERMITEZach Alright, that thermit you picked up should be able to melt through the barricade. Use the shock pad to ignite it. Hope I can hold this position. I can hear something big moving out there. よし、お前が拾ったそのテルミットはバリケードを溶かすことができるはずだ。ショックパッドを使って点火するんだ。私はこの場所を確保したい。あたりで得体の知れない大きなものが動いているのが聞こえる。 Shock Padを探しに KINESIS SYMBOLUse Kinesis on heavy objects that display this symbol.Kinesis Symbol Zero-G TheraphyAythorized Personnel Only Zero-G Theraphy Area AIR METERYour Air Meter will appear when you are in vacuum.Air Timer 背中Use Refil Canisters Audio Log SHIP GRAVITYZach As you know, the Ishimura is able to set its gravity locally. Your grav boots will kick in when you enter a zero-g area. 知ってのとおり、石村は重力を局地的に調節出来るようになっている。zero-g area(無重力領域)に入った時、君の重力靴が効果を発揮するだろう。 操作パネル GRAVITY CONTROL DEACTIVATE/WARNING Deactivate gravity/OFFLINE ZERO-G MOVEMENTYour ammo counter will flash red if you can t jump to a surface.Zero-G Jump LT+Y Audio Log FOUND THE SHOCK PADZach Great, you got a shock pad. Combine that with the thermit at the barricade to destroy it. Shit. I can hear more coming. Moving through the vents. Stay safe, Isaac. よし、ショックパッドを取ったな。破壊のためにバリケードでそれとテルミットを組み合わせろ。クソっ。さらに近づいてくるのが聞こえる。通気孔を移動してやがる。無事でいろよ、Isaac。 船長のRIGを探しに Audio Log BARRICADE DESTROYEDHammond Okay, you re through. Should be clear from there to the morgue. Remember, the codes are on the captain s body. いいぞ、通過できるな。そこから遺体安置所まで邪魔する物はないはずだ。忘れるな、コードは船長の遺体にある。 NICOLE S REPORTThis is Senior Medical Officer Nicole Brennan, transmitting ship wide. We need more help! We don t have the resources to deal with this many cases. Nobody will tell us what s happening. These wounds... we re not equipped to deal with this... God... Get him to the table! Hold him! Nurse, you hold him down! Christ! End recording! こちらは上級医療官Nicole Brennan、本船全体に送信しています。もっと人手が必要なんです。私たちにはこれほど多くの患者に対処する手段がありません。何が起きているのか、誰も話してくれない。これらの外傷・・・私たちにはこれに対処する設備がありません・・ああ神様・・彼を手術台上に!抑えて!看護師、彼を抑えて!ああ!録音終わります! Audio Log WE LL FIND HERZach That was Nicole, right? I can t tell from here when that log was made... I m sure she s around here somewhere. さっきのはNicole、そうだな?その記録がいつ残されたのか、ここからでは何とも言えない・・・だが彼女はどこかこの近くにいるはずだ 安置所にて OBJECTIVE Kill the CaptainThe captain s body has been... transformed by one of those things. I ve got to take him down to get his RIG. 目標:船長を殺害する船長の身体は...化け物たちの一匹によって姿を変えてしまった。彼のRIGを手に入れるためには彼を倒さなければならない。 Audio Log CODES RECIEVEDZach Code received, and they look good. Thank god. I ll start accessing the Captain s records right now. Head to the tram station, and I ll contact you there. I m going to find out what the hell happened to this ship... コードを受け取った、上手くいきそうだ。ありがたい。船長の記録に今すぐアクセスを開始する。トラム停留所に向かえ、そこで会おう。この船に一体何が起こったのか解明するんだ。 Tram Stationへ Video Log ENGINE PROBLEMSZach Isaac! Somehow one of them found a way down to the Captain s Nest! I managed to contain it in a damaged escape pod. Lifting the executive lockdown now... I found the deck logs... Whatever is happening around here, it came from the planet when they cracked it open. It spread to the colony, and reached the ship. Isaac, this isn t an infection. It s some form of alien life! Shit! We ve got bigger problems. The ship s engines are offline and our orbit is decaying! Get over to the Engineering deck asap, while I stay here and figure out what the problem is. Isaac!