約 3,994,844 件
https://w.atwiki.jp/saintwrow3car/pages/112.html
Status Quo 概要 車体:リムジン 会社:DOBSON 和音:ステイタス クオー ドア:4枚 駆動:FR 実車:キャデラック・STS、キャデラック・DTS、キャデラック・CTS 性能 重量:★★★★ 速度:★★★ 加速力:★★☆ 解説 VIPをもてなすためのリムジン。 しかし、2000年代に入った頃からか、VIPの移動用というよりも、パーティーの送迎用に用いられる機会の方が増えた。 AIRPORT地区の空港ターミナル前にTaxiやDonovanと共に固定出現する他、ダウンタウン地区に低確率で沸く。その他、アジトのSAFEWORDに固定出現。その為、入手は容易である。 性能はベース車両が高級車なだけあり、比較的良い方ではある物の、ボディが延長されてる分だけ車重もある為、加速性が悪く、加えてその全長が故に長く、曲がり辛い。その為、ミッション等に使うよりもお遊び用と割り切った方が良い。 プレイヤーは3rdストリートセインツのボスだが、残念なことに後部座席に乗る事は出来ない……。 なお、ヒットマンのターゲットをおびき寄せるのに使用したり、ヤミ改造工場のターゲット車両として強奪することにもなるので、1台確保してある程度運転に慣れておくのも良いだろう。 特別仕様、レアカラー 非売品ホイール タンク・メイヘムのターゲットとしてのみ登場。入手方法は現時点では不明。 しかしながら、チートでガレージにこの車を追加すると、この非売品ホイールのものがガレージに追加される。現状唯一の入手方法である。 画像 Status Quo
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/730.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE DISCO GHOSTBUSTERS Remixed by DJ Yoshitaka 125 741 88%(2009-08-10) 攻略・コメント 混フレ・片手階段・桂馬押しなど、地味な曲ながらも地力が要求される良譜面だと思う。NORTHとセットでいかがだろうか。 -- 名無しさん (2008-03-22 21 02 28) GOLD以降のYOSHITAKA譜面の皮切りの一つ。 -- 名無しさん (2008-03-22 22 11 09) GOLD当時七段だったときとにかくプレイしました。ミラー入れたり外したりで、内、外への階段が両手とも練習出来ました。テンポも遅いので練習には最適。白ランプ付くまで頑張りましょう。これが出来たらつぎはユーロWISH(A)などをどうぞ。 -- 名無しさん (2008-03-23 00 45 18) 1+5+7や1+4+7などの同時押しや階段などがありかなり練習になる譜面。しかし版権曲なので消えそうで怖い -- 名無しさん (2008-10-27 10 49 19) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1107.html
Ghostbusters The Video Game Remastered 項目数:40 総ポイント:1000 難易度:★★☆☆☆ 「Are You A God?」以外は難易度不問。 360版とは実績が異なり、オフラインで全て解除出来る。 ゲーム自体は翻訳されており日本語字幕もあるが、実績は英語のまま。 実績解除のアイコンがしばしば字幕の邪魔をするので気になるなら設定で通知位置を変更しておいた方がよい。 詳しくは360版wikiか攻略wiki参照 Ghostbusters The Video Game(ゴーストバスターズ) @wiki https //w.atwiki.jp/ghostb/ 但し、アーティファクトやクリーチャー名についてはゲームでは翻訳されて日本語順で並んでいるが、攻略wikiでは英語でアルファベット順で並んでいることから突合が少々面倒くさい。 We Have the Talent! Complete the Firehouse training level. 20 The Flowers Are Still Standing! Complete the Welcome to the Hotel Sedgewick level. 20 Once S more into the Breach Complete the Panic in Times Square level. 20 Get Her! Complete the Checking Out the Library level. 20 Ghost Fever Grips New York Complete the Museum of (Super)Natural History level. 20 Somebody Saw A Cockroach on 12 Complete the Return to the Sedgewick level. 20 Let Me Guess, Gozer Worshippers Complete the Lost Island Rising level. 20 Disaster of Biblical Proportions Complete the Central Park Cemetery level. 20 We Came, We Saw… Complete the game on Casual or Experienced difficulty. 50 Are You A God? Complete the game on Professional difficulty. 150 Slam Dunk! Slam dunk a ghost into a trap 15 Slime Dunk! Trap a ghost using the Slime Tether. 15 Stasis Dunk! Trap a ghost using the Stasis Stream. 15 I Ain t Fraid of No Ghost! Trap a ghost. 10 Aim for the Flat Top! Eliminate a creature. 10 Heat Em Up Purchase all upgrades for the Proton Gun. 30 Mother Pus Bucket! Purchase all upgrades for the Slime Gun. 30 We be fast! They be slow! Purchase all upgrades for the Dark Matter Generator. 30 I Don t Want My Face Burned Off Purchase all upgrades for the Meson Collider. 30 We Have the Tools! Purchase all available equipment upgrades. 40 The Destructor Complete the game with more than $3,000,000 in property damage. 40 Nice Shootin , Tex! Complete the game with less than $100,000 in property damage. 40 ...And You Want to Keep It? Collect a Cursed Artifact. 20 Spores, Molds, and Fungus Collect all Cursed Artifacts. 40 I m Picking Up A Signal… Obtain a 100% PKE scan on a paranormal creature. 20 Back Off Man. I m A Scientist Obtain 100% PKE scans for every paranormal creature. 