約 3,000,434 件
https://w.atwiki.jp/dragonvale/pages/97.html
クロームドラゴン/Chrome Dragon Chrome【名】クロム 基本情報 解禁Lv Level 18 レア度 ハイブリッド 属性 期間限定 無し 交配時間 通常 5時間 購入 750 短縮 4時間 売却 1,000,000 孵化時間 5時間 経験値 200,000 ゲーム内説明 クロームドラゴンはナルシスチックなドラゴンで輝くウロコに反射してうつる自分の姿に見とれているところをしばしばもくげきされる。このドラゴンは非常におとなしいが、近づくときは念のために用心しておくといいだろう。太陽の反射でたまに火事を起こしてしまうこともある。 +英語版 The chrome dragon is a vain dragon and has often been caught looking at its own reflection off of its shiny scales. Even though this dragon is extremely docile, it s probably best to approach it with caution. The sun s bright reflection has been known to start the occasional fire. 入手方法 お店から750 で購入する。 メタルエレメントを持つドラゴンと、エアエレメントを持つドラゴンの組み合わせでブリードする。 稼働率(ブースト無し) Lv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 /分 4 7 9 12 14 17 19 22 24 26 29 31 34 36 39 41 44 46 49 51 クロームドラゴンを必要とするブリード ルビードラゴン=クロームドラゴン+スコーチドラゴン エア ドラゴン ハイブリッド メタル
https://w.atwiki.jp/sutaretastyle/pages/28.html
最終更新日:2015年03月15日 (日) 21時07分43秒 2015/03/15 V2Cに追記 2014/05/15 4K Video Downloaderを追加 2013/07/01 FeedDemonを追加 2012/07/11 ダウンロードNinja7を追加 ブラウザFirefox Google Chrome V2C メールThunderbird ダウンロード4K Video Downloader Irvine ダウンロードNinja7 [シェアソフト] Web更新チェックWWWC RSSリーダーFeedDemon (海外フリーソフト・日本語化可能) GreatNews (海外フリーソフト・日本語化済) ネットワーク設定の変更TCP-Z (海外フリーソフト・日本語化可能) ネットワーク転送状況を監視NetWorx (海外フリーソフト・日本語化済) ブラウザ Firefox 好みのアドオンで自由に機能拡張できるタブブラウザ 次世代ブラウザ Firefox – 高速・安全・カスタマイズ自在な無料ブラウザ Mozilla Firefox まとめサイト Mozilla Firefox, Portable Edition | PortableApps.com - Portable software for USB drives Firefox - k本的に無料ソフト・フリーソフト ★管理人の使用例 Google Chrome シンプルな高速タブブラウザ。1タブ毎に独立したプロセスで管理。 Google Chrome - ブラウザのダウンロード Google Chrome Portable | PortableApps.com - Portable software for USB drives 窓の杜 - Google Chrome Google Chrome - k本的に無料ソフト・フリーソフト V2C 2ch専用ブラウザ V2C Top V2Cのwiki (仮) - トップページ 窓の杜 - V2C 追記(2015.03.15):2015年03月13日以降でもAPI無しで使用できる。 2chAPI - V2Cwiki メール Thunderbird 無料メールソフト Thunderbird – かしこい情報整理術・迷惑メール対策 Mozilla Thunderbird, Portable Edition | PortableApps.com - Portable software for USB drives 窓の杜 - Thunderbird ダウンロード 4K Video Downloader YouTubeの4k&1080p動画を簡単にダウンロードできる 4K アプリをダウンロード | 4K Download 無料でYouTubeやVimeoのムービーをサクサクダウンロードしまくれるソフト「4K Video Downloader」 - GIGAZINE Irvine 高機能な定番ダウンローダー Irvine 窓の杜 - Irvine IrvineまとめWiki - トップページ ダウンロードNinja7 [シェアソフト] 根こそぎ系ダウンローダー。~001.htmとかのページに表示される画像等を階層指定で高速ダウンロード。 まるごと保存 | ダウンロードNinja 7 | イーフロンティア アップデータのダウンロード | ダウンロードNinja 7 | イーフロンティア Web更新チェック WWWC ホームページの更新チェッカー WWWC 窓の杜 - WWWC RSSリーダー FeedDemon (海外フリーソフト・日本語化可能) Googleリーダーと同期できたクライアント型RSSリーダー。開発終了。 FeedDemon - Free Windows RSS Reader FeedDemon 4.1を日本語化する方法 - 解決不能 フィードリーダー「FeedDemon」が開発終了、最後のバージョン「FeedDemon 4.5」が公開 - 窓の杜 Google Reader 終了で FeedDemon に戻った...しかし... | WWW WATCH GreatNews (海外フリーソフト・日本語化済) 高速なRSSリーダー GreatNews The Intelligent RSS Reader peacepact GreatNews 日本語化言語ファイル完成 窓の杜 - 【NEWS】RSSフィードの更新・閲覧頻度をランキング表示できるRSSリーダー「GreatNews」 ネットワーク設定の変更 TCP-Z (海外フリーソフト・日本語化可能) TCPの最大接続数を再起動無しで変更可能にする TCP-Z, Best TCP/IP Patch j10np - TCP-Z 日本語化 non existent - TCP-Z - TCP 同時接続数変更パッチ 解説 ネットワーク転送状況を監視 NetWorx (海外フリーソフト・日本語化済) アップロード制限回避の対策に Bandwidth monitor, bandwidth speed test, bandwidth and traffic monitoring tool for Windows 転送量をリアルタイムにグラフ化し、あらかじめ設定した転送量を超えそうになったら教えてくれるフリーソフト「NetWorx」 - GIGAZINE
