約 4,169,525 件
https://w.atwiki.jp/bana/pages/265.html
目次 基本情報 概要 攻撃武器:刀 武器:手裏剣 武器:爆弾 ステータス 昇級データ 訓練コスト 治療コスト アップデート履歴 ギャラリー コメント 基本情報 深紅の忍者 英語名 Blood Ninja 内部ID s_ninja_red ユニットタイプ soldier 属性 兵士, 速い 訓練施設 訓練所 プレイヤー必要レベル 50 訓練施設の必要レベル 10 遮断 部分的 防御 ベース _95% _95% 110% 110% 耐性 なし 概要 きわめて強い武装を持った武術の達人。 特に電界斬りはR6まで上げると高貫通・高大打撃・高ダメージと衛兵戦に適した攻撃になる。 他にも範囲攻撃で100%かつ高dotダメージの死の手裏剣や範囲の広い雷光斬り等優れた武装を備えている。 以上の様に武装は優れているが耐性面は防御・回避ステで敵のミスやかすりダメージを狙うスタイルなので BS等長時間の戦闘で生存するには運に左右されてしまう。また、治療で入手手段の乏しいパウダーが必要で少しばかり手間がかかる。 刀攻撃は開始2ターン待ちと即効に向かないキャラクターでもあり、かなり癖の強いユニットといえるだろう。 攻撃 武器:刀 刀 弾薬 ∞ + 続きを表示 雷光斬り 内部ID melee_katana_fire 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-5 射程圏 間接 攻撃対象 兵士 動物 民間人 使用火薬数 0 準備時間 2ターン 補給時間 4ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 10% DoT種類 100 %, 3ターン 2ndDMG% 0% DMG_distraction 0, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ 76-84 (x3) 76-84 (x3) 83-92 (x3) 83-92 (x3) 91-100 (x3) 91-100 (x3) DoT 40→13 40→13 44→14 44→14 48→16 48→16 DoT合計ダメ 69 - 77 69 - 77 74 - 84 74 - 84 82 - 91 82 - 91 攻撃力 56 61 66 71 76 81 基本大打撃率 25% 30% 35% 40% 45% 50% 【攻撃位置】選択可能マス 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 【拡散範囲】減衰率 0.10 0.15 0.35 0.15 0.10 0.35 1.00 0.35 0.10 電界斬り 内部ID melee_katana_electrified_high_stun 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-5 射程圏 間接 攻撃対象 金属 使用火薬数 0 準備時間 2ターン 補給時間 4ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 50% DoT種類 100 %, 3ターン 2ndDMG% 0% DMG_distraction 0, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ 176-184 (x3) 176-184 (x3) 193-202 (x3) 193-202 (x3) 211-220 (x3) 211-220 (x3) 攻撃力 56 61 66 71 76 81 基本大打撃率 25% 30% 35% 40% 45% 50% 【攻撃位置】選択可能マス 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 【拡散範囲】なし 冷凍攻撃 内部ID melee_katana_freezing 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-5 射程圏 間接 攻撃対象 地上 使用火薬数 0 準備時間 2ターン 補給時間 4ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 25% DoT種類 100 %, 3ターン 開発コスト 必要ランク 3, 1h36m, 35 2ndDMG% 0% DMG_distraction 0, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ - - 54-60 (x3) 54-60 (x3) 59-65 (x3) 59-65 (x3) 攻撃力 - - 66 71 76 81 基本大打撃率 - - 35% 40% 45% 50% 【攻撃位置】選択可能マス 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 【拡散範囲】なし 武器:手裏剣 手裏剣 弾薬 2 リロード 3ターン + 続きを表示 三方手裏剣 内部ID shuriken_3wide 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-2 射程圏 第一線 攻撃対象 地上 使用火薬数 1 補給時間 2ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 15% 2ndDMG% 0% DMG_distraction 0.5, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ 113-138 113-138 124-151 124-151 135-165 135-165 攻撃力 46 51 56 61 66 71 基本大打撃率 25% 30% 35% 40% 45% 50% 大打撃% vs. 兵士 15% 20% 25% 30% 35% 40% 【攻撃位置】選択不可 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 【拡散範囲】なし 死の手裏剣 内部ID shuriken_poisoned 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-2 射程圏 第一線 攻撃対象 兵士 動物 民間人 使用火薬数 1 補給時間 2ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 10% DoT種類 100 %, 4ターン 開発コスト 必要ランク 3, 1h36m, 40 2ndDMG% 0% DMG_distraction 1, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ - - 124-151 124-151 135-165 135-165 DoT - - 138→34 138→34 150→37 150→37 DoT合計ダメ - - 258 - 313 258 - 313 280 - 343 280 - 343 攻撃力 - - 56 61 66 71 基本大打撃率 - - 35% 40% 45% 50% 【攻撃位置】選択不可 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 【拡散範囲】なし 武器:爆弾 爆弾 弾薬 2 リロード 3ターン + 続きを表示 煙幕 内部ID bomb_smoke 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-2 射程圏 第一線 攻撃対象 地上 使用火薬数 0 補給時間 2ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 0% DoT種類 100 %, 2ターン 2ndDMG% 0% DMG_distraction 1, Bonus 50% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ 1-1 1-1 1-1 1-1 1-1 1-1 攻撃力 46 51 56 61 66 71 基本大打撃率 20% 25% 30% 35% 40% 45% 【攻撃位置】選択可能マス 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 【拡散範囲】なし 爆発 内部ID bomb_explosive 攻撃アイコン ダメージタイプ 射程 1-2 射程圏 第一線 攻撃対象 地上 使用火薬数 0 補給時間 2ターン 武器冷却時間 1ターン 装甲貫通力 25% 2ndDMG% 25% DMG_distraction 0, Bonus 0% 備考 ランク 1 2 3 4 5 6 ダメージ 100-150 100-150 110-165 110-165 120-180 120-180 攻撃力 46 51 56 61 66 71 基本大打撃率 25% 30% 35% 40% 45% 50% 【攻撃位置】選択可能マス 【攻撃範囲:選択】減衰率 1.00 【拡散範囲】なし ステータス 昇級データ ステータス ランク 1 2 3 4 5 6 必要SP N/A 9,410 21,950 48,600 106,625 357,500 HP 220 240 (+20) 265 (+25) 285 (+20) 310 (+25) 330 (+20) 勇敢さ 25 30 (+5) 35 (+5) 40 (+5) 45 (+5) 50 (+5) 防御 75 80 (+5) 85 (+5) 90 (+5) 95 (+5) 100 (+5) 回避 45 50 (+5) 55 (+5) 60 (+5) 65 (+5) 70 (+5) スロット 2 2 3 (+1) 3 4 (+1) 4 ダメージ 0% 0% 10% 10% 20% 20% 攻撃 0 5 10 15 20 25 大打撃率 0% 5% 10% 15% 20% 25% 昇級コスト N/A 4h959,61613,725 12h1,880,72814,33222 1d2,383,56816,44744 2d4,028,27218,7201010 2d7,794,37021,12733 昇級報酬 N/A 2,600 4,200 6,000 8,000 10,200 撃破SP 96 112 124 136 152 164 撃破Gold 480 560 620 680 760 820 PvPコスト 24 28 31 34 38 41 更新:2013/11/30 訓練コスト 検証中のため数値に誤差がある可能性があります。 