40 I m a Ghostbuster, Not a Doctor! Revive your teammates 20 times. 20 I Feel So Funky Get slimed by a charging ghost. 5 Total Protonic Reversal Knock yourself down with your own weapon. 5 You Gotta Try This Pole! Slide down the fire pole. 5 It s Slime Time Use the Slime Tether on 15 ghosts. 20 I Looked at the Trap, Ray! Recover 20 of your own full ghost traps. 20 Kosher! Remedy a dubious food choice to make the bar mitzvah as orthodox as it can be. 10 I Love You When You Rough-House! The tidy architectural office could use some Proton-based humbling. 10 But the Kids Love Us! The children s reading room has a story to tell, but it will take more than your eyes to see it. 20 You Never Studied Keep your ears open to learn everything you can about the Civil War. 10 I ve Quit Better Jobs Than This. Some ghosts had a real blowout in the Coat Room. Clean it up? 20 Hedgebuster The hedge maze is a real eyesore; do some Protonic pruning. 10 One down, on the Ground! Airborne coffins are an affront to gravity; use your Proton Pack to avenge Mother Nature! 20 Ghostbusters Drinking Game Quench your thirst wherever possible to avoid being scared spitless. 40 Are You A God? 通してクリアする必要はなく、ステージセレクトで各ステージの最初と最後だけクリアすれば解除される。このため、先ずはイージーでクリアしてしまうのが楽。 The Destructor ニューヨークタイムス前でバスやトラックを吹き飛ばすか、歴史博物館で展示物を吹き飛ばすの何れかで損害額を稼ぐ。300万ドルを超えた後にラスボスを倒すと解除。チェックポイントを通過しないと損害額が保存されないので注意。 Nice Shootin , Tex! 最も厄介な実績。下手にトラックを1台吹き飛ばすだけで1万ドル以上被害額が計上されるので、とにかく攻撃自体を極力しないこと。 一度クリアしたステージはリトライできるが、物的損害額はやり直してもクリアされず累計で増えていくので失敗すると最初からやり直しになる。また、最初からやり直すとステージセレクトもクリアされてしまう。 最短実績コンプを目指すならまず難易度イージー(Casual)で開始してこの実績の解除のみを目的とするべきなのだが、極力戦闘に参加せず仲間に任せる事になり、そこそこ時間がかかる。 Spores, Molds, and Fungus Back Off Man. I m A Scientist ステージセレクト画面で表示されるスキャンした数はチェックポイントを通過した際に更新される。このため、アーティファクトにせよクリーチャーにせよスキャンした直後にメインメニューに戻ると実際のスキャン数とステージセレクト時の表示数が合致しなくなる事がある。 実績解除には実際のスキャン数が使われるので影響はないが、数字がズレてしまうと紛らわしいので注意。
https://w.atwiki.jp/twitterfc/pages/41.html
このページで、俺がプレイ時意識していることを書き連ねる。 不定期更新。打ち切り率高し。 初心者、中級者向け。 第1回 自陣でのマークとプレス編 第2回 ホイールでの守備とボール奪取後の動き編 第1回 自陣でのマークとプレス編 ボルテでは自分と相手の実力が離れていなければ、どちらかがミスするまでゴールは生まれにくい。 自陣で確実にマーク、プレスをかけられるのであれば、こちらが失点することは少ない。 この回では安全なマークやプレスの仕方を説明する。 軽く意識するだけでも十分効果あり。 マーク時の注意 基本的に一人の相手に対してマークにつくのは一人だけ。複数対一人だと、他の相手プレイヤーへのマークが手薄になる。 自分と相手の間隔を空けすぎない。(自陣の場合)相手が正面にシュートを打ってボフる程度には詰めておくべき。 (弾きに絶対の自信があるならその限りではない) ゴール前では逆に狭めすぎない。放り込みされると失点どころかイエローを貰う可能性も。 プレス時の注意 自動追尾に頼り過ぎない。追尾オンリーだと、少しドリブルができる相手からはボールを奪えなくなる。 サイドを使わせない。突破されると、防ぐのが難しいサイドシュートを打たれる。 自陣ゴールと相手の一直線上に並ぶようにする。ホイールなどを防ぎやすくなる。 特に、サイドからはある程度実力があってもシュートの入る位置まで持っていかれる事が多い。サイド突破されず、かつ内側に入られない位置で守るようにしよう。 第2回 ホイールでの守備とボール奪取後の動き編 相手がホイールを使えると、攻撃時の細かいパスの際に股を通してくる事がある。 ゴール前で股を通されると致命的な守備ミスになることが多く、中級者の多い部屋ではよく使われるパスなので 上を目指すなら確実に防げるようにしたい。 この回ではホイールを使った守備とそこからの動き方を説明する。 ホイールの使い方 ホイールを前に回転させると回転数に応じてボールを前に転がす。後ろに回転させるとその場でボールを浮かせる。 ホイールを使うプレーでは基本的に前回転が多く、後ろ回転はロングパスをカットする時などくらいで、イマイチ使いどころが少ない。 ├1on1では後者と前者を巧みに使い分けて相手を引っ掛けるドリブルをしてくるプレイヤーも居るが、筆者は1on1は専門外。 └また、ツールを使うことに抵抗がないなら、まわkey( ここ の下のほう)を試してみるのも良いだろう。あの有名プレイヤー達も多数使っている!どんさん・・・ ホイールでの守備 ホイール対ホイールでは、判定が強くなる守備側の方が圧倒的に有利である。ビビらずに以下のプレーを心がけよう。 ホイールパスをしてきそうな相手にはピッタリとマークにつかない。人一人分くらいは間隔を空けておくと良い。 ├間隔を空けることで、守備側は、その判定を広く使えるので非常にボールを奪いやすくなる。 └これは放り込み対策にもなり、特に判定が強い人がやればほとんどの放り込みを防ぐことが出来るようになる。名DFを目指すなら練習するといい。 相手がドリブルをしてきた場合はマウスで追尾+後ろにカーソルを置く+前ホイールで奪い取ろう。ただし、第一回でも触れたように自動追尾だけでは取れないことが多いので気をつけよう。 └後ろにカーソルを置くことで、ホイールを使って転がしたボールを確実に自分のものに出来る。もし自分の後ろに敵が居た場合は注意。敵が来ないところにカーソルを置くようにしよう。 ボール奪取後の動き ボールを奪ったら今度はこちらの攻撃になる。まずは相手にボールを取られないことを意識するべき。 自分がボールを奪った場合 一番大事なことは敵にパスをしないこと。特に自陣側でのパスミスは致命的。 味方が裏を狙った場合は、そこに向けてロングパスをしても良いが、奪われることが多い。その場合奪った相手に対してのマークが遅くなり 逆にこちらが不利になる。確実に成功すると思ったときだけにすること。 味方にパスした後は、スペースを探してそこを埋める動きをしよう。 味方がボールを奪った場合 基本は、前に進むこと。前に進めば相手もそれについてくるからだ。 パスしやすい位置に動きつつ前に進むようにしよう。 次回予告:パス回しとシュート
