約 6,124,227 件
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/2866.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE RISK + VACUUM Triple Counter DJ YOSHITAKA meets dj TAKA 216 2016 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント まさに速度の暴力…やってることはクッキーブーケの強化版だし5連皿以外に理不尽な配置もないけどとにかく速すぎてまともに追いつかなかった。正規鏡が出来ればそれが一番だろうけど癖付くと非常にまずい。 -- 名無しさん (2016-08-11 20 28 43) BPM216という速さに追いつけるならDespairよりは若干楽か。ラス殺しもない(強いて上げれば2回ある連皿?)のでノマゲも比較的安定させやすい。 -- 名無しさん (2016-08-11 21 04 13) エレクリ以来の顎とよしたか部長の合作。216ととても早いbpmで、最初cnはppを強化した譜面が続き、そお後は正に体力+地力+テクニック力がものをいう超物量譜面。個人的に黒ペンと難易度は同格だと思うが、pp、天空よりは普通に強いと思った。・・・それにしてもレイヤーの顎ww -- 名無しさん (2016-08-11 21 10 06) ベチャ押しが出来ないとかなりツライと思う。高BPMかつ物量譜面なのでノーツをこぼしやすいので難以上は注意。認識のしやすさと二重乱打が少ないので難A行くか行かないかの難しさだと感じた -- 名無しさん (2016-08-11 21 23 02) 難地力A+の難易度。 ポロポロこぼしてラスト前の局所難で削られるパターンが多い。 正規はCN以外は外れなので乱推奨。 -- 名無しさん (2016-08-11 21 27 27) エレクリの前半みてーなもんがずっと続くイメージ -- 名無しさん (2016-08-11 21 38 59) 8分の同時押しが多いからスコアがわりと出やすい譜面。地力Aくらいだと思う。速度に追いつけるかどうかが全てなので、追いつけるならエクハもあっさりつく。 -- 名無しさん (2016-08-11 22 24 08) ノマゲは地力B+〜Aくらいかな⁇同時と皿を拾えれば案外耐えられる。 -- 名無しさん (2016-08-11 22 44 18) 発狂はないかわりに全体難 体力尽きたらおわり -- 名無しさん (2016-08-11 23 44 52) 黒ペンを難しているならこちらもすぐ付くだろう。皆伝にも十分入る難しさ。余談だがこの曲、2016年に作ったというきっかけでよしたか部長がノーツ2016、bpm2(0)16と決めていたらしい。 -- 名無しさん (2016-08-12 01 35 23) やってみたけどエレクリの前半程の密度は無いし、前半のCNもPP程難しくない、自分は1p鏡でEXHでした -- 名無しさん (2016-08-12 16 33 49) 速度の暴力。エレクリを弱体化というよりもNINJA IS DEADを結構強化した感じ。最初はppのCNを強化したものが降ってきて、その後はひたすら速度の暴力。地味にミスをしやすい上に後半皿が絡んだりするので地力はもちろん相応の打鍵速度と皿絡み力が必要。同時押しや高速譜面が得意ならバドマニあたりより簡単に感じるはずだけど、苦手ならその逆と化す。皆伝や黒ペン並みはさすがに過大評価すぎるかも。ノマゲ地力B、ハード個人差Aぐらいか。 -- 名無しさん (2016-08-12 21 22 21) 正規鏡数回、乱R乱をやってみたところハード狙うなら正規鏡が一番無難だと思われるが配置的に癖がつきやすい印象、大きな難所としては中盤の六個同時押し前の二重階段みたいなものがゴチャッと降るところではないだろうか、同時押し配置に皿が多く絡み鬱陶しくハード地力A+ぐらいの難易度はあるのではないだろうか -- 名無しさん (2016-08-12 22 19 14) ノマゲはHAERETICUSよりは難しく感じだから地力Aかな?HAERETICUSが得意ならこっちもすぐできる気がする、逆もしかり。 -- 名無しさん (2016-08-13 01 00 07) エレクリが出来るなら難しくは感じないはず。上から目線でだと過小評価されやすいかも。 -- 名無しさん (2016-08-13 03 21 20) 某表B+もろくにエクハできてないがこいつは初プレーでエクハできた。早いだけで配置と皿が単純なぶん謎な皿複合になりがちな☆12上位と比べてゴリ押しがとてもやり易い感じ。あと鳥も1桁しかないけど頑張れば鳥出そうなぐらいにはスコア出しやすい -- 名無しさん (2016-08-13 04 06 35) 局所発狂がないからエクハはしやすい部類 -- 名無しさん (2016-08-13 07 15 46) 高密度で皿絡みも中々強い。難地力AかA+くらいが妥当か。地力があれば簡単に感じる譜面 -- 名無しさん (2016-08-14 16 13 47) エレクリよりは大分良心的。とにかく速度の暴力でひたすらノーツがぶん殴ってくる感じだが、エレクリ程酷くはない。気合いとゴリ押しが効きやすい地力譜面。ただ、構成的に後半になると密度が一段階上がるため、後半勝負なところはエレクリと同じ。後半の皿絡みと鍵盤発狂の密度はXIから連皿を抜いて速度を上げたような感じ。難はAからA+はあると思われる -- 名無しさん (2016-08-15 00 04 43) 全体難 ほぼ休憩なしで同時押し、乱打が降り注ぐが2回ほどある高速二重階段からの6個同時押しが難所 皿も中々嫌なところで絡んできたりで難所で減りすぎると恐らく耐えられない 難Aに決まりそうだけど挑戦段階だとA+に感じるかも -- 名無しさん (2016-08-21 03 14 21) 正規で初見パワーに頼ってみるのがいいかも。あと脱力が大切。 -- 名無しさん (2016-08-22 22 07 41) 認識できるし配置的にも押せないわけではないが、なにしろ速度が速いので疲れる。地力というよりも如何に速く押せるかの勝負 -- 名無しさん (2016-08-23 03 34 33) これ普通に地力Aはあるよね?動画勢の過小評価が異常に多いんだが… -- 名無しさん (2016-09-06 04 15 38) 変な発狂もないし地力あれば安定するから上からだと低く見られがちなんだと思う -- 名無しさん (2016-09-06 07 58 06) なんとなくエルフェリア2を薄く速くしたような印象。高速寄り、高密度寄りのどちらが得意かでノマゲは前後しそう。 -- 名無しさん (2016-09-12 09 08 29) 1p乱でEXH BPは24 BPMが速く同時押しで力みやすい為ラスト辺りで体力切れを起こして連皿で落ちるパターンが多かった印象 腕の力を温存して叩く事がおススメかな -- 名無しさん (2016-10-29 15 49 26) BP56でハード -- 名無しさん (2018-07-11 01 43 34) クッキーブーケの超強化版。ベチャ押しできないとしんどい譜面だが、地力Aでは最初の方にランプ付く人が多いと思われる -- 名無しさん (2019-01-24 14 14 06) 地力Aの中では一番早くノマゲ付いた、易ノマゲの段階なら発狂でガッツリ削られてもラストまで回復はできるので諦めずに押そう -- 名無しさん (2020-01-18 17 04 29) ノマゲまでは弱いと感じたけどハードになると難所で削られてその後もポロポロこぼして最終的に落ちるような感じで何やかんや難しい。どっちかと言うと後半難 -- 名無しさん (2020-07-09 20 44 31) 1P正規BP58で難点いた 自分はとにかく皿13同時押しが鬼門だったのでべチャ押し頑張る&他箇所を取りこぼさないように気を付けるように意識した スコア300弱上がってるからそもそもの地力もだいぶ上がったんだと思う -- 名無しさん (2020-09-17 23 15 20) 地力Aにしてはそこまでエグい配置は無いけど、とにかく体力と速さがキツい。集中力切れたらそこで終わりって感じ -- 名無しさん (2020-09-18 12 27 13) BP66で難付いた -- 名無しさん (2021-01-08 11 38 27) GOOD連発するようなタイプの譜面じゃないから回復がある程度効くのが許容BPが多めな理由な気がする。それでも局所局所の一瞬忙しいポイントが上手くいなせるかどうかに掛かってくるけど -- 名無しさん (2021-01-08 11 40 29) 正規BP66で白。連皿で10%まで減ったがなんとか耐えた。 -- 名無しさん (2021-01-16 19 25 33) ハード挑戦段階の地力だと78小節目で普通に4%とかになったりするが気にせず光らせてゲージを伸ばしていこう。(1P側は)皿絡みにあまり見ないタイプの同時押しがたくさん来るので右手の柔軟性が大事 -- 名無しさん (2021-03-17 21 38 11) 16分を多少こぼしても意外とゲージが減らない。それよりは皿+同時押しをまとめて外して一気に削られることが多かったので、 -- 名無しさん (2021-12-09 14 23 13) こっちの方が登場が先だけど、AKASHIC BREAKの強化版って感じ。向こうが苦手だとこっちも苦戦必至。完成度が中途半端な3 5半だと運指の切り替えが間に合わなくてどんどん置いていかれるので、ベチャ押しを鍛えたほうがいいと思う。 -- 名無しさん (2022-03-21 13 27 46) 1P側、乱かけてBP61でHARD。ラストまで補正入らなかった。地力Aでは簡単な方だと感じた。 -- 名無しさん (2023-03-23 15 54 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/d2x2ch/pages/37.html
Critical Strike 日本名:クリティカル・ストライク 略称: 効果 必要レベル 1 必要スキル なし 一定の確率で武器による物理ダメージを2倍にする。 Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Chance to 2x Damage % 16 25 32 38 42 46 49 51 54 56 Level 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Chance to 2x Damage % 58 59 61 62 63 65 65 66 67 68 Bonusを受けるスキル なし Bonusを与えるスキル Valkyrie (Synergy Bonus) 評価 Deadly Strike同様、物理ダメージを2倍にする確率が増える。 Deadly Strikeと合わせることで、物理ダメージ2倍となる確率をさらに高めることができる。 (ただし発動確率は足し算ではない。詳しくはDeadly Strikeを参照) 取っておいて損はまったく無いスキルである。 使い方 パッシブなので、全ての物理攻撃に対して自動で発動する。 RW Insightにoskillとして付加されているため、Act2傭兵もこのスキルの恩恵が得られるようになった。 スキル振り 1+ブーストで十分に使えるが、10くらいまでなら伸びもよいので余裕があれば振るのも手。 その他 http //www.battle.net/diablo2exp/skills/amazon-passive.shtml#criticalstrike 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/2843.html
1941 COUNTER ATTACK 機種:AC, PCESG, NS, PS4, Win 作曲者:高岡宏光 (HIFUMI) サウンドディレクション (PCESG):HAPPY サウンドプログラム (PCESG):FUNNY NARINARI 開発・発売元:カプコン (AC), ハドソン (PCESG) 発売年:1990年2月下旬 (AC)、1991年8月23日 (PCESG) 概要 CPシステム第8弾にして、19シリーズの実質的な第4作目。 なお『1943改』と『1943』はまとめて第二弾扱いとなっていたのか、本作のチラシには"第三弾"とある。 これまでの19シリーズで敵が日本軍だったのに対し、今作ではドイツ軍へと変更されている。 作曲はHIFUMIこと高岡宏光が担当した。 曲中のドラムなどにPCMを使い始めた『ファイナルファイト』に続くCPシステム作品であり、テンポの速い曲ではドラムの鳴りにまだ若干の粗さが見られる。 (19シリーズ 前作:1943改 ミッドウェイ海戦 次作:19XX -THE WAR AGAINST DESTINY-) 収録曲 曲名 補足 順位 CREDIT OPENING STAGE 1 1ステージ 第2回マイナーレトロ240位(PCESG) BOSS 1中BOSS A 1ステージ ボス LEVIATHAN6ステージ 中ボス A後者は "STAGE 6-A" の次にインデックスを切られているが、実際にはサントラ収録なし (同一楽曲) STAGE CLEAR 1~5ステージ クリア STAGE 2 2ステージ BOSS 2 2ステージ ボス MISMARCK STAGE 3 3ステージ BOSS 3 3ステージ ボス V3ROCKET STAGE 4 4ステージ BOSS 4 4ステージ ボス KROTE STAGE 5 5ステージ BOSS 5 5ステージ ボス LEVIATHAN STAGE 6-A 6ステージ パート1 STAGE 6-B 6ステージ パート2 STAGE 6-D 6ステージ パート3 中BOSS B 6ステージ 中ボス B STAGE 6-C 6ステージ パート4 BOSS 6-A 6ステージ ボス 第一形態 BOSS 6-B (LAST BOSS) 6ステージ ボス 第二形態 GOTHA LAST ROUND CLEAR 6ステージ クリア ENDING スタッフロール ~ オールクリアネームエントリー STAFF ROLL エンディングコミック RANKING 非オールクリアネームエントリー CONTINUE GAME OVER 未使用曲 サウンドトラック ファイナルファイト -G.S.M. CAPCOM 3-
https://w.atwiki.jp/cso-fusei/pages/97.html
升しょうもないねww -- (雪月空キ風奏) 2010-09-10 15 50 29 ます -- (若者) 2010-09-22 19 15 37 で変換すると出る -- (若者) 2010-09-22 19 15 52 チーターの事を升erと言っていた俺って・・・ -- (HoMooRy) 2010-10-24 16 53 51 トリックはまだ解散していない -- (お前ら甘く見るな) 2010-12-12 20 53 23 チーター=ザコだからねwwwww 「パン買ってこい」だったっけ?? あいつ、ねずみだけしかできない ksチーターwwwwwwwww -- (チーター死ねーーー) 2011-01-17 19 21 38 ちーととかksのすることだよねw 何が面白いんかなw CSOを荒らすなぁ~ -- (ハンガリー) 2011-03-31 14 40 52 まずチート対策をしないカスネクソンが悪い -- (名無しさん) 2011-06-27 09 56 35 チーター早よ死ね -- (名無しさん) 2011-06-27 09 57 31 007焼きおにぎりs神技つかいますw -- (名無しさん) 2011-08-14 01 11 59 アサルトに升無駄に集まるw そんなに蹴られたいのかなwww -- (名無しさん) 2011-09-15 12 23 30 升升升升升かぁ。 -- (ハセ) 2012-04-16 21 48 44 升升升升升うけるwww -- (sika) 2012-04-23 16 54 37
https://w.atwiki.jp/saikyousyujinnkou3/pages/419.html
【作品名】STAR STRIKE HD 【ジャンル】STG 【世界観】 太陽系の惑星が舞台 暗黒ペンギン・シャーモンド教授の軍団(異星人)や小惑星を迎撃するSTG 惑星の周囲を回りながら戦闘を行う 戦闘中惑星の周りは力場のようなものに覆われている為、惑星に被害が出ないのだと思われる LAVE:一つ目のステージ。太陽系の惑星+地形などから考えておそらく地球 【名前】あなた(STAR STRIKE) 【属性】宇宙戦闘機 【大きさ】600kmぐらいある宇宙戦闘機(攻撃力欄の小惑星と比較) 【攻撃力】 ROCK CRUSHER:大きさ400kmぐらいの緑色のエネルギー弾を撃ち出す 7発ぐらい当たれば、地球直径の半分ぐらいの長さの小惑星をばらばらにできる威力 (小惑星が画面手前から見て地球の向こう側に入るぐらいの位置で比較) その威力の弾を4wayで秒間16発ぐらい発射し続けられる 弾速は42000km/sぐらいで、射程は14000kmぐらい GOLD MELTER:幅200kmぐらいの赤色のエネルギーを直線上に噴き出し続け、射程範囲内のものを破壊する 自機が回ることで射程相応の一帯を薙ぎ払うことも可能 威力は、2~3秒程当てれば地球の半分ぐらいある小惑星をばらばらにできる威力 弾速は9000km/sぐらいで、射程は9000kmぐらい ICE:大きさ400kmぐらいの青色のエネルギー弾を撃ち出す 10発ぐらい当たれば、地球直径の半分ぐらいある小惑星をばらばらにできる威力 その威力の弾を秒間16発ぐらい連射し続けられる 弾速は55000kmぐらいで、射程は18000kmぐらい BOOST:13828km/sぐらいの速度で(14000kmぐらいの距離を)突撃する 地球直径の半分ぐらいある小惑星を粉砕できる威力で、この間は通常時の自分が撃墜される威力の攻撃でも無傷 一度使うと、再発動までに数秒のチャージが必要 BOMB:直径17000kmぐらいを爆風で吹き飛ばす 自分が撃墜される威力の弾が何発存在しても、範囲内であれば全て打ち消せる 20発以上使用可能 【防御力】 撃破時、惑星規模の爆発を起こす敵円盤の傍に居ても大丈夫 SHIELD:自分が撃墜される攻撃でも無効化する 発動できるのは1回のみ 宇宙戦闘可能 【素早さ】 惑星の外縁から4860kmぐらい離れた円周軌道(つまり55312kmぐらい)を14秒で一周できる(3950km/s) その速度で目の前に迫る敵機や小惑星などを回避できるので相応の反応 60kmぐらいから3950km/s反応として10mから658.3m/s反応(マッハ1.9反応) 【特殊能力】特になし 【長所】規模が大きい 【短所】本体も大きくなったので高い反応が取れなかった 【戦法】BOMB連打、倒せなければ距離を取りつつGOLD MELTERとかで攻撃 【備考】主人公・自機の名称などがないので、とりあえず公式サイトのストーリーから「あなた」を採用しておく vol.82参戦 vol.122 315格無しさん2018/09/10(月) 12 44 18.55ID Ka6H/kww あなた(STAR STRIKE) 再考察 再考察理由は「大きいだけ勢をBOMB連発で倒せるからもっと上に行ける」 射程書いてないから多分全周囲攻撃のはずなのでギリギリまで要接近になるけど 反応もそこそこ高いのでBOMB20発で倒しきれる大きさなら 相手の攻撃当たる前にカウンターで勝てるんじゃないかな、上を見ていく ○4 大隅あやめ~レントン・サーストン(OP4):BOMB連発カウンター勝ち × 兜甲児withマジンガーZERO(スパロボV):先手ブレストファイヤー負け ○2 アイツ(顔でかーい):~初音ミク(神曲):BOMB連発カウンター勝ち × 小椋しお:銃弾に対応できず当たって破壊負け ○2 社霞~俺(KILL THE FIGHT):相手にとってBOMBは直径25cm前後を吹き飛ばす攻撃 カウンター戦法だと半径分しか当たらなくてもまだ20連発で倒せる範囲か?勝ち 木星型惑星規模の壁より上は大きさが跳ね上がるっぽいので無理か、 位置は木星型惑星規模の壁直下で >ウルトラマンゼアス(CM)(木星型惑星規模の壁)>あなた(STAR STRIKE)>俺(KILL THE FIGHT)> vol.120 338格無しさん2018/05/08(火) 13 33 21.84ID TdiII0O8 ?あなた(STAR STRIKE 反応差からBOMB負け、っていうか大きいだけ勢をBOMB連発で倒せるからもっと上に行ける vol.83 56 :格無しさん:2013/02/16(土) 16 14 58.13 ID UiTGTQOG あなた(STAR STRIKE)考察、惑星大戦闘下はたいてい耐えられて爆発直径的にI(地球にI Love You)くらいまでは勝てる 大隅あやめ>あなた(STAR STRIKE)>I(地球にI Love You) まさか惑星大戦闘に普通のテンプレが参戦するなんて… 50 じゃあサノスの物理無効無効と空間破壊は×n上げられるかもね