https://w.atwiki.jp/sumaho_browser/pages/49.html
スマホブラウザの機能や当wikiによく出てくる用語について解説 五十音→アルファベット順に並べる + 目次を見る アドレスバー 拡張機能 シークレットモード スピードダイヤル ダークモード タブ ツールバー データ圧縮 テレメトリ トラッキング ブックマーク ホームページ 履歴 APK Chromium Github 投票・コメント・お問い合わせ アドレスバー 現在閲覧しているページのURLが表示される。 タップして単語を入力すれば検索も出来る。 ツールバーと一体化している場合が多い 拡張機能 ブラウザに必要に応じて後から追加する機能。 大きく分けてChrome拡張機能とFirefox拡張機能がある。 スマホ版Chromeは拡張機能の利用が不可能かつ、今後対応の予定も無いと開発チームが明言しているので、スマホでChrome拡張機能を使用する場合はKiwi Browserなど他のブラウザが必須。 Firefox拡張機能はスマホ版Firefoxで利用可能。(一部例外あり) シークレットモード 上記の履歴を残さずにブラウジング出来る機能。 多くのブラウザではシークレットタブが開き、閉じる際にシークレットタブで閲覧した履歴が全て消去される。 あくまでも端末の共有相手に対してシークレットなのであって、ブラウザ側・ウェブサイト側へは通常時同様こちらの情報が送信される。 Firefox FocusやDuckDuckGoなどシークレットモードに特化したブラウザもある。 帽子・コート・サングラスなどを身に着けた人物のアイコンで表されることが多い。 【別名】プライベートモード、インコグニートモードなど スピードダイヤル ブラウザのホームページにウェブサイトのアドレスを登録してワンタップで開ける機能。 ダークモード 閲覧しているページの背景を黒、文字を白にする機能。 これにより暗い部屋、就寝前でも閲覧しやすくなる。 ブラウザのUIも黒を基調としたものに変わる。 SamsungブラウザやOpera(Android版)などページ内の画像にフィルターをかけて色合いを調節出来るものもある。 【別名】ナイトモード タブ 複数のページを自由に切り替えながら閲覧出来る機能。 例:タブAでニュースサイト、タブBでレシピサイト、など。 ChromeやFirefoxなどではアドレスバーを左右にスワイプする事で隣のタブへ切り替えが可能。 使いこなせばタブAで開いた資料を見ながら、タブBのGmailで取引先に送るメールを書く、なども出来る。 タブの数が増えすぎるとブラウザやスマホ全体の動作が遅くなる場合があるので、定期的にタブの数を確認しよう。 今すぐは必要無いが残しておきたいページはブックマークしてタブを閉じたほうが良い。 スマホに詳しくない人の場合タブという概念すら知らない事があり、新しいタブで開き続けて数百以上になる事も… 身近にそういう人がいたらさりげなくケアしてあげよう。 ツールバー ホームボタン、アドレスバー、タブボタン、メニューボタンなどが一つになった物。 Berry Browserなど一部のブラウザは機能の追加、並べ替えなどカスタマイズが可能。 データ圧縮 ウェブページを表示する前に一度ブラウザ側のサーバーを通して処理する事でデータ使用量を削減する機能。 以前はGoogle Chromeに搭載されていたがバージョン100で廃止。 現在はOpera(Android版)、Opera Miniなどで利用可能 テレメトリ 遠隔でデータを収集、送信する などといった意味 アプリの改善などのためにユーザーの利用状況を記録、収集、送信すること。 GoogleやMicrosoftは問答無用でデータ収集するがFirefoxなど一部のブラウザはユーザーがON、OFFの選択が可能。 トラッキング 追跡、追尾 といった意味。ウェブサイトやアプリが利用者のデータを収集すること。 ウェブサイトの訪問履歴などからユーザーの趣味嗜好を分析し、ぴったりの広告を表示する「ターゲティング広告」などで利用される サードパーティCookieをブロックすることでトラッキングが減る。 ブックマーク また閲覧したいページを登録して簡単に開ける様にする機能。 いちいち検索しなくてもすぐ開けて時短になる。 本に挟む「しおり」が語源。 【別名】お気に入り ホームページ ブラウザを起動した時一番最初に表示されるページ ツールバーのホームボタン押すと表示されるページ 他の意味もあるけど、スマホブラウザ@ウィキではこの2つの意味で使います。 履歴 閲覧したページの記録。 履歴からもう一度ページを開く、履歴を削除するなどが可能。 複数人で端末を共有する場合は使用後に履歴を消去するか、上記のシークレットモードを利用するのがおすすめ。 APK Android application packageの略。 Androidアプリをパッケージ化した物。 ネット上には数多くのAPKファイルが公開されており、本体設定を変更する事でインストールが可能。(いわゆる野良アプリ) 著名なオープンソースアプリなどであれば安全性が高いが、よく知らない開発者のAPKや、有料ゲームのクラック版などは絶対にインストールしてはいけない。 Chromium Googleが中心となり開発されるオープンソースプロジェクト 簡単に言うと「Chromeの材料」 + 分かりづらい例え話 大人気ラーメン店「ぐーぐる屋」の看板メニュー「くろーむラーメン」はぐーぐる屋の自家製「くろみうむ麺」を使用しています。 そして「くろみうむ麺」は誰でも自由に使用出来るのです。 別のラーメン店「ぶれいぶ家」が「くろみうむ麺」にオリジナルスープと具材を合わせれば「ぶれいぶラーメン」の完成です。 BraveもVivaldiもMicrosoft EdgeもUIがChromeと似ていると思った事はありませんか?それは全てChromiumを使用して開発されたから、つまり同じ材料で作られているので似てるのは当然なのです。 Github ソフトウェア開発のためのプラットフォーム ソースコード(アプリの設計図的なもの)をオンライン上で公開、共有して開発が行える。 インディーズの開発者がスマホブラウザのAPKファイルを公開、配布していることも。 投票・コメント・お問い合わせ 選択肢 投票数 投票 👍 0 👎 0 名前 コメント すべてのコメントを見る 管理人へのお問い合わせはこちら
https://w.atwiki.jp/opedmiroor/pages/867.html