訓練所 レベル 1 3 5 7 9 11 13 15 時間 3h54m 3h35m16s 3h15m 3h 2h42m 2h6m21s 1h27m45s 54m ナノポ 90 90 90 90 90 90 90 90 治療コスト 検証中のため数値に誤差がある可能性があります。 通常 レベル 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 時間 8h30m 8h30m 8h30m 8h30m 8h30m 7h39m 6h48m 5h57m 5h6m 3h24m Gold 75,000 62,500 50,000 45,000 40,000 35,000 32,143 30,000 27,500 25,000 鋼 4,875 4,063 3,250 2,925 2,600 2,275 2,089 1,950 1,788 1,625 勲章 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 パウダー 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ハイテク レベル 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 時間 7h39m 7h39m 7h39m 7h39m 7h39m 6h48m 5h57m 5h6m 4h15m 2h33m Gold 65,000 52,500 40,000 35,000 30,000 25,000 22,500 20,000 17,250 15,000 鋼 4,225 3,413 2,600 2,275 1,950 1,625 1,463 1,300 1,121 975 勲章 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 パウダー 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 更新:2013/11/30 アップデート履歴 x.x導入 ギャラリー コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る 最新の10件を表示しています。 wikiタグ soldier ユニット 兵士 速い
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/184.html
飛行しつつ敵を蹂躙する大型のAir Elementalを1体召喚します Summon Air Elemental 領域 使用 宝石 Conjuration Lv5 戦闘/陸上限定 1 主属性 副属性 効果量 効果発生数 3 - - 1 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 1 - - 100 特殊 ゲーム内説明文 The caster summons an Air Elemental to aid him in battle. Air Elementals can fly and can send enemies flying through the air. They are very difficult to harm. Elementals shrink when they are hit by powerful strikes. 和訳 術者はAir Elementalを召喚し、戦闘を支援させます。Air Elementalは飛行能力を持ち、敵を吹き飛ばすことができます。彼らを傷つけるのは非常に困難です。彼らは大きなダメージを受けると退縮します。 解説 上級精霊召喚魔法の風担当。Summon Lesser Air Elementalの上位魔法にあたる。 基本的な性質は下位と同じだが、召喚される精霊のサイズが最大の6に増加しており、性能が大きく向上している。さらに倒された際は1ずつサイズが縮むので、6回倒されるまでは消滅しなくなっている。 Air ElementalはTrample依存のため、サイズ増大の恩恵は非常に大きい。戦象並みの蹂躙能力を持った使い捨ての兵が、飛行能力と士気50とEtherealを持って出てくると言えばいかに凶悪かは語るまでもない。 通常攻撃は筋力非依存なので、踏めない相手には大した攻撃力はないものの、戦闘技能が高いため煩わしさはかなりのもの。嵐が起きていればさらに恐ろしいことになる。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/230.html
▼惑星選択 ▼ユニット 02-NU-Baneling.jpg Baneling Suicide unit. Explodes to deal damage over a small area. Morphs from Zerglings. 自爆ユニットです。小範囲に対し爆破ダメージを与えます。ザーグリングから変化します。 02-NU-Aberration.jpg Aberration Heavy front-line assault unit. Deals extra damage to armored foes. Can walk over smaller units. 重装前衛ユニットです。アーマー属性ユニットに追加ダメージを与えます。小型ユニットの上を通過出来ます。 ▼概要 Char has long been home to the Swarm s primary hive cluster in the Koprulu sector. チャーはコプルル宙域のスウォームが、長きに渡りハイブクラスターの中枢拠点を構えていた惑星です。 Zerg and terran factions vie for control of the planet. To reunite the Swarm, you will need to reconquer Char. ザーグとテランは惑星の覇権を競っておりました。スウォームの統合の為にも、陛下はチャーを再度支配する必要があるでしょう。 Your first opponent will be the renegade broodmother Zagara. She will not surrender her brood to you without a fight. 陛下の最初の相手となるのは裏切り者のブルードマザー、ザガーラでしょう。彼女が戦わずして屈することはありません。 ▼未確認・未実装 We still need to travel to Char, formerly the Swarm s primary hive cluster in the Koprulu sector. かつてコプルル宙域のスウォームが中枢ハイブクラスターを構えていた惑星チャーへと向かう必要があります。 ▼惑星へ ▼リヴァイアサン内 ◇選択すると[編集] +... The Dominion sure made themselves at home while I was gone. ドミニオンは私のいない間に居を構えたようね。 Once I ve reclaimed my forces, General Warfield is getting evicted. 我が軍が再び集まれば、ウォーフィールド将軍など取るに足らないわ。 ◇話しかけると[編集] +... I cannot detect the dark templar. Is he hidden on the leviathan, waiting to strike? 私にはダークテンプラーの存在を感知できませんでした。リヴァイアサン内に隠れて機を伺っているのでしょうか? He s gone. Whatever agenda he s pursuing... he s not a threat to me. Not right now, at least. もう行ったわ。ある事柄を調べているのよ…私にとってあいつは脅威ではない。少なくとも今はね。 Isn t anything not zerg a threat to us? ザーグ以外に脅威となる何者かがいらっしゃるので? Do not question me, Izsha. 質問には答えないわ、イーシャ。 As you say, my queen. 仰せのままに。 ◇話しかけると(ランダムで発言)[編集] +... Char seems tailor-made for the Swarm. チャーはスウォームの為にあるように思えるわ。 I have history here. ここは私の因縁の地。 I forgot how hot this place is. ここがこんなに暑かっただなんて。 I ll pay the price for my choices. But not until Mengsk is dead. 自分のやったことを償うわ。でもメンスクが死ぬまで、それは出来ない。 ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると(ザガーラ)[編集] +... Did the broodmother Zagara try to take you with her? ザガーラはお前を連れて行こうとはしなかったの? No. Not powerful enough to command me. Only you. 無理だ。私に命令できる程の力はない。出来るのはお前ぐらいのものだ。 If she lacks that power, how did she think she could command the Swarm? 彼女に力が無いというのなら、どうしてスウォームを指揮できると思ったのかしら? Adaptation. Place herself in situation where only option, evolution. Force change on herself. 適応だ。そうせざるおえない状況に身を置けば、進化する。変化を強制されるのだ。 So she may have evolved into something much more dangerous? That will make things interesting. もしかしたら彼女はもっと危険な存在に進化したかもしれないのね?そうだとしたら面白いじゃない。 ▼ブリーフィング One of your broodmothers, Zagara, refuses to acknowledge that you are the Queen of Blades. 陛下のブルードマザーの一人、ザガーラは、陛下が刃の女王であると認めておりません。 Before you can reclaim Char from the terrans, you will need to bring her brood back into the fold. 陛下がテランからチャーの支配を取り戻す前に、彼女の群れを迎え入れる必要があります。 ▼ミッション Zagara s brood is currently huddled in Char s acid marsh, where you stored millions of eggs for future use. 現在ザガーラのブルードは、陛下が将来のため多くの卵を貯えていた、チャーの酸の沼に巣くっております。 From the location of her hive cluster, it appears Zagara intends to gather as many eggs as she can. ハイブクラスターの位置からみて、ザガーラはできるだけ多くの卵を確保しようとしているようです。 She s trying to build an army. But how will she hatch the eggs? 軍勢を作るつもりね。でもどうやって卵を孵してるのかしら? She can place them in a birthing pond to quicken. I have located our hive cluster near one such pond. 彼女は卵を出産池に入れて孵化させます。その池の一つのほとりに、私たちのハイブクラスターを構えました。 Then I ll collect enough eggs to spawn an army and destroy Zagara. これで私も卵を集めて、ザガーラを倒す軍勢を育てられるわね。 ▼操作開始 You are not the Queen of Blades. You are a weak and pathetic terran creature. お前は刃の女王ではない。弱く哀れな一匹のテランだ。 Leave Char while you can. These eggs, and the Swarm, belong to me! チャーを立ち去るがよい。この卵もスウォームも、私のものだ! ▼ザガーラを撃退 Zagara has deep tunneled back to her base to recover her strength. She will return. ザガーラは自分の拠点まで深くもぐって回復しております。また戻ってきます。 ▼アバサー進言 Banelings very useful. Morph from zerglings. Any zergling can morph to baneling. ベインリングは実に有用だ。ザーグリングから変異する。ザーグリングはみなベインリングに変異できる。 ▼卵 I can sense the unhatched eggs. Now I just have to get them before Zagara. 孵化していない卵があるのを感じる。ザガーラより先に確保しなくては。 ▼ベインリングの卵 Something is different about this nest. この巣はちょっと変わってるわね。 This baneling nest is ready to hatch immediately. このベインリング・ネストはすぐにでも孵化できます。 ▽全て孵化させると You have hatched all of the baneling nests. すべてのベインリング・ネストを孵しました。 ▼ザガーラ発言 You are not powerful enough to kill me! お前に私を殺す力などない! No! This cannot be! 無駄だ!死にはせん! You will pay for this. あとで思い知るが良い。 Defeat me a thousand times, and I will always return! 私を何度倒そうとも、必ずや戻ってくる! This will not stop me! これしきで私は止められぬ! I have returned, and now you shall pay. さあ戻ってきたぞ。目にものを見せてくれる。 ▼感染したテランの建物 We found several infested terran structures nearby. They seem to be of interest to the feral zerg. 付近に感染したテランの建築物をいくつか発見しました。野生のザーグが占領しているようです。 I ll destroy them if I get a chance. できれば壊しておきたいわね。 ▼感染したテランの建物破壊:1/2 We destroyed one of the infested terran structures. One more remains. 感染したテランの建築物を1つ破壊しました。もう1つ残っております。 ▼感染したテランの建物破壊:2/2 We destroyed the last infested terran structure. 感染した最後のテランの建築物を破壊しました。 ▼新たな卵のエリアを感知 I sense more eggs, here. ここにも卵があるみたいね。 ▼ザガーラ卵回収:??/??未確認・未実装? I m halfway done, human. Soon I will spawn an army that will crush you. 私は半分終わったぞ、人間よ。私が軍を率いてお前を叩き潰すのだ。 ▼ザガーラ卵回収:??/??未確認・未実装? I am almost done, Kerrigan. Then I will be the heart of the Swarm. こちらは大体終了したぞ、ケリガン。そして私がスウォームの意志となるのだ。 ▼ケリガン卵回収:50/100 Enough. While you ve been stealing eggs, I ve been making troops. Let me show you how zerg fight! もうよい。お前が卵を盗んでいる間に、私は軍勢を育てていた。ザーグの戦い方を見せてやろう! Warning. A huge swarm of zerglings is approaching our hive cluster. 警告。多数のザーグリングの群れが我々のハイブクラスターに近づいております。 We should defend with all available forces. すべての軍勢を結集して防御してください。 Did you think you were rid of me? 私を撃退したと思ったか? ▽ここで戻らないと(?) You don t even return to defend your own hive cluster? How strong are you? お前はハイブクラスターを守りに戻りさえしないのか?大胆な。 ▼ケリガン卵回収:90/100 Just a little more... もう少しね... ▼ケリガン卵回収:100/100 I have enough eggs. Abathur, infuse the birthing pond. Get those eggs to hatch for me. 卵は十分よ。アバサー、出産池を満たせ。私の卵を孵すのだ。 Simple. Catalytic solution, accelerated quickening. Army ready in a moment. 造作もない。酵素の溶解、孵化の促進。すぐにも軍勢ができあがる。 And now, Zagara will regret crossing me. さあ、ザガーラをこらしめに行くわよ。 Such power! How can you control so many? 何という力だ!それほどの大群をいかに操ったのだ? Kill her. 殺しなさい。 I only did as you instructed, my queen. 