https://w.atwiki.jp/slimelv1024/pages/73.html
package ncount; public class Count implements [[CountImp]]{ int num;//繰り返した回数 int ans;//現在の数字 int n;//n進数 int[] q;//Q0~3の値 public Count(int n){ q = new int[4]; this.n=n; num=0; ans=0; } public void Plus(){ num++; ans++; SetData(); } public int[] GetData(){ return q; } private void SetData(){ if(ans==n){ ans=0; } for(int i=0;i 4;i++){ q[i]=(ans i) 1; } } }
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/4912.html
曲名 アーティスト バージョン 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) OROCHI STRIKE Hommarju BEMANI Sound Team "兎々" WORLD 踊12 50-200 382/13 踊譜面(12) / 激譜面(16) 動画 解説 24/09/12追加 MYSTICAL Re UNIONでアンロックすることができる新規楽曲 600BRS獲得かつ600BRD獲得でアンロック可能 コメント コメント(感想など) 最新の10件を表示しています。コメント過去ログ?
https://w.atwiki.jp/galgerowa/pages/18.html
STRANGE ENCOUNTER ◆VtbIiCrJOs 静寂の夜闇を切り裂く拳銃の発砲音。 飛び交う銃弾は時折大木の幹に突き刺さり、木片の粉を巻き上げる。 「まったく……大した自己紹介ね、握手の代わりに鉛弾をぶち込んでくるなんて親の顔が見てみたいわ」 「いやー、うちの実家ヤクザなもので、血の気の多い人間ばっかなんですよ」 「手を取り合い協力する……なんて考えは無さそうね」 「根性無しのお姉ならそんな甘い考えもするでしょうけど、生憎私はもっと手っ取り早い方法を取りますよ」 奴は本気で殺しにかかって来ている。こちらはまともな武器なんて持っていないのに…… 木陰に身を潜ませた小町つぐみは唇を噛み締めた。 海洋テーマパークLeMUで起こったあの事件。ようやくそれから解放され、愛する夫と子供たちとの幸せな家庭を手に入れた矢先の出来事だった。 死ぬわけにはいかない、沙羅とホクトを残して死ぬものか。 武……こんなときあなたなら…… つぐみはこの島のどこかにいる夫の名を呟く。 まずは彼と合流し、何としてでも元の世界にもどらなくては…… しかし、そのためには目の前の障害を何とかしなくてはならない。 「しっかし、あなた本当に人間なんですか? これ、おもちゃじゃなくて本物ですよ。例え急所に当たらなくても撃たれた痛みはとんでもないんですよ、わかりますかぁ?」 興奮のため忘れていた強い痛みが走る。 いつ間にかに左肩を撃たれていた。弾はどうやら貫通している。 大丈夫、この程度の傷なんて――だがつぐみは自らの身体の異変に気がついた。 傷の再生が遅い……? 世界でも数例しか報告されていない極めて稀有なウイルス、キュレイウイルス。代謝機能を促進させ自然治癒能力の増大。 さらにテロメア無限修復による細胞分裂回数の限界突破、つまり老化の抑制。 感染した人間はその特性のため限りなく不老不死に近づく。そしてそれはつぐみの体内にも宿っている。 かつてつぐみは再生力の実験と称して全身を切り刻まれたことがあるがそれでも彼女は死ぬことが出来なかった。 恐らく脳を完全に破壊されない限り死ぬことは許されないだろう。 しかしこの島ではどういうわけか傷の治りが遅い、血こそ止まっているが傷口は開いたままで赤い肉と黄色い脂肪の間から骨が見えている。 熱い痛みが体中を駆け巡る。普段ならこの程度ものの数分で完治するはずなのに……! 「私は人間よ、ちょっと普通じゃないけどね」 木陰からちらりと顔を覗かせた途端、銃弾が顔を掠める。 銃弾はそのまま後ろの木に当たりぱらぱらと小さな破片が土の上に降りかかる。 この島を覆う不思議な力はキュレイウイルスの特性である再生力、身体能力の上昇を封じていた。 わずかに残る赤外線視力はその襲撃者の姿を捉えていた。 それはまだ十代の少女。二挺拳銃を構えた姿。その頭部に注目する。 暗視ゴーグルだ。なるほど暗闇でもこちらの姿を見つけることが出来る訳だ。 「近頃の小娘は随分場慣れしてるのね」 「そりゃあ実家が実家ですからね、色々鉄火場をくぐってるもので。それを言うならあなただって私とそう変わらない歳に見えるのに妙に冷静ですねえ」 「私、こう見えても四十近くで高校生の息子と娘がいるのよ」 「あっははははは、それギャグで言ってんの? すっげーつまんないですよ。お姉だってもっとマシなギャグ言いますって」 襲撃者はつぐみとの一定の距離を保ち続け、銃を乱射せず的確に狙いを定めてくる。 つぐみの手数が読めない故の用心なのだろう。 しかしそれはつぐみに事態を打開するための思考を巡らす時間を与えてくれる。 デイパックの中の唯一の武器、スタングレネード。 殺傷力は無いがそれから放たれる爆音と閃光は人を確実に戦闘不能にさせる。 まして相手は暗視ゴーグルを着用、この閃光に耐えられるものなら耐えてみろ。 その後は急いで逃亡、できれば彼女に二度と銃を持てないようにしてやろうかと思ったがパニックになった相手が銃を乱射する危険性が考えられる。 故に下手に追撃はせず逃走するが上策。 「そろそろこの睨み合いに飽きたわ、私には探さなきゃいけない人がいるの」 「あなたがさっさと死んでくれればこのつまらない睨み合いも終わりますよ。さっさと出て来てくれたらエンジェルモート謹製穴開きチーズをご馳走してあげますから」 「結構よ、そんなに私を殺したいのならさっさとこちらに来なさい。それとも私が怖くて来れないの? ふん、臆病者め」 「あっはははははッ! 私がそんな挑発に乗ると思った!? 尻尾巻いて逃げ出す所を鴨撃ちにしてやるよッ!」 「そう――? なら好都合ね」 つぐみは木陰から素早く飛び出しスタングレネードのピンを引き抜き襲撃者に向かって投げつける。 襲撃者も素早く発砲、二発の弾丸はつぐみを掠めて背後の幹に突き刺さる。 いくら暗視ゴーグルがあっても深いブッシュに囲まれた動く目標、用意に狙いをつけられない。 カッコつけて二挺拳銃スタイルなんてするからだ――つぐみは不適に笑う。 「ちィッ! ちょこまかと……!」 「用心しすぎたのがあなたの敗因よ。足元を見てみなさい」 「なッ!! しまっ――」 からんからんと襲撃者の足元に転がるスタングレネード。炸裂まで一秒も無い。 そして凄まじい轟音と閃光が森を揺るがした。 暗視ゴーグルによって何倍にも増幅された白い光が彼女の視神経に直撃する。 「ぎゃああぁァァアああああああああッ!!!! 目がぁあああ目があああぁぁぁぁーーーーッッ!!!」 絶叫を上げ地面をのた打ち回りながら銃を乱射する女。 闇雲に撃った銃弾は辺りの樹木に跳弾し、予測不能な軌道を描く。巻き添えはまっぴらだ。 つぐみは逃げる際、彼女に一声かける。 ちょっとした意趣返し。 「そういえば自己紹介がまだだったわね、私は小町つぐみ」 「畜生畜生畜生ッッ!!!! 殺してやる殺してやる殺してやるぅぅぅぅぅぁぁぁぁぁぁあ!!」 「本当はあなたをここで縊り殺したい所だけど、私、あなたみたいに趣味が悪くないの。ま、せいぜいそこでのた打ち回ってなさい。運が良ければあんたみたいな馬鹿が見つけてくれるかもよ。じゃあね、二度と再会しないことを願っているわ」 「小町つぐみぃぃぃぃィィィッッ!! 殺してやる殺してやる殺してやる! 絶対殺シテヤルゥゥゥ!!」 ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ 「……これぐらい逃げればまあ大丈夫ね」 つぐみは追っ手が来ないことを確認した後、近くの木の下に腰を落ち着けた。 左肩の傷を診る。既に血は赤褐色に固まっているが傷口のほうはまだ塞がってはいない。 だが、さっきよりも傷は塞がりつつあるように見えた。 さて、これからどうしようか? まずは武との合流。でも彼はどこにいるのだろう…… 「とりあえず……北へ向かおう」 地図を見るに島の北部はかなり大きな市街地になっている。 ここなら何らかの情報があるかもしれない、また人がいれば情報の共有ができる。 しかし、先ほどの女のように既に殺し合いに乗っている者に遭遇するかもしれない。 ――何か武器が欲しい。 デイパックの中身をもう一度確認する。 スタングレネード以外に出てきたのはゲームセンターの景品にありそうな天使を模った人形だけだった。 「はあ……」 このままじっとしていても事態が好転するわけでも無い。つぐみは腰を上げこの場を後にした。 ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ つぐみを襲った女――園崎詩音が落ち着きを取り戻した時はすでにつぐみは逃走した後であった。 「はぁ……はぁ……はぁ……小町つぐみめ……私をよくもコケに……手足の爪を全部剥いだ上、身体を一センチ刻みで輪切りにして殺してやる……」 あたりの景色がちかちかする。完全に視力が戻ってはいないのだろう。 爆発の音を聞いて誰かやってくるかもしれない。 どこかに隠れて身を休ませなければ…… ふらふらとおぼつかない足取りでこの場を立ち去る詩音だった。 「ちくしょう……」 油断したつもりは無かった。しかしどこかに銃を持っている故の慢心があったのだろう。 そこをあの女――小町つぐみにつけ込まれた。 いいか園崎詩音、クールになれ、ありとあらゆる状況を想定し障害を排除せよ。 慢心こそ死。 例え相手が丸腰であっても油断はしない。 見敵必殺サーチ デストロイ。 徹底的に殺れ。 よし、落ち着いてきた。素数を数えなくても私は冷静だ。 「悟史君……絶対生きてあなたの所へ戻るから……待っててね……」 なぜ鷹野がこの殺し合いをさせたことなんて些細なこと、考える必要なんて無い。 そんな思考、今は目的の障害でしかない。 やるべきことは元の世界に帰る、そのためには参加者を皆殺しにするのだ。 協力して脱出の手段を模索する? そんな不確定要素はチップを賭ける対象にすらならない。 そんな馬鹿な行為私はしない。 邪魔するものは皆殺し、この場でもっとも合理的な手段。 ……それが圭一達であっても? わからない……けど自分の邪魔をするのであれば―― 【B-4 森/1日目 深夜】 【小町つぐみ@Ever17】 【装備:スタングレネード×9 天使の人形@Kanon】 【所持品:支給品一式】 【状態:左肩に銃創(三時間ほどで治癒)】 【思考・行動】 1 武と合流して元の世界に戻る方法を見つける。 2 ゲームに進んで乗らないが、自分と武を襲う者は容赦しない。 3 北の新市街へ向かう。 【備考】 赤外線視力のためある程度夜目が効きます。紫外線に弱いため日中はさらに身体能力が低下。 【園崎詩音@ひぐらしのなく頃に祭】 【装備:ベレッタM92F×2(9mmパラベラム弾10/15+1,10/15+1 暗視ゴーグル】 【所持品:支給品一式、予備マガジン×10】 【状態:かなりの疲労 やや視力低下】 【思考・行動】 1 ゲームに乗って元の世界に帰る。特につぐみは絶対に殺してやる。 2 身を休ませる場所を探す。 3 圭一達部活メンバーは殺したくないが邪魔をするのであれば殺す。 001 勇気ある者の選択 投下順に読む 003 二人の出会いは 001 勇気ある者の選択 時系列順に読む 003 二人の出会いは 小町つぐみ 039 利用する者される者 園崎詩音 036 もう戻れない優しい日々
https://w.atwiki.jp/warband/pages/279.html
qstr_Next_Page|他の軍旗を見る qstr_Game_Rules ^|ゲームのルール ^ qstr_0|0 qstr_Show_game_rules|ゲームのルールを表示 qstr_Create_your_own_kind|自分の王国軍を作り出せ! qstr_Use_the_Existed_kind|既存の王国軍を使用せよ! qstr_Continue...|次へ... qstr_Candidate_#1 _{s1}|候補者 #1 {s1} qstr_Candidate_#2 _{s1}|候補者 #2 {s1} qstr_{s3}_of_{s4}_wishes_|{s3} の {s4} は家臣団を呼び寄せ、^新しい元帥を選出する協議を行うよう要請した。^候補者は{s1}と{s2}のようだ。 qstr_Who_do_you_wish_to_s|誰を支持する? qstr_{s1}_gives_his_suppo|{s1} は {s2} を支持。 qstr_Number_of_Supporters|投票数:{reg0} qstr_{s2}_has_heard_his_v|{s2}は家臣団の協議の結果を聞き、^{s3}元帥として {s1}を任命する。 qstr_Action|アクション qstr_Mount|騎乗 qstr_Attack_Order|攻撃命令 qstr_Stand_Ground|拠点防御 qstr_Charge|攻撃 qstr_Follow_Me|追従 qstr_Hold_This_Position|待機 qstr_Spread_Out|散開 qstr_Stand_Closer|密集 qstr_Fall_Back|後退 qstr_Advance|前進 qstr_Dismount|徒歩 qstr_Fire_At_Will|自由に攻撃せよ qstr_Hold_Your_Fire|射撃待て qstr_Use_Blunt_Weapons|鈍器を使え qstr_Use_Any_Weapon|全ての武器を使え qstr_Ready|兵力 qstr_Wounded|負傷 qstr_Dead|死亡 qstr_Number_of_men_knocke|気絶した兵数 {reg1} qstr_Number_of_men_left _|死亡した兵数 {reg1} qstr_Opponents_Beaten _{r|倒した敵兵 {reg1} qstr_Opponents_Remaining |残りの敵兵 {reg1} qstr_Remain_in_retirement|引退する qstr_Go_back_to_the_adven|冒険に戻る qstr_You_have_retired_at_|あなたは{reg5}日の冒険の末、^レベル{reg4}で引退を決意しました。 qstr_Effect_on_Score|あなたの功績 qstr_Settlements_owned_by|所有する領地 {reg0} qstr_Friendly_Settlements|友好的な領地 {reg0} qstr_Hostile_Settlements |敵対的な領地 {reg0} qstr_Friendly_Lords _{reg|友好的な領主 {reg0} qstr_Enemy_Lords _{reg0}|敵対する領主 {reg0} qstr_Victories _{reg0}|勝利回数 {reg0} qstr_Defeats _{reg0}|敗北回数 {reg0} qstr_Quests_Completed _{r|成功したクエスト {reg0} qstr_Companions_Found _{r|発見した仲間 {reg0} qstr_Companions_Lost/Depa|去った仲間 {reg0} qstr_Wealth _{reg0}_denar|財産 {reg0}デナル qstr_Inventory _{reg0}_de|インベントリ {reg0}デナル qstr_Renown _{reg0}|名声 {reg0} qstr_Experience _{reg0}|経験値 {reg0} qstr_Days_Passed _{reg0}|経過日数 {reg0} qstr_Difficulty _{reg0}%|難易度 {reg0}% qstr_TOTAL_SCORE _{reg0}|総合得点 {reg0} qstr_None|なし qstr_BANK_OF_^WORLD|世界^銀行 qstr_Deposit|預金 qstr_Loan|貸出 qstr_Give_Deposit|預金を引き出す qstr_Get_Deposit|預金する qstr_Return_Loan|お金を返済する qstr_Get_Loan|お金を借りる qstr_Yes|はい qstr_you_don_t_have_enoug|十分なお金がありません qstr_you_don_t_have_enough|十分な預金がありません qstr_you_pay_too_much_deb|負債が多すぎます qstr_you_don_t_have_enough_|十分なお金がありません qstr_you_can_t_take_so_mu|一度にそんなにお金を借りれません qstr_Your_can_t_loan_any_|あなたが借金を返済しない限り、貸付はできません qstr_Done|完了 qstr_Name _{s1}^レベル _{r|名前 {s1}^レベル {reg1} qstr_{s1}^HP _{reg1}/{reg|{s1}^HP {reg1}/{reg2} qstr_{s1}|{s1} qstr_Attributes |能力 qstr_{s3}^STR _{reg1}^INT|{s3}^体力 {reg1}^知性 {reg2}^^スキル qstr_{s3}^Power_Strike _{|{s3}^強打 {reg1}^Power Draw {reg2}^豪投 {reg3}^馬上弓術 {reg4}^^武器熟練 qstr_{s3}^1_Hand_Wpns _{r|{s3}^片手武器 {reg1}^両手武器 {reg2}^鈍器 {reg3} qstr_{s3}|{s3} qstr_{s4}^AGI _{reg1}^CHA|{s4}^素早さ {reg1}^魅力 {reg2}^^ qstr_{s4}^Ironflesh _{reg|{s4}^鋼の肉体 {reg1}^アスレチック {reg2}^盾 {reg3}^乗馬 {reg4}^^ qstr_{s4}^Archery _{reg1}|{s4}^弓 {reg1}^クロスボウ {reg2}^投てき {reg3} qstr_{s4}|{s4} qstr_Equipments _|装備 qstr__{s7}__s_troop^_Desi| {s7} の軍隊はあなた自身で設計する qstr_Attributes |能力 qstr_Skills|スキル qstr_Proficiencies|熟練 qstr_Attribute_points_{re|属性ポイント {reg40} qstr_Skill_points_{reg41}|スキルポイント {reg41} qstr_Weapon_points_{reg42|武器熟練度 {reg42} qstr_Save|セーブ qstr_Reset|リセット qstr_Current {s1}|現在 {s1} qstr_{s2}^Base_Attribute |{s2}^基礎属性 魅力 qstr_{s2}^Base_Attribute I|{s2}^基礎属性 知性 qstr_{s2}^Base_Attribute A|{s2}^基礎属性 素早さ qstr_{s2}^Base_Attribute S|{s2}^基礎属性 体力 qstr_Next|次 qstr_Price_{reg42}^Weight|価格 {reg42}^重さ {reg43} qstr_{reg5}_to_{reg6}|{reg5}から{reg6}に qstr_Back|戻る qstr_You_can_t_equip_this|このアイテムは装備できません。 装備する場所が違うか、重すぎます!! qstr_Show_towns|街を表示する qstr_Show_castles|城を表示する qstr_Show_villages|村を表示する qstr_Tip _move_the_mouse_|ヒント:マウスを黒いブロックに移動して名前を表示します qstr_The_World_Map|世界地図 qstr_What_will_your_party|あなたの派閥はなんと呼ばれていますか? qstr_By_the_name_entered_|上記の名前で入力します。 qstr_Simply_by_my_name _{|単に私の名前で {s5}. qstr_How_will_your_male_v|あなたの男性の家臣はどのように知られていますか? qstr_How_will_your_female|あなたの女性の家臣はどのように知られていますか? qstr_Use_the_Titles_Enter|上記のタイトルを入力してください qstr_Use_Default_Titles__|デフォルトのタイトル(卿/婦人)を使用します。 qstr_CURRENT_COMMANDER_S_|元帥からの通達だ! qstr_Your_Commander _{s19|あなたの元帥 {s19} qstr_Commander_Relation _|元帥の関係 {reg0} qstr_Enlisted_Faction _{s|参加派閥 {s20} qstr_Current_Rank _{s21}|現在のランク {s21} qstr_N/A|N/A qstr_Experience_to_next_p|昇級までの経験値 {s1} qstr_Days_in_service _{re|従軍した日数 {reg20} qstr_Current_Wage _{reg23|現在の給料 {reg23} デナル. qstr_Next_Pay/Promotion_d|次の支払日/昇級日 {s25} qstr_Army_size _{reg26}|軍の規模 {reg26} qstr_Commander_s_Army|元帥の軍隊 qstr_Plan_Deployment|配置計画 qstr_You_will_have_{reg1}|あなたは戦闘開始時に{reg1}の軍隊を利用できます qstr_Troop|兵士 qstr_#_at_start__/_#_in_p|# 開始時 / # パーティーで qstr_/_{reg0}|/ {reg0} qstr_{reg0}|{reg0} qstr_of_{reg0}_troops|{reg0}の部隊 qstr_Ready_Troops|準備が整った兵士たち qstr_Reassess|再評価 qstr_Scrap_All|すべて破棄する qstr_Too_many_troops^Chec|兵士が^多すぎます qstr_Initial|初期 qstr_Movement_1|1に移動 qstr_Movement_2|2に移動 qstr_Formation|陣形 qstr_Attack|攻撃 qstr_Weapon_Type|武器の種類 qstr_Shield|盾 qstr_Skirmish|交戦 qstr_Hold_Position|陣形維持 qstr_Back_10|10歩後退 qstr_Forward_10|10歩前進 qstr_Repeat_x|繰り返し x qstr_Square|Square qstr_Wedge|楔形陣形 qstr_Shieldwall|シールドウォール qstr_Ranks|Ranks qstr_Ranged|Ranged qstr_Polearms|長柄武器 qstr_Two_Handed|両手武器 qstr_One_Handed|片手武器 qstr_No_Shields|シールドなし qstr_Use_Shields|シールドを使用する qstr_Avoid_Melee|近接武器を避ける qstr_Turn_to_weapon_order|武器を指定する qstr_Prepare_Orders|Prepare Orders qstr_Dispatch_Orders|Dispatch Orders qstr_...Turn_to_positioni|...Turn to positioning orders qstr_Record_Battle_Size_a|オプションで設定したバトルサイズを記録する qstr_Record_Battle_Size_as|オプションで設定したバトルサイズを記録する qstr_The__Weapon_Use_Fixe|The 'Weapon Use Fixes' change NPC decision-^making with the following weapon types.^^Un-tick the boxes if you dislike the behavior. qstr_Use_NPC_Lancer_Fix |Use NPC Lancer Fix qstr_Use_NPC_Horse_Archer|Use NPC Horse Archer Fix qstr_Use_NPC_Spear/Polear|Use NPC Spear/Polearm Fix qstr_Use_Pike/Horse_Damag|Use Pike/Horse Damage Tweaks qstr_Reassign_De_horsed_C|Reassign De-horsed Cavalry to qstr_Reassign_No_Ammo_Arc|Reassign No-Ammo Archers to qstr_Enable_Battle_Contin|Enable Battle Continuation qstr_Batt._Cont._Charge_a|Batt. Cont., Charge after KO qstr_Formations_Battle_AI|Formations Battle AI qstr_Enable_AI_to_use_Spe|Enable AI to use Special Orders qstr_Enable_Bodyguards_in|Enable Bodyguards in Towns/Villages qstr_Enable_ranged_penalt|Enable ranged penalty from weather qstr_Disable_Companions__|Disable Companions' complaints qstr_Enable_the_cheat_men|Enable the cheat menu qstr_Charge_All|全員突撃! qstr_Formations_AI|Formations AI qstr_Native_AI_w/Formatio|Native AI, w/Formations qstr_PBOD_Mod^Options|PBOD Mod^Options qstr_Mouse_over_options_f|Mouse-over options for further information. qstr_Restore_Defaults|Restore Defaults qstr_Key_Settings|Key Settings qstr_Weapon_Use_Fix_for_L|Weapon Use Fix for Lancers will force mounted bots with lances to use them unless they are surrounded by enemies. qstr_Weapon_Use_Fix_for_H|Weapon Use Fix for Horse Archers will force mounted bots with bows to use them until they run out of ammo. qstr_Weapon_Use_Fix_for_S|Weapon Use Fix for Spear/Polearms will force infantry bots with polearms to use them unless they are surrounded by enemies. qstr_Damage_tweaks_will_g|Damage tweaks will give a flat boost to damage from spears to horses, and charge damage from horses to infantry, in an attempt to compensate for poor AI use of polearms and charges. qstr_Mounted_bots_once_th|Mounted bots, once their horse dies, can be re-assinged to a division of your choosing. If active, AI bots will be reassigned to infantry. qstr_Foot_archer_bots_onc|Foot archer bots, once out of ammo, can be re-assinged to a division of your choosing. If active, AI bots will be reassigned to infantry. qstr_Battle_Continuation_|Battle Continuation allows your troops to continue fighting after you are knocked out. qstr_If_Battle_Continuati|If Battle Continuation is active, you can select what your troops will do after you get knocked out Disabled has them continue their previous orders; Charge all will give everyone a charge order; Formations AI (if active for the AI) will allow the new AI to take over for you. qstr_Select_your_prefered|Select your prefered Battle AI Disabled is Native AI; Formations AI both allows the AI to use formations and changes their battle decision-making; Native AI w/Formations is Native AI but carries out the Native AI with basic formations. qstr_Enabling_AI_Special_|Enabling AI Special Orders allows the AI teams to use volley fire (crossbows), skirmish mode (bow-users), and spear-bracing (polearm infantry). qstr_Bodyguards_allows_yo|Bodyguards allows your companions to serve as your character's bodyguards in town and village scenes. The number of bodyguards depends on your character's leadership and renown. qstr_The_Weather_Proficie|The Weather Proficiency Penalties lowers the ranged weapons proficiencies of all troops while in battle in heavy fog, rain/snow, or at night to reflect the poor conditions for archery. qstr_Disabling_NPC_Compla|Disabling NPC Complaints will mute your companion's complaints about eachother or your decisions. It will not remove the consequences of their opinions, however. qstr_The_cheat/debug_mode|The cheat/debug mode activates debug messages as well as the 'cheatmenu' in your Camp Menu and additional options under Reports. qstr_Keys_Configuration|Keys Configuration qstr_Press_Esc_to^^Disabl|Press Esc to^^Disable a key qstr_DeathCam_Mouse_Sensi|DeathCam Mouse Sensitivity qstr_OK|OK qstr_Default|Default qstr_Mod_Options|Mod Options qstr_Press_a_key|Press a key qstr_{s10}___Formation_ty|{s10} - Formation type orders qstr_{s11}___Weapon_order|{s11} - Weapon orders qstr_{s12}___Shield_order|{s12} - Shield orders qstr_{s13}___Attack_order|{s13} - Attack orders qstr_{s10}___Ranks|{s10} - Ranks qstr_{s11}___Shieldwall|{s11} - Shieldwall qstr_{s12}___Wedge|{s12} - Wedge qstr_{s13}___Square|{s13} - Square qstr_{s14}___No_Formation|{s14} - No Formation qstr_{s15}___Escape_Menu|{s15} - Escape Menu qstr_{s11}___One_Handers|{s11} - One Handers qstr_{s12}___Two_Handers|{s12} - Two Handers qstr_{s13}___Polearms|{s13} - Polearms qstr_{s14}___Ranged|{s14} - Ranged qstr_{s11}___Use_Shields|{s11} - Use Shields qstr_{s12}___No_Shields|{s12} - No Shields qstr_{s13}___Free|{s13} - Free qstr_{s10}___End_Order|{s10} - End Order qstr_{s11}___Skirmish|{s11} - Skirmish qstr_{s12}___Volley_Fire|{s12} - Volley Fire qstr_{s13}___Brace_Polear|{s13} - Brace Polearms qstr_DeathCam|DeathCam qstr_Camera|Camera qstr_Follow|Follow qstr_Free|Free qstr_Troop_Assignments|Troop Assignments qstr_Split_Troops_into_Se|Split Troops into Secondary Divisions qstr_Troops_by^_Primary_D|Troops by^ Primary Division qstr_#_in^Main_Division|# in^Main Division qstr_Show/^Hide|Show/^Hide qstr_#_in^Secondary_Divis|# in^Secondary Division qstr_Secondary^Division|Secondary^Division qstr_Disabled|Disabled qstr_Split_Active|Split Active qstr_Clear_All|Clear All qstr_Discard_Changes|Discard Changes qstr_Your_recruiter_who_w|Your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits to {s13} has been defeated! qstr_{s1}_of_{s3}_was_def|{s1} of {s3} was defeated in battle but managed to escape. qstr_{s54}_is_a_claimant_|{s54} is a claimant to the throne of {s56}. qstr_nowhere|nowhere qstr_{s57}_and_{s58}|{s57}、 {s58} qstr_{reg3?She He}|{reg3?彼女 彼} qstr_The_town_of_{s50}|{s50}の街 qstr_The_village_of_{s50}|{s52}近郊の{s50}の村 qstr_{s51}_belongs_to_{s1|{s51}は、{s2}の{s1}が所有している。^ qstr_{s7}_and_{s8}|{s7}、 {s8} qstr_{s2}It_has_no_villag|{s2}勢力下の村がない^ qstr_{s2}{reg0?Its_villag|{s2}{s8}{reg0?の村々が勢力下にある の村が勢力下にある}。^ qstr_{s2}Its_prosperity_i|{s2}繁栄度 {s50} qstr_noone|誰もいない qstr_{s9}_and_{s10}|{s9}、 {s10} qstr_{s5}_has_been_defeat|{s5}は破られました! qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7}は門を開けました。 qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7}は門を閉じました。 qstr_+{reg1}_to_party_mor|パーティの士気に +{reg1} qstr_Requires_{reg1}_inte|この本を読むには{reg1}の知性が必要です。 qstr_Reading_Progress _{r|読書の進行度 {reg1}% qstr_wound_treament|治療 qstr_trainer|訓練 qstr_surgery|手術 qstr_+1_to_{s1}_while_in_|所持中は{s1}スキル+1 qstr_Move_here|ここに移動 qstr_View_notes|情報を見る qstr_Accompany|同行 qstr_Secret_Troops _{reg1|Secret Troops {reg1} qstr_{s2}_{reg1}_^{s1}|{s2}({reg1})^{s1} qstr_Troops_Listing|Troops Listing qstr_killed|死亡 qstr_wounded|負傷 qstr_{s0}^TOTAL _{reg3}__|{s0}^合計 {reg3}名 ({s2}) qstr_^None|^なし qstr_nothing|なし qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0}村{reg1? } qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0}城{reg1? } qstr_{reg0}_castle{reg1?s |{reg0}城{reg1? }、{s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }|{reg0}街{reg1? } qstr_{reg0}_town{reg1?s }_|{reg0}街{reg1? }、{s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }_{|{reg0}街{reg1? }、{s0} qstr_Your_opponents_are_r|相手は戦いの準備ができている。 