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/1547.html
チノ・カスタム (Chino Custom) チノ・カスタム (Chino Custom)詳細データ ステータス 解説 入手場所、出現場所オフライン オンライン 改造費用アーマー ブレーキ バンパーフロントバンパー リアバンパー シャーシタンク エンジンエンジンブロック エアフィルター エンジンチューニング マフラー ハイドロ ボディーペイント トランク 詳細 データ 種類 メーカー 和名 日本語訳 ドア 乗車定員 駆動 ギア マッスルカー ヴァピッド チノ 東洋人カリフォルニア州の地名 2ドア 2人 速 モデル ラジオ 主な選局 洗車 リンカーン・コンチネンタル(4代目)クライスラー・インペリアル(1965年式) 可 プラットフォーム カスタム カラー デフォルトホイールタイプ オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 可 メイン/サブ プラットフォーム 価格 売却額 保険料 オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 非売品($410,000)(*1) $246,000 $5,125 プラットフォーム ガレージ保管 オンライン専用 自宅物件ガレージ PS4 / Xbox One / PC限定 可 ステータス 公称値 実測値 Top Speed(最高速度) - km/h Acceleration(0-100km/h加速時間)(*2) 秒 Braking(100-0km/h制動時間) 秒 Weight(重量) 解説 2015年10月20日の配信されたローライダー・アップデートで追加された車輌。 既存のチノをベニーズ・オリジナルモーターワークスにてカスタムすることで使用可能になる。 ベースになったチノに比べ車高が低くされており、それに伴いホイールをフェンダー内に収めるためやや幅が狭くなっている。したがって、サイドが他のローライダー以上に歩道に擦りやすい。 しかしツーリスモR同様に速度が一定以上出ていれば擦らないため、走行時の性能に差がある訳ではない。 ハイドロの初期性能はまずまずだが、強化するとブードゥーとバッカニアの中間位にはなる。 特にフロントのジャンプ力が異様に高く、弾みを付けなくてもいいほど。四輪同時に跳ねた場合はフロントが高く上がる。 フロントチンスポイラーが付く位置にはデフォルトの状態で当たり判定が存在する。 ノーマルのフロントバンパーでも何もないところから火花が出る仕様。 『強盗:ドゥームズ・デイ』アップデート以降、ハイドロを使用しなくても常時車体底が擦るようになり、速度が上がると地面に車体がめり込み激しくバランスを崩してしまい道路すらまともに走れない程劣悪な性能となっていた。 元々地面と擦りやすく歩道の縁石程度の段差にも弱い本車両の場合、扱い辛さが劣悪どころではないレベルで悪くなった。 なお、上記の衝突判定の問題は『南SAスーパースポーツシリーズ』アップデートで修正された。 入手場所、出現場所 オフライン 入手不可。 オンライン チノをベニーズ・オリジナルモーターワークスに持っていきアップグレード($185,000)することで本車両に変わる。チノに戻すことはできない。 改造費用 チノ・カスタムにする費用は高額だが、他の性能面カスタムは安価。ただしローライダー共通項目は高価。 ベニーズのカスタム車両としては部品点数が少なめ。 はベニーズ・オリジナルモーターワークスでのみ改造可能。 アーマー アーマー 【6種】 費用 オンライン専用 なし $200 アーマー強化20% $4,500 アーマー強化40% $7,500 アーマー強化60% $12,000 アーマー強化80% $21,000 アーマー強化100% $30,000 ブレーキ ブレーキ 【4種】 費用 オンライン専用 ブレーキ(標準装備) $200 ストリート・ブレーキ $4,000 スポーツ・ブレーキ $5,400 レース・ブレーキ $7,000 バンパー フロントバンパー バンパー 【2種】 費用 オンライン専用 フロントバンパー(標準装備) $ カスタム・フロント・バンパー1 $1,000 リアバンパー ※アップグレードすると改造(ウィリーバーの付与)不可になる シャーシ タンク タンク 【3種】 費用 オンライン専用 なし $ サブカラータンク $6,720 クロームタンク $7,140 エンジン エンジンブロック 【5種】 費用 オンライン専用 なし $28,200 V8-ペイント・リブカバー $45,120 V8-クロームカバー $47,940 V8-クローム・リブカバー $50,760 V8-カラーペイントカバー $53,580 エアフィルター 【4種】 費用 オンライン専用 なし $20,400 クローム・エアフィルター $32,640 ツイン・エアフィルター $34,680 垂直ラムパイプ $36,720 ビッグターボキット $40,800 エンジンチューニング エンジン 【4種】 費用 オンライン専用 EMSアップグレード:レベル1 $1,800 EMSアップグレード:レベル2 $2,500 EMSアップグレード:レベル3 $3,600 EMSアップグレード:レベル4 $6,700 マフラー マフラー 【2種】 費用 オンライン専用 マフラー(標準装備) $260 デュアル・マフラー $750 ハイドロ ハイドロ【5種】 費用 オンライン専用 スタンダードポンプ $75,000 クロームポンプ $125,000 クアドポンプ(4×1) $200,000 クアドポンプ(2×2) $250,000 クアドポンプ(V型) $275,000 ボディーペイント 【10種】 費用 オンライン専用 なし $20,400 青のクラシック・ピンストライプ $18,240 白のクラシック・ピンストライプ $19,380 青のアウトライン・ピンストライプ $20,520 ゴールドアウトライン・ピンストライプ $21,660 青のシック・トライプ $22,800 赤のシック・トライプ $23,370 ゴールドのフューリアス・フローラル $23,939 青のフューリアス・フローラル $24,510 紫のフューリアス・フローラル $25,080 トランク 【9種】 費用 オンライン専用 なし $ スピーカーボックスシェルフ $29,760 スクエアスピーカーシェルフ $31,620 ラウンドスピーカーシェルフ $33,480 ラウンドスピーカーシェルフ(ネオン) $35,340 ツイン・サブトランクインストール $37,200 ツインサブトランク(ネオン) $38,130 トリプル・サブトランクインストール $39,060 トリプルサブトランク(ネオン) $39,990
https://w.atwiki.jp/rct3jpinfo/pages/100.html