パソコンで内容編集時に役立つフリーソフトなどを掲載しています是非ご活用下さい。 ソフト名 備考 最前面でポーズ(Vectorダウンロードページ) Pauseキーで、任意のウィンドウを最前面を常に手前に表示できるソフトです。特に別のウィンドウに変えると消えてスタートメニューからいちいち再び表示する必要が無くなります。※パソコンの機種によって常に手前に表示される場合はこのソフトは不要です。 TExchange(Vectorダウンロードページ) 下書き後、特定の文章の同じ文字を一括変換できるソフトです。 Clibor(Vectorダウンロードページ) 特定のキーの組み合わせで登録した特定の文章を貼り付けることが可能です。 タイピングが面倒な方にパソコンに同梱の音声認識ソフトのチュートリアルならびにサービスを掲載しておきます、PCマイクならびにヘッドセットなどを持ってる方、歓迎です。 音声認識ツールのチュートリアル ここでパソコンでの音声入力のチュートリアルを説明しています。 Chrome書記 ONLINE DICTATIONと同様にPCマイクで音声を録音し、それを文章に出来ます(Google Chrome専用)。 Dictanote 文章は英語ですが設定(歯車のアイコン)からLanguage Settings(言語設定)で日本語に出来ます(Google Chrome専用)。
https://w.atwiki.jp/grand_experiences/pages/41.html
インターネットネットワーク設定 opcl-q74021-1 1386845926660 opcl-q74021-3 1886065918688 windows yasuaki0426@hotmail.com ip pass install chrome dropbox line mouse keepa keazon quickshop epson pdf reader
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/7995.html
romefsel /// / 急に寒くなった日 rom\ef\sel \ 16 seren klel \
https://w.atwiki.jp/hiraling/pages/24.html
Siam Inter Multimedia PCL. タイの出版社 1990年設立 日本の翻訳漫画、『ワンピース』、『家庭教師ヒットマンREBORN!』、『黒執事』、『ヘタリア』、『けいおん』、『ソウルイーター』など http //www.smm.co.th/ 表紙イメージ 書名 著者 発行年 ISBN 価格 แว่วกริ่งกังสดาล(2) Kosin Jeansrikong 2013年5月 9786162548802 THB50.- แว่วกริ่งกังสดาล(1) Kosin Jeansrikong 2012年3月 9786160118090 THB45.- SOULLESS(2) Ancienttear C. Zanael 2011年6月 9786162990229 THB45.- Returned Gungnir(1) Becassine 2011年4月 9786160111343 THB45.- SOULLESS(1) Ancienttear C. Zanael 2011年1月 9786162546426 THB45.- Get Some(6) Ae Patcharapa 2010年12月 9786160109609 THB45.- Chrome49(3) Nattapol Yoowittaya 2010年12月 9786160109623 THB45.- SEND BACK(4) Nattapon Kittkunnatham 2010年12月 9786160109616 THB45.- Ogre King(8) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2010年10月 9786160108602 THB45.- Nirvana 漫画:Baby Bakk原作:Pongwut 2010年10月 9786160108596 THB45.- Chrome49(2) Nattapol Yoowittaya 2010年8月 9786160107148 THB45.- Ogre King(7) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2010年6月 9786160105915 THB45.- Get Some(5) Ae Patcharapa 2010年6月 9786160105939 THB45.- Chrome49(1) Nattapol Yoowittaya 2010年4月 9786160104543 THB45.- Ogre King(6) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2010年3月 9786160104529 THB45.- SEND BACK(3) Nattapon Kittkunnatham 2010年3月 9786160104536 THB45.- SOUL2(1) Nattapol Yoowittaya 2010年2月 9786160104185 THB45.- Ogre King(5) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2010年1月 9786160103102 THB45.- CROSS ROAD Kosin Jeensrikong 2009年12月 9786160102044 THB45.- Get Some(4) Ae Patcharapa 2009年12月 9786160102037 THB45.- Ogre King(4) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2009年10月 9786160101191 THB45.- Ogre King(0) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2009年10月 9786110104395 THB45.- SEND BACK(2) Nattapon Kittkunnatham 2009年10月 9786160101207 THB45.- SEND BACK(1) Nattapon Kittkunnatham 2009年6月 9786110102926 THB45.- Shockolate THE DUANG 2009年5月 9786110101974 THB125.- i-AM THE DUANG 2009年5月 9786110101967 THB125.- ?=Question PUCK 2009年5月 9786160100460 THB125.- Ogre King(3) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2009年5月 9786110101998 THB45.- Get Some(3) Ae Patcharapa 2009年5月 9786110101981 THB45.- Ogre King(2) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2009年2月 9786110100410 THB45.- Kiririn(1) Sergeant 2009年2月 9789745192744 THB45.- Ogre King(1) 作:Aruntiwa画:Montri Khumruen 2009年1月 9789745192836 THB45.- Black White THE DUANG 2008年12月 9789743681769 THB125.