qstr_Try_to_destroy_as_ma|2.5分内にできるだけ多くの目標を破壊しつつ突破せよ。 qstr_Stay_behind_the_line|地面の線の後ろに立ち、目標を撃て。^全ての矢を浪費しないように注意せよ。 qstr_Battle_Advantage_=_{|戦闘の優位性 = {reg0} qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9}は通知があるまで彼の軍隊と^共に行軍することを望んでいる。 qstr__Being_Raided_|(襲撃されている) qstr__Looted_|(略奪された) qstr__Under_Siege_|(包囲されている) qstr_The_village_of_{s1}_|{s1}の村は{s2}から略奪を受けた。 qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3}の包囲が解かれた。 qstr_Small_bands_of_enemi|敵の小さい一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Enemy_patrols_spotte|敵の偵察を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Medium_sized_group_o|敵の中規模の一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Significant_group_of|敵の重要な一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Army_of_enemies_spot|敵の軍を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Large_army_of_enemie|敵の大軍を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Great_host_of_enemie|敵の巨大な軍勢を{s1}の近くで見かけた。 qstr_{s1}_has_been_besieg|{s1}が {s3}の {s2}によって包囲された。 qstr__{s1}__{s11} _{s14}|({s1}) {s11} {s14} qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21}) qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1}が{s2}の新しい元帥となった。 qstr_You_gained_{reg12}_r|あなたは {reg12} の名声値を獲得した。 qstr_You_lose_{reg12}_ren|あなたは {reg12} の名声値を失った。 qstr_Your_relation_with_{|{s1}との友好度が上昇した。 qstr_Your_relation_with_{s|{s1}との友好度が悪化した。 qstr_You_gain_honour.|あなたは名誉を得た。 qstr_You_lose_honour.|あなたは名誉を失った。 qstr_{s1}_has_declared_wa|{s1}が{s2}に対して宣戦布告した。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1}と {s2}が 停戦協定を結んだ。 qstr_{s2}_{reg3?was is_cu|{s2} は{s3}{reg3?にいました にいます}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_t|{s2} {reg3?は は}{s3}に向かう途中で^{reg4?彼女 彼}は{reg3? 今現在}{s4}の近くにい{reg3?ました るはずです}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_i|{s2} {reg3?は は}野外を進行中で^{reg4?彼女 彼}は{reg3? 今現在}{s3}の近くにい{reg3?ました るはずです}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_b|{s2} は{s3}で捕虜になって{reg3?いた いる}はずです。 qstr_{s2}_{reg3?was has_b|{s2} は敵将の捕虜になって{reg3?いた いる}はずです。 qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}の居場所はつかめていません 私は{s2}の居場所は知りません}。 qstr_{s6}_has_joined_your|{s6}がパーティに加わった。 qstr_You_have_changed_you|You have changed your cloth into a casual cloth which is in your inventory. qstr_You_have_no_casual_c|You have no casual clothes, the castle guard provides you a common casual cloth temporarily. qstr_You_now_owe_{reg2}_d|あなたは{s1}に {reg2}デナル借りている。 qstr_Renown_value_for_thi|この戦闘で得られる名声は {reg8} 。 qstr_You_have_run_into_a_|罠にかかった! qstr_You_are_attacked_by_|山賊の襲撃を受けた! qstr_Holding|待機 qstr_Following|追従 qstr_Charging|攻撃 qstr_Advancing|前進 qstr_Falling_Back|後退 qstr_Standing_Closer|密集 qstr_Spreading_Out|散開 qstr_Standing|拠点防衛 qstr_Any_Weapon|全ての武器 qstr_Blunt_Weapons|鈍器 qstr_{s1}_Rebels|解放軍{s1} qstr_Given_by _{s62}|依頼者 {s62} qstr_Given_on _{s60}|依頼日 {s60} qstr_You_have_{reg0}_days| (あと{reg0}日で完了しなければなりません。) qstr_This_quest_has_been_| (このクエストは完了しました。 {s59}と話して終了して下さい。) qstr_This_quest_has_been_s| (このクエストは成功しました。 {s59}と話して報酬を受け取って下さい。) qstr_This_quest_has_faile| (このクエストは失敗しました。 {s59}と話して状況を説明して下さい。) qstr_At_the_time_quest_wa|この依頼を受けた時 ^{s1} qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5}の全兵力は{reg1}人です。 qstr_The_last_time_you_sa|最後に見た{reg1?彼女 彼}の場所:{s1} qstr_The_last_time_you_he|最後に聞いた{reg1?彼女 彼}の場所:{s1} qstr_Current_garrison_con|現在の守備隊は{reg5}人です。^{reg6}日分の食料を備蓄しています。 qstr_Very_Poor|困窮 qstr_Poor|やや困窮 qstr_Average|普通 qstr_Rich|やや繁栄 qstr_Very_Rich|繁栄 qstr_Manor|屋敷 qstr_A_manor_lets_you_res|屋敷では休息をとることができ、^その間は兵士達への報酬は通常の半額で済みます。^ qstr_Mill|製粉所 qstr_A_mill_increases_vil|製粉所は村の繁栄度を5%増加させます。^ qstr_Watch_Tower|見張り塔 qstr_A_watch_tower_lets_t|見張り塔は住民に早く危険を知らせます。^この影響で敵が村を略奪するのにかかる時間が50%余計にかかります。^ qstr_School|学校 qstr_A_shool_increases_th|学校はあなたに対する住民の友好度を毎月1増加させます。^ qstr_Messenger_Post|伝令詰所 qstr_A_messenger_post_let|伝令詰所があると、村に敵が迫ってきた時あなたがどこにいても、^村人はそれを知らせることが出来るようになります。^ qstr_Prison_Tower|囚人塔 qstr_A_prison_tower_reduc|囚人塔があると、ここに留めてある^捕虜達の脱走する確率が低くなります。^ qstr_Prosperity_of_{s2}_h|{s2}の繁栄度は{s3}から{s4}になりました。 qstr_{s4}_looks_upset.|{s4}は怒っているようです。 qstr_your_party|あなたのパーティ qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?あなたの捕虜、 }{s3}の{s1}が脱走しました! qstr_You_brought_{reg3}_h|あなたは{reg3}頭の牛を{s1}まで連れてきました。 qstr_I_heard_that_there_w|{s62}で近いうちに トーナメントが開催されるらしいですよ。 qstr_I_heard_that_one_can|{s63}では{s62}が とても安く買えるらしいですよ。 qstr_I_heard_that_they_pa|{s63}では{s62}が とても高く売れるらしいですよ。 qstr_two_days_ago|二日前 qstr_Best_threat_of_{s4}_|Best threat of {s4} has value level of {reg1} qstr_No_center_found_to_d|No center found to defend qstr_You_gain_right_to_ru|あなたは統治する権利を獲得した。 qstr_You_lose_right_to_ru|あなたは統治する権利を失った。 qstr_^Alive^Wound^Dead|^Alive^Wound^Dead qstr_U^{reg1}^{reg2}^{reg|U^{reg1}^{reg2}^{reg3} qstr_A^{reg4}^{reg5}^{reg|A^{reg4}^{reg5}^{reg6} qstr_E^{reg7}^{reg8}^{reg|E^{reg7}^{reg8}^{reg9} qstr__| qstr__{reg50}{reg51}_|({reg50},{reg51}) qstr_Name {s1}^Cash _{reg|Name {s1}^Cash {reg1}^Deposit {reg2}^Debt {reg3}^Line of credit {reg4} qstr_You_lose_a_{s2}|You lose a {s2} qstr_Cracked|ひび割れた qstr_Rusty|錆びた qstr_Bent|歪んだ qstr_Chipped|欠けた qstr_Battered|傷んだ qstr_Poor2|貧相な qstr_Crude|粗雑な qstr_Old|古い qstr_Cheap|安っぽい qstr_Fine|良質な qstr_Well_made|良く出来た qstr_Sharp|鋭い qstr_Balanced|精巧な qstr_Tempered|鍛え抜かれた qstr_Deadly|死をもたらす qstr_Exquisite|絶妙な qstr_Masterwork|名匠の手による qstr_Heavy|重い qstr_Strong|強力な qstr_Powerful|力強い qstr_Tattered|ボロボロの qstr_Ragged|使い古しの qstr_Rough|粗末な qstr_Sturdy|頑丈な qstr_Thick|重厚な qstr_Hardened|鍛えられた qstr_Reinforced|強化された qstr_Superb|卓越した qstr_Lordly|壮麗な qstr_Lame|脚を引きずった qstr_Swaybacked|背の曲がった qstr_Stubborn|気性の荒い qstr_Timid|臆病な qstr_Meek|俊敏な qstr_Spirited|俊敏な qstr_Champion|逞しく優秀な qstr_Fresh|新鮮な qstr_Day_old|1日たった qstr_Two_day_old|2日たった qstr_Smelling|腐臭のする qstr_Rotten|腐った qstr_Large_bag|大袋入りの qstr_Bonus!_You_get_a_spe|ボーナス! あなたは特別なアイテムを手に入れた! {s1}. qstr_wound _you_are_safe_|wound you are safe ! qstr_wounds _you_are_woun|wounds you are wounded at your arms ! qstr_wounds _you_are_wound|wounds you are wounded at your legs ! qstr_wounds _you_are_wounde|wounds you are wounded at your head ! qstr_Goodyour_arms_get_we|Good,your arms get well! qstr_Goodyour_legs_get_we|Good,your legs get well! qstr_Goodyour_head_get_we|Good,your head get well! qstr_you_are_satisfied_!|you are satisfied ! qstr_You_have_been_enlist|You have been enlisted! qstr_Current_rank _{s5}|Current rank {s5} qstr_You_have_left_your_c|You have left your commander! qstr_You_have_been_grante|You have been granted leave! qstr_You_have_rejoined_yo|You have rejoined your commander! qstr_{s3}_{s2}|{s3}, {s2} qstr_The_equipment_of_a_{|The equipment of a {s1} {s2}is assigned to you. qstr_The_equipment_of_a_{s|The equipment of a {s1} {s2}is taken from you. qstr_Hold|待機 qstr_{s1}_x{reg0}|{s1} x{reg0} qstr_Hold_Fire|射撃禁止 qstr_Fire_at_Will|自由に撃て qstr_Use_Shield|盾を使え qstr_Back_10_Paces|10歩下がれ qstr_One_Handed_Weapons|片手武器を使え qstr_Two_Handed_Weapons|両手武器を使え qstr_Ranged_Weapons|遠距離武器を使え qstr_{s2}^{s1}|{s2}^{s1} qstr_No_Position_Orders|位置の指定なし qstr_No_Weapons_Orders|武器の指定なし qstr_ready_bows_and_missi|弓と投擲武器を準備しろ qstr_ready_side_arms|片手武器を準備しろ qstr_ready_two_handers|両手武器を準備しろ qstr_ready_polearms|長柄武器を準備しろ qstr_brandish_shields|盾を振りかざせ qstr_doff_your_shields|盾を捨てろ qstr_shields_at_will|自由に盾を使え qstr_avoid_melee|接近を避けろ qstr_stand_and_fight|馬から降りて戦え qstr_prepare_to_volley|装填! qstr_end_volley|撃ち方止め! qstr_brace_for_charge|気を引き締めろ!突撃するぞ! qstr_remove_brace_and_fig|remove brace and fight qstr_Everyone|皆の者! qstr_No_Troops_Left.|残っている兵はいない qstr_Undefined!|Undefined! qstr_DEBUG_ _Weather_pena|DEBUG 天気のペナルティ{reg2}% - {s0} {reg0} to {reg1} qstr_DEBUG_ _{s0}_profici|DEBUG {s0} proficiency restored to {reg1} qstr_ranks|隊列 qstr_shield_wall|シールドウォール qstr_wedge|くさび型陣形 qstr_square|方陣 qstr_up|up qstr_Not_enough_troops_in|{s2}には{s1}を作るだけの頭数がいない 待機している qstr_infantry|歩兵 qstr_archer|弓兵 qstr_cavalry|騎兵 qstr_polearm|ポールアーム qstr_skirmisher|スカーミッシャー qstr_mounted_archer|弓騎兵 qstr_support|サポート qstr_bodyguard|護衛 qstr_undetermined_type_of|undetermined type of qstr_{s1} _infantry_forma|{s1} 歩兵の陣形は解除された qstr_{s1} _archer_formati|{s1} 弓兵の陣形は解除された qstr_{s1} _skirmisher_for|{s1} 散兵の陣形は解除された qstr_{s1} _cavalry_format|{s1} 騎兵の陣形は解除された qstr_{s1} _formation_disa|{s1} 陣形は解除された. qstr_Cavalry_formation_di|騎兵の陣形は解除された qstr_You_got_keys_of_dung|あなたは牢獄の鍵を手に入れた。 qstr_You_have_been_knocke|You have been knocked out by the enemy. Watch your men continue the fight without you or press Tab to retreat. qstr_{reg3?{s1}_s_profici|{reg3?{s1}'s proficiency in one handed weapon has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s one handed weapon proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{reg3?