約 4,258,373 件
https://w.atwiki.jp/2chshotbowwiki/pages/16.html
Aeternalis Cathedral Aeternalis Cathedral ref(aeternalis_render.jpg" class="bbCodeImage LbImage" alt="[IMG]" Aeternalis Cathedral is a large Church in the east. There are no supplies other than potions here, and although there is some water in the cauldrons, extended stays here are difficult. The dungeon Aeternalis Crypt is located here. General Info 座標 (3915, -575) Area Type Cathedral Number of Buildings 1 ゾンビの湧き率 High Number of Chests 9 墓(苔石) 3 General Resources 水源 X 作業台 ✔ 農場 X ポーション台 ✔ Civilian Loot Common Chests X Uncommon Chests X Food Loot Common Chests X Uncommon Chests X Rare Chests X Potion Loot Common Chests X Uncommon Chests 8 Rare Chests 1 Tool Loot Common Chests X Uncommon Chests X Military Loot Common Chests X Uncommon Chests X Rare Chests X Epic Chests X Mythic Chests X Room Loot Common Chests X Uncommon Chests X Rare Chests X ContentsLoot ChestsTravel Advisories/Warnings**Loot Chests(top) In the cathedral8 pots_uncommon Top of the Cathedral1 pots_rare 観光時の助言と注意(top) It is uncommon to encounter a player here, but keep your eyes out, nonetheless. The graves out back are those of MrDarn, Highlife, and Highlife s family. Under Highlife s grave are 4 enderchests which can be opened by block glitching. It is unknown if items can actually be saved here. This is a great place to stock up on potions. Instant Health II s are fairly common here. There is a white grave that cannot be looted, under it is a nether portal frame. Other than Geuten, this is the only place to get health potions in the far East portion of the map unless you feel like getting them from Agni Ignis or Kauri. This is a good place to go from Worthington or Cole Castle to craft cookies/bread and to get health potions on the way up north.
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1536.html
Demos #2 Face The Night - Demo Live @ The Key Country Club, L.A. 1989 Demos #2 1. Hot Cherie / 2. I Scream My Heart Out / 3. Cure Of The Heart / 4. Yesterday's Gone / 5. Aiming For Your Heart / 6. Texas Soul [ live ] / 7. I Scream My Heart Out [ live ] / 8. Colorblind / 9. Hot Cherie Face The Night - Demo 1. Wanted For Love / 2. Do You Know Me / 3. Smash, Crash Burn 4. Let It Go Down 5. Lady Love 6. Blue Eyes 7. One On One 8. Do Or Die 9. Play All Day 10. Don't Throw My Love Away 11. Danger Of Love 12. Hold On 13. Texas Soul 14. That's The Way 15. Just What The Doctor Ordered 16. Killer In Heels 17. Forever Yours 18. Keeper Of My Heart 19. Lady Love Live @ The Key Country Club, L.A. 1989 1. Take It Or Leave It / 2. Turn It On / 3. Do Or Die / 4. I Scream My Heart Out / 5. Blue Eyes / 6. Hot Cherie / 7. Texas Soul
https://w.atwiki.jp/seth/pages/13.html
下記の基本ルールブックも含めて、その一部をEberronワールド向けに導入調整必須とします。 D&D3.5e Player s HandBook D&D3.5e Dungeon Master s Guide D&D3.5e Monster Manual? Dungeon Master s Guide II? Unearthed Arcana(採用不採用または調整などの詳細別記) Dragon Magazine No.310 Varinat Fighter classes Player s Handbook 2? Dungeons & Dragons Players? Monster Manual II? Monster Manual III? Monster Manual IV? Monster Manual V? Heros of Battle? Frostburn? Sandstorm? Stormwrack? CityScape? Terrain Dungeonscapes? D&D3.0e Player s HandBook? D&D3.0e Dungeon Master s Guide? D&D3.0e Monster Manual? 一部3.5で上書きされてい無いReforcusなどののルールなどを使用します。 Hero Builder s Guidebook? Expanded Psionic Handbook? Planar Handbook? Deities and Demigods? Epic Level Handbook? Manual of the Planes? Monster Manual II? Fiend Folio? Complete Adventurer? Complete Arcane? Complete Divine? Complete Warrior Complete Psionic? Complete Mage? Complete Scoundrel? Complete Champion? Races of Destiny? Races of Stone? Races of the Wild? Races of the Dragon? Spell Compendium? Dragon Magic? Weapons Of Legacy? Magic Item Compendium? Book of Challenges Dungeon Rooms, Puzzles, and Traps? Stronghold Builder s Guidebook? Classic D&D 一部汎用的なルールなどを使用します。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/know-unix/pages/38.html