- Get Some(2) Ae Patcharapa 2008年11月 9789742576615 THB45.- เมืองพิกล(2) Ittiwat Suriyamart 2008年11月 9789741610891 THB45.- Get Some(1) Ae Patcharapa 2008年10月 9789741610617 THB45.- เมืองพิกล(1) Ittiwat Suriyamart 2008年8月 9789741610846 THB45.- Control battle(2) Panu Nateenan 2007年12月 9789746737319 THB40.- PARTY P.WijitP.Arunrattananon 2007年8月 9789746735117 THB40.- Ospirits(1) ONE DEVIL 2007年6月 9746731157 THB40.- SummonaryDestination(2) Nattapon Kittkunnatham 2007年3月 9789746731942 THB40.- WORDLESS The Death PANU LEELUESAI 2007年3月 9749483987 THB40.- Some Ting PUCK 2007年2月 9789746735131 THB40.- SummonaryDestination(1) Nattapon Kittkunnatham 2006年9月 9749472047 THB40.- Control battle(1) Panu Nateenan 2006年8月 974942526x THB40.-
https://w.atwiki.jp/suffix/pages/1188.html
http //tech-gym.com/2011/02/html5/116.htmlのサイトが分かりやすい。 Chromeやsafariで対応しており、Chromeで実現するには、 1.webkitNotifications.checkPermission();で許可状況(0= 許可済,1= 許可未設定,2= 拒否済)を取得。 2.webkitNotifications.createNotification()でNotification作成。 3.notification名.show()で表示するだけで出来る模様。
https://w.atwiki.jp/fxext/pages/59.html
Firefox75時点での内容 resource //gre/modules/PlacesTransactions.jsm ファイル冒頭の説明文の翻訳概要 GUIDとアイテムIDに関する注意 トランザクションの構築 トランザクションの実行(トランザクションの | transact | メソッド) バッチ シリアル化 トランザクション履歴の構造 メソッド / プロパティ コンストラクター ファイル冒頭の説明文の翻訳 ※機械翻訳を少し手直ししただけなので、意味が分かりにくい所がある。 概要 * Overview * -------- * This modules serves as the transactions manager for Places (hereinafter PTM). * It implements all the elementary transactions for its UI commands creating * items, editing their various properties, and so forth. このモジュールは、Placesのトランザクションマネージャー(以降、PTM)として機能します。 アイテムの作成、さまざまなプロパティの編集など、UIコマンドのすべての基本的なトランザクションを実装します。 * Note that since the effect of invoking a Places command is not limited to the * window in which it was performed (e.g. a folder created in the Library may be * the parent of a bookmark created in some browser window), PTM is a singleton. * It's therefore unnecessary to initialize PTM in any way apart importing this * module. Placesコマンドの呼び出しの効果は、コマンドが実行されたウィンドウに限定されないため(たとえば、ライブラリで作成されたフォルダは、ブラウザウィンドウで作成されたブックマークの親である場合があります)、PTMはシングルトンです。 したがって、このモジュールのインポートとは別に、PTMを初期化する必要はありません。 * PTM shares most of its semantics with common command pattern implementations. * However, the asynchronous design of contemporary and future APIs, combined * with the commitment to serialize all UI operations, does make things a little * bit different. For example, when |undo| is called in order to undo the top * undo entry, the caller cannot tell for sure what entry would it be, because * the execution of some transactions is either in process, or enqueued to be. PTMは、そのセマンティクスのほとんどを一般的なコマンドパターン実装と共有しています。 ただし、現代と将来のAPIの非同期設計と、すべてのUI操作のシリアル化への取り組みにより、状況は少し異なります。 たとえば、| undo | は「元に戻す」エントリのトップを元に戻すために呼ばれますが、呼び出し元はそのエントリが本当にそうであるかを確実には判断できません。一部のトランザクションの実行が処理中であるか、処理待ちになっているかもしれないためです。 * Also note that unlike the nsITransactionManager, for example, this API is by * no means generic. That is, it cannot be used to execute anything but the * elementary transactions implemented here (Please file a bug if you find * anything uncovered). More-complex transactions (e.g. creating a folder and * moving a bookmark into it) may be implemented as a batch (see below). また、例えば nsITransactionManager とは異なり、このAPIは決して汎用なものではありません。 つまり、ここで実装された基本的なトランザクション以外の実行には使用できません(カバーされていないものを見つけたら、バグを報告してください)。 より複合的なトランザクション(例:フォルダーを作成してそこにブックマークを移動する)は、バッチとして実装できます(以下を参照)。 GUIDとアイテムIDに関する注意 * A note about GUIDs and item-ids * ------------------------------- * There's an ongoing effort (see bug 1071511) to deprecate item-ids in Places * in favor of GUIDs. Both because new APIs (e.g. Bookmark.jsm) expose them to * the minimum necessary, and because GUIDs play much better with implementing * |redo|, this API doesn't support item-ids at all, and only accepts bookmark * GUIDs, both for input (e.g. for setting the parent folder for a new bookmark) * and for output (when the GUID for such a bookmark is propagated). GUIDを優先してPlacesのitem-idを廃止するための継続的な取り組みがあります(バグ1071511を参照)。 新しいAPI(たとえば、Bookmark.jsm)が必要最低限のAPIを公開していること、およびGUIDが| redo |の実装ではるかに優れているため、このAPIは入力(例えば、新しいブックマークの親フォルダ設定)および出力(作られたブックマークを伝える時)の両方でitem-idをまったくサポートせず、ブックマークGUIDのみを受け入れます。 * Should you need to convert GUIDs to item-ids, use PlacesUtils.promiseItemId. GUIDをitem-idに変換する必要がある場合は、PlacesUtils.promiseItemIdを使用します。 トランザクションの構築 * Constructing transactions * ------------------------- * At the bottom of this module you will find transactions for all Places UI * commands. They are exposed as constructors set on the PlacesTransactions * object (e.g. PlacesTransactions.NewFolder). The input for this constructors * is taken in the form of a single argument, a plain object consisting of the * properties for the transaction. Input properties may be either required or * optional (for example, |keyword| is required for the EditKeyword transaction, * but optional for the NewBookmark transaction). このモジュールの下部には、全てのPlacesUIコマンドのトランザクションがあります。 これらは、PlacesTransactionsオブジェクトに設定されたコンストラクター(例:PlacesTransactions.NewFolder)として公開されます。 このコンストラクタの入力は、トランザクションのプロパティで構成されるプレーンオブジェクトである単一の引数の形式で取得されます。 入力プロパティは必須またはオプションのいずれかです(たとえば、| keyword |はEditKeywordトランザクションでは必須ですが、NewBookmarkトランザクションではオプションです)。 ※プレーンオブジェクトとは https //www.atmarkit.co.jp/ait/articles/1008/27/news118_4.html new Object、または「{……}」の形式(オブジェクト・リテラルの形式)で作られたオブジェクト * To make things simple, a given input property has the same basic meaning and * valid values across all transactions which accept it in the input object. * Here is a list of all supported input properties along with their expected * values * - url a URL object, an nsIURI object, or a href. * - urls an array of urls, as above. * - tag - a string. * - tags an array of strings. * - guid, parentGuid, newParentGuid a valid Places GUID string. * - guids an array of valid Places GUID strings. * - title a string * - index, newIndex the position of an item in its containing folder, * starting from 0. * integer and PlacesUtils.bookmarks.DEFAULT_INDEX 物事を簡単にするために、特定の入力プロパティは、入力オブジェクトでそれを受け入れるすべてのトランザクションにわたって同じ基本的な意味と有効な値を持っています。 サポートされているすべての入力プロパティとその期待値のリストを次に示します。 url:URLオブジェクト、nsIURIオブジェクト、またはhref。 urls:上記のようなurlの配列。 tag:文字列。 tags:文字列の配列。 guid、parentGuid、newParentGuid:有効なPlaces GUID文字列。 guids:有効なPlaces GUID文字列の配列。 title:文字列 index、newIndex:0から始まる、それを含むフォルダー内のアイテムの位置。