{s1}_s_proficie|{reg3?{s1}'s proficiency in two handed weapon has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s two handed weapon proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{reg3?{s1}_s_proficien|{reg3?{s1}'s proficiency in polearm has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s polearm proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{reg3?{s1}_s_proficienc|{reg3?{s1}'s proficiency in archery has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s archery proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{reg3?{s1}_s_proficiency|{reg3?{s1}'s proficiency in crossbow has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s crossbow proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{reg3?{s1}_s_proficiency_|{reg3?{s1}'s proficiency in throwing has improved by {reg2} to {reg1}. {s1}'s throwing proficiency have reach to {reg1}.} qstr_{s21}_hits_with_{s22|{s21} hits with {s22} for {reg20} damage and breaks it. qstr_Delivered_{reg1}_ext|Delivered {reg1} extra damage from behind! qstr_Received_{reg1}_extr|Received {reg1} extra damage from behind! qstr_Delivered_{reg1}_extr|Delivered {reg1} extra damage to horse. qstr_Delivered_{reg1}_extra|Delivered {reg1} extra damage. qstr_Horse_received_{reg1|Horse received {reg1} extra damage. qstr_Releasing_spear.|Releasing spear. qstr_Your_horse_received_|Your horse received {reg1} damage from a braced spear! qstr_The_injury_causes_yo|The injury causes your grip on the spear to slip! qstr_Spear_wall_dealt_{re|Spear-wall dealt {reg1} damage! qstr_Bracing_spear_for_ch|Bracing spear for charge. qstr_You_whistle_for_your|You whistle for your horse. qstr_Everyone_you_know_wh|Everyone, you know what to do. To your positions! qstr_{reg2?You Your_mount|{reg2?You Your mount} received {reg1} extra damage! qstr_{reg2?You_strike You|{reg2?You strike Your horse charges} for {reg1} bonus damage! qstr_Braced_{s1}_dealt_{r|Braced {s1} dealt {reg1} damage! qstr_Bracing_{s1}_for_cha|Bracing {s1} for charge. qstr_Releasing_from_brace|Releasing from brace. qstr_...and_attack_enemy_|...and attack enemy {s1} division! qstr_{s2} _returning_afte|{s2} returning after destroying enemy {s1} division. qstr_You_must_stay_behind|You must stay behind the line on the ground! Point is not counted. qstr_Tutorial|Tutorial qstr_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX|XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxx qstr_Select_the_Tactics ^|Select the Tactics ^^^Select 'Yes' for a frontal attack that you will fight hand-to-hand while your ship connecting with the enemy's. ^^Select 'No' for an Outflanking attack that you will move around and fight circuitously. qstr_Fight_Hand_to_hand!|Fight Hand-to-hand! qstr_Outflanking_Tactics_|Outflanking Tactics Success! qstr_Outflanking_Tactics_F|Outflanking Tactics Failure! qstr_{s1}_withdrawal_from|{s1} withdrawal from battle for drowning! qstr_Cannot_leave_now.|Cannot leave now. qstr_You_came_into_the_wo|You came into the world a {reg3?daughter son} of declining nobility, owning only the house in which they lived. However, despite your family's hardships, they afforded you a good education and trained you from childhood for the rigors of aristocracy and life at court. qstr_You_were_born_the_{r|You were born the {reg3?daughter son} of travelling merchants, always moving from place to place in search of a profit. Although your parents were wealthier than most and educated you as well as they could, you found little opportunity to make friends on the road, living mostly for the moments when you could sell something to somebody. qstr_As_a_child_your_fami|As a child, your family scrabbled out a meagre living from your father's wages as a guardsman to the local lord. It was not an easy existence, and you were too poor to get much of an education. You learned mainly how to defend yourself on the streets, with or without a weapon in hand. qstr_{reg3?daughter son}|{reg3?daughter son} qstr_You_were_the_{reg3?d|You were the {reg3?daughter son} of a family who lived off the woods, doing whatever they needed to make ends meet. Hunting, woodcutting, making arrows, even a spot of poaching whenever things got tight. Winter was never a good time for your family as the cold took animals and people alike, but you always lived to see another dawn, though your brothers and sisters might not be so fortunate. qstr_You_were_a_child_of_|You were a child of the steppe, born to a tribe of wandering nomads who lived in great camps throughout the arid grasslands. Like the other tribesmen, your family revered horses above almost everything else, and they taught you how to ride almost before you learned how to walk. qstr_As_the_{reg3?daughte|As the {reg3?daughter son} of a thief, you had very little 'formal' education. Instead you were out on the street, begging until you learned how to cut purses, cutting purses until you learned how to pick locks, all the way through your childhood. Still, these long years made you streetwise and sharp to the secrets of cities and shadowy backways. qstr_As_a_{reg3?girl boy}|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you were sent to live in the court of one of the nobles of the land. There, your first lessons were in humility, as you waited upon the lords and ladies of the household. But from their chess games, their gossip, even the poetry of great deeds and courtly love, you quickly began to learn about the adult world of conflict and competition. You also learned from the rough games of the other children, who battered at each other with sticks in imitation of their elders' swords. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you apprenticed with a local craftsman to learn a trade. After years of hard work and study under your new master, he promoted you to journeyman and employed you as a fully paid craftsman for as long as you wished to stay. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_g|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you apprenticed to a wealthy merchant, picking up the trade over years of working shops and driving caravans. You soon became adept at the art of buying low, selling high, and leaving the customer thinking they'd got the better deal. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gr|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you took to the streets, doing whatever you must to survive. Begging, thieving and working for gangs to earn your bread, you lived from day to day in this violent world, always one step ahead of the law and those who wished you ill. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gro|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you rode the great steppes on a horse of your own, learning the ways of the grass and the desert. Although you sometimes went hungry, you became a skillful hunter and pathfinder in this trackless country. Your body too started to harden with muscle as you grew into the life of a nomad {reg3?woman man}. qstr_{reg3?daughter man}|{reg3?daughter man} qstr_Though_the_distincti|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman man}, and the whole world seemed to change around you. When you were named squire to a noble at court, you practiced long hours with weapons, learning how to deal out hard knocks and how to take them, too. You were instructed in your obligations to your lord, and of your duties to those who might one day be your vassals. But in addition to learning the chivalric ideal, you also learned about the less uplifting side -- old warriors' stories of ruthless power politics, of betrayals and usurpations, of men who used guile as well as valor to achieve their aims. qstr_{reg3?woman man}|{reg3?woman man} qstr_Though_the_distinctio|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You joined the tightly-knit circle of women at court, ladies who all did proper ladylike things, the wives and mistresses of noble men as well as maidens who had yet to find a husband. However, even here you found politics at work as the ladies schemed for prominence and fought each other bitterly to catch the eye of whatever unmarried man was in fashion at court. You soon learned ways of turning these situations and goings-on to your advantage. With it came the realisation that you yourself could wield great influence in the world, if only you applied yourself with a little bit of subtlety. qstr_Though_the_distinction|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You set out on your own with nothing except the instrument slung over your back and your own voice. It was a poor existence, with many a hungry night when people failed to appreciate your play, but you managed to survive on your music alone. As the years went by you became adept at playing the drunken crowds in your