約 1,807,719 件
https://w.atwiki.jp/rozenrock/pages/852.html
これまでのスレッドタイトル一覧です。新スレッドを立てる際には、本ページをご参照の上、立てたスレッド名に添えてアーティスト名もご報告いただければ幸いです。 201st take~250th take take No. Artist Title 201st take Linkin Park Breaking The Habit 202nd take Rage Against The Machine Guerrilla Radio 203rd take Stratovarius Black Diamond 204th take X JAPAN DAHLIA 205th take Iron Maiden Be Quick Or Be Dead 206th take Black Sabbath Paranoid 207th take Judas Priest Freewheel Burning 208th take Children Of Bodom Needled 24/7 209th take Marty Friedman Elixir 210th take Nocturnal Rites Destiny Calls 211th take Whitesnake Still Of The Night 212th take Slipknot People=Shit 213th take Slayer 213 214th take Ozzy Osbourne Mr.Crowley 215th take Bon Jovi Livin' On A Prayer 216th take マキシマムザホルモン 絶望ビリー 217th take Syrup16g Hell-see 218th take Pink Floyd Echoes 219th take Pantera Fuckin' Hostile 220th take The Beach Boys Kokomo 221st take Hanoi Rocks Ice Cream Summer 222nd take Southern All Stars マンピーのG★SPOT 223rd take Dimmu Borgi Sympozium 224th take B'z さまよえる蒼い弾丸 225th take Syrup16g 明日を落としても 226th take Cradle of Filth Cthulhu Dawn 227th take RADIOHEAD CREEP 228th take AC/DC Back In Black 229th take RCサクセション サマー・ツアー 230th take Van Halen Eruption 231st take SEX MACHINEGUNS ONIGUNSOW 232nd take Blankey Jet City 悪いひとたち 233rd take U2 ONE TREE HILL 234th take マキシマムザホルモン ぶっ生き返す!! 235th take Sharbets Black Jenny 236th take Helloween Future World 237th take Aerosmith Dream On 238th take Dir en gray 残-ZAN- 239th take Raphael 花咲く命ある限り 240th take 聖飢魔II ヒロイン・シンドローム 241st take ハウンドドッグ ff 242nd take Syrup16g 空をなくす 243rd take Lillix Quick Sand 244th take Jeff Beck Scatter brain 245th take Oasis she is love 246th take Arch Enemy The Last Enemy 247th take Korpiklaani Hunting Song 248th take Dir en grey ゆらめき 249th take VAN HALEN POUND CAKE 250th take Cradle of Filth A Gothic Romance(Red Roses for the Devil's Whore) 151st take~200th take/251st take~300th take
https://w.atwiki.jp/ht03aroot/pages/32.html
各カスタムROMに導入できる、「Stericson Lockscreen」のバージョン情報です。 最新版は、[カスタムRom/CyanogenMod]の最新版と同じものです。 Thread {Official thread} New lockscreen.. Questions? Stericson LockScreen を配布してる人「pershoot」のpost一覧 Post pershoot Stericson LockScreen Black Thread [MULTI-ROM] Black_Lite/Black_Bar/Black_Lockscreen/Space-Time_White-Noise 最新版(CY4.2.14) Stericson s Lockscreen for CY4.2.14 対応ROM [カスタムRom/HyperJ] ver1.5 [カスタムRom/SuperD] ver1.8 [カスタムRom/WG-Build] ver2.6 FastCleanD CY4.2.13 Stericson s Lockscreen for CY4.2.13 http //www.sendspace.com/file/4r0mg6 http //rapidshare.com/files/334547650/stericson-lockscreen-CY4.2.13.zip http //dl.dropbox.com/u/3690592/Cloverdale-BlackBar-CM4.2.13-signed.zip (black bar for CM4.2.13) 対応ROM [カスタムRom/SuperD] ver1.6 CY4.2.4&CY4.2.5 Stericson s lockscreen for CY4.2.4 (2009/11/12) http //www.megaupload.com/?d=BP0B5D4U http //rapidshare.com/files/305825444/stericson-lockscreen-4.2.4.zip Stericson s lockscreen for CY4.2.5 (2009/11/17) http //www.megaupload.com/?d=UY0EUCRU http //rapidshare.com/files/308167426/stericson-lockscreen-CY4.2.5.zip 対応ROM [カスタムRom/Dwang] [カスタムRom/SuperD] ver 1.2 Stable (2010/01/01) CY4.2.11 Stericson s lockscreen for 4.2.11/.1 (2009/12/28) http //www.sendspace.com/file/ohiqbd http //rapidshare.com/files/326871301/stericson-lockscreen-CY4.2.11.zip 対応ROM [カスタムRom/HyperJ] ver 1.2 (2010-01-10) [カスタムRom/WG-Build] Build Y.R1 (2009/12/31) MetaMorph [MetaMorph] Post your Morphs (MetaMorph Collection Thread) http //forum.xda-developers.com/showthread.php?t=589315 [MetaMorph] [Stericson s Lockscreen] Change Lockscreen Background (Daredevil Needed) http //forum.xda-developers.com/showthread.php?t=610013 ※注意 MetaMorphを利用して、Lockscreenの入ったテーマを導入する場合は、あらかじめ「Stericson Lockscreen」が導入済みである必要があります。 導入手順 以下参照。 コムギドットネット - HT-03Aにカスタムテーマを導入するメモ コムギドットネット - 高機能リカバリユーティリティ RA-magic-v1.3.2 コムギドットネット - MetaMorphでテーマの切り替えを [ツール/AutoSign] コメント 名前
https://w.atwiki.jp/soundcreate/pages/23.html