整数とPlacesUtils.bookmarks.DEFAULT_INDEX * If a required property is missing in the input object (e.g. not specifying * parentGuid for NewBookmark), or if the value for any of the input properties * is invalid "on the surface" (e.g. a numeric value for GUID, or a string that * isn't 12-characters long), the transaction constructor throws right way. * More complex errors (e.g. passing a non-existent GUID for parentGuid) only * reveal once the transaction is executed. 入力オブジェクトに必要なプロパティがない(例:NewBookmarkにparentGuidを指定していない)場合や、いずれかの入力プロパティの値が「表面上」で無効(例:GUIDが12文字長ではない)な場合、トランザクションコンストラクターは適切にスロー(例外エラー)します。 より複雑なエラー(たとえば、parentGuidに存在しないGUIDを渡すなど)は、トランザクションが実行されると明らかになります。 トランザクションの実行(トランザクションの | transact | メソッド) * Executing Transactions (the |transact| method of transactions) * -------------------------------------------------------------- * Once a transaction is created, you must call its |transact| method for it to * be executed and take effect. |transact| is an asynchronous method that takes * no arguments, and returns a promise that resolves once the transaction is * executed. Executing one of the transactions for creating items (NewBookmark, * NewFolder, NewSeparator) resolve to the new item's GUID. * There's no resolution value for other transactions. * If a transaction fails to execute, |transact| rejects and the transactions * history is not affected. トランザクションが作成されたら、実行して有効にするための関数 | transact | を呼び出す必要があります。 | transact | は引数を取らない非同期メソッドであり、トランザクションが実行されると解決する promise を返します。 アイテムを作成するためのトランザクション(NewBookmark、NewFolder、NewSeparator)の1つを実行すると、新しいアイテムのGUIDが resolve 値になります。 他のトランザクションに resolve 値はありません。 トランザクションの実行に失敗した場合、| transact | は reject され、トランザクション履歴は影響を受けません。 * |transact| throws if it's called more than once (successfully or not) on the * same transaction object. | transact | が同じトランザクションオブジェクトで2回以上呼び出された場合(成功したかどうかに関係なく)スロー(例外エラー)します。 バッチ * Batches * ------- * Sometimes it is useful to "batch" or "merge" transactions. For example, * something like "Bookmark All Tabs" may be implemented as one NewFolder * transaction followed by numerous NewBookmark transactions - all to be undone * or redone in a single undo or redo command. Use |PlacesTransactions.batch| * in such cases. It can take either an array of transactions which will be * executed in the given order and later be treated a a single entry in the * transactions history, or a generator function that is passed to Task.spawn, * that is to "contain" the batch once the generator function is called a batch * starts, and it lasts until the asynchronous generator iteration is complete * All transactions executed by |transact| during this time are to be treated as * a single entry in the transactions history. トランザクションを「バッチ」または「マージ」すると便利な場合があります。 たとえば、「すべてのタブをブックマークする」のようなものは、1つのNewFolderトランザクションとそれに続く多数のNewBookmarkトランザクションとして実装できます。すべてを1つの元に戻すまたはやり直しコマンドで元に戻したりやり直したりできます。 そのような場合、| PlacesTransactions.batch | を使用します。 それの引数には、指定された順序で実行され、後でトランザクション履歴の単一のエントリとして処理されるトランザクションの配列、またはバッチを「含む」ためにTask.spawnに渡されるジェネレーター関数を使用できます。ジェネレーター関数はバッチ開始時に呼ばれ、非同期ジェネレーターの反復が完了するまで続きます。この間 | transact | によって実行されるすべてのトランザクションがトランザクション履歴では単一のエントリとして扱われます。 * In both modes, |PlacesTransactions.batch| returns a promise that is to be * resolved when the batch ends. In the array-input mode, there's no resolution * value. In the generator mode, the resolution value is whatever the generator * function returned (the semantics are the same as in Task.spawn, basically). 両方のモードで、| PlacesTransactions.batch | バッチの終了時に解決されるpromiseを返します。 配列入力モードでは、resolve 値はありません。 ジェネレーターモードでは、resolve 値はジェネレーター関数が返すものです(セマンティクスは基本的にTask.spawnと同じです)。 * The array-input mode of |PlacesTransactions.batch| is useful for implementing * a batch of mostly-independent transaction (for example, |paste| into a folder * can be implemented as a batch of multiple NewBookmark transactions). * The generator mode is useful when the resolution value of executing one * transaction is the input of one more subsequent transaction. | PlacesTransactions.batch | の配列入力モードは、ほとんど独立したトランザクションのバッチを実装するのに便利です(たとえば、フォルダー内への | paste | は複数のNewBookmarkトランザクションのバッチとして実装できます)。 ジェネレーターモードは、1つのトランザクションの実行の resolve 値が1つ以上の後続のトランザクションの入力である場合に役立ちます。 * In the array-input mode, if any transactions fails to execute, the batch * continues (exceptions are logged). Only transactions that were executed * successfully are added to the transactions history. 配列入力モードでは、トランザクションの実行に失敗した場合、バッチが続行されます(例外がログに記録されます)。 正常に実行されたトランザクションのみがトランザクション履歴に追加されます。 * WARNING "nested" batches are not supported, if you call batch while another * batch is still running, the new batch is enqueued with all other PTM work * and thus not run until the running batch ends. The same goes for undo, redo * and clearTransactionsHistory (note batches cannot be done partially, meaning * undo and redo calls that during a batch are just enqueued). 警告:「ネストされた」バッチはサポートされていません。別のバッチの実行中にバッチを呼び出すと、新しいバッチは他のすべてのPTM作業と共にキューに入れられ、実行中のバッチが終了するまで実行されません。 同じことは、取り消し、やり直し、およびトランザクション履歴消去にも当てはまります(バッチは部分的に実行できないことに注意してください。つまり、バッチ中の取り消しややり直しの呼び出しは、ただキューに入れるだけということを意味します)。 * ***************************************************************************** * IT'S PARTICULARLY IMPORTANT NOT TO await ANY PROMISE RETURNED BY ANY OF * THESE METHODS (undo, redo, clearTransactionsHistory) FROM A BATCH FUNCTION. * UNTIL WE FIND A WAY TO THROW IN THAT CASE (SEE BUG 1091446) DOING SO WILL * COMPLETELY BREAK PTM UNTIL SHUTDOWN, NOT ALLOWING THE EXECUTION OF ANY * TRANSACTION! * ***************************************************************************** 特に重要なのが、バッチ関数からこれらのメソッド(元に戻す、やり直し、トランザクション履歴消去)から返される promise をまったく「待たない(NOT TO await)」ことです。 そのような場合に対処する方法を見つけるまで(バグ1091446を参照)、シャットダウンするまでPTMを完全に停止し、トランザクションの実行を許可しません。 シリアル化 * Serialization * ------------- * All |PlacesTransaction| operations are serialized. That is, even though the * implementation is asynchronous, the order in which PlacesTransactions methods * is called does guarantee the order in which they are to be invoked. 全ての | PlacesTransaction | 操作はシリアル化されます。 つまり、実装が非同期であっても、PlacesTransactionsメソッドが呼び出される順序は、それらが実行される順序を保証します。 * The only exception to this rule is |transact| calls done during a batch (see * above). |transact| calls are serialized with each other (and with undo, redo * and clearTransactionsHistory), but they are, of course, not serialized with * batches. このルールの唯一の例外は、バッチ中の | transact | 呼び出しです。