taverns, and even better at talking anyone out of anything you wanted. qstr_Though_the_distinction_|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman man}, and the whole world seemed to change around you. You found yourself as a student in the university of one of the great cities, where you studied theology, philosophy, and medicine. But not all your lessons were learned in the lecture halls. You may or may not have joined in with your fellows as they roamed the alleys in search of wine, women, and a good fight. However, you certainly were able to observe how a broken jaw is set, or how an angry townsman can be persuaded to set down his club and accept cash compensation for the destruction of his shop. qstr_Though_the_distinction_f|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Heeding the call of the open road, you travelled from village to village buying and selling what you could. It was not a rich existence, but you became a master at haggling even the most miserly elders into giving you a good price. Soon, you knew, you would be well-placed to start your own trading empire... qstr_Though_the_distinction_fe|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You pursued a career as a smith, crafting items of function and beauty out of simple metal. As time wore on you became a master of your trade, and fine work started to fetch fine prices. With food in your belly and logs on your fire, you could take pride in your work and your growing reputation. qstr_Though_the_distinction_fel|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Dissatisfied with common men's desperate scrabble for coin, you took to your local lord's own forests and decided to help yourself to its bounty, laws be damned. You hunted stags, boars and geese and sold the precious meat under the table. You cut down trees right under the watchmen's noses and turned them into firewood that warmed many freezing homes during winter. All for a few silvers, of course. qstr_Only_you_know_exactl|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. Still, it was not a difficult choice to leave, with the rage burning brightly in your heart. You want vengeance. You want justice. What was done to you cannot be undone, and these debts can only be paid in blood... qstr_Only_you_know_exactly|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. All you can say is that you couldn't bear to stay, not with the memories of those you loved so close and so painful. Perhaps your new life will let you forget, or honour the name that you can no longer bear to speak... qstr_Only_you_know_exactly_|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. You're not even sure when your home became a prison, when the familiar became mundane, but your dreams of wandering have taken over your life. Whether you yearn for some faraway place or merely for the open road and the freedom to travel, you could no longer bear to stay in the same place. You simply went and never looked back... qstr_Only_you_know_exactly_w|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. However, you know you cannot go back. There's nothing to go back to. Whatever home you may have had is gone now, and you must face the fact that you're out in the wide wide world. Alone to sink or swim... qstr_Only_you_know_exactly_wh|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. To everyone else, it's clear that you're now motivated solely by personal gain. You want to be rich, powerful, respected, feared. You want to be the one whom others hurry to obey. You want people to know your name, and tremble whenever it is spoken. You want everything, and you won't let anyone stop you from having it... qstr_Back_to_the_beginnin|始めに戻る・・・ qstr_View_next_segment...|次項を見る・・・ qstr_^No_food ___{reg7}|^食料不足 -{reg7} qstr_^Wage_debt ___{reg6}|^報酬不足 -{reg6} qstr_Appoint_next_marshal|次期元帥を任命して下さい。 qstr_Award_{s12}_as_fief|領地から得られる収入{s12} qstr_No_one|特にない qstr_Selected_faction_is |選択された派閥 {s10}^^{s9} qstr_You_are_currently_re|あなたは現在「{s8}」を読んでいます。 qstr_You_are_not_reading_|現在読んでいる本はありません。 qstr_none|なし qstr_{s5}_and_{s6}|{s5}、 {s6} qstr_Your_estates_are _{s|領地 {s8}^{s9} qstr_Current_party_size_l|現在のパーティサイズの上限は {reg5}人です。^現在のパーティー上限補正内訳 ^基本サイズ +30^統率力による修正 {s2}{reg1}^魅力による修正 {s3}{reg2}^名声による修正 {s4}{reg3}^^合計 {reg5} qstr_Loyal|忠実な下僕です qstr_Devoted|献身的です qstr_Fond|愛しています qstr_Gracious|慕っています qstr_Friendly|友情を感じています qstr_Supportive|支持しています qstr_Favorable|好意的です qstr_Cooperative|協力的です qstr_Accepting|理解があります qstr_Indifferent|無関心です qstr_Suspicious|懐疑的です qstr_Grumbling|不満をもっています qstr_Hostile|敵意を感じています qstr_Resentful|恨んでいます qstr_Angry|怒っています qstr_Hateful|憎んでいます qstr_Revengeful|復讐心を抱いています qstr_Vengeful|生涯の敵だと考えています qstr_Your_relation_with_t|勢力からの友好度 ^{s2} qstr_Vous_etes_rassasi??_|Vous etes rassasi?? ! qstr_Vous_etes_affam??_et|Vous etes affam?? et vous vous sentez faible ! malus for -2/ ag -1 qstr_Rapport_de_sant?? ^{|Rapport de sant?? ^{s3} qstr_intacts|intacts qstr_Vous_etes_bless??_a_|Vous etes bless?? a la jambe ! malus for -1/ ag -1 qstr_Jambes _{s9}|Jambes {s9} qstr_Vous_etes_bless??_au|Vous etes bless?? au bras ! malus for -3/ ag -4 qstr_Bras _{s7}|Bras {s7} qstr_intacte|intacte qstr_Vous_etes_gri??vemen|Vous etes gri??vement bless?? a la t?ate ! malus for -1/ int -4/ cha -5/ equit/ -1 qstr_T?ate _{s5}|T?ate {s5} qstr_Player_renown_is_inc|プレーヤーの名声が100増加しました。 qstr_Player_honor_is_incr|プレーヤーの名誉が1増加し、現在{reg7}です。 qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ac|{reg1}人の{s1}{reg2?が が}あなたの申し出を受け入れました。 qstr_No_one_accepts_the_o|誰もあなたの申し出を受け入れませんでした。 qstr_You_start_reading_{s|あなたは{s2}を読み始めます。^数ページ読んだ後、この本から大いに学ぶことがあると感じました。^あなたは時間があるときはいつもこの本読むことに決めました。 qstr_You_flip_through_the|少し目を通してみましたが、^この本に書いてある内容はあなたには難しそうです。^何ページか読み進むと頭痛がし始めたので^あきらめることにしました。 qstr_Villagers|村民 qstr_You_have_encountered|あなたは{s1}と遭遇した。^ qstr_You_have_engaged_{s1|あなたは{s3}を襲撃している^{s1}と遭遇した。^ qstr_You_were_caught_by_{|{s3}を襲撃中に、駆けつけた敵軍の {s1}が攻撃をかけてきました! qstr_{s4}^^The_troops_you|{s4}^^The troops you selected are ready to join you in battle. qstr_{s4}^^Your_captains_|{s4}^^Your captains will deal with troop assignments. qstr_{s4}^^Your_orders_ha|{s4}^^Your orders have been sent to your captains. qstr_{s4}^^There_is_no_ta|{s4}^^There is no tactical plan in place. qstr_You_were_victorious!|戦闘に勝利した! qstr_Battle_was_lost._You|戦闘に敗北しました。あなたの軍は完全に壊滅しました。 qstr_Your_companions_carr|仲間達はあなたを戦場から助け出しました。 qstr_You_have_defeated_th|敵を打ち負かしました。 qstr_You_have_retreated_f|あなたは戦場から離脱しました。 qstr_^^Ally_Casualties {s|^^友軍の損害 {s0} qstr_{s1}_of_{s3}_managed|{s3}の{s1}は なんとか逃げのびました。 qstr_Some_of_your_tendons|あなたは戦いで酷く負傷し、体力を1失った。 qstr_You_took_a_nasty_wou|あなたは回復不可能な酷い傷を受けたため、敏捷性を1失った。 qstr_You_have_trouble_thi|あなたは戦いで頭に酷い打撃を受け考えが混乱するようになった。^知性が1減少した。 qstr_Perhaps_I_m_getting_|なんという不運・・・ qstr_Retirement_is_starti|撤退を囁く声が日に日に強くなってきた。 qstr_No_matter!_I_will_pe|撤退などしない!今は苦難に耐えるのみ。 qstr_What_did_I_do_to_des|わたしは撤退すべきだろうか? qstr_I_suppose_it_ll_make|そろそろ潮時かもしれない・・・ qstr_{s9}_wants_you_to_fo|追って通知があるまで、 {s9}は自軍の行軍に加わることを望んでいる。 qstr_{s8}_of_{s9}|{s9} の {s8} qstr__Your_own_banner_fli| あなたの軍旗が城門に掲げられている。 qstr__You_see_the_banner_| {s7}の軍旗が 城門に掲げられているのが見える。 qstr__Your_own_banner_flie| あなたの軍旗が街の門に掲げられている。 qstr__You_see_the_banner_o| {s7}の軍旗が 街の門に掲げられているのが見える。 qstr_The_{reg6?town_s cas|{reg6?街の 城の}備蓄食料はあと{reg3}日間持つでしょう。^ qstr_The_{reg6?town_s cast|{reg6?街の 城の}食料は底をつき、守備隊は飢え始めています。^ qstr_You_re_preparing_to_|城壁を攻撃する準備をしています(完了まで{reg9}時間)。 qstr_Your_forces_are_buil|攻城塔を建設中です(完成まで{reg9}時間)。 qstr_You_are_ready_to_att|城壁を攻撃する準備は整っています。 qstr_The_siege_tower_is_b|攻城塔が完成し、戦闘準備が整っています。 qstr_As_a_last_defensive_|あなたは最後の防衛手段として、砦の正面ホールに退きます。^あなたと残りの兵はここで死闘を繰り広げることになります。^もしここで打ち破られたら退却する場所はもうありません。 qstr_You_ve_been_driven_a|あなたは外壁からの撤退を余儀なくされました。^現在、敵軍は街に展開しています。^それらを破ることができれば、^恐らく形勢を一変させることができるはずです。 qstr_You_ve_breached_the_|あなたは都市の城壁の突破に成功しましたが、^頑固な敵軍は通りであなたに抵抗し続けています!^街の中心の砦を攻略する前にこれらの軍勢を倒す必要があります。 qstr_The_town_centre_is_y|街の中心はあなたのものですが、^残っている敵軍は城に退却しました。^あなたが勝利を確かなものにするためには^これらの軍勢を倒さなければなりません。 qstr_The_remaining_defend|敵軍の残党は最後の抵抗として城に退却しました。^あなたはこの抵抗勢力を^全力をもって排除しなければなりません。 qstr_However_since_you_ar|しかしあなたは{s9}公認の軍勢でないので、^{reg8?街 城}の統治者になれる見込みは全くありません。 qstr_The_enemy_has_been_f|敵はやむを得ず後退しました。^襲撃は終わりましたが攻囲は続きます。 qstr_As_you_approach_you_|あなたが接近すると、その姿に気がついた衛兵たちが、^自分達の{国王/女王}を迎えるために城門を開いた。 qstr_As_you_approach_you_a|あなたが接近すると、その姿に気がついた衛兵たちが、^自分達の{主人/主人}を迎えるために城門を開いた。 qstr__This_village_and_th|^この村と周辺の土地はあなたが統治している。 qstr__You_remember_that_t|^あなたの記憶ではこの周辺は {s7}が統治している。 qstr__These_lands_belong_|^これらの土地は誰の支配下にもない。 qstr__The_village_is_infe|^村は{reg8}人の{s35}によって占拠されている。 qstr__The_village_has_bee|^この村は略奪を受けたようだ。^焼け落ちた家々のそばを通る度に^手のひら程のひとだまがゆらゆらと飛散している。 qstr__The_village_is_bein|^村は襲撃されている。 qstr_No_one_here_seems_to|誰もあなたのパーティに参加する気はなさそうです。 qstr_One_{s3}_volunteers_|1人の{s3}が志願してきました。 qstr_{reg5}_{s3}_voluntee|{reg5}人の{s3}が志願してきました。 qstr_Try_as_you_might_you|力尽くで排除されそうになった山賊たちは激怒し、^村を完全に破壊しました。そして更なる略奪を重ねるべく、^新たな緑野を目指し焦土と化した不毛地帯を後にします。 qstr_village|村 qstr_town|街 qstr_castle|城 qstr_The_{s17}_has_no_imp|この{s17}は全く工事されていません。 qstr_The_{s17}_has_the_fo|この{s17}で完成させた施設 {s18}。 qstr_The_assasins_beat_yo|暗殺者はあなた殺害したと思いその場を立ち去ります。 qstr_You_have_fallen._The|あなたは山賊に倒されました。^山賊はあなた身体を捜して所持金を持ち去り^身ぐるみを剥ぐと闇夜に姿を消しました。 qstr_Luckily_some_of_your|運よくあなたがなかなか戻ってこないことを^不審に思った仲間が、道路の端で倒れている^あなたを発見します。彼らは安全な場所に^あなたを避難させ傷を治療しました。 qstr_Luckily_some_passing|運よく善良な町民が、道端に倒れているあなたを^乞食以外の何か重要な人物と思いました。^彼らは最も近い旅館まであなたを運んで傷を治療します。 qstr_You_fail_to_steal_an|牛を一頭も盗めませんでした。 qstr_You_drive_away_{reg1|あなたは{reg17} {reg12?頭 頭}の牛を村から連れ出すことに成功しました。 qstr_You_are_at_{s2}.|あなたは{s2}にいます。 qstr__This_castle_has_no_| この城には、守備隊がいません。 qstr__This_town_has_no_ga| この街には、守備隊がいません。 qstr__You_have_successful|^うまく門を通り抜けることができました。 qstr_{s13}_A_tournament_w|{s13}^まもなくここでトーナメントが開催されます。 qstr___{reg1}_denars_per_| (一晩につき{reg1}デナル) qstr_Moreover_you_earn_{r|さらに、賢明にも自分に賭けて置いた{reg8}デナルも手に入れた。 qstr_Victory_is_yours!_Yo|勝利の栄光はあなたのものです!^この戦闘で勝利を得ましたが、^あなたは次のラウンドのために準備しなければなりません。^ qstr_You_have_been_bested|この戦闘で負かされましたが、司会はあなたの技能と勇気を認め、^あなたが次のラウンドに参加することを宣言します。^ qstr_You_were_beaten._The|あなたは負かされました。^農民は自らの成功に励まされましたが、^あなたが彼らに教えたかった技術は会得できませんでした・・・ qstr_After_beating_your_l|あなたは最後の相手を負かした後に、^農民に攻撃から巧く身を守る方法を説明します。^うまくいけば、それら知識と経験は^次回の戦いに生かされるはずです。 qstr_The_bandits_are_brok|山賊を打ち破りました!息のある山賊は^農民と新たな彼らの英雄の前に尻尾を巻いて逃げ出しました。 qstr_{s1}_s_Ship|{s1}の船 qstr_However_{reg3?You_ar|{reg3?あなた {s1}}には利益になりそうな交易品は 見当たりませんでした。 qstr_^Buying_{s4}_here_an|{s4}を{s5}で売れば 1個{reg6}デナルの利益になる。^{s3} qstr_{reg3?You_find {s1}_|{reg3?あなたが {s1}が}見つけた交易品 ^{s3} qstr_{s2}^{reg1}_{s1}_ear|{s2}^{reg1} {s1}は{reg0}の経験値を得ました。 qstr_{s2}^{s1}_earned_an_|{s2}^{s1}は更に{reg0}の経験値を得ました。 qstr_^You_earned_{reg0}_e|^あなたは{reg0}の経験値を得ました。{s2} qstr_The_training_didn_t_|訓練は全くうまく行きませんでした。 qstr_The_training_didn_t_g|訓練は順調に進みませんでした。 qstr_The_training_went_qu|訓練はかなりうまく行きました。 qstr_The_training_went_ve|訓練は順調に進みました。 qstr_The_training_went_pe|訓練は完璧です。 qstr_{s13}_asked_you_to_r|{s13}は、少なくとも{reg13}名を率いて^従軍するように命じました。 qstr_{s13}_ordered_you_to|{s13}はあなたに{s14}の襲撃に^参加するよう命じました。 qstr_Find_and_speak_with_|{s4}の{s3}に会い、宣誓の言葉を捧げる。 qstr_There_has_been_an_al|{s9}との国境付近で疑惑の事件がありました。 qstr_^^Note_that_so_long_|^^あなたが元帥のままである限り、国の支配者は、軍事行動を行い 諸侯を導く事が当然だと思っている点に注意して下さい。 なので、祝宴か結婚式か他の目的を待っているなら、 あなたは君主に話して元帥を辞職することもできます。 qstr_ERROR_IN_THE_RECRUIT|ERROR IN THE RECRUITER KIT GAME MENUS RECRUITER CALCULATION! qstr_Now_your_party_now_c|Now your party now can move fast.But that will decrease your partie's morale.Notice! qstr_Now_your_party_now_ca|Now your party now can cover up, but according to your leadship, it will only last {reg1} hours qstr_Gift_{reg1}_{s1}_as_|Gift {reg1} {s1} as slaves. qstr_They_joined_your_par|They joined your party. qstr_There_is_no_capacity|There is no capacity for them to join! qstr_successd|successd qstr_You_have_reached_the|You have reached the outpost limit! qstr_Outpost_built!|Outpost built! qstr_You_don_t_have_enoug|You don't have enough money to build an outpost! qstr_Outpost_upgraded.|Outpost upgraded. qstr_You_don_t_have_enough|You don't have enough money to upgrade the outpost qstr_Patrol_enlisted!|Patrol enlisted! qstr_Outpost_Patrol|Outpost Patrol qstr_You_don_t_have_enough_|You don't have enough money to enlist a patrol. qstr_Basic|Basic qstr_Regular|Regular qstr_Advanced|Advanced qstr_Expert|Expert qstr_Patrol_trained!|Patrol trained! qstr_You_don_t_have_enough_m|You don't have enough money to train the patrol. qstr_Outpost_demolished.|Outpost demolished. qstr_You_don_t_have_enough_mo|You don't have enough money to demolish the outpost! qstr__Your_own_banner_flies| Your own banner flies over the fort. qstr__You_see_the_banner_of| You see the banner of {s7} over the fort. qstr__The_townsfolk_here_| The townsfolk here have declared their independence. qstr_You_have_deserted_an|You have deserted, and are now wanted! qstr_Breaking_camp...|旅を再開しました・・・ qstr_You_have_broken_off_|You have broken off your siege of {s1}. qstr_You_cannot_maintain_|You cannot maintain your siege of {s1} from this distance. You risk your lines breaking. qstr_You_have_broken_off_y|You have broken off your raid of {s1}. qstr_Kingdom_Fails_to_Res|Kingdom Fails to Respond^^The {s1} has not responded to the {s2}'s provocations, and {s3} suffers a loss of face among {reg4?her his} more bellicose subjects... qstr_{reg0}.{reg1}|{reg0}.{reg1} qstr_PBOD_Updated_to_vers|PBOD Updated to version 0.{s1} qstr_Your_party_is_spotte|あなたのパーティは{s1}に監視されています。 qstr_Party_has_nothing_to|食料が底をついています! qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1}人の{s1}{reg2?が が}夜のうちにパーティから脱走しました。 qstr_{s1}_of_{s3}_has_bee|囚われていた{s3}の{s1}が解放されました。 qstr_Building_of_{s0}_in_|{s4}で{s0}の建設が完了しました。 qstr_{s1}_has_won_the_tou|{s1}は{s2}のトーナメントで勝利しました。 qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1}はもう山賊の脅威に曝されていません。 qstr_You_pay_for_accommod|宿代を支払いました。 qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|{s5}への婚約は期限が切れます。 qstr__Your_tactics_skill_|戦略スキルが1上がりました。 qstr__Your_persuasion_ski|説得スキルが1上がりました。 qstr__Your_leadership_ski|統率力スキルが1上がりました。 qstr__Your_intelligence_h|知性が1上がりました。 qstr__Your_trade_skill_ha|取引スキルが1上がりました。 qstr__Your_weapon_master_|武器熟練スキルが1上がりました。 qstr__Your_engineer_skill|技術者スキルが1上がりました。 qstr_You_have_finished_re|あなたは「{s1}」^を読み終えました。^{s2} qstr_Book_Read|読んだ本 qstr_{s1}_is_scouted.|{s1}は監視されています。 qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1}は{s2}から{s3}に乗り換えました。 qstr_Notice!_The_Bank_ask|通知!銀行はお金を返済するよう求めています!さもなければ彼らはどんな措置もとるでしょう qstr_Notice!_The_Bank_has|通知!銀行はあなたの保証金を没収しました。 返済期限を過ぎれば、極端な措置がとられます! qstr_Notice!Cover_up_is_n|通知!隠ぺいは終わりました! qstr_You_spend_lot_time_i|You spend lot time in desert! qstr_You_spend_lot_time_in|You spend lot time in ocean! qstr_yanhuiinfo|yanhuiinfo qstr_ERROR_IN_THE_RECRUITE|ERROR IN THE RECRUITER KIT SIMPLE TRIGGERS! qstr_A_recruiter_has_brou|招集官が{reg10}の新兵を{s13}に連れて来ました。 qstr_You_are_not_strong_e|You are not strong enough to lift a weapon fit for your promotion! qstr_You_are_not_strong_en|You are not strong enough to hold all that weight required with promotion!. qstr_Your_arms_are_to_wea|Your arms are to weak to advance in the artillary at this moment. qstr_You_require_more_hor|その馬に乗るためにはもっと乗馬スキルが必要です! qstr_The_released_prisone|捕虜たちはあなたを信用しておらず、攻撃する機会を伺っていた! qstr_Warning!|警告! qstr_The_released_prisoner|解放された捕虜たちは、戦闘が終わるとすぐさまバラバラになりどこかへ行ってしまった。あなたは彼らを二度と見かけることはないでしょう。 qstr_Notice!|通達! qstr_The_released_prisoners|解放された囚人は依然として忠実であり、あなたのパーティに加わります qstr_You_have_{reg0}_days_|脱走者と見なされるまで{reg0}日残っています! qstr_You_have_now_been_de|あなたは脱走者として手配されました! qstr_any_kind_of|どんな種類の qstr_France|フランス qstr_Moscow|モスクワ qstr_German|ドイツ qstr_Lombardy|ロンバルディア qstr_Kalmarunionen|カルマル同盟 qstr_Ottoman|オスマン帝国 qstr_China|中国 qstr_England|イングランド qstr_Spain|スペイン qstr_Mongol|モンゴル qstr_Japan|日本 qstr_Safavid|サファヴィー朝 qstr_poland_lithuania|ポーランド・リトアニア共和国 qstr_North_Africa|北アフリカ qstr_Indian_Tribes|インディアン部族 qstr_Portugal|ポルトガル qstr_Deli|Deli qstr_Soutueast_Asia|東南アジア qstr_Korea|朝鮮 qstr_Jurchen|満州 qstr_Kazakh|カザフ qstr_Crimean|クリミア qstr_Mamluk|マムルーク qstr_Scotland|スコットランド qstr_Azteca|アステカ qstr_Maya|マヤ qstr_Livonia|リボニア qstr_Saint_John|セント・ジョン qstr_Songhai|上海 qstr_neutral|中立 qstr_{reg65?my_Lady my_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?My_Lady My_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?madame sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr_{reg65?Madame Sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr__no_fiefs_|(領地はありません) qstr__fiefs _{s0}_|(領地 {s0}) qstr_Lucky_for_you_you_ca|お前はツイてる。今の俺は実に機嫌がいい。^有り金ぜんぶ出しな。そうすりゃ殺さないでやるかも知れん。 qstr_This_a_robbery_eh?_I|俺たちゃ強盗だぜ?^お前の全財産を俺と兄弟に差し出さなきゃ^ここまでの命ってことよ。わかったな? qstr_we_have_made_very_li|ほとんど進展していない qstr_we_have_suceeded_in_|いくつか領土を獲得したが、まだ道のりは遠い qstr_we_have_become_a_sig|我々は大勢力となり、勝利を得る好機である qstr_we_are_winning_the_w|我々は戦争に勝利しているが、戦はまだ続いている qstr_we_are_on_the_verge_|我々の勝利は目前である。^残っている敵は脅威ではないが殲滅する必要がある qstr_head|頭 qstr_tail|尻尾 qstr_{playername}_when_we|{playername}よ、我々がこの長い旅路を始めた時、^私を助ける勇気を持つ人間は少なかった。^そして私の為に命を投げ出す覚悟を持つ人間となると^殆どいなかった。だがお前は私の敵と命を懸けて戦うのに^なんら躊躇しなかった。我々は数多くの苦難を体験し、^もう全ての希望が失われたと思う時すらあった。^だが神の助けにより、我らは生き残った。^今こそ私はお前の隊を抜け玉座に座り、{s3}を^統治すると言う重大な責任を背負おう。^私の前には未だに多くの困難が待ち受けているが、^お前がいれば何ほどの事も無い。そしてもちろん、^お前は常に私の一番重要な家臣であり続けるだろう。 qstr__We_will_of_course_n| 我が国の軍事行動が一段落つくまで待つ必要があるがな。 qstr_I_am_{s4}_the_ruler_|我は{s4}、 {s6}の長である qstr_I_am_{s4}_a_vassal_o|我は{s4}、 {s6}の臣下である qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}。^{reg5? {s8}が私の領地だ。 } qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13}から、{reg3}頭の牛を集めて^彼の元へ送り届けるように命じられた。 qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} はあなたに {s13}、 {s14}、 {s15} を偵察し、報告するように命じた。 qstr_you|あなた qstr_You_are_challenging_|貴公が私に決闘を挑むだと?何と滑稽な! よかろう{playername}よ、 貴公の頭を叩き潰すのは良い運動になろうて。 qstr_{s16}_and_{s17}|{s16}、 {s17} qstr_Very_well_I_will_acc|よろしい、もしもう一度誓いを立てると言うのなら^我が隊に復帰する事を認めてやろう。 qstr_A_pardon_will_only_b|和平を結びたいのなら {s17} を私に譲渡しろ。