どういうわけか奴等の一匹が船長室に入る道を見つけやがったんだ!首尾よく損傷した脱出ポッドに閉じ込めてやったよ。今重役用のロックを解除してる・・・デッキの記録を見つけた・・・ここ一帯で何が起こっているにしろ、あれは惑星に踏み入った時にそこから来たものだ。そいつはコロニーに蔓延し、そして船に到達した。Isaac、これは感染じゃない。地球外生命体の生態なんだ!クソ!更に大きな問題が発生した!船のエンジンがオフラインで、軌道がずれてきている!私がここに留まって何が問題なのかを把握する間に、ただちに機関デッキに向かえ、Isaac! OBJEVTIVE Go to EngineeringSo the infection started planetside, and somehow got onto the ship. And these creatures came from within the planet. It s almost too incredible to believe. Hammond needs me on the Engineering deck now, to try to correct the ship s orbit. As if things could get any worse. 目標:機関デッキへ向かう感染は惑星側で始まり、どうやってか船にまで到達した。そしてこれらの化け物たちは、惑星の内部よりやってきたという。およそ信じがたいことだ。Hammondが船の軌道修正を試みるために、今度は機関デッキに私を必要としている。まだまだ状況が悪化するかもしれない。
https://w.atwiki.jp/sekaiyuusyawiki/pages/14.html
マニュアル 基本的な事は公式サイトのマニュアルを読んでください。 公式マニュアル このページでは公式マニュアルでは分かりにくい事・マニュアルと実際は異なる事を書いていきます。 公式マニュアルとゲーム中の違い ゴールド 1kmで1ゴールド換算と記載されていますが、1kmで3ゴールドとなっています。(2010/08/13時点) 1kmで最大3ゴールド換算。距離が伸びると交換レートが下がるようです。(2010/08/16時点) デスペナルティ 所持ゴールド1/4+180秒戦闘不可とされていますが、所持ゴールド3/4+180秒戦闘不可。(2010/08/13時点) 所持ゴールド3/4が廃止、180秒戦闘不可のみ。(2010/10/06時点) 公式マニュアルで分かりにくい事 死亡後の戦闘再開 戦闘で死亡した場合、王様に生き返らせてもらいます。 フィールド上に居る同じモンスターは死亡前にダメージを与えた状態から戦闘再開となります。(2010/08/13時点)
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/63.html
チャプター3 Course Correction ストーリーTram Stationにて Engineに燃料を入れに Centrifugeを起動させに Engine Roomへ Chapter3の残りのLog翻訳を見る ストーリー Tram Stationにて Video Log REPAIR THE SHIP S ORBITZach Isaac, we ve got two problems, and we re working on borrowed time here! First, there s no fuel in the engines. Second, the gravity centrifuge is offline... which means there s a couple of trillion tons of rock pulling us down. I need you to get that centrifuge operational, refuel the main engine and fire it up so I can stabilized the ship s orbit. ~船の軌道を修正しろ~Isaac、二つばかり問題がある、現時点ですでに時間はないが作業を進めるぞ。一点目、エンジンに燃料がない。二点目、重力遠心装置が停止している。これは数兆トンの岩が我々を引き寄せていることを意味する・・・。お前に、その遠心装置を使えるようにしてもらうこと、メインエンジンに燃料を補給し点火してもらうことが必要だ。そうすれば私は船の軌道を安定させることが出来る。 OBJECTIVE Re-Fuel the Engine [0/2]I find it hard to believe that the Ishimura ran out of fuel. They haven t been on mission long enough for that. Either the fuel lines are disengaged or something very bad has happened.-目的-エンジンに燃料を補給するIshimuraが燃料を使い果たしてしまったとは信じ難い。彼らは燃料を使い果たす程の期間任務を続けていない。燃料ラインが外されたか何か非常に悪いことが起きたのか、のどちらかだ OBJECTIVE Activate the CentrifugeHammond s right about this one. Ships like the Ishimura use massive centrifuges to negate the pull of dismantled pieces of planet. Undoubtedly, it s offline so I ll need to assess the problem and get it restarted.-目的-遠心装置を起動するこの事態についてHammondの意見は正しい。Ishimuraのような船は、惑星を砕いた破片の引力を打ち消すため大きな遠心装置を使うのだ。・・・間違いなくそれは停止している。そこで私が問題を調査し再起動させる必要があるのだ。 Engineに燃料を入れに PULL DOWN Refueling sequence activated. ゴンドラ操作パネル GondraMalfunction!Kenesis Required アナウンス Refueling sequence activated. Sufficient fuel to fire primary engine. 