『Sound Create Vol.5』 2011年10月8日【未来祭2011】にて頒布開始。*頒布終了 収録楽曲 トラック タイトル 作曲者 01 インビテーション!~Prelude for the world of Vol.5~ Ponta 02 tycoon tissue paper gorlem 03 Rapunzel koma 04 THE FLINT Ponta 05 music02 noguchi 06 patron nojimoji 07 Girl wishes starlight Damian 08 music03 noguchi 09 和 taka 10 Cosmic Express koma 11 夕日に染まる和服少女と林檎飴 11 12 Next Road remix(原曲:Next Road / 11) arranged by とろまる 13 silence hits 14 Theater of Wonderland Toshi 15 ・・・そして、明日へ たむ Mastering Engineer Ponta Guest Artist とろまる(SunSetRaiders) Jacket Illustration yayoi(Illustrators)
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/745.html
# (58) Vree, the Scribe from the Brotherhood of Steel {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Master, War, Discs, Brotherhood, Chip, Elder, Rhombus, Exodus, Strange Army, Merchants, Missing Caravans, Hub, Children of the Cathedral, Initiates, Scribes, Knights, Paladins, Holo Army, Caravans, Cathedral]} #{100}{}{You see Vree.} {100}{}{ Vree だ} #{101}{Vree00}{I m sorry, you re disrupting my meditation. Please leave.} #{102}{}{I m sorry. I ll come back another time.} #{103}{}{I ll be back.} #{104}{}{How could I know your schedule?} #{105}{}{Uhhh?.} {101}{Vree00}{ 全く、瞑想の邪魔です。出て行きなさい。} {102}{}{ すみません。また日を改めます。} {103}{}{ また来ます。} {104}{}{ あなたのスケジュールなんて知るわけないでしょう。} {105}{}{ うーー?} #{106}{Vree01}{Don t raise your voice to me. Do I have to have one of # the Brothers teach you some manners.} #{107}{}{Sorry.} #{108}{}{Yeah, ok. Whatever.} #{109}{}{Oh, I m scared.} {106}{Vree01}{ 一々大声を出さなくて結構。他のブラザーから礼儀を教えてもらわな いと分からないようね。} {107}{}{ すみません。} {108}{}{ ふーん、へー。何でもいいよ。} {109}{}{ おお怖い怖い。} #{110}{Vree02}{Greetings. It s a fine day for learning. Can I help you?} #{111}{}{I know you re the Master Scribe, but what does that mean?} #{112}{}{I need some technical information.} #{113}{}{Uhh . . .} {110}{Vree02}{ こんにちは。今日もすばらしい学問日和ね。どうかしましたか?} {111}{}{ あなたがマスタースクライブですね。何をされているのでしょうか?} {112}{}{ 専門的なことをお聞きしたいのですが。} {113}{}{ あー・・・} #{114}{Vree03}{I record the knowledge of our ancestors for future generations.} #{115}{}{Interesting. That means you know stuff.} {114}{Vree03}{ 先人の知識を記録して未来に伝えています。} {115}{}{ なるほど。つまり様々な事をご存知ということですね。} #{116}{Vree03a}{Yes. I guess you could say I know, stuff. } {116}{Vree03a}{ ええ。知っていると言って差し支えないでしょう、「様々に。」} #{117}{Vree17}{What can I help you with?} {117}{Vree17}{ 何かこちらにできることは?} #{118}{Vree17a}{Go ahead.} {118}{Vree17a}{ どうぞ。} # op #{119}{}{I need a water-chip repaired. Can you help me?} #{120}{}{I d like to know more about the weapons we make here.} #{121}{}{I heard something about holo-discs, how can I read them?} #{122}{}{How can I prevent radiation poisoning?} #{123}{}{What s causing all the mutations?} {119}{}{ ウォーターチップを修理したいのですが、力を貸してくれませんか?} {120}{}{ ここで製造している武器について詳しく知りたいのですが。} {121}{}{ ホロディスクという物があるそうですね。読むにはどうすればいい のでしょうか?} {122}{}{ 放射能中毒を防ぐにはどうすればいいのでしょうか?} {123}{}{ 突然変異は一体何が原因なのでしょうか?} #{124}{Vree18}{Speak to the knights. Ask them to show you one of # the latest laser pistols I designed.} #{125}{}{Thanks!} #{126}{}{I ve got another question . . .} {124}{Vree18}{ ナイトに言って、私が設計した最新のレーザーピストルを見せてくれ るよう頼んでみなさい。} {125}{}{ ありがとうございます!} {126}{}{ 他にも聞きたいことが・・・} #{127}{Vree19}{You are not yet capable of properly using the sacred knowledge.} {127}{Vree19}{ あなたにはまだ神聖な知識を適切に用いる能力がないわね。} #{128}{Vree21}{Use your Pip-Boy 2000 to read the discs. Insert the disc into the # reader. If you have the proper computer skills, you should be able # to scan the data.} #{129}{}{Where can I learn the computer skills?} #{130}{}{Thanks.} #{131}{}{Can I ask another question?} {128}{Vree21}{ PipBoy2000を使えばディスクを読めます。リーダーにディ スクを通せばよろしい。コンピューターをまともに使えるスキルがあ ればデータをスキャンできるでしょう。} {129}{}{ そのスキルはどこで身に付ければ?} {130}{}{ ありがとうございます。} {131}{}{ まだ聞きたいことがあるのですが。} #{132}{Vree22}{The Brotherhood has some automated courses that you can take. # Here, I ll show you.} {132}{Vree22}{ Brotherhoodにはあなたにも受けられるコンピューター講 習があります。こちらへ。案内しましょう。} #{133}{Vree23}{Use this terminal to learn the basics of computer operations.} {133}{Vree23}{ この端末を利用してコンピューター操作の基礎を学びなさい。} #{134}{Vree24}{You re not very bright, are you? You re wearing a holo disc # reader on your arm.