Dumps Re redump collection? Postby retro-gamer » Fri Jun 07, 2013 3 47 pm there seems to be some confusion about the dump groups.. a very quick explanation will be redump (optic based media (cd/dvd/etc.. of catalog dumps) Tosec (every known dump per system,including bonus material,demos,applications,and hacks/betas/prototypes.) Trurip similar to Tosec but focused on games dumps. darkwater old but gold group who dumped very good sega saturn library back in the day. no intro this is the best option to those new to emulation or just want "clean" sets. no intro are dedicated to sort and clean systems sets,which mean they re sets are the best rom version and the three region variants of that rom. (u/e/j) What does (U), (J) and [!] mean in my roms? Written by -LMA- Tuesday, 10 July 2007 STANDARD CODES [a] Alternate [p] Pirate [b ] Bad Dump [t] Trained [f] Fixed [T] Translation [h] Hack (-) Unknown Year [o] Overdump [!] Verified Good Dump (M#) Multilanguage (# of Languages) (###) Checksum (??k) ROM Size ZZZ_ Unclassified (Unl) Unlicensed COUNTRY CODES (1) Japan Korea (4) USA BrazilNTSC (A) Australia (J) Japan (B) non USA (Genesis) (K) Korea (C) China (NL) Netherlands (E) Europe (PD) Public Domain (F) France (S) Spain (F) World (Genesis) (FC) French Canadian (SW) Sweden (FN) Finland (U) USA (G) Germany (UK) England (GR) Greece (Unk) Unknown Country (HK) Hong Kong (I) Italy (H) Holland (Unl) Unlicensed STANDARD CODE NOTES [a] This is simply an alternate version of a ROM. Many games have been re-released to fix bugs or even to eliminate Game Genie codes (Yes, Nintendo hates that device). [b ] A bad dump often occurs with an older game or a faulty dumper (bad connection). Another common source of ROMs is a corrupted upload to a release. [f] A fixed game has been altered in some way so that it will run better on a copier or emulator. [h] Something in this ROM is not quite as it should be. Often a hacked ROM simply has a changed header or has been enabled to run in different regions. Other times it could be a release group intro, or just some kind of cheating or funny hack. [o] An overdumped ROM image has more data than is actually in the cart. The extra information means nothing and is removed from the true image. [t] A trainer is special code which executes before the game is begun. It allows you to access cheats from a menu. [!] Verified good dump. Thank God for these! Standard Codes [a] - Alternate [b] - Bad Dump [BF] - Bung Fix [c] - Cracked [f] - Other Fix [h] - Hack [o] - Overdump [p] - Pirate [t] - Trained [T] - Translation (Unl) - Unlicensed [x] - Bad Checksum ZZZ_ - Unclassified [!] - Verified Good Dump (???k) - ROM Size Special Codes [C] - Color GameBoy [S] - Super GameBoy (M#) - Multilanguage (# of Languages) [M] - Mono Only (NeoGeo Pocket) (PC10) - PlayChoice 10 (NES) (1) - Japan (Genesis) (4) - USA (Genesis) (5) - NTSC Only (Genesis) (8) - PAL Only (Genesis) (BS) - BS ROMS (SNES) (ST) - Sufami Turbo (SNES) (NP) - Nintendo Power (SNES) (Adam) - ADAM Version (Coleco) (PAL) - PAL Video Country Codes (A) - Australian (C) - Chinese (E) - Europe (F) - French (FN) - Finland (G) - German (GR) - Greece (HK) - Hong Kong (I) - Italian (J) - Japan (K) - Korean (NL) - Dutch (PD) - Public Domain (S) - Spanish (SW) - Sweden (U) - USA (UK) - England (Unk) - Unknown Country (-) - Unknown Country
https://w.atwiki.jp/thunderstone/pages/367.html