(上記を参照)。 | transact | 呼び出しは互いに(元に戻す、やり直し、およびトランザクション履歴消去も)シリアライズされますが、もちろん、バッチではシリアライズされません。 トランザクション履歴の構造 * The transactions-history structure * ---------------------------------- * The transactions-history is a two-dimensional stack of transactions the * transactions are ordered in reverse to the order they were committed. * It's two-dimensional because PTM allows batching transactions together for * the purpose of undo or redo (see Batches above). トランザクション履歴は、トランザクションの2次元スタックです。トランザクションは、コミットされた順序とは逆に順序付けられます。 2次元なのは、PTMでは、元に戻すまたはやり直しの為にトランザクションのバッチ処理を許可しているためです(上記のバッチを参照)。 * The undoPosition property is set to the index of the top entry. If there is * no entry at that index, there is nothing to undo. * Entries prior to undoPosition, if any, are redo entries, the first one being * the top redo entry. undoPositionプロパティは、トップエントリのインデックスに設定されます。 そのインデックスにエントリがない場合、元に戻すものは何もありません。 undoPositionより前のエントリは、もしあれば、それはredoエントリであり、最初のそれはトップredoエントリです。 * [ [2nd redo txn, 1st redo txn], = 2nd redo entry * [2nd redo txn, 1st redo txn], = 1st redo entry * [1st undo txn, 2nd undo txn], = 1st undo entry * [1st undo txn, 2nd undo txn] = 2nd undo entry ] * undoPostion 2. * * Note that when a new entry is created, all redo entries are removed. 新しいエントリが作成されると、すべてのredoエントリが削除されることに注意してください。 メソッド / プロパティ PlacesTransactions.batch(transactionsToBatch) 引数:トランザクションの配列 or ジェネレーター関数 返り値:promise (resolve値:なし or ジェネレータ関数の返り値) PlacesTransactions.undo() 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.redo() 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.clearTransactionsHistory(undoEntries = true, redoEntries = true) 引数:undo,redo履歴を削除するかの真偽値 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.length 履歴のエントリー数 PlacesTransactions.entry(index) 引数:履歴のindex(0以上length未満の整数) 返り値:トランザクションの配列(undo順、つまり実行順の逆順) PlacesTransactions.undoPosition undoのトップエントリーのindex PlacesTransactions.topUndoEntry undoのトップエントリー(トランザクションの配列) PlacesTransactions.topRedoEntry redoのトップエントリー(トランザクションの配列) コンストラクター コンストラクター 必須プロパティ オプションプロパティ PlacesTransactions.NewBookmark(properties) url, parentGuid index, title, keyword, tags PlacesTransactions.NewFolder(properties) title, parentGuid index, children PlacesTransactions.NewSeparator(properties) parentGuid index PlacesTransactions.Move(properties) guid, newParentGuid newIndex PlacesTransactions.EditTitle(properties) guid, title PlacesTransactions.EditUrl(properties) guid, url PlacesTransactions.EditKeyword(properties) guid, keyword postData, oldKeyword PlacesTransactions.SortByName(properties) guid PlacesTransactions.Remove(properties) guids PlacesTransactions.Tag(properties) urls, tags PlacesTransactions.Untag(properties) urls tags PlacesTransactions.RenameTag(properties) oldTag, tag PlacesTransactions.Copy(properties) guid, newParentGuid newIndex Untagはオプションのtagsを指定していない場合、urlsに設定されている全てのタグが削除される
https://w.atwiki.jp/xoomxoom/pages/20.html
USB経由のファイル転送 音量調節ボタンが押し辛い 充電について chromeブラウザのユーザエージェントを切り替える Adobe Flash が使用できない microSDカードが使用出来ない 充電を示すLEDが点灯しない ベンチマークソフト カスタム ROM スクリーンショットを撮りたい Windows の共有のフォルダや NAS のファイルにアクセスしたい 動画再生能力 液晶の質 電子書籍リーダーとして使いたい