} {134}{Vree24}{ あまり聡明ではないようね。あなたが腕につけているのがホロディス クのリーダーです。} #{135}{Vree25}{You would need some anti-radiation drugs. I have some. Take # these immediately if you think you are near radiation.} #{136}{}{Thanks!} #{137}{}{Can I ask you something else?} {135}{Vree25}{ 対放射線薬が必要になります。手持ちがあるわ。汚染源が近くにある と感じたら即座に飲むように。} {136}{}{ ありがとうございます!} {137}{}{ 他にも聞きたいことがあるのですが。} #{138}{Vree26}{Don t drink the glowing water.} {138}{Vree26}{ 水が光っている場合は飲まないように。} #{139}{Vree27}{Between the nuclear and biogenetic weapons used in the War, it s # surprising we don t have more mutations. However, if we can hold # out, everything will be ok.} #{140}{}{Why do you say that?} #{141}{}{You re right. We ll be fine.} #{142}{}{I ve got another question . . .} {139}{Vree27}{ 大戦で核兵器や遺伝子に影響を与える兵器がいくつも使用されたこと を考えると、この程度の変異で済んでいるのは驚くべきことね。とは いえ、 このまま持ちこたえることができれば万事うまくいくでしょ う。} {140}{}{ なぜそう言えるのですか?} {141}{}{ そうですね。うまくいきます。} {142}{}{ まだ聞きたいことが・・・} #{143}{Vree28}{All the mutants I ve studied have been sterile - they can t breed with # another creature. If we could clean up the mutation sources, we # should be able to simply outlive the mutants.} #{144}{}{Sounds like a plan.} #{145}{}{Interesting theory. Any proof?} #{146}{}{I ve got another question . . .} {143}{Vree28}{ 過去に調査したミュータントは全て不妊――他の生物との間に子孫を 残すことができないものばかりでした。ミュータントの発生源を断つ ことができれば、単純に私たちの方が長く種を保てるでしょう。} {144}{}{ 面白そうですね。} {145}{}{ 興味深い見解ですね。何か証拠はあるのですか?} {146}{}{ まだ聞きたいことが・・・} #{147}{Vree29}{Here, take this holo-disc, it s got copies of my autopsies on mutant # corpses. It clearly shows that no mutant could possibly reproduce successfully.} #{148}{}{Thanks.} #{149}{}{Can I ask something else?} {147}{Vree29}{ このホロディスクをお持ちなさい。ミュータントの死体の検視記録を コピーしてあります。それを見れば、繁殖に成功する可能性は全くな いことがはっきり分かるでしょう。} {148}{}{ ありがとうございます。} {149}{}{ 他にも聞きたいことがあるのですが。} #{150}{Vree30}{I don t think I should tell you anything. Perhaps later, if you # prove yourself to the Brotherhood s cause. } {150}{Vree30}{ こちらには話すことがありません。Brotherhoodの大義に ふさわしい人間であると身をもって証明してからにしましょうか。} #{151}{Vree31}{I m quite certain you re in the wrong place. Please leave, I m rather # busy.} {151}{Vree31}{ どう見ても場違いね。出て行きなさい。こちらは忙しいのです。} #{152}{Vree32}{You will destroy the knowledge that can save the world!} #{153}{}{Yeah, starting with you.} #{154}{}{No. I m stopping those who could bring about another nuclear war.} {152}{Vree32}{ 世界を救う力を持つ知識を滅ぼそうというの!} {153}{}{ そうだ。まずはお前からだ。} {154}{}{ 違う。再び核戦争を起こす可能性のある連中を阻止しているんだ。} #{155}{Vree33}{Never! The Brotherhood will see that it never happens again!} #{156}{}{That s what they all say . . . except you. You ll be dead.} {155}{Vree33}{ ありえない!Brotherhoodこそ、二度とそうならないよう にするのが本意なのよ!} {156}{}{ みんなそう言っている・・・ただしお前は別だ。死んでもらおう。} #{157}{Vree34}{What can I help you with?} #{158}{}{I ve got some important news to tell you about Kedrick. He s a traitor.} #{159}{}{What you would do if there was corruption within the Brotherhood.} #{160}{}{Nuhh. Nuh-uh-nuh!} {157}{Vree34}{ 何か力になれることは?} {158}{}{ 大事なニュースがあります。Kedrickのことです。奴は裏切 り者です。} {159}{}{ Brotherhoodの内部に腐った奴がいた場合どうなさいますか。} {160}{}{ なー。なーーうんぁー!} #{161}{Vree35}{Very good. I really can tell the lessons have helped.} {161}{Vree35}{ 上々です。講習が役に立ったようね。} #{162}{Vree36}{Kedrick? He s been a loyal member of the Brotherhood forever. I # doubt you would even know what that means.} #{163}{}{Yeah, I do. Kedrick is a traitor and planning to overthrow your # leaders.} #{164}{}{Maybe so.} {162}{Vree36}{ Kedrick?彼はBrotherhoodに永遠の忠誠を誓った 人物ですよ。これがどういうことかあなたに分かるとは思えません。} {163}{}{ 分かりますとも。Kedrickは裏切り者です。今の指導体制を 転覆させようと目論んでいます。} {164}{}{ かもしれません。} #{165}{Vree37}{You re certain of this? Perhaps we should go talk to the High Elder.} {165}{Vree37}{ 間違いないのね?ハイエルダーに話を聞いてもらわなければならない わ。} #{166}{Vree38}{Do not bother me with innuendo. Bring proof to the High Elder, or # say nothing of this.} {166}{Vree38}{ くだらないあてつけはやめなさい。ハイエルダーに証拠を示すか、さ もなくばこの件は口をつぐむように。} #{167}{Vree39}{Do what must be done. Stamp out the heresy and remove those # responsible for the stain.} #{168}{}{Even if it was a trusted member of the Brotherhood.