Mind Control カードタイプ:Village/村 エキスパンション:Root of Corruption(Advance) 英語版 Card Name Number Class Cost Gold Weight Light VP Text Mind Control 8 Spell・Auxiliary 7 2 Dungeon Destroy this card. Place 1 monster from the hall in front of a player. Refill the hall. On that player's turn, that player must enter the dungeon and attack that monster if able(its rank and Darkness are 0). If the monster is not defeated, place it on the bottom of the dungeon deck. 日本語版(仮訳) カード名 枚数 分類 コスト 金貨値 重量 明かり 勝利点 テキスト マインド・コントロール 8 呪文・補助 7 2 ダンジョン:このカードを廃棄する。ホールからモンスター1枚を取り除き、プレイヤー1人の前に配置する。ホールを補充する。モンスターが前に配置されているプレイヤーは手番において、必ずダンジョンに向かわねばならず、かつ可能ならばそのモンスターと戦闘を行う。(その際、ランクおよび暗闇は0であるものとして扱う)もしモンスターを倒せなかったならば、それをダンジョンデックの一番底に置く。 カード解説/CARD GLOSSARY マインド・コントロールの影響下にあるモンスターを何らかの理由で攻撃できない場合は、プレイヤーはダンジョンに向かってホールのモンスターと戦闘してよい。 カード分析 所感 モンスターを操り、プレイヤーに襲い掛からせる呪文。カードデザインコンテストから産まれた1枚(http //www.alderac.com/thunderstone/2011/06/02/thunderstone-design-contest-winners/) ホール操作呪文の一種になるので、Gurdian/ガーディアン(含むThunderstone Bearer)には効かない。 シナジー アンチシナジー 得意なモンスター 苦手なモンスター クラシック版カード使用時
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/256.html
【Tags Jon M Miku tM IA】 Original version Original version Music Title メテオ English music title Meteor Romaji music title Meteo Music Lyrics written, Voice edited by じょん (Jon) Music arranged by じょん(Jon) Singer [original version] by 初音ミク (Hatsune Miku) Append, [IA version] by IA Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by VAESL): At midnight, the clock plays tick-tack murmurs ring the start of dreams. Gazing a convexo-concave city from the top of clouds Flashing faintly and a stray comes around We are singing while looking for you in order that the feeling voice from afar will be able to be delivered some day At the night of the falling stars the north wind goes through a street and no tidings from the person I have wanted to see. I just draw the following day. The star takes a wish and calmly sparks in that sky. We dream a happy dream in our sleep. A new straight line Clouds spin and stretch Countless numbers of twinkling lights are born. Footsteps and Calling Everyone wakes up. How many wishes will we make now? I know you even if I can not meet you. You should be standing with being exposed to the same rain at a distant town. At the night of the falling stars, we swallowed the sounds of rain and the voice, we were watching the shining sky with sleepless. The seven colors of stardust and a buzz booms to ground. The confetti fills the air like a fireworks blooming The strobe of outdoor lights and clouds spread like wave. Floating water. Waving hair. The bird flock has filed away. The mother's finger envelops the shoulder of the child expects miracle and jumps to his feet trembling. I just stand there and journey into my memories sleepily. The all times of steps have recovered now. I just think of you strongly until the gear wheels start to move deprive of me At the night of the falling stars, the north wind brings the light powder We wish the following day without sleeping. The crying of stardust and ringing in my ears break finally, I dream an endless dream in a soundless view. At the night of the falling stars, if we grip both little hands, the star deliver our wish to the far sky and call the happy morning. Romaji lyrics (transliterated by Terme): mayonaka kanaderu tokei no tsubuyaki chikutaku to yume no hajimari wo tsugeru dekoboko no machi wo nagamu kumo no ue kasuka ni hirameku maigo no otozure bokura wa kimi wo sagashi nagara utau yo tooku omou koe ga itsuka todoke rareru you ni hoshi no nagareru yoru ni kitakaze ga toori wo fukinuke machibito kara tayori wa naku akuru hi wo egaku dake hoshi wa negai wo nose te ano sora wo shizuka ni chiri yuki boku tachi wa nemuri no naka de shiawasena yume wo miru aratani hitosuji kumo tsumugi nobiru kirakira musuu no hikari ga umare te ashioto yobi-goe dare mo ga mezameru ikutsu no nega i wo koyoi takusu darou anata no koto wa ae naku te mo wakaru yo tooi machi de onaji ame ni utare tatazunderu hoshi no furi sosogu yoru ame no oto koe wo nomikonde boku tachi wa nemure nai mama kagayaku sora wo mi teta hoshi-kuzu no nana-iro to zawameki ga daichi ni hibii te midare sai ta hanabi no youni sora wo