我はただ貴方の教え通りに...女皇よ。 Hold. 待て。 I told you to rebel against me? 私に反旗を翻(ひるがえ)す様に命じたと? You told all your broodmothers to be strong, to fight, to conquer. You said the zerg lead by force of will. 貴方は配下全てのブルードマザーに対し、互いに争い、支配させることで、より強くあるように命じられた。 ザーグはその意志力の総体によって動くものだとも。 Your will is strongest and I shall serve you. 貴方の意志力は強大だ、なれば我は貴方に仕えるのみ。 I will let you live, Zagara. ザガーラ、お前は生かしておこう。 I want to rebuild the Swarm, and you are a part of that plan. 私はスウォームを再編する、お前にはその一役を担ってもらう。 You are my queen. 仰せのままに。 +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Broodmother Zagara is one quarter of the way to collecting the eggs she needs. ■■■ Abathur, infuse the birthing pond. Prepare the army for the queen s return! ■■■ Now to take down Zagara. ■■■ Warning. A wave of zerglings is approaching our hive cluster. ■■■ Zagara... ■■■ I never really die. I am the Swarm! ■■■ You cannot stop me. ■■■ There is still time for me to stop you! ■■■ Simple. Catalytic solution, accelerated quickening. Army ready in a moment. ■■■ Broodmother Zagara is three quarters of the way to collecting the eggs she needs. ■■■ Halfway there. ■■■ You are halfway to amassing enough eggs to overwhelm Zagara s hive cluster. ■■■ You almost have enough eggs to overwhelm Zagara s hive cluster. ■■■ Don t think finding those pathetic baneling nests will save you! ■■■ Zagara has recovered more eggs than you. ■■■ Now it only remains to recover all the dormant eggs. ■■■ I am better than you. Faster and more powerful! ■■■ How did you take down so many feral creatures? You shouldn t be that powerful... ■■■ You kill me with minions! ■■■ At least fight me yourself! ■■■ That could be very useful. ■■■ We should defend our hive cluster. Spine crawlers are excellent defenses for our hives. ■■■ A minor setback! ■■■ These eggs are different than the others. ■■■ Good. I can use the additional forces. ■■■ And now, I will take back my brood. ■■■ You are not the Queen of Blades! You have no claim here, traitor! ■■■ I am halfway done, false queen. Soon I will spawn an army that will crush you. ■■■ Enough. While you ve been stealing eggs, I ve been making troops. Let me remind you how the zerg fight! ■■■ You have such power! ■■■ I am eternal as long as the Swarm survives. ■■■ I am the true Queen of the Zerg. Faster and more powerful! ■■■ How did you take down so many feral creatures? I am the Queen of the Swarm... ■■■ You don t even return to defend your own hive cluster? How arrogant are you? ■■■ Where is this false Queen of Blades? Do you not have the strength to meet me in battle? ■■■ There are more eggs nearby. ■■■ Enemy forces vulnerable to Banelings. Beneficial to create more. ■■■ Banelings morphed directly from zerglings. ■■■ Zagara has drawn the attention of some feral banelings. They are attacking her! ■■■ We should destroy them if possible, so that all zerg will know you rule the Swarm, and Char. ■■■ We should morph additional forces before engaging Zagara. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Kerrigan stands with her troops. Zagara approaches. The troops start toward Zagara. The troops stop. If Kerrigan Dead Reveal 3 Warning Sound! Final death during Mega Attack on Zagara s base Final Revival before Mega Attack on Zagara s base Zagara 1/4 done Zagara 1/2 done Zagara 3/4 done Zagara 90% done Kerrigan 1/2 done Kerrigan 90% done Introduce secondary objective. If Kerrigan Dead Secondary complete, eggs 100 Secondary complete, eggs 100 If a huge wave is incoming Else if a regular wave is incoming The first time Zagara dies, play this line after Zagara s death line Time for bonus objective. Ping location Reveal 2 One hatchery destroyed. 2nd destroyed. +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Char01 Crit Path Secondary Objective Cinematics End Context Sensitive Mid Player left base unprotected. Egg Minimap reveal Zagara attacks Special Attack Wave Zagara Dies Zagara Revives Player needs more banelings. Zagara is ahead Player Cleans out Biggest Feral Base Player 1/2 done with Secondary Objective Player Completes Secondary Objective Player defeats Zagara wave WHILE collecting Eggs Collection updates Zagara Kerrigan Player Fights off Zagara wave WHILE collecting Eggs Secondary Objective Intro OBSOLETE Instabanelings Feral Hatcheries Need more forces.
https://w.atwiki.jp/battlefield1942/pages/445.html
BF1942購入方法 15年以上前のゲーム故に現在新品の流通はほぼ皆無な上、中古品でもAmazonなど通販サイトの多くではプレミア補正(?)の入った価格で販売されています。 また、Origin版の無料ダウンロードも2013年3月に終了していますので、これからBF1942をプレイする場合はパッケージ版(ディスク版)を入手する以外の方法はありません。 アメリカのAmazonでも購入できます。同じくプレミア化しているので注意。 なお、日本語以外のものを購入してもインストール時に日本語を選択することでEAJが発売した日本語版とほぼ同じ環境でプレイすることができます。 http //www.amazon.com/Battlefield-1942-World-War-Anthology-Pc/dp/B00022Q0RI/ http //www.amazon.com/Battlefield-1942-Pc/dp/B000067O0Q/ http //www.amazon.com/Battlefield-1942-The-Complete-Collection-Pc/dp/B000BFPAPY/ http //www.amazon.com/Battlefield-1942-pc/dp/B002RJPPNE/ http //www.amazon.com/Battlefield-1942-World-War-Anthology-PC/dp/B0011WJBKQ/ 他に、ネットオークションやフリマアプリで出品されている場合があります。Amazon等で購入するよりも安価に済む場合も。 参考:正規パッケージ版BF1942の種類 画像をクリックすると日本Amazonのページに飛びますが、前述の通り在庫があっても多くは高価格です。 バトルフィールド19422003年3月以降に発売された第2版です。初版(2002年9月13日発売)はエレクトロニック・アーツ・スクウェア時代のもので、ある意味一番プレミア価値が高いかもしれません。 バトルフィールド1942 特別編2003年10月23日に発売された第3版です。拡張パック「ロード・トゥ・ローマ」が同梱されています。 バトルフィールド1942 オリジナル2004年3月18日に発売された第2版の廉価版です。拡張パックは同梱されていません。 バトルフィールド1942 アンソロジー2004年6月10日に発売された第4版です。拡張パック「ロード・トゥ・ローマ」と「シークレット・ウェポン」が同梱されています。 バトルフィールド1942 EA BEST HITS2006年6月29日に発売された第2廉価版で、最後の正規日本語版です。初版をEA Best Hitsとして再販したもので、拡張パックは同梱されていません。画像には描かれていませんが箱の周りには赤い縁が入っており、その特徴から通称「赤箱」と呼ばれてます。 Battlefield 1942 The WWII Anthology (輸入版)BF1942本体と拡張パック2本(ロード・トゥ・ローマ、シークレット・ウェポン)の3本セットです。 Battlefield 1942 The Complete Collection (輸入版)BF1942本体、BF ベトナム、拡張パック2本(ロード・トゥ・ローマ、シークレット・ウェポン)の4本セットです。
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/373.html
味方全員に幸運を与え、致命傷となる通常ダメージを75%で回避させます Will of the Fates 領域 使用 宝石 Alteration Lv8 戦闘/水陸両用 4 主属性 副属性 効果量 効果発生数 4 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 - 666 - 400 特殊 アンデッド無効無生物無効味方にのみ作用 ゲーム内説明文 The caster alters the fate of an entire battle. All friendly units receive unnatural luck for the rest of the battle. A lucky unit has a very good chance of just escaping an otherwise deadly blow or spell. Luck does not affect undead or inanimate creatures as they are dead already. 和訳 術者は、戦闘全体の運命を改変します。すべての味方ユニットは、戦いが終わるまでの間、人工的な幸運を享受します。幸運なユニットは、さもなくば彼を殺したであろう攻撃や魔法を回避する高い可能性を得ます。幸運は、すでに死んでいるアンデッドや無生物には効果を発揮しません。 解説 Battle Fortuneの上位魔法。Luck付加の最上位に位置し、これ1つで味方全員を保護する。 強力な効果がそのままで全体化しているので、本来なら範囲攻撃で次々に消滅していくはずの小型ユニットの生存力を劇的に向上させてくれる。兵士全員が75%もの高確率で死を回避してくるというのは、敵からしてみれば冗談ではない。 即死などに通用しないのは相変わらずだが、一般兵の大群を即死で潰しきるにはあまり現実的ではないので、弱点もある程度は緩和されていると言える。とはいえ、これが解禁される時期にもなるとMaster Enslaveなどが飛んで来る可能性もあるので油断は禁物。 難点はその強力さゆえの高いコスト。使用条件は高すぎない程度に落ち着いているが、宝石消費が4もあるため、ギリギリの技量で使うと宝石の追加消費もできずに確実に疲労200になる。 またその消費の重さのため、星3の術者での宝石追加消費による発動もできない。もっとも、これらの欠点は星魔法お得意のCommunionによって補うことはできるだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toram_international/pages/85.html
Home→Map→闇の城/Dark Castle カナリヤ(Canary) [ANIME SIDE]/覆面系ノイズ(Fukumen-kei Noise) 闇の城/Dark Castle エリア1/Area 1 Name Element Drop Items 重度侵食の闘士/Controlled Fighter Lv95 闇/Dark ・変異した鎧片/Corroded Armor Fragment ・異形の拳/Deformed Fist ・常闇の欠けら/Remnant of Eternal Darkness ●闇闘士の腕輪/Dark Fighter Bangle 重度侵食の騎士/Controlled Knight Lv93 闇/Dark ・変異した鎧片/Corroded Armor Fragment ・闇の城の石材/Dark Castle Stone ・異形の刃物/Deformed Blade ●闇騎士のお守り/Dark Knight Amulet シャドーフライ/Shadow Fly Lv94 闇/Dark ・暗影の羽/Dark Shadow Feather ・幻影の燐粉/Shadow Scale ・花の蜜/Flower Nector ●ダブルストリングス/Duble Strings マンティコア/Manticore Lv96 闇/Dark ・魔獣の毛皮/Evil Beast Fur ・魔獣の牙/Evil Beast Fang ・硬い肉球/Hard Paw Pad ●ゴシックハット/Gothic Hat エリア2/Area 2 Name Element Drop Items 重度侵食の騎士/Controlled Knight Lv93 闇/Dark ・変異した鎧片/Corroded Armor Fragment ・闇の城の石材/Dark Castle Stone ・異形の刃物/Deformed Blade ●闇騎士のお守り/Dark Knight Amulet 重度侵食の闘士/Controlled Fighter Lv95 闇/Dark ・変異した鎧片/Corroded Armor Fragment ・異形の拳/Deformed Fist ・常闇の欠けら/Remnant of Eternal Darkness ●闇闘士の腕輪/Dark Fighter Bangle シャドーフライ/Shadow Fly Lv94 闇/Dark ・暗影の羽/Dark Shadow Feather ・幻影の燐粉/Shadow Scale ・花の蜜/Flower Nector ●ダブルストリングス/Duble Strings マンティコア/Manticore Lv96 闇/Dark ・魔獣の毛皮/Evil Beast Fur ・魔獣の牙/Evil Beast Fang ・硬い肉球/Hard Paw Pad ●ゴシックハット/Gothic Hat 侵食された近衛騎士/ Controlled Sentry Knight Lv95 闇/Dark ・漆黒の兜片/Jet-Black Helm Fragment ・漆黒大盾の破片/Jet-Black Shield Fragment ・ミスリル鉱石/Mithril Ore ●インディゴソード/Indigo Sword 侵食された近衛闘士/ Controlled Sentry Fighter Lv97 闇/Dark ・砕けた白金の鎧/Cracked Platinum Armor ・崩れた石柱/Collapsed Stone Pillar ・ひび割れた白金籠手/Cracked Platinum Armguard ●ポールアックス/Pollaxe メメコレオウス/Memecoleous Boss 部位破壊なし/ None part breakable [Easy] 推奨/Recommended Lv87 HP:129,000 EXP:1,440 ドロップアイテム全5種/ Drops 5 types of items [Normal] 推奨/Recommended Lv97 HP:1,290,000 EXP:14,400 ドロップアイテム全6種/ Drops 6 types of items [Hard] 推奨/Recommended Lv107 HP:2,580,000 EXP:21,600 ドロップアイテム全6種/ Drops 6 types of items [Lunatic/Nightmare] 推奨/Recommended Lv117 HP:6,450,000 EXP:43,200 ドロップアイテム全6種/ Drops 6 types of items + 染色武器/Colored Weapon [Ultimate] 推奨/Recommended Lv137 HP:12,900,000 EXP:64,800 ドロップアイテム全6種/ Drops 6 types of items + 染色武器/Colored Weapon 無/Neutral Flinch ○ Tumble × Stun ○ Knock back ○ ・魔獣のたてがみ/Evil Beast Mane ・魔獣の牙/Evil Beast Fang ・硬い肉球/Hard Paw Pad ●ゴシックハット/Gothic Hat ●魔獣の矢/Evil Beast Arrow ◇メメコレオウス/Memecoleous エリア3/Area 3 Name Element Drop Items 重度侵食の騎士/Controlled Knight Lv93 闇/Dark ・変異した鎧片/Corroded Armor Fragment ・闇の城の石材/Dark Castle Stone ・異形の刃物/Deformed Blade ●闇騎士のお守り/Dark Knight Amulet シャドーフライ/Shadow Fly Lv94 闇/Dark ・暗影の羽/Dark Shadow Feather ・幻影の燐粉/Shadow Scale ・花の蜜/Flower Nector ●ダブルストリングス/Duble Strings マンティコア/Manticore Lv96 闇/Dark ・魔獣の毛皮/Evil Beast Fur ・魔獣の牙/Evil Beast Fang ・硬い肉球/Hard Paw Pad ●ゴシックハット/Gothic Hat 侵食された近衛騎士/ Controlled Sentry Knight Lv95 闇/Dark ・漆黒の兜片/Jet-Black Helm Fragment ・漆黒大盾の破片/Jet-Black Shield Fragment ・ミスリル鉱石/Mithril Ore ●インディゴソード/Indigo Sword 侵食された近衛闘士/ Controlled Sentry Fighter Lv97 闇/Dark ・砕けた白金の鎧/Cracked Platinum Armor ・崩れた石柱/Collapsed Stone Pillar ・ひび割れた白金籠手/Cracked Platinum Armguard ●ポールアックス/Pollaxe 大広間/Grand Hall Name Element Drop Items イミタグリース/Imitacia Boss 部位破壊2箇所/ 2 parts breakable [Easy] 推奨/Recommended Lv96 HP:72,000 EXP:815 ドロップアイテム全6種/ Drops 6 types of items [Normal] 推奨/Recommended Lv106 HP:720,000 EXP:8,150 ドロップアイテム全8種/ Drops 8 types of items [Hard] 推奨/Recommended Lv116 HP:1,440,000 EXP:12,225 ドロップアイテム全8種/ Drops 8 types of items [Lunatic/Nightmare] 推奨/Recommended Lv126 HP:3,600,000 EXP:24,450 ドロップアイテム全8種/ Drops 8 types of items + 染色武器/Colored Weapon [Ultimate] 推奨/Recommended Lv146 HP:7,200,000 EXP:36,675 ドロップアイテム全8種/ Drops 8 types of items + 染色武器/Colored Weapon 火/Fire Until 1/4 HP Flinch ○ Tumble✕ Stun ✕ From 1/4 HP Tumble ○ Stun ○ Flinch ✕ ・模造女神の兜片/Copied Goddess s Helm Fragment ・模造女神の魔布/Copied Goddess s Cloth ・模造女神の羽衣/Copied Goddess s Robe ・女神の宝珠/Goddess s Jewel ●グリーシアマスク/Grecia Mask ●女神の短剣/Goddess s Dagger ●フォルティストラ/Fortistra ◇イミタグリース/Imitacia スマホ 冷却 ファン Darway ゲームコントローラ型ホルダー 【Amazon】 Drop Equipments Crysta Name Category Base ATK/DEF Status 闇闘士の腕輪/Dark Fighter Bangle 特殊装備/ Special Gear Base DEF 0 最大MP/MaxMP +400 ヘイト/Aggro +25% 命中/Accuracy +3 闇騎士のお守り/Dark Knight Amulet 特殊装備/ Special Gear Base DEF 0 最大MP/MaxMP +400 ATK +1% MATK +1% ヘイト/Aggro -25% 回避/Dodge +3 ダブルストリング/Duble Strings 自動弓/Bowgun Base ATK 85 (60%) トレード不能/Untradable 火属性/Fire Element ATK +3% 物理追撃/Additional Melee 50% 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +4 インディゴソード/Indigo Sword 片手剣/ One-Handed Sword Base ATK 109 (80%) トレード不能/Untradable ATK +3% クリティカルダメージ/Critical Damage +3 STR +3% クリティカル率/Critical Rate +3 ポールアックス/Pollaxe 旋風槍/ Halberd Base ATK 174 (60%) 無属性へのダメージ/Damage to Neutral +25% クリティカル率/Critical Rate +9 最大HP/MaxHP +400 ゴシックハット/Gothic Hat 追加装備/ Additional Geat Base DEF 35 [マンティコア Ver. /Manticore Version] クリティカル率/Critical Rate +12 [メメコレオウス Ver. /Memecoleous Veision] クリティカル率/Critical Rate +14 近距離の威力/Short Range Damage +1% 遠距離の威力/Long Range Damage -1% 魔獣の矢/Evil Beast Arrow 矢/Arrow Base ATK 100 (20%) トレード不能/Untradable 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +3 近距離の威力/Short Range Damage -10% グリーシアマスク/Grecia Mask 追加装備/ Additional Gear Base DEF 45 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +6 クリティカル率/Critical Rate +4 最大MP/MaxMP +200 光属性にダメージ/Damage to Light -14% 女神の短剣/Goddess s Dagger 短剣/Dagger Base ATK 1 (0%) INT +5 最大MP/MaxMP +100 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +1 物理耐性/Physical Resistance -10% フォルティストラ/Fortestra 体防具/ Body Armor Base DEF 80 ATK +4% MATK +4% MaxMP +400 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +4 防御崩し/Guard Break 20% 光属性にダメージ/Damage to Light -36% ◇メメコレオウス/Memecokeous アドバンスクリスタ Advanced Crysta 「◇ストーンマーセ」を強化できます/ [◇Stome Mercenary] can be upgraded. Guard率/Guard Rate +5% ヘイト/Aggro +12% ATK -4% ◇イミタグリース/Imitacia ウエポンクリスタ Weapon Crysta MATK +5% 最大MP/MaxMP +200 防御崩し/Guard Break 10% 【送料無料】スマホ用冷却クーラー ファン付 横置き縦置き両対応 スタンド付 3段階風量調節 スマホクーラー 冷却 ファン スマートフォンクーラー[400-CLN024]【サンワダイレクト限定品】 価格:3980円(税込、送料無料) (2017/6/3時点)
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/326.html
入手方法 詳説・特徴 関連リンク Bottled Faith Sulphur Flask(5.20-6.00)秒持続最大チャージ60使用毎に20消費 40% increased DamageDamageが40%増加 ステータス要求値:LEVEL35 Creates Consecrated Ground on Use使用時にConsecrated Groundを生成する (30-50)% increased Duration持続時間が(30-50)%増加 Consecrated Ground created by this Flask has Tripled Radiusこのフラスコによって作られるConsecrated Groundは三倍の半径を持つ +(1-2)% to Critical Strike Chance against Enemies on Consecrated Ground during Effect効果中、Consecrated Ground上にいる敵に対するクリティカル率に+(1-2)% Consecrated Ground created during Effect applies (7-10)% increased Damage taken to Enemies効果中に作られたConsecrated Groundは敵に被ダメージ(7-10)%増加の効果を与える A tourniquet for the soul, squeezing ethereal into physical. 入手方法 Synthesisリーグ限定品。ユニークマップCortexのボスからのみドロップ。 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Succor of the Sinless 6 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Bottled_Faith Unique Utility Flasks 一覧
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/3848.html
Software Creations Ltd. 1987年に設立したイギリスのゲーム開発会社。本社はマンチェスター。 設立当初はパソコンゲームを制作していたが、NES(海外版ファミコン)が普及するといち早くNES用のソフトを作成しはじめる。 その後もSNES(海外用スーパーファミコン)やゲームボーイなど、任天堂のハードを中心にソフトを開発していった。 『バブルボブル』や『バイオニックコマンドー(トップシークレット)』、『ダブルドラゴン3』などの移植作も担当している。 2002年にアクレイムエンターテイメントにより買収され、Studios Manchesterという名前で再出発するが、2004年に解散している。 日本未発売のソフトが多く、日本ではほとんど無名のメーカーではあるが、ゲーム音楽的にはTim Follin・Geoff Follin兄弟という有名なゲーム音楽作曲家が在籍していたため、 『ソルスティス』、『シルバーサーファー』、『PLOK!』、 『Pictionary』といった作品は非常に音楽の質が高いことで知られている。 Follin兄弟が在籍していた時期は1987年から1994年ぐらいまでなので、その時期のSoftware Creationsの作品はFollin兄弟のBGMが堪能できる。 作品 Bionic Commando(AMG・C64) ソルスティス 三次元迷宮の狂獣 アルタードスペース Silver Surfer Pictionary Treasure Master Gauntlet III The Final Quest スーパーオフロード Spider-Man and the X-Men in Arcade s Revenge PLOK! ロックンロールレーシング ソルスティスII Ken Griffey, Jr. Presents Major League Baseball Troddlers(SNES版音楽制作) 主な作曲家 Tim Follin※Software Creationsに所属していた作曲家。ソルスティスなどを手がける。 Geoff Follin※Software Creationsに所属していた作曲家。PLOK!などを手がける。
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/118.html
Market Analysis Market Research Future (MRFR) presumes the global Cloud Migration Services Market to reach USD 8 billion at a CAGR of 22% from 2018 to 2023 (forecast period) Increased Demand for Cloud Migration for Business Continuity Cloud migration services are concerned with both the platform and the software services. This category of the value chain includes platforms and software providers. Application design, application development, team collaboration, database integration, and security are all part of the PaaS offering. The major cloud migration services market trends offered by these services are known as PaaS service providers. There are various sorts of PaaS vendors on the market; nonetheless, they all provide services or applications. This service is hosted by vendors who are licensed on a subscription basis. SaaS is used by the subscriber using a web browser. With the maturation of mobile applications and other software such as CAD and ERP, SaaS has grown in popularity. Due to the increased demand for both services, SaaS and PaaS providers play an important role in the value chain of the cloud computing services market. As a result, the aforementioned reasons are projected to boost the market for cloud migration services throughout the forecast period. The Global Market to Benefit from COVID-19 Pandemic In the COVID-19 pandemic, where businesses are dealing with operational issues, many CXOs are being compelled to accelerate digital technologies and strategies, cloud migration being one of them. Many large enterprises and small and medium-sized enterprises (SMEs) have shifted to cloud-savvy managed service providers (MSPs), who have accelerated migration processes, scaled existing services, modernized legacy applications, enabled and orchestrated multi-cloud environments, and leveraged various cloud-native capabilities. Furthermore, several cloud service providers have created many appealing cloud migration strategies that specifically assist SME s in adopting these services with simplicity and with less financial stress, generating countless chances for the market. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/5785 Segmentation The global cloud migration services industry has been segmented into services, deployment, organization size, applications, and industries. On the basis of services, the global cloud migration services market has been segmented into managed services and professional services. The professional services have been further sub-segmented into automation integration, support maintenance, disaster recovery, training consulting, and others. On the basis of deployment, the global cloud migration services market has been segmented into public, private, and hybrid. On the basis of organization size, the global cloud migration services market has been segmented into SMEs and large enterprises. On the basis of applications, the global cloud migration services market has been segmented into infrastructure management, security and compliance management, workforce management, project management, and others. On the basis of industries, the global cloud migration services market has been segmented into government, IT telecommunication, manufacturing, and others. Competitive Outlook Some of the prominent participants in the global cloud migration services market Microsoft Corporation (U.S.), Tech Mahindra (India), Dell (U.S.), IBM Corporation (U.S.), HCL Technologies (India), Accenture PLC (Republic of Ireland), Wipro Ltd. (India), NTT DATA, Inc. (Japan), Vmware, Inc. (U.S.), Amazon Web Services Inc. (U.S.), and among others. The global cloud migration services market is highly fragmented and competitive in nature with the presence of several well-established domestic and international players. These industry players have used several strategies to stay ahead such as mergers and acquisitions, partnerships, collaborations, geographic expansions, and others. Further, they are also investing in research and development activities to cater to the burgeoning needs of the customers. Regional Analysis North America to Lead the Global Market During the projection period, North America is likely to hold the largest market share and dominate the cloud migration services market. Due to the presence of major organizations, higher technical expertise, and the application of cutting-edge technologies, North America has the largest usage of cloud migration services. Industry Updates March 2021- Microsoft has launched programs for Azure for simplifying cloud migration in India. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/cloud-migration-services-market-5785 List of Tables Table 1 Global Cloud Migration Services Market By Region, 2020-2027 Table 2 North America Cloud Migration Services Market By Country, 2020-2027 Table 3 Europe Cloud Migration Services Market By Country, 2020-2027 Continued… List of Figures FIGURE 1 Global Cloud Migration Services Market Segmentation FIGURE 2 Forecast Methodology FIGURE 3 Porter’s Five Forces Analysis of Global Cloud Migration Services Market Continued… Voice Assistant Market** https //mrfrinformation.tistory.com/615 Network-Attached Storage Market** https //telescope.ac/information-technology-Lc1XMRDqL/5WlKY9Kx4 https //ict268262635.wordpress.com/2022/04/06/geospatial-market-major-application-third-party-usage-micro-market-pricing-analysis-and-geographical-analysis-forecast-to-2030/ About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com/
https://w.atwiki.jp/jakeandamir/pages/38.html
AMIR Would you rather have-- ちょっと聞きたいんだけd JAKE Whoa, whoa I said you could sit here quietly and bounce as long as you didn t interrupt anything I was doing. はいはいはい無言でバウンドしようがなにしようが俺は仕事を続けるし何にも言わないから。 AMIR Fine! Would you rather have an infinite amount of chicken nuggets or an infinite amount of money? 無限にあるナゲットと無限にある金どっちを選ぶ? JAKE (sighs) Um... wow. Oh, geeze. That s tough. Where are the nuggets from? (ためいき)うーん…それは…難しい問題だな。そのナゲットはどこにあるんだ? AMIR Yes, that s what I asked! Yeah! They re chicken McNuggets from the D s! (bouncing rapidly) From the D s! From the D s! From the D s! よくぞ聞いてくれた!ナゲットはDSの中!DS!DS! JAKE Oh, from the D s, from the D s...Um, I guess definitely the money. I d take the infinite amount of money. DS、うん、DSの中ね… そうだな、選ぶんだったらまず間違いなく金。あるんだったら金。 AMIR Uh, okay. Where would you put the money? あ…そう。じゃあその無限にある金の置き場所はどこにあるんだ? JAKE Oh, uh-- うん… AMIR All of a sudden it s more difficult-- 突然来たら置き場所なんてないよな? JAKE No, I d probably put it into a bank or something. Uh, like, where would you put your infinity nuggets? 銀行かなにかに預けるよ。 つーかさ、それよりもその無限大にあるナゲットはどこにしまうの? (pause) (間) AMIR In my stomach. 俺の胃。 JAKE In your stomach. Okay, that would kill you. You would die. お前の胃ね。確かにいい置き場だと思うよ。死ぬけど。 AMIR Straight up. まったくだ。 JAKE Straight up, you have a human stomach and you would die. Here s a would you rather from me. (AMIR is now lying down on his balance ball so you can only see his exposed torso) Would you rather go onto your side of the desk and just--do some work and let me appreciate you and value our friendship (AMIR sits up) because you respect me or-- まったくだ。一応お前も人間と同じ胃を持ってるからな。じゃあ俺も質問してみるよ。(のけぞるアミール)今すぐ向こうの机に戻って仕事して俺に感謝され、二人の友情を確かめるか―― AMIR Okay here s an impression...! だってつまんないだろ・・・! JAKE Or would you rather be a fucking loud piece of crap-- それかここで騒いで無駄な時間を過ごし― AMIR (cutting JAKE off) Here s an impression! Ah! つまんねーんだよ!! JAKE Know that you re being-- それで― AMIR Ah! JAKE What is that, you re just not gonna let me talk-- 俺と話したくないんなら― AMIR Ahhhh. All right, here s an impression. (takes glasses off) アーーー。いい?つまんないんだよ。 JAKE Fine. Of what? あっそ。で何? AMIR Here s an impression of a normal guy. 普通つまんないだろ。 JAKE Great. そうだね。 AMIR You know what s a super neat invention? God, I don t know if it has a name but those luggages on wheels are the most convenient thing in the world. Like, I graduated college three years ago, and I find myself travelling a lot more, just--the difference between holding one of these luggages and rolling them? It s night and day. It s absolutely night and day. And these airports are so expansive! I mean, have you been to the new airport in Atlanta? Terminal A s on one side of the city, I feel like I need an airplane to get to the other side of the airport. I mean, it s just absolutely obscene. And--you know I m a jogger. I mean, I like to jog. But the problem isn t the jogging, it s--it s stopping, right when I stop, I m feeling this--this tightness in my arch and in my toes. And, you know, I go to the orthopedic surgeon and he s telling me it s plain orphochitis and I want a second recommendation, it s just unbelievable what kind of--and I am blabbing so much about myself and I cannot believe how self-centered I ve been. We should get some coffee one time this week. What are you doing on Thursday? I m going to an opera or such, I don t know, some gay shit like that, it s just like a work in progress you know? I don t know... (puts glasses on) Here s a would you rather that s a freestyle! Would you rather hump a moose, a big dead--(falls off of balance ball) これ考えたやつすげえって物あるじゃん?あーっと、名前はわかんないんだけど、キャリーケースの下についてるガラガラ、あれが世界で一番便利なものだと思う。俺3年前に大学卒業して、自分探しの旅によく出るようになったんだけどさ、その間一体どんぐらい荷物を転がしてると思う? 一日中だ。本当に一日中だよ。しかも空港はそれはもうマジで広いんだよ!!お前アトランタの新しい空港行ったことある?Aターミナルは街の向こう側にあって、向こう側につくには飛行機が必要だと思ったね。なんつーか変態的な広さなの。それで、俺ってジョギングとかする人じゃん。うん、まあ走るの好きだし。いや問題は走ることじゃないんだよ。途中で走るのをやめたんだ。なんか―キツかったんだよなつま先が。で整形外科