} #{169}{}{And who would do the removal?} {167}{Vree39}{ 為すべき事をします。従わない者は一掃し、責任を負うべき者を追放 します。} {168}{}{ それがBrotherhoodで信頼されている人物であっても。} {169}{}{ 誰がそれをやるのです?} #{170}{Vree40}{Even so. But proof would have to be offered.} #{171}{}{Kedrick is a traitor. He is planning on killing the Elders.} #{172}{}{I ll get the proof.} {170}{Vree40}{ そうです。ただし証拠は必要です。} {171}{}{ Kedrickは裏切り者です。エルダーの殺害を計画しています。} {172}{}{ 証拠を掴んできます。} #{173}{Vree41}{Then we must go to the High Elder. Bring your proof and we ll go # talk to him.} {173}{Vree41}{ ではハイエルダーの所に行かなければ。証拠を持ってくれば話を伝え ましょう。} #{174}{Vree42}{The High Elder and Rhombus, of course.} {174}{Vree42}{ ハイエルダーとRhombusです。言うまでもありませんが。} #{175}{Vree43}{Did you hear about the missing Initiate? This is terrible!} #{176}{}{I agree.} #{177}{}{Nuh-huh.} {175}{Vree43}{ イニシエイトが行方不明になっているとのこと。ひどい話ね。} {176}{}{ そうですね。} {177}{}{ ぬふーぅ} #{178}{Vree44}{If you can help him, I would be most grateful.} {178}{Vree44}{ 彼の事を助けてくれれば私としてもとてもありがたいのだけれど。} #{179}{Vree45}{Good deeds should be rewarded. For helping the Initiate, please take # these.} {179}{Vree45}{ 善行には相応しい見返りを。イニシエイトを助けてくれたお礼です。 これをお持ちなさい。} #{180}{Vree46}{Oh, it s you. What do you want?} #{181}{}{I came to apologize.} #{182}{}{Sorry, wrong room.} {180}{Vree46}{ ああ、あなたでしたか。何の用です?} {181}{}{ 謝罪に伺いました。} {182}{}{ 失礼、部屋を間違えた。} #{183}{Vree47}{Thank you for your apology. } {183}{Vree47}{ 殊勝なことです。} #{184}{Vree47a}{Good day.} {184}{Vree47a}{ ごきげんよう。} #{185}{Vree48}{That sounds like a manufacturing problem. We handle theory and design # only. Have one of the knights help you out.} #{186}{}{Thanks anyway.} #{187}{}{Can I ask something else?} {185}{Vree48}{ どうやら製造上の問題のようね。こちらで扱っているのは理論と設計 のみよ。ナイトに言って力を貸してもらいなさい。} {186}{}{ ありがとうございます。} {187}{}{ 他にも聞きたいことがあるのですが。} #{188}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{189}{Vree201}{I don t know anything about that. But it sounds like something I # should research.} #{190}{Vree202}{Sorry, not one of my specialties. Maybe one of the other Brothers # would know.} #{191}{Vree203}{Guards! Guards!} #{192}{Vree204}{You ve destroyed my room!} #{193}{Vree205}{What do you think you re doing with my things?} {188}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {189}{Vree201}{ ちょっと分からないわ。でも、どうやらこちらで研究すべき事柄のよ うですね。} {190}{Vree202}{ ごめんなさい、専門外だわ。他の者なら知っているかもしれません。} {191}{Vree203}{ ガード!ガード!} {192}{Vree204}{ 部屋を滅茶苦茶にして!} {193}{Vree205}{ 私の持ち物で一体何をしているの?} #{194}{Vree300}{Who? Wait, that name sounds a familiar. Perhaps he is a leader # of some of the mutants.} #{195}{Vree301}{I assume you re referring to the last nuclear war. The Brotherhood is doing # everything it can to restore that which was lost.} #{196}{Vree302}{They are high-density, laser-readable, manufactured-crystal storage devices. # Each one holds over 4,000 gigabytes of information.} #{197}{Vree303}{The only salvation this tortured planet and its people have. # Without us, humanity is sure to perish.} #{198}{Vree304}{I don t know. Ask Manufacturing about it.} #{199}{Vree305}{He makes sure the Brotherhood stays on the path of righteousness.} #{200}{Vree306}{He enforces the High Elder s wishes. With force, if necessary.} {194}{Vree300}{ 誰です?いや、ちょっと待って、聞き覚えがあるわ。確かミュータン トの一部を率いている人物だったか。} {195}{Vree301}{ 先般の核戦争のことを言っているのかしら。Brotherhood では可能なことは何でも行なって、失われたものを取り戻そうとして います。} {196}{Vree302}{ 高密度・レーザー読取り式の人工クリスタル製記憶装置です。1つあ たり4000ギガバイト以上の情報を保存できます。} {197}{Vree303}{ 地獄の責め苦にあえぐこの惑星とそこに暮らす人間に残された唯一の 救い。私たちがいなければ人類は確実に滅びます。} {198}{Vree304}{ 分かりません。製造部でお聞きなさい。} {199}{Vree305}{ そのおかげでBrotherhoodは正しい道からそれることなく いられるのです。} {200}{Vree306}{ ハイエルダーの意向を実現する人物です。必要なら武力も用いて。} #{300}{}{Interesting.} #{301}{}{Okay, that should do it.} #{302}{}{This should correct that.} #{303}{}{Good.} #{304}{}{I knew that was going to work.} #{305}{}{What was the formula again.} {300}{}{ 興味深いわ。} {301}{}{ オーケー、それでいいでしょう。} {302}{}{ これで直るはずよ。} {303}{}{ よし。} {304}{}{ 思った通りうまくいったわね。} {305}{}{ どんな式だったかしら。} #{306}{}{The algorithm is wrong, that can t be. Something must be wrong with # the computer.} #{307}{}{Here we are.} #{308}{}{Okay, so if we do this... yes, I think it will work.} {306}{}{ アルゴリズムがおかしいわね。あんなことありえない。 きっとコンピューターのどこかに異常があるんだわ。} {307}{}{ あった。} {308}{}{ オーケー。で、こうすれば・・・よし、思った通りね。} #{400}{}{You can use this terminal to increase your Computer Skills.} #{401}{}{The lesson finishes six hours later. You feel exhausted.} {400}{}{ こ の 端 末 を 使 っ て コ ン ピ ュ ー タ ー ス キ ル を 上 げ る こ と が で き る 。} {401}{}{ 講 習 が 終 わ っ た の は 6 時 間 後 だ っ た 。 も う ク タ ク タ だ 。} #{980}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} {980}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} # # Vree Tell-Me-Abouts # {1000}{}{Master} {1001}{}{War} {1002}{}{Discs} {1003}{}{Brotherhood} {1004}{}{Chip} {1005}{}{Elder} {1006}{}{Rhombus} {1007}{}{Exodus} {1008}{}{Strange} {1009}{}{Merchants} {1010}{}{Missing} {1011}{}{Hub} {1012}{}{Children} {1013}{}{Initiates} {1014}{}{Scribes} {1015}{}{Knights} {1016}{}{Paladins} {1017}{}{Holo} {1018}{}{Army} {1019}{}{Caravans} {1020}{}{Cathedral} #{1100}{Vree300}{Who? Wait, that name sounds a familiar. Perhaps he is a leader # of some of the mutants.} #{1101}{Vree301}{I assume you re refering to the last nuclear war. The Brotherhood is doing # everything it can to restore that which was lost.} #{1102}{Vree302}{They are high-density, laser-readable, manufactured-crystal storage devices. # Each one holds over 4,000 gigabytes of information.} #{1103}{Vree303}{The only salvation this tortured planet and its people have. # Without us, humanity is sure to perish.} #{1104}{Vree304}{I don t know. Ask Manufacturing about it.} {1100}{Vree300}{ 誰です?いや、ちょっと待って、聞き覚えがあるわ。確かミュータン トの一部を率いている人物だったか。} {1101}{Vree301}{ 先般の核戦争のことを言っているのかしら。Brotherhood では可能なことは何でも行なって、失われたものを取り戻そうとして います。} {1102}{Vree302}{ 高密度・レーザー読取り式の人工クリスタル製記憶装置です。1つあ たり4000ギガバイト以上の情報を保存できます。} {1103}{Vree303}{ 地獄の責め苦にあえぐこの惑星とそこに暮らす人間に残された唯一の 救い。私たちがいなければ人類は確実に滅びます。} {1104}{Vree304}{ 分かりません。製造部でお聞きなさい。} #{1105}{Vree305}{He makes sure the Brotherhood stays on the path of righteousness.} #{1106}{Vree306}{He enforces the High Elder s wishes. With force, if necessary.} #{1107}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1108}{Vree201}{I don t know anything about that. But it sounds like something I # should research.} #{1109}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} {1105}{Vree305}{ そのおかげでBrotherhoodは正しい道からそれることなく いられるのです。} {1106}{Vree306}{ ハイエルダーの意向を実現する人物です。必要なら武力も用いて。} {1107}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1108}{Vree201}{ ちょっと分からないわ。でも、どうやらこちらで研究すべき事柄のよ うですね。} {1109}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} #{1110}{Vree201}{I don t know anything about that. But it sounds like something I # should research.} #{1111}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1112}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1113}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1114}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} {1110}{Vree201}{ ちょっと分からないわ。でも、どうやらこちらで研究すべき事柄のよ うですね。} {1111}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1112}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1113}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1114}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} #{1115}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1116}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} #{1117}{Vree302}{They are high-density, laser-readable, manufactured-crystal storage devices. # Each one holds over 4,000 gigabytes of information.} #{1118}{Vree201}{I don t know anything about that. But it sounds like something I # should research.} #{1119}{Vree201}{I don t know anything about that. But it sounds like something I # should research.} #{1120}{Vree200}{Please talk to one of the other scribes. I m trying to finish up # reports for the other Elders.} {1115}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1116}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。} {1117}{Vree302}{ 高密度・レーザー読取り式の人工クリスタル製記憶装置です。1つあ たり4000ギガバイト以上の情報を保存できます。} {1118}{Vree201}{ ちょっと分からないわ。でも、どうやらこちらで研究すべき事柄のよ うですね。} {1119}{Vree201}{ ちょっと分からないわ。でも、どうやらこちらで研究すべき事柄のよ うですね。} {1120}{Vree200}{ 別のスクライブに聞いてちょうだい。エルダーに提出する報告書を仕 上げているところだから。}
https://w.atwiki.jp/cosmos_memo/pages/2853.html
Bleep Beep Bop kors k ADVANCED Level 7 BPM 175 Notes 545 1 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 2 ④口口口 |①---| 口口口① |②---| 口口②口 |③---| 口③口口 |④---| 3 口①①口 |①---| 口口口口 |②---| ②③④② |③-④-| 口⑤⑥口 |⑤-⑥-| 4 口口口口 |①---| ③②②④ |②---| 口口口口 |③-④-| ①⑤⑥① |⑤-⑥-| 5 口①①口 |①---| 口口口口 |②---| ②③④② |③-④-| 口⑤⑥口 |⑤-⑥-| 6 ①口口④ |①-②-| 口②③口 |③-④-| 口⑤⑤口 |⑤---| 口口口口 |----| 7 口①①口 |①---| 口口口口 |②---| ②③④② |③-④-| 口⑤⑥口 |⑤-⑥-| 8 口口口口 |①---| ③②②④ |②---| 口口口口 |③-④-| ①⑤⑥① |⑤-⑥-| 9 ①③③① |①---| 口口口口 |②---| 口②②口 |③---| ④口口④ |④---| 10 口口口口 |①-②-| ①口口② |③-④-| ③⑤⑥④ |⑤-⑥-| 口⑦⑧口 |⑦-⑧-| 11 ①口口① |①-②-| ⑤口②⑥ |③-④-| ③口口④ |⑤-⑥-| 口⑦⑧口 |⑦-⑧-| 12 ⑦口口⑧ |①-②-| 口⑤⑥口 |③-④-| 口③④口 |⑤-⑥-| ①口口② |⑦-⑧-| 13 口⑦⑧口 |①-②-| ③口口④ |③-④-| 口⑤⑥口 |⑤-⑥-| 口①②口 |⑦-⑧-| 14 ①口口② |①-②-| 口③④口 |③-④-| 口⑤⑥口 |⑤-⑥-| ⑦口口⑧ |⑦-⑧-| 15 口⑤⑥口 |①-②-| ①口口② |③-④-| ③口口④ |⑤-⑥-| 口⑦⑧口 |⑦-⑧-| 16 ⑦口口⑧ |①-②-| 口⑤⑥口 |③-④-| 口③④口 |⑤-⑥-| ①口口② |⑦-⑧-| 17 口①①口 |①---| ③口口③ |②---| ④口口④ |③---| 口②②口 |④---| 18 ⑤⑤②口 |①-②-| 口③口口 |③-④-| 口口④口 |⑤---| ①口⑥⑥ |⑥---| 19 口口口口 |①---| ③口口口 |②---| ②口④④ |③-④-| ①口⑤⑤ |--⑤-| 20 口⑥③② |①-②-| ⑤口口口 |--③-| 口④口口 |④-⑤-| ①口口口 |⑥---| 21 口口口口 |①---| ③口口口 |②---| ②口④④ |③-④-| ①口⑤⑤ |--⑤-| 22 口口③② |①-②-| 口口⑤口 |--③-| 口④口口 |--④-| ①口口口 |⑤---| 23 口口口口 |①---| ③口口口 |②---| ②口④④ |③-④-| ①口⑤⑤ |--⑤-| 24 口⑥③② |①-②-| ⑤口口口 |--③-| 口④口口 |④-⑤-| ①口口口 |⑥---| 25 口口口口 |①---| 口口④口 |②---| ①③口口 |③---| ①口②口 |④---| 26 ①口口① |①---| ③口口④ |②---| 口③④口 |--③-| ②口口② |④---| 27 口①②③ |①-②-| 口口口口 |③---| 口口口口 |④-⑤-| ⑥⑤④口 |⑥---| 28 ⑤口口口 |①-②-| 口①②口 |③-④-| 口③④口 |⑤---| 口口口⑥ |⑥---| 29 口口口① |①---| 口③④口 |②---| 口⑤⑥口 |③-④-| ②口口口 |⑤-⑥-| 30 ①口口② |①-②-| 口⑦口口 |③-④-| ⑥口口口 |⑤-⑥-| ③⑤口④ |⑦---| 31 口①②③ |①-②-| 口口口口 |③---| 口口口口 |④-⑤-| ⑥⑤④口 |⑥---| 32 ⑤口口口 |①-②-| 口①②口 |③-④-| 口③④口 |⑤---| 口口口⑥ |⑥---| 33 口口①① |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |②---| ②②口口 |----| 34 ①口口② |①-②-| 口③④口 |③-④-| ⑤口口⑥ |⑤-⑥-| 口⑦⑧口 |⑦-⑧-| 35 ①①口② |①-②-| 口口口③ |--③-| 口口口④ |--④-| 口口口⑤ |--⑤-| 36 口口①口 |--①-| 口⑤②口 |--②-| 口口④口 |③-④-| 口③口口 |⑤---| 37 ①口口口 |--①-| ②口口口 |--②-| ③口口口 |--③-| ④口口口 |--④-| 38 口①口口 |--①-| 口②⑤口 |--②-| 口④口口 |③-④-| 口口③口 |⑤---| 39 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口①①口 |①---| 40 ①①①① |①---| 口口②口 |②---| 口③④口 |③---| 口口口口 |④---| 41 ⑦口口⑧ |①-②-| ⑤口口⑥ |③-④-| ③口口④ |⑤-⑥-| ①口口② |⑦-⑧-| 42 口⑤⑤口 |①---| 口①①口 |②---| ④②②④ |③-④-| ③口口③ |⑤---| 43 ①口口① |①-②-| 口②口口 |③-④-| 口口③口 |----| 口口⑤④ |--⑤-| 44 口口口③ |①-②-| ②口④口 |③-④-| 口①口口 |----| 口口口⑤ |--⑤-| 45 口口①④ |①---| 口口口口 |②-③-| 口②③口 |--④-| 口口⑤口 |--⑤-| 46 口口⑦口 |--①-| ⑤口④口 |--②③| 口③口⑥ |④-⑤-| ②①口口 |⑥-⑦-| 47 ①口口口 |①-②-| 口②口口 |③-④-| 口口③口 |----| 口口⑤④ |--⑤-| 48 ⑥口口③ |①-②-| ②口④口 |③-④-| 口①口口 |----| 口⑤口口 |⑤-⑥-| 49 口口口口 |----| 口口口① |①---| ②口口口 |②---| 口④③口 |③-④-| 50 ②口口口 |----| 口口口③ |--①-| ④口①口 |②-③-| 口口口⑤ |④-⑤-| 51 口口口② |①-②-| 口口③口 |--③-| 口口口④ |--④-| ①口⑤口 |--⑤-| 52 口口①口 |--①-| 口⑤口② |--②-| 口④口口 |③-④-| 口③口口 |⑤---| 53 口口④口 |--①-| 口口口③ |--②-| 口口②口 |--③-| 口口口① |--④-| 54 ④口口① |--①-| 口口②口 |--②-| ③口口口 |--③-| 口口口口 |④---| 55 口口口① |--①-| 口口②口 |--②-| 口口口③ |--③-| 口口④口 |--④-| 56 ①口口口 |--①-| 口②口口 |--②-| ③口口口 |--③-| 口④口口 |--④-| 57 口⑧⑦口 |①-②-| ⑥口口⑤ |③-④-| 口④③口 |⑤-⑥-| ②口口① |⑦-⑧-| 58 口口口① |①---| 口②③口 |----| 口口口口 |②---| 口②③口 |③---| 59 ①②口① |①---| ②口口口 |②---| 口①①口 口口口口 口口③⑤ 口口⑤③ 口口口口 |③---| ④口口口 |④-⑤-| 60 ①③④口 |--①-| 口①口口 |②---| 口③④口 |③---| 口口口② |④---| 61 ③口⑤③ |①---| 口口口口 |②---| ①口⑤② |③---| ④①②口 |④-⑤-| 62 口①口口 |--①-| ③口口⑥ |②---| 口①口口 |③-④-| 口⑤④② |⑤-⑥-| 63 口⑥口④ |①---| ⑥口③口 |②-③-| ①口口② |④---| ①口口⑤ |⑤-⑥-| 64 口口①口 |--①-| 口④③① |②---| 口④③口 |③---| ②口口口 |④---| 65 ②⑤口① |①---| ⑤口口口 |②---| ②口口① |③---| ③口④③ |④-⑤-| 66 口口①口 |--①-| 口④④① |②---| 口口口口 |③---| ③②口③ |④---| 67 ①②口① |①---| ②口口口 |②---| 口①①口 口口口口 口口③⑤ 口口⑤③ 口口口口 |③---| ④口口口 |④-⑤-| 68 ①③④口 |--①-| 口①口口 |②---| 口③④口 |③---| 口口口② |④---| 69 ③口⑤③ |①---| 口口口口 |②---| ①口⑤② |③---| ④①②口 |④-⑤-| 70 口①口口 |--①-| ③口口⑥ |②---| 口①口口 |③-④-| 口⑤④② |⑤-⑥-| 71 口⑥口④ |①---| ⑥口③口 |②-③-| ①口口② |④---| ①口口⑤ |⑤-⑥-| 72 口口①口 |--①-| 口④③① |②---| 