^合意するか? qstr_No._There_is_no_chan|いや、私は和平などに興味はない。有り得ん事だ。 qstr_Our_marshal_{s1}|我らが元帥、 {s1} qstr_{s11}_and_{s12}|{s11}、 {s12} qstr_We_are_not_at_war_wi|我らはどの勢力とも戦争状態にはない。 qstr_We_are_at_war_with_{|我らは{s12}と戦争中である。 qstr_go_on_the_offensive_|今こそ、攻勢に移る qstr_act_to_defend_our_la|我らの領土を守るべく行動する qstr_take_more_time_to_ga|より時間をかけて軍を結集する qstr_You_promised_to_help|あなたは {s13} が {s14} の^玉座を手に入れるのを支援すると約束した。 qstr_What_do_you_say_to_e|あなたは傭兵の指揮官として、 {s9}の軍に入るのに何か言う事はありますか? 私は、あなたは職務を果たすことができると信じています。 qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9}はあなたに、 {s13}へ手紙を届けるよう依頼した。^{s13}は依頼を受けた時点では {s4}にいたはずだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9}から、{s15}の{s13}へ 手紙を届けるよう依頼された。^{s13}は依頼を受けた時点では {s4}にいたはずだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_e|あなたは{s11}に、彼の{s17}の{s13}を^{s14}へ届けるよう依頼された。 qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13}から{s15}の 村を襲い立て篭もった盗賊団を^退治するよう依頼された。完了後、彼に報告すること。 qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9}から{reg1}人の {s14}を育成して^彼の元へ届けるよう依頼された。 qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9}から{s3}で税金を徴収するよう依頼された。^徴収金額の1/5が報酬として支払われる。 qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9}から、{s4}という名の逃亡者を^追い詰めるよう依頼された。現在彼は{s3}にいるとされている。 qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9}から{s3}の 商人を暗殺するよう依頼された。 qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9}はあなたに{s13}に 潜んでいるスパイに会うように命じた。 qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11}はあなたに、もうすぐ{s12}から出発する^敵のスパイを尾行するように命じた。^スパイが尾行に気付かない様に慎重に後を追い、共謀者と合流した後に^彼らを捕縛し、{s11}のもとへ連行しろ。 qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11}はあなたに {s13}の卿の一人を捕縛し、^{s11}に連行してくる様に命じた。 qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9}から、仲間の{s3}を 1週間貸し出すよう依頼された。 qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9}から、{s3}が彼に借りた^{reg4}デナルを取り立てるよう依頼された。^{s3}は依頼を受けた時点では{s4}にいたはずだ。 qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11}はあなたに、 {s13}が^彼の家臣{s16}を追放させる為の偽の手紙を手渡した。^あなたは{s14}の近くに行き、 あなたの{s15}の^一人に手紙を渡して命令が本物だと信じさせた後に、^街に密使として遣わせなければならない。 qstr_{s9}_has_requested_y|{s9}から、 {reg1}人の {s3}を^捕虜として連行するよう依頼された。 qstr_Lend_your_experience|外科手術の能力に優れる{s3}を {s1}に貸し出すよう依頼された。 qstr_Your_wife_asked_you_|妻はあなたにプレゼントを頼んだ。彼女を失望させてはだめだ! qstr_Then_take_it_with_my|私の永遠の感謝と共に受け取ってください。^あなたは高貴な{男性/女性}だ。この恩は絶対に忘れません。 qstr_Forgive_me_{playerna|お願いです、{playername}、受け取ってください。^あなたに受けた恩に比べればこの程度のお金はなんでも^ありません。受け取って、この事はもう忘れましょう。 qstr_{playername}_what_a_|{playername}、あなたはなんと素晴らしい{男性/女性}だろう。^でもこれだけは受け取ってほしいの。^私はあなたに言葉で言い表すのが^不可能な位の借りができてしまったわ。^それにあなたならこのお金を^私よりずっとうまく使えるでしょう。 qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11}はあなたに彼女の{s17}、{s13}を {s14}から^服をすり替え代わりに牢獄に入る事で助けて欲しいと頼んだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11}は{s14}から、 彼女の{s17}である {s13}の救出を依頼した。 qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11}はあなたに {s14}に投獄されている^{s13}に手紙を送るように依頼した。 qstr_You_agreed_to_challe|あなたは{s11}の名誉を守るため、^{s13}に挑む事に合意した。 qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5}(説得力 {reg5}) qstr_Persuasion_Attempt|説得の試み qstr_Your_current_action_|あなたの現在の行動は不名誉に値する qstr_A_villager_from_{s7}|{s7}村の住民から、彼らの村を襲い立て篭もった^盗賊団を退治するよう依頼された。 qstr_You_chose_well_{sir/|良いご選択ですよ、閣下。^私の仲間達は皆約束を守り、^報酬の稼ぎ方を知ってる奴ばかりですからね。 qstr_Well_done_{sir/madam|良いご選択ですよ、閣下。^我らの行く手に待ち受けるのは金銀財宝と上等な酒のみ、^恐れる敵なんてこの大陸にはいませんよ! qstr_We_are_at_your_servi|我々はこれからあなたの部下です、閣下。^ただ敵のいる方向さえ指差してください、^後は我々が片付けますから。 qstr_The_Guildmaster_of_{|{s13}のギルドマスターが、 あなたに近隣の追いはぎを始末する様に依頼した。 qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s3}の{s9}から、{reg5}個の{s6}を^{s4}の宿屋へ7日以内に届けるよう依頼された。 qstr_Escort_the_merchant_|隊商を {s8}の街まで護衛すること。 qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|{s4}の商人{s9}から、 街の周辺にたむろする^厄介な盗賊団を退治するよう依頼された。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_|{s4}のギルドマスターから、盗賊団に誘拐された少女の身代金として^{reg12}デナルを受け取った。 {s3}付近にいる盗賊団と会い、^身代金を渡さなければならない。^その後少女を{s4}まで連れ帰ること。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_p|{s4}のギルドマスターは、もしあなたが^{s12}と{s13}による {s15}と {s14}間の 和平交渉の阻害を止めさせる事が出来れば、 {reg12}デナルを支払う事を約束した。^そのためには彼らを説得するか、 和平交渉が終わるまで捕縛しておかなければならない。 qstr_The_Guildmaster_of_{s|{s14}のギルドマスターはあなたに^{s14}を恐怖に陥れている盗賊達を退治するように頼みました。^彼らは夜のみに現れ、一人で歩いている人間だけを襲います。 qstr_Guildmaster_of_{s10}|{s10}のギルドマスターから、牛の群れを{s13}まで^届けるよう依頼された。{reg8}デナルが報酬として支払われる。 qstr_He_is_not_commanding|彼は現在兵を指揮していない。 qstr_He_currently_command|彼は現在{reg0}名の兵を指揮しています{reg1?。^その内{reg1}名が負傷しています }。 qstr_The_elder_of_the_vil|{s3}の村長から、{reg5}袋の穀物を持ってくるよう依頼された。 qstr_The_elder_of_the_vill|{s13}の村長はあなたに{reg5}人の農民を^盗賊と戦えるように訓練する事を頼んだ。 qstr_The_elder_of_the_villa|{s3}の村長から、{reg5}頭の牛を連れてくるよう依頼された。 qstr_{s16}_and_{s15}|{s16}、 {s15} qstr_I_can_smell_a_fat_pu|そんなに大きな財布じゃ一里離れてても金の匂いが解るぜ。^少しは軽くしたほうがいいんじゃないかい? qstr_Why_it_be_another_tr|おう、また偶然にも旅の人に会ってしまったぞ!^忠告しておくがね、この辺りはあんたの様な{男/女}には危険だ。^俺達にちょっとばかり寄付をしてくれれば^目的地まで安全に行けるぞ? qstr_Well_well_look_at_th|ほほう、こいつを見てみろよ!さっさと金を出すんだな。^じゃなきゃ俺達はあんたを痛い目にあわせにゃならん。 qstr_There_s_a_toll_for_p|ここを通る人間はみんな俺達に^通行料を払わなきゃいけないんでね。^とっとと財布を開いてもらおうか。 qstr_Another_fool_come_to|またマヌケが死ににきたのか?叩き潰してやろう! qstr_We_re_not_afraid_of_|貴様如きを恐れはしないぞ、{若造/嬢ちゃん}。戦いだ! qstr_That_was_a_mistake._|今の言葉は間違いだったな。^なるべく苦しませてから殺してやる。 qstr_Brave_words._Let_s_s|勇敢な事だな。だが果たして貴様の様な犬にそれが出来るかな? qstr_A_{s5}?_Well..._Yes_|{s5}だって?^まあ、確かにそうですけど、随分と変な質問ですね。 qstr_Eh?_No_it_most_certa|は?いや、どう見ても{s5}じゃないでしょう。^もし私があなたなら自分の目を疑いますね。 qstr_This_is_the_{reg4?to|ここは{s5}の{reg4?街 村}です。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town |{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^もちろん閣下が治めてらっしゃいます。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town v|{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^{s8}の{s7}に治められています。 qstr_{s3}_and_{s5}|{s3}、 {s5} qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?私達はここで主に{s5}を生産しています 最近特に生産しているものはないですね}。^もっと詳しいことがお知りになりたいのなら、^{reg4?ギルドマスター 村長}にお聞きください。彼はすぐそこにいるはずです。 qstr_We_are_currently_fol|私たちは現在あなたに従っています。 qstr_We_are_currently_hol|私たちは現在この場所を保持しています。 qstr_We_are_currently_pat|私たちは現在この地域を巡回しています。.
https://w.atwiki.jp/kiwia/pages/13.html
Laut ausländischen Medien Berichte, wird der Benutzer jailbreak iOS Geräte wirken auf den Einsatz von raubkopierter Software-Entwickler ein Spiel machen gelitten, aber Apple Game Center Game Center unterstützt den Anwender läuft Raubkopien Software-Entwickler, ist diese Praxis so sehr enttäuscht . Dieser Entwickler ist es, 99 Cent iPhone und iPad Spiel FingerKicks Unternehmen GAMEized entwickeln. Das Unternehmen diese Woche auf seiner offiziellen Website veröffentlicht, sagte 91% der FingerKicks Spieler sind mit Software-Raubkopien. Der Grund, warum dieses Spiel-Entwickler finden diese Situation, weil viele benutzen Raubkopien FingerKicks Spiel offen erhalten ihre Noten auf Apples iOS Game Center Game Center veröffentlicht. Obwohl dieses Fußball-Spiel zum Thema nur verkauft 1163 Exemplare, aber die Entwickler gesagt, mindestens 15.950 Kopien raubkopierte Spiele angemeldet Apple-FingerKicks Spiel-Center. Dieses Spiel-Entwickler sind sehr enttäuscht, in Frage gestellt, warum Apple es nicht verhindern, dass der Einsatz von raubkopierter Software-Anwendern, ihre Spiel-Center-Service Game Center zu genießen. Game Center Rechnung, da der Benutzer aus dem App Store mit dem Apple-Store für Software-Anwendungen von Identität verwendet kaufen miteinander verbunden sind. "Das erstaunlichste ist, dass trotz hochkarätigen Apple behauptet, um die Piraterie und Diebstahl geistigen Eigentums zu bestrafen, aber es ist Game Center Game Center offenbar nicht alle Anti-Piracy-Features setzen. In der Tat ermöglicht es Apple Benutzer sicher genug in ihren Spiel-Center Einsatz von Software-Raubkopien, ohne sich über die Konsequenzen zu tragen Sorge "GAMEized Lewis -. Seite Seka (Luis Fonseca) schrieb. Obwohl Apple einfach nur dasitzen und beobachten Sie die Praxis der Piraterie war enttäuscht, aber die Entwickler noch sagen, sie sind Apple-Produkte und Dienstleistungen von treuen Fans, das heißt, sie sich nur entwickeln, iOS-Version des Spiels. Durch die "Prison Break" iOS Betriebssystem kann der Anwender installieren Raubkopien auf IOS-Geräten. Prison Break ist die Lizenz ungültig Prozess, der die iOS System Sicherheitslücken verwendet zu machen, ist der Zweck, dem Benutzer erlauben, nicht autorisierte Software zu ermöglichen. Prison Break ist legitim und kann für legitime Zwecke, wie z. B. benutzerdefinierte Themen und ändern iOS verwendet werden. Es kann aber auch für illegale Zwecke verwendet werden, wie offizielle App von Apple-Store-Anwendung aus dem Speicher, um die Anwendung zu stehlen. Apple hat Nutzer davor gewarnt, nicht zu fliehen, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann. Entfliehen Sie im Zusammenhang mit Piraterie, verpflichtet zu finden iOS Schlupflöcher für Hacker ist gleichbedeutend mit einer Schande. Anfang dieses Monats veröffentlicht ein neues Browser-jailbreak-Prozess, und bat sogar den Anwender "Bitte stellen Sie dieses jailbreak Programm zur Piraterie."