名前 コメント MesID 原 文 邦 訳 注 記 8823 Custom stall カスタム・ショップ 8824 You can now use the Select stall type drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 8825 Tunnel improvements トンネル改良 8826 In the RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked! expansion pack, the ability was added for coasters and paths to be tunnelled underground. This ability is retained in Wild!, and will be covered later in this tutorial. Wild! also includes some improvements to tunnels.\n\nFirst of all, you can now tunnel into the side of any hill - the hill no longer needs to have vertical sides.\n\nSecond, you can now build any item underground - not just coasters and paths.\n\nThird, you can use the "Terrain Block" scenery items (which can be found in the Terrain Surfaces submenu of the Scenery menu) to dig your own tunnels. This is a useful thing to do when placing scenery underground, since generally these items do not dig out the terrain themselves. To use a terrain block to dig a hole in the terrain, simply place it in a fully underground position (by using the shift key to drag it downward), and a hole will be created. To remove the hole, click on it with the delete tool.\n\nTo move to the next step, click Continue. ローラーコースタータイクーン3 Soaked!拡張パックによって、コースターと歩道がトンネルを通ることができるようになりました。これはWild!にも適用されます。後でチュートリアル内で説明します。Wild!はトンネル機能を若干拡張しています。\n\nまず第一に、どんな丘にでもトンネルを掘ることができるようになりました――丘は垂直面を持つ必要はありません。\n\n第二に、地下にあらゆるアイテムを作ることができるようになりました――コースターや歩道だけでなく。\n\n第三に、景観アイテム「地形ブロック」(景観メニューの地形サブメニューから見つかる)をトンネルを掘るのに使うことができます。通常は景観アイテムは自分で地面を掘ることはできないので、景観アイテムを地下に置きたいとき地形ブロックは役に立ちます。(シフトキーを押したまま下にドラッグして)完全に埋まった位置に設置すれば地形ブロックで地面に穴を掘ることができます。削除ツールでクリックすれば地形の穴も除去することができます。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 8827 Soaked! improvements Soaked! 改良 8828 We have now covered the new additions in RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! The remaining steps of this tutorial cover features that were added in the RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked! expansion pack, such as waterfalls, tunnelling and loudspeakers. If you own Soaked! and are already familiar with these features, you can exit the tutorial using the Quit button. Otherwise, click Continue to move to the next step. ローラーコースタータイクーン3 Wild!の新機能はここまでのチュートリアルで説明されました。残りのステップではSoaked!拡張パックで加えられた機能(例えば、滝、トンネル、拡声器など)を説明します。あなたがSoaked!を所有しててこれらの機能に精通しているなら、終了ボタンでチュートリアルを終わることができます。そうでないなら、継続をクリックして次のステップへ進んでください。 8829 Waterfalls 滝 8830 To start creating your first waterfall, click on the highlighted Terrain Tools button. 滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。 8831 Waterfalls 滝 8832 Now click on the the Waterfalls button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。 8833 Creating waterfalls 滝を作る 8834 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we ve provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。 8835 Deleting waterfalls 滝を削除する 8836 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8837 Tunnels トンネル 8838 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。 トンネル改良前の話かな 8839 Tunnels トンネル 8840 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。 8841 Tunnels トンネル 8842 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won t need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください) 8843 Tunnels トンネル 8844 We ve enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you re building. Note that tunnel entrances and exits can only exist on vertical cliff faces.\n\nWhen you ve finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。 8845 Tunnels トンネル 8846 Before we move on, here is some more useful information about tunnels \n\nOn the ride s Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。 8847 New path extras 新しい歩道付属物 8848 There are several new items that can be placed at the edges of paths \n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。 8849 Ctrl Key Ctrlキー 8850 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 8851 Ctrl Key Ctrlキー 8852 Now click on Scenery items. 景観アイテムをクリックしてください。 8853 Ctrl Key Ctrlキー 8854 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you selected .\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。 8855 Water transport 水上輸送 8856 Finally, we ll have a quick look at a water transport ride. Unlike normal transport rides, this type of ride is placed on a water body, and does not require you to create any track pieces other than the stations.\n\nTo begin building a water transport ride, click on the highlighted Rides menu. 最後に、水上輸送ライドを簡単に見てみましょう。通常の輸送ライドと違い、この種のライドは水域に設置され、乗り場以外にトラックピースを作る必要はありません。\n\n水上輸送ライドを建設するため、ハイライトされた建設メニューをクリックしてください。 8857 Water transport 水上輸送 8858 Now click on Transport rides. 輸送ライドをクリックしてください。 8859 Water transport 水上輸送 8860 Click on either Paddle Steamer or Air Boat in the list. リストから『外輪船』か『エアボート』をクリックしてください。 8861 Water transport 水上輸送 8862 Now place the first station piece in the water, and build several more - for this ride, we recommend building stations at least three pieces long.\n\nClick continue when you have built the station. まずは乗り場ピースを水域に設置して、さらにいくつか設置してください――このライドでは、最低でも少なくとも3ピースの乗り場長さを確保することを推奨します。\n\n乗り場を建設したら継続をクリックしてください。 8863 Water transport 水上輸送 8864 You now need to place a second station in a different location. To do this, you click on the highlighted button to the left of the track building window. This allows you to place the next station piece in a new position. Try this now, and click Continue when you are ready to move on. 異なる場所に第2の乗り場を設置する必要があります。そのためには、トラック建設ウインドウの左の方でハイライトされたボタンをクリックします。これで、新しい位置に次の乗り場ピースを設置できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8865 Conclusion まとめ 8866 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 8867 Camera controls カメラ操作 8868 This tutorial will teach you how to control the game s 3D camera. このチュートリアルでは3Dカメラの操作方法を説明します。 8869 Placing rides ライド設置 8870 This tutorial will take you through the process of placing and riding your first RollerCoaster. このチュートリアルでは最初のコースターを設置して搭乗するプロセスを案内します。 8871 Custom coasters カスタムコースター 8872 This tutorial will teach you how to design your own RollerCoaster. このチュートリアルでは、あなたのコースターをデザインする方法を説明します。 8873 Terrain, paths and scenery 地形、歩道、景観 8874 This tutorial will teach you how to raise, lower and color terrain, and how to place paths and scenery items. このチュートリアルでは、地形を上下させたり色をつけたり、歩道や景観アイテムを設置する方法を説明します。 8875 Water rides ウォーターライド 8876 This tutorial will teach you how to build water rides and stacked rides. このチュートリアルでは、ウォーターライドや積層ライドを建設する方法を説明します。 8877 Fireworks 花火 8878 This tutorial will teach you how to create your own fireworks display. このチュートリアルでは、あなたの花火ディスプレイをつくる方法を説明します。 8879 Park Management パーク管理 8880 This tutorial will teach you how to run a successful park. このチュートリアルでは、成功するパークを運営する方法を説明します。 8881 Extras エクストラ 使用箇所不明 8882 This tutorial will show you how to use a number of new features in this updated version of RCT3. このチュートリアルでは、RCT3の新しいバージョンでいくつかの新機能を使う方法を説明します。 使用箇所不明 8883 Basic Pools プールの基本 8884 This tutorial will teach you how to create swimming pools. このチュートリアルではプールの作り方を説明します。 8885 Advanced Pools プールの応用 8886 This tutorial will teach you how let people into your swimming pools, and how to create spiral staircases. このチュートリアルでは、人々をあなたのプールに呼び込む方法と、螺旋階段の作り方を説明します。 8887 Pool Facilities プールの設備 8888 This tutorial will teach you how to add features to your pools such as spa pools, diving boards and water slides. このチュートリアルでは、スパや飛び込み台やウォータースライドといった新要素を、プールに加える方法について説明します。 8889 Laser Shows レーザー・ショー 8890 This tutorial will teach you how to create laser and water shows. このチュートリアルでは、レーザーと水を使ったディスプレイを作成する方法を説明します。 8891 Advanced Laser Designer 高度なレーザーデザイナ 8892 This tutorial will teach you how to create your own custom laser effects. このチュートリアルでは、あなた自身のカスタムメイドのレーザーエフェクトを作る方法を説明します。 8893 Image Lasers イメージ・レーザー 8894 This tutorial will teach you how to create lasers that draw images onto a surface. このチュートリアルでは、表面に絵を発生させるレーザーを作る方法を説明します。 8895 Whale Shows シャチ(イルカ)・ショー 8896 This tutorial will teach you how to build whale shows, and how to tell the whale which tricks to do. このチュートリアルでは、シャチ(イルカ)・ショーを建設する方法と、どんな芸をするかをシャチに仕込む方法を説明します。 8897 Soaked Extras Soaked! エクストラ 8898 This tutorial will show you a number of other new features in RollerCoaster Tycoon 3 Soaked!, including tunnels and waterfalls. このチュートリアルでは、トンネルや滝などローラーコースタータイクーン3:Soaked!の新機能を説明します。 8899 Animal Enclosures 動物の檻 8900 This tutorial will teach you how to create an enclosure and add animals to it. このチュートリアルでは、檻をつくって動物をそれに加える方法を説明します。 8901 Animal Care 動物の世話 8902 This tutorial will teach you how to look after your animals. このチュートリアルでは、あなたの動物の世話をする方法を説明します。 8903 Wild Coasters Wildコースター 8904 This tutorial will introduce you to some of the new coaster types in RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! このチュートリアルでは、ローラーコースタータイクーン3 Wild!の新しいコースターをいくつか紹介します。 8905 Lion Show ライオン・ショー 8906 This tutorial will teach you how to build and control the lion tiger shows. このチュートリアルでは、ライオンや虎のショーを建設して、コントロールする方法を説明します。 8907 Safari Transport サファリ・トランスポート 8908 This tutorial will teach you how to send special safari transport rides through animal enclosures. このチュートリアルでは、特別なサファリ輸送ライドを動物の檻の中に走らせる方法を説明します。 8909 Wild Extras Wild! エクストラ 8910 This tutorial will show you a number of other new features in RollerCoaster Tycoon 3 Wild! このチュートリアルでは、ローラーコースタータイクーン3 Wild!のその他の新要素を紹介します。 8911 Camera controls カメラ操作 8912 Step 1 ステップ 1 8913 This tutorial will teach you how to navigate around your parks using the 3D camera. It s useful to think of this camera as a TV or video camera that you have full control over.\n\nRollerCoaster Tycoon 3 offers several different camera control modes - this tutorial will teach you how to use the Normal mode. The camera has been automatically set to this mode for the purpose of this tutorial. For information on the other modes, refer to the manual.\n\nPlease click the Continue button to begin this tutorial. このチュートリアルで、3Dカメラを使ってパーク中を見回す方法を説明します。このカメラは、完全にコントロールできるTVやビデオカメラのように見なすことができます。\n\nローラーコースタータイクーン3にはいくつかのカメラ制御モードがあります――このチュートリアルでは通常モードを説明します。チュートリアルを進めるために通常モードに自動的にセットされました。\n\n継続ボタンをクリックしてチュートリアルを始めてください。 8914 Step 2 ステップ 2 8915 To look around, by rotating the camera to the left and right, hold down your mouse wheel (or both mouse buttons together) and move the mouse to the left and right.\n\nTo move the camera over the surface of your park, hold down the right mouse button and move the mouse in the desired direction. You can also use the keyboard cursor keys to move the camera. The camera will always try to stay at the same height above the surface of your park, so if you have an undulating landscape the camera motion will track this.\n\nTry these yourself now, and then click Continue when you are ready to move to the next step of the tutorial.\n\nNote that the camera cannot be moved while the mouse pointer is over a window. 左右にカメラを向けてあたりを見回すために、マウスホイール(または左右のマウスボタンを同時に)押したままマウスを左右に移動してください。\n\nカメラをパークの地表に沿って移動するために、マウスの右ボタンを押したまま好きな方法にマウスを動かしてください。カメラを動かすのはキーボードのカーソルキーを使うことができます。カメラは常にパークの地表から同じ高さを保とうとするので、波打つ地面ならカメラも同じように動きます。\n\n自分で試してみてください。それからチュートリアルの次のステップに行くなら、継続をクリックしてください。\n\nマウスポインタがこのウインドウの上にある時は、カメラを動かせないことに注意してください。 8916 Step 3 ステップ 3 8917 Another way of moving the camera over the surface of your park is to simply push the mouse pointer into the top, bottom, left or right edges of the game s display, and the camera will move in the direction you indicate.\n\n(Note that this only applies when you are running the game in fullscreen mode)\n\nTry this yourself now, and then click Continue when you are ready. パークの地表に沿ってカメラを動かすもう一つの方法は、単にマウスポインタを画面の上、下、左または右の端に移動することです。カメラはそちらの方向に動きます。\n\n(フルスクリーンモード以外では機能しないことに注意してください)\n\nこれを試してから、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8918 Step 4 ステップ 4 8919 To temporarily alter the viewing angle by tilting the camera up or down, hold down the mousewheel button (or both mouse buttons together) and move the mouse backwards or forwards. When you release the button(s) the camera returns to its default viewing angle.\n\nTry this yourself now, and then click Continue to start the next part of the tutorial. 一時的にカメラを上下に傾けて視野を変えるために、マウスホイール(または左右のマウスボタンを同時に)押したまま前後にカメラを動かしてください。ボタンを放すと、カメラは通常の角度に戻ります。\n\nこれを試してから、継続をクリックしてチュートリアルの次のパートをスタートしてください。 8920 Step 5 ステップ 5 8921 To move the camera closer in or further away from your park (zoom in or out), roll the mouse wheel backwards and forwards.\n\nYou can also use the Page Up and Page Down keys on the keyboard to zoom in and out.\n\nTry this yourself now, and then click Continue. カメラをパークの近くに、または遠くに動かすために(ズームイン、ズームアウト)、マウスホイールを前後に回してください。\n\nズームイン、ズームアウトするには、キーボードのPageUp/PageDownキーを使うこともできます。\n\nこれを試してから、継続をクリックしてください。 8922 Step 6 ステップ 6 8923 Now it s time to experience the thrill of the CoasterCam! You may have noticed that there is a RollerCoaster in this park.\n\nMove the camera towards part of this coaster s track, then click on any part of the track to open the coaster s control panel. さて、コースターカメラのスリルを体験する時間です! ローラーコースターがこのパークにあることに気づきましたか。\n\nコースターのトラックの方にカメラを動かして、どこでもいいのでトラックの一部をクリックしてコースターのコントロールパネルを開いてください。 8924 Step 7 ステップ 7 8925 There are two ways of entering CoasterCam. The first is to click on the coaster s Details button, then click on the camera icon that appears. The second way is to double-click on the circular image of the ride s train.\n\nNow enter CoasterCam by using either of the methods described above. コースターカメラに入るには2つの方法があります。ひとつは、コースターの詳細ボタンをクリックして、そこにあるカメラアイコンをクリックすることです。第2の方法は、回転するライドの車両イメージをダブルクリックすることです。\n\nどちらかの方法でコースターカメラに入ってください。 8926 Step 8 ステップ 8 8927 You can pop-up the CoasterCam menu by moving the mouse pointer while in CoasterCam.\n\nWhile on the CoasterCam, you can look around by holding down the left mouse button and moving the mouse left, right, up and down. You can change the distance of the camera from its mounting point by rolling the mouse wheel up and down.\n\nYou can switch to a different one using the Next Train button.\n\nWhen you have had enough of the CoasterCam, press the Leave CoasterCam button. コースターカメラに入っている間、マウスポインタを動かしてコースターカメラメニューをポップアップさせることができます。\n\nコースターカメラの間、左マウスボタンを押したままマウスを上下左右に動かしてあたりを見回すことができます。マウスホイール上下に回すと開始ポイントからの距離を変えることができます。\n\n次の車両ボタンを使って他の車両を選択することができます。\n\nコースターカメラを十分堪能したなら、「コースターカメラから離れる」ボタンを押してください。 8928 Step 9 ステップ 9 8929 Congratulations, you now have all the camera skills you need to fully enjoy RollerCoaster Tycoon in 3D! With a bit more practice, using the 3D camera to see whatever you want in your parks from whatever angle you want will become second nature to you.\n\nHave a look around and experiment with the 3D camera, and when you are ready click Quit to end this tutorial. おめでとう、これであなたはローラーコースタータイクーン3を楽しむために必要な全てのカメラ操作技術が身についたはずです! もう少し練習すれば、カメラ操作はあなたは第2の天性となり、望みのどんな方向からもパークを眺めることができるでしょう。\n\n3Dカメラで周りを見回して、終了をクリックしてチュートリアルを終えてください。
https://w.atwiki.jp/lolo01/pages/24.html
illust 壁紙(テンダイスタイトルイラスト投稿) 2月 1月 新年(未投稿) 12月 8月
https://w.atwiki.jp/eggcluster/pages/14.html
インスタグラムプラグイン 人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム)の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。 #ig_user(ユーザー名) と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。 例)@dogoftheday #ig_user #ig_tags(タグ名) と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。 #dogofthedayjp タグ #ig_tag #ig_popular と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。 詳しい使い方は以下のページを参考にしてください! =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html
https://w.atwiki.jp/gymcluster/pages/14.html
インスタグラムプラグイン 人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム)の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。 #ig_user(ユーザー名) と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。 例)@dogoftheday #ig_user #ig_tags(タグ名) と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。 #dogofthedayjp タグ #ig_tag #ig_popular と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。 詳しい使い方は以下のページを参考にしてください! =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html
https://w.atwiki.jp/imas/pages/918.html
工事中です ノーマルPV 動画媒体 機種 キャラ 歌 衣装 作者 備考 (新7インチ)アイドルマスター、美希、THE iDOLM@STER ニコニコ動画 箱○ 星井美希 THE IDOLM@STER サンフラワー、H.M.D、クロスのブローチ、武士の篭手、恐竜スリッパ 7インチ(たかっぺP) 備考 アイドルマスター 美希 ノーマルPV 「THE IDOLM@STER」 ニコニコ動画 箱○ 星井美希 THE IDOLM@STER キングオブパール360、お姫様ティアラ、原始人ネックレス、ルビーの腕輪、リボンのアンクル whoP 備考 アイドルマスター 美希 THE IDOLM@STER(ミンキーモモ) ニコニコ動画 箱○ 覚醒美希 THE IDOLM@STER ワンダーモモ、メカ耳、フェアリーの翼、金の腕輪、天使のアンクル あきあきP 備考 アイドルマスター 天海春香 THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 天海春香 THE IDOLM@STER トィンクルブラック、アリさんアンテナ、天使の羽根、天使のアンクル DF2P 備考 アイドルマスター 天海春香 グラビア水着 THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 天海春香 THE IDOLM@STER グラビアミズギ DF2P 備考 アイドルマスター 如月千早 私服 THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 如月千早 THE IDOLM@STER 私服 DF2P 備考 アイドルマスター 如月千早 ブルマ THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 如月千早 THE IDOLM@STER エクササイズウェア DF2P 備考 アイドルマスター 私服 とかちの$マス ニコニコ動画 箱○ 双海亜美 THE IDOLM@STER 私服、花リボン、翡翠のペンダント、天使のアンクル TROwOP 備考 THE IDOLM@STER主題歌 「THE IDOLM@STER」 by 亜美@とかち ニコニコ動画Youtube 箱○ 双海亜美 THE IDOLM@STER ブルーカモフラージュ、貝の髪飾り、銀のネックレス、真珠の腕輪、ミサンガアンクル あにょにゃP 備考 アイドルマスター 高槻やよい 萩原雪歩 セーラー服 THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 雪歩、やよい THE IDOLM@STER サマーデイズスクール DF2P 備考 アイドルマスター 高槻やよい 萩原雪歩 セーラー服 THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 雪歩、やよい THE IDOLM@STER サマーデイズスクール DF2P 備考 アイドルマスター やよい 雪歩 チア アクシデント THE IDOLM@STER。 ニコニコ動画 箱○ 雪歩、やよい THE IDOLM@STER チアガール、おしゃぶり DF2P 備考 アイドルマスター 「THE iDOLM@STER」 メルヘンメイド 萩原雪歩 菊地真 ニコニコ動画 箱○ 雪歩、真 THE iDOLM@STER メルヘンメイド、ヘッドドレス えっち゛P 備考 アイドルマスター 美希・伊織・千早 「THE IDOLM@STER」 ニコニコ動画 箱○ 美希・伊織・千早 THE IDOLM@STER キングオブパール360、星のイヤリング、翡翠のペンダント、派手な宝石、宝石のアンクル すわP 備考 アイドルマスター 春香・真・亜美 「THE IDOLM@STER」 ニコニコ動画 箱○ 春香、真、亜美 THE IDOLM@STER スノーストロベリー、星のイヤリング、翡翠のペンダント、派手な宝石、宝石のアンクル すわP 備考 アイドルマスター あずさ・やよい・律子 「THE IDOLM@STER」 ニコニコ動画 箱○ あずさ・やよい・律子 THE IDOLM@STER ピンクミリタリー、星のイヤリング、翡翠のペンダント、派手な宝石、宝石のアンクル すわP 備考 アイドルマスター 「THE iDOLM@STER」 やよい 伊織 亜美 (武士) ニコニコ動画 箱○ やよい、亜美、伊織 THE iDOLM@STER 私服、武士の兜、サムライソード、武士の篭手、武士の足袋 えっち゛P 伊織スカートちょい欠け アイドルマスター ロリトリオ サマーデイズスクール 放送事故 ニコニコ動画 箱○ やよい、亜美、伊織 THE iDOLM@STER サマーデイズスクール えっち゛P 4アクシデント、スカートもろ欠け アイドルマスター チアガール 衣装変更 + PV「THE iDOLM@STER」 ロリトリオ ニコニコ動画 箱○ やよい、亜美、伊織 THE iDOLM@STER チアガール、ピンクのポンポン えっち゛P 衣装変更コミュ付き タグ一覧:wiki 工事中