口④③口 |③---| ②口口口 |④---| 73 ⑤③②口 |①---| ③口口② |②---| 口口口④ |③---| 口①①口 |④-⑤-| 74 口口口① |--①-| ③③③③ |②---| ②④④口 |③---| ④口口④ |④---| 75 口①②③ |①-②-| 口口口口 |③---| 口口口口 |④-⑤-| ⑥⑤④口 |⑥---| 76 ⑤口口口 |①-②-| 口①②口 |③-④-| 口③④口 |⑤---| 口口口⑥ |⑥---| 77 口口口① |①---| 口③④口 |②---| 口⑤⑥口 |③-④-| ②口口口 |⑤-⑥-| 78 ①口口② |①-②-| 口⑦口口 |③-④-| ⑥口口口 |⑤-⑥-| ③⑤口④ |⑦---| 79 口①②③ |①-②-| 口口口口 |③---| 口口口口 |④-⑤-| ⑥⑤④口 |⑥---| 80 ⑤口口口 |①-②-| 口①②口 |③-④-| 口③④口 |⑤---| 口口口⑥ |⑥---| 81 口口①① |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |②---| ②②口口 |----| 82 ①口口② |①-②-| 口③④口 |③-④-| ⑤口口⑥ |⑤-⑥-| 口⑦⑧口 |⑦-⑧-| 83 口①①口 |①---| 口口口口 |----| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 不確定度 0
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1495.html
Rock of the Dead 項目数:26 総ポイント:1000 難易度: 注意! 北米版本体のみ起動可能ソフトです。日本版本体では起動できません。 Perfect! Complete a level with 100% accuracy. 30 Collector. Unlock all extras. 50 Silver Record. Aquire all badges on 2 levels. 20 Gold Record. Aquire all badges on 4 levels. 40 Platinum Record. Aquire all badges on all levels. 60 Double Platinum! Aquire all badges on Hard difficulty. 80 Multi Platinum! Aquire all badges on Thrasher difficulty. 100 Trailer Trashed. Defeat the Trailersaurus Boss. 20 Mythbusted. Defeat the Crocodile Boss. 20 Crazy Train. Defeat the Rat Boss. 20 Unidentified Rocking Object. Defeat the UFO Boss. 20 Rocked the Doodlebug. Defeat the Ant Lion. 20 Black Hole Strum. Destroy the Transport Boss. 20 Heavy Metal. Defeat the Spider Boss. 20 Fender Bender. Complete 10 challenges. 30 Finger Pickin Good. Complete 20 challenges. 60 In the Zone. Obtain a score multiplier of 100. 50 Rock to the Rescue! Finish the game and get the good ending. 50 Social Destruction. Finish the game and get the evil ending. 50 Groovy! Fully upgrade your shield or blast attack. 50 Rock Will Protect Me! Complete any level taking no damage. 30 Gettin the Band Back Together! Play a co-op game. 20 I Need a Burger! Use shield with less than 25% health. 20 It s Alive! Find all the Rob Zombie pieces. 50 Undead Astro Creep. Defeat Rob Zombie. 50 Encore! Score 1,000,000 in a bonus level. 20
https://w.atwiki.jp/proposalwiki/pages/7.html
一応、下記にどんなページが人気かをatwikiのプラグインでまとめてみた。 総合ランキング総合アクセス 今日のアクセス 昨日のアクセス 総合ランキング 総合アクセス 1位 - Driver’s lesson 90s (10034) 2位 - ヒマリとくま (6093) 3位 - ドレミファドンで出題されたアニソン楽曲一覧 (5649) 4位 - ヨガチカリスト (4084) 5位 - ドラゴンモエストの職業表 (3218) 6位 - ネットミーム元ネタかるた (3128) 7位 - 睡魔(マサ寝坊の楽曲) (2823) 8位 - NON STOP CREEP IN MENKYO (2553) 9位 - オールスター感謝祭コンピュータトラブル一覧 (2296) 10位 - けもフレ3の隊長の呼び方一覧 (1938) 11位 - 50音で見るブルーアーカイブミーム (1708) 12位 - ネットミームかるた追加候補一覧 (1682) 13位 - tada.wav (1651) 14位 - 2021-2030のドレミファドンアニソンリスト (1526) 15位 - チ・血・チ・チャット (1387) 16位 - マヂキタ大草原の元ネタリスト (1249) 17位 - インターネットミーム化したユーロビート曲 (1242) 18位 - 元気バトルシリーズの名物ライバル (1073) 19位 - レッドマジックの馬名元ネタ一覧 (717) 20位 - 架空緊急警報放送 (691) 21位 - KARIMEN OF FIRE (691) 22位 - アナログ放送終了クロージングリスト (682) 23位 - モヤモヤかくれんぼの結果 (660) 24位 - 陣内テトリス (595) 25位 - 頭文字Dのアーケードに出ていない車種 (594) 26位 - クイズ!!ペンタゴン (587) 27位 - ご報告(フィッシャーズの楽曲) (534) 28位 - 地上波テレビで紹介されてしまったエロゲ一覧 (510) 29位 - ネットのおもちゃでカルタをやってみた (472) 30位 - ビーストウォーズにおけるアイキャッチネタリスト (457) 31位 - 架空ナンバープレートのフォーマット (421) 32位 - LMHおよびLMDhの状況 (403) 33位 - 消滅した主張系同盟ウェブサイトリングの一覧 (386) 34位 - 空耳ソングメドレーの曲リスト (346) 35位 - セガファンタジーの元ネタリスト (340) 36位 - OSOUP (333) 37位 - Cosmo Samurai (316) 38位 - マップの端 (308) 39位 - 1さんのコミケ大作戦 (308) 40位 - モナカ公国Rの独自麻雀 (298) 41位 - Monikaされた事案一覧 (295) 42位 - 2011-2020のドレミファドンアニソンリスト (280) 43位 - 時間のないサイト運営者リング (254) 44位 - 2010前のドレミファドンアニソンリスト (231) 45位 - アンサイのフリーゲームの元ネタ (218) 46位 - 拾った謎生物の観察日記 (215) 47位 - There She Is!! (204) 48位 - オラの心はエリートだゾの順位表 (203) 49位 - 勇者時系列 (203) 50位 - ネットミームかるたで追加されたカード (198) 今日のアクセス 1位 - ドラゴンモエストの職業表 (7) 2位 - 50音で見るブルーアーカイブミーム (6) 3位 - ネットミーム元ネタかるた (5) 4位 - Driver’s lesson 90s (4) 5位 - ネットミームかるた追加候補一覧 (3) 6位 - マヂキタ大草原の元ネタリスト (3) 7位 - ですがですかですよですしクイズ (2) 8位 - ヨガチカリスト (2) 9位 - 陣内テトリス (2) 10位 - アナログ放送終了クロージングリスト (1) 11位 - オールスター感謝祭コンピュータトラブル一覧 (1) 12位 - 元気バトルシリーズの名物ライバル (1) 13位 - VIP STARの元ネタリスト (1) 14位 - 勇者時系列 (1) 昨日のアクセス 1位 - 50音で見るブルーアーカイブミーム (39) 2位 - ドラゴンモエストの職業表 (26) 3位 - ネットミームかるた追加候補一覧 (15) 4位 - ヨガチカリスト (13) 5位 - ネットミーム元ネタかるた (12) 6位 - ドレミファドンで出題されたアニソン楽曲一覧 (10) 7位 - インターネットミーム化したユーロビート曲 (8) 8位 - 2021-2030のドレミファドンアニソンリスト (7) 9位 - Driver’s lesson 90s (7) 10位 - VIP STARの元ネタリスト (6) 11位 - tada.wav (6) 12位 - 架空緊急警報放送 (6) 13位 - アナログ放送終了クロージングリスト (5) 14位 - モナカ公国Rの独自麻雀 (4) 15位 - 2010前のドレミファドンアニソンリスト (3) 16位 - LMHおよびLMDhの状況 (3) 17位 - ヒマリとくま (3) 18位 - ビーストウォーズにおけるアイキャッチネタリスト (2) 19位 - 学校へReadyGo!! (2) 20位 - 頭文字Dのアーケードに出ていない車種 (2) 21位 - ですがですかですよですしクイズ (2) 22位 - UNOって言ってな~い (2) 23位 - 元気バトルシリーズの名物ライバル (2) 24位 - マヂキタ大草原の元ネタリスト (2) 25位 - チ・血・チ・チャット (2) 26位 - 消滅した主張系同盟ウェブサイトリングの一覧 (1) 27位 - NON STOP CREEP IN MENKYO (1) 28位 - 今日の一問 (1) 29位 - セガファンタジーの元ネタリスト (1) 30位 - 拾った謎生物の観察日記 (1)
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/3627.html
Deep tenDon Reflex(激) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Deep tenDon Reflex BEMANI Sound Team "Coyaan" A3 激15 180 524 / 60 EXTRA EXCLUSIVE STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 92 90 45 49 83 楽譜面(7) / 踊譜面(11) / 激譜面(15) / 鬼譜面(17) 属性 譜面 https //livedoor.blogimg.jp/yanmar195/imgs/9/b/9b82e201.png 譜面動画 https //www.youtube.com/watch?v=hEurCpp-i-4 (x2.5, NOTE) https //www.youtube.com/watch?v=Z9K_tDOOd9Q (x2.25, NOTE, Clap) 解説 2022/03/17のDDR A3稼働開始時からEXTRA EXCLUSIVEでプレー可能なEXTRA専用曲。 2023/02/13通常解禁。 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) ESP譜面に見られた同時2連、16分滝がごっそり削られた超絶逆詐称譜面。そのうち鬼譜面でも実装される気がする -- 名無しさん (2022-03-30 22 09 42) SP譜面と比べるとかなり有情になっている -- 名無しさん (2022-03-31 03 56 19) 視覚的な難しさが多少あるにしても、配置が単純過ぎてかなり簡単なのはそう。ただ、夏色やクレラブが足15に居座っている事を考えると明確な逆詐称とまではいかないように感じた。 -- 名無しさん (2022-03-31 20 57 49) 逆詐称ではないような…てかこれが14にいたらキレる -- 名無しさん (2022-04-01 04 32 06) SPは見てないけど、電池抜けに限れば14クラスな気はする。足元の技術中心だから上から見れば簡単。FAの視覚難に耐性があるかどうか次第なので、個人差はそこそこありそう。 -- 名無しさん (2022-04-01 14 05 25) 流石に14は無い、どちらかと言うと14に近いのは同じ新曲のPumpの方で、このBPMで頻発する5連地団駄や中央2パネルでのFA絡みなど15で納得する要素の方が多い。弱く見ても15弱だろう。 -- 名無しさん (2022-04-04 19 10 59) 稼働当初は糞デカコンボ数表示が最大の敵だった。 -- 名無しさん (2022-04-15 19 34 51) Deep Tendon Reflexは深部腱反射という医学用語らしいが,画像も含めて謎すぎる。15は妥当だと思う。 -- 名無しさん (2022-04-16 19 22 09) 予習無しで2回目のFA地帯で削られ過ぎてラストで撃沈。振り回しや交差などそれなりにあるが交差滝なら勇猛無比等の方が全然強い。あちらが詐称なだけでこちらも十分15だと思える。15上がり立てだと中盤の交差で足が止まる可能性もある。 -- 名無しさん (2022-06-26 13 50 32) 通常落ちしたから踏んでみた。もう書かれているけど譜面要素は16分地団駄、2回目FA地帯の認識難、それなりの振り回しが難所の15弱に感じた。 -- 名無しさん (2023-03-04 01 20 44) 慣れたら14上位とそんな変わらないと思うけど14以下にこれに活かせそうな譜面殆ど無いからまあ15でいいんじゃない?みたいな感じ。ほんとFA次第 -- 名無しさん (2023-04-02 04 51 09) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/soundcreate/pages/76.html
『Sound Create Vol.9』 2014年5月11日【Chaos Festival Vol.15 in 函館亀田福祉センター】にて頒布開始。 収録楽曲 トラック タイトル 作曲者 01 Dreamed Sky 雨龍 02 Horizon0174 gorlem 03 Dancing Rain Bringer "Zoe" 狛犬さん 04 Diktatur◎Lerche てる 05 psalm みるふぃー 06 HappyNoisyTrip cona 07 レインボーマッシュルーム umeko 08 ひとり、さげぽよ。 koma 09 gs Tenyo with by_sK 10 AYC demo xaxax 11 Lilliput patan 12 背徳的な夏は蜃気楼 koma犬さん (koma 狛犬さん) Mastering Engineer 雨龍 Jacket Design gorlem Jacket Illustration kabemi ( pixiv )
https://w.atwiki.jp/biyouikuzo/pages/58.html
店名 asleep 電話番号 03-3363-1523 店舗住所 東京都新宿区下落合1-3-20 キクチビルB1F 店舗までのアクセス JR高田馬場駅より徒歩2分 営業時間のご案内 ■月~土 9:00~23:00 ■日 9:00~21:00 定休日 毎週木曜日 取り扱いクレジットカード VISA・MASTER・DINERS・JCB・AMEX カット価格 2,500円 スタイリスト数 10人 席数 9席 備考 夜19時以降も受付OK/ロング料金なし/デジタルパーマ/一人のスタイリストが仕上げまで担当/年中無休/朝10時前でも受付OK/最寄り駅から徒歩3分以内にある/カード支払いOK ▼新宿のその他の美容院 ABC wisp HAIR 新宿店 Penelope AUBE hair space Casa Madre 新宿西口店 artist 新宿店 Studio Greed arts LANTIS PATORA 新宿 Hair/ Make NANO 新宿店 Extentions TOKYO 新宿店 Trans Hair Glamorize Euphoria【ユーフォリア】新宿店 ヘアーリゾート 粋 Shup CLOVER Euphoria【ユーフォリア】新宿通り Somali ネオアロ-ム DROP mer hair tink u LATO Hair 新宿店 Casa 新宿南口店 ルッソカペリ holic×holic Neolive deco 新宿東口店 Hair studio NOW amuse【アミューズ】 ネオアローム 新宿駅前店 Repeat of Hair 新宿店 NANA EXTENSION 新宿店 Neolive eco 新宿東南口店 エクステンション(エクステ)VARY 新宿アルタ店 kamikaze 新宿店 artist 新宿通り店 Beauty Salon TANAKA 新宿小田急ハルク店 Stilla smooth ラフィエスタ 新宿西口駅前店 ステファン・マレー AXY HAIR&MAKE(アクシー) アイランド・uno・クレール アイランド・uno キャトルボーテ 新宿マルイ本館店 Rio-B SHINJUKU MEM BE-WAVE 新宿 Cellier 新宿店 D-salon新宿 MAC hair新宿店 Four Seasons JEWEL HAIR