燃料再補給システムが作動しました。主エンジン点火に必要な燃料を供給します。 ENGINE REFUELED~エンジン給油完了~ Zack Whatever you did, it s working Isaac! I have a fuel reading. It s only a quarter full, but that s enough to restore orbit once you bring the engines online... What s the hell? False alarm. Thought I saw something. やったな、動いてるぞ、Isaac!燃料計の目盛りを読む。燃料はタンク全体の4分の1しかないが、一度お前がエンジンを起動させてしまえば、軌道を元に戻すには十分だ。ちっ、どうした?気のせいか。・・・何か見えたと思ったんだが。 Centrifugeを起動させに Decon Chamber ACTIVATE? Activate decon system. Please stand still while decontamination is in progress. アナウンス Decontamination sequence activated. Please stand by. 浄化シーケンスが作動しました。待機してください。 アナウンス Decontamination sequence complete. Thank you for your patience. 浄化シーケンス完了。ご協力ありがとうございました。 アナウンス Generator module attached. 発電モジュール接続。 アナウンス Generator module attached. Centrifuge power restored. 発電モジュール接続。遠心装置の動力は復帰しました。 CENTRIFUGE ACTIVATE? ACTIVATING CENTRIFUGE WILL INITIATE GRAVITY WELL. GRAVITY WELL. ACTIVATED AIR SEAL OPENED ATMOSPHERE VENTED. アナウンス Centrifuge activated. Re-establishing balance with planetary cargo. Gravity restored. Entering vacuum. 遠心装置が起動しました。惑星の積荷(惑星から切り出した巨岩)とのバランスを再確立中。重力が回復しました。真空状態に入ります。 OBJECTIVE Manually Ignite the EngineNow that the ship has fuel and the centrifuge is working. I just have to re-engage the engines from the Engine Room. The automatic navigation systems should then correct our orbit.-目的-エンジンを手動点火する現在、船には燃料もあるし遠心装置も動いている。今こそエンジンルームからエンジンを再起動しなければならない。後は自動ナビゲーションシステムが軌道を修正してくれるはずだ。 CENTRIFUGE ACTIVATED ~遠心装置起動~ Zach You re doing great, Isaac! Centrifuge and gyros are both a hundred percent and stabilized. Now get out of there and focus on the engine. I don t know how much time we have left. よくやった、Isaac!遠心装置とジャイロスコープは共に100%で安定しているぞ。よし、直ぐにそこから出てエンジンに向かうんだ。我々にはどれくらいの時間が残されているのか分からないぞ。 Video Log KENDRA IS ALIVE~KENDRAは生きている~Kendra Isaac? Can you hear me? It s Kendra... They ataccked me... I ran for it... and Hammond just... he just disappeared.-Isaac?聞こえる?Kendraよ・・・奴等に襲われたわ・・・何とか逃れたんだけど・・・Hammondは・・・彼はついさっき見失ったわ。Zack Kendra! Where are you?-Kendraか!どこにいるんだ?Kendra Nice to see you re alive and well, Hammond. I ve barricade myself in the computer core. I can hear them moving outside. But I don t think they know I m in here-- I can log into everything from here. I hacked the root, and found some reports from the colony. Even before they cracked the planet, the colonists were experiencing widespread dementia. It seems to be related some artifact they found on the planet. Something called "the Marker." I ll keep looking. I ve got your location, and I m going to unlock the door to Fuel Storage. You can get to the engine chamber from there.-元気そうで良かった、Hammond。私はコンピュータの中枢部で自分の身を守ってるの。奴等が外で動いているのが聞こえるわ。でも私がここにいるのはばれてないようね・・・。ここから全てのシステムにログイン出来るの。情報の大元をハッキングして、入植地からの報告を何通か見つけたわ。惑星の採掘を開始する以前から、入植者達には認知症が蔓延していた。それは彼らがあの惑星で見つけたある人工物に関係していたようね。「Marker」と呼ばれる何かに。私は調査を続ける。あなたの現在地が分かった。燃料保管庫への扉も開けておくわね。そこからエンジンルームに辿り着けるわ。 Engine Roomへ エンジン操作パネル ACTIVATE? START THE ENGINE SEQUENCE アナウンス Ignition sequence initiated. Please stand by. 点火シーケンスが開始されました。待機してください。 アナウンス Engines ready. Please confirm ignition. エンジン作動準備。点火の承認をお願いします。 ACTIVATE? ENGINES READY PLEASE CONFIRM IGNITION アナウンス Engines firing. エンジン、点火しました。 Video Log ENGINE FIRED~エンジン点火~Zach It s working! We re online and functional! Finally some good news. Get a tram to the bridge, Isaac. I m going to take us back into a geostationary orbit.-動いてるぞ!ちゃんと稼動してるし機能的にも問題ない!ようやく朗報が聞けたな。トラムでブリッジへ向かうんだ、Isaac。私は船を静止軌道に戻す。Kendra Wait, wait! We re not safe yet. The ship s asteroid defense system is offline. On the way up, the ship s going to pass through a debris field thrown up from the planetcrack... We ll be ripped to pieces unless you start it.-待って、待ってよ!私達はまだ助かったわけじゃない。船の小惑星防御システムは停止状態なのよ。船の上昇中に、惑星の掘削から生じる破片が漂う空間を通り抜けることになるわ。あなたがその防御システムを起動させない限り、私達はばらばらにされてしまうでしょうね。Zach Goddammit. I ll start working it from here. Isaac, meet me at the Bridge. You can do more good here than I can.-畜生。ここからそいつを起動させよう。Isaac、ブリッジで会おう。ここでは、私よりお前の方が上手くことを運べるよ。 OBJEVTIVE Go to the BridgeI find it hard to believe that the Ishimura ran out of fuel. They haven t been on mission long enough for that. Either the fuel lines are disengaged or something very bad has happened.-目的-ブリッジに向かう STRANGE TRANSMISSION Nicole Isaac...Isaac...where are you...it s me Nicole... Isaac・・Isaac・・何処にいるの?・・・私よNicoleよ・・・
https://w.atwiki.jp/katemato/pages/24.html
加入申請がまだの方は、参加希望の方へをお読みください。 はじめに 「KATEMATO」は架空鉄道デザインをまとめたポータルサイトです。見る人が自分にあった架空鉄道を探しやすいようにページ編集には「テンプレート」を必ず使用してください。なお、編集には3点のルールを設けています。 ページは1社につき1ページ 1社でいくつものページを持つことを禁止しています。必ず1ページでまとめて下さい。 一つの項目に画像はひとつのみ ページには「路線図」「車両」など項目がありますが、掲載する画像は一つのみです。いくつも掲載したい方は最下部のフリースペースをお使い下さい。 フリースペース以外の変更は禁止 「路線図」「車両」等の項目は、名称や位置の変更は禁止しています。ただしフリースペース欄は自由に使って頂いて構いません。 制作マニュアル 登録申請を行い管理部に承認されると、既にサイトには貴方の架空鉄道が記載されています。 初期状態はテンプレートとなっていますので、ここから編集を行ってください。 編集の仕方 ページ左上にある「編集」から「ページ編集」へ進みます。 上のような編集ページになります。左は入力画面、右はプレビュー画面となります。左の入力画面を操作してヒント通りに編集を進めて下さい。 詳しい操作は@wikiご利用ガイドから見ることが出来ます。 画像の載せ方 (注意)必ず自分のページで作業をして下さい。他の方のページにアップロードされる可能性があります。 ページ左上にある「編集」から「このページにファイルをアップロード」へ進んでください。 上のようなページになりますのでドラッグ ドロップでアップロードします。 (注意)画像は1つ最大1MBまでです。 次に、アップロードページ下方にある一覧がありますのでファイル名をクリックして表示します。 最後にURLを保存し、編集ページで画像のURLを置き換えましょう。 ▼この部分です。 #image(https://img.atwikiimg.com/www~~~~.png)
https://w.atwiki.jp/final_destination/pages/31.html
Final Destination 3 -FINAL DEAD COASTER- (ファイナルデスティネーション3 ファイナルデッドコースター) スタッフ 監督 ジェームズ・ウォン 脚本 ジェームズ・ウォン、グレン・モーガン 製作 ジェームズ・ウォン、グレン・モーガン、クレーグ・ペリー 編集 クリス・ウィリンガム 撮影監督 ロバート・マクラクラン VFX監修 アリエル・ヴェラスコ・ショー キャスト(詳しくはこちらから) ウェンディ メアリー・エリザベス・ウィンステッド ケヴィン ライアン・メリマン ルイス テキサス・バトル イアン クリス・レムシュ エリン アレックス・ジョンソン フランキー サム・イーストン アシュリー シャーラン・シモンズ アシュリン クリスタル・ロウ ジュリー アマンダ・クルー DVDチャプター 01 運命を信じる? 02 High Die 03 決して逃げられない 04 コインで決めよう! 05 予知夢 06 前にも同じことが・・・ 07 日焼けサロン 08 葬儀 09 振り返って! 10 写真にヒントが・・・ 11 俺の勝ちだ! 12 死のドミノ倒し 13 死神の計画 14 次は誰? 15 自由か死か? 16 俺は死なない! 17 運命の再会 18 エンドクレジット 通常DVD版特典映像 オリジナル予告編 日本版予告編 オリジナルTVスポット(3種) 日本版TVスポット メイキング映像 死に様マルチ版特典映像 オリジナル予告編 日本版予告編 オリジナルTVスポット(3種) 日本版TVスポット メイキング映像 スペシャル・メイキング(『ファイナル・デッドコースター撮影日記』)