mau kami-fubuki gaitou no sutorobo to hamon no you ni hiwogaru kumo ukabu mizu yurameku kami tori tachi no mure wa tobisari marude kiseki wo yokanshi tobi oki ta ka no youna osanago no se wo tsutsumu haha no yubisaki ga furue te iru boku wa tada tachi tsukushi neboke nagara kioku wo meguru ayunda jikan no subete ga koko ni yomigaetta ima ugoki dashita haguruma ni kono mi wo ubawa reru toki made tsuyoku tada tsyoku anata wo omotteru hoshi no furi sosogu yoru kitakaze ga hikari no kona wo hakonde boku tachi wa nemure nai mama akuru hi wo nega u dake hoshi-kuzu no naki-goe to miminari ga saigo ni togire te oto no nai ekshiki no naka de owara nai yume wo miru hoshi no furi sosogu yoru chiisana ryoute wo nigire ba hoshi wa tookuno sora e boku rano nega iwo todokete shiawasena asa wo yobu
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/7961.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ GonGossの曲White Letter/GonGoss udonzkyの曲white letter/udonzky 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/ercr/pages/2853.html
発売日 2004年10月1日 ブランド CDPA タグ 2004年10月ゲーム 2004年ゲーム CDPA キャスト スタッフ Main Scenario:MOONZERO Sub Scenario:Tonbi Charcter Design:ANICD Graphic Design:MILKCOW,ANICD Program:YSASUKAWA TAKASHI(MUYEDANG) MUSIC:KAMIYA ISAMU(MUYEDANG) Background Art:KIM SUNGJIN,LEE JAI HUN Sound Effect:H.T. Package Manual Design:Onaka Manual Editor:Iron Liver Promotion:Run Sumeragi Test Play:Persona,SHIHO,Rainbow,YARANAIKA,Lion,MIRA JAPANEASE PROOFREADING ASSISTANT:JANG JONG CHOUL,NOTO TOMOKO OP/ED Movie:NEO Main Director:MOONZERO Director:NEO,Kuniharu Masuoka Special Thanks:ARIOSE,Hamamura Toshikiri,AS GOOD Producer:HYPER ©2004 CDPA/©2004 CD BROS. Inc. Opening Theme 「偽りの記憶」 Compose Arrange:H.T Words:Rinka Hayashida Vocal:Rinka Hayashida Chorus:Rinca Hayashida Director:Kuniharu Masuoka Guitar:OGGY Ending Theme 「今日の永遠」 Compose:Rodorigez Nobu(Milion Bamboo) Arrange:Beans.M(Milion Bamboo) Words:Katsumi Yamane Vocal:Rinka Hayashida Chorus:Rinca Tatsuhito Chorus Arrange:Tatsuhiro Hayashida Director:Kuniharu Masuoka Guitar:OGGY
https://w.atwiki.jp/dungeonsofdredmor/pages/102.html
Nullsword - 虚無剣 素材 素材 素材 素材 制作物 必要スキル 作業台 Nullsword _5 FineSteelSword CubeOfFlesh BituminousCoal PotionOfSteeling TinkererBox
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2619.html
DRITTER AKT Grosse Halle im Stadthause zu Saardam Den Hintergrund bildet ein durch einen Vorhang geschlossener grosser Bogen. ERSTER AUFTRITT van Bett gravitätisch auftretend und sinnend rund um die Halle schreitend; ihm dicht auf der Ferse folgt ein Ratsdiener, welcher eine Menge Notenblätter trägt; dann treten junge Mädchen und Burschen, ihn begrüssend, ein. Nr. 13 a - Ensemble VAN BETT zum Chor Den hohen Herrscher würdig zu empfangen, Beschied ich, meine Freunde, euch allesamt hierher. Es sollen Worte ihm zum Ohr gelangen, Wie er auf dieser Welt vernimmt sie nimmermehr. Worte voll Salbung, voll Demut und Moral, Und Schmeicheleien ohne Zahl. CHOR Lasst doch hören, lasst doch hören! Alle sind wir gern bereit, Einen Kaiser hoch zu ehren, Der uns seine Liebe weiht. Doch wir möchten gerne wissen, Wer der grosse Herrscher ist, Wenn wir ihn empfangen müssen, Sprecht, wie heisst er? VAN BETT Nun so wisst s ist der Kaiser aller Reussen. CHOR Aller Reussen? VAN BETT Oder Russen, wie ihr wollt. Peter lwanow hat er geheissen, Dem man jetzt so hohe Ehre zollt. CHOR Iwanow, der Zimmermann? VAN BETT Das war sein Privatvergnügen Höhern Pflichten zu genügen, Er den schlauen Plan ersann. Lasset ohne Zeitverlieren Die Kantate uns probieren, Die zu anderm Zwecke zwar verfasst, Sich jedoch hierher grad passt. CHOR Her die Noten! VAN BETT Nur Geduld! Die Worte sind von mir verfasst, In einer schönen Stunde; Doch bin ich nur Poet, nicht Musiker, aus diesem Grunde Erfand mein Freund, der Kantor, mir, auf dass es wirksam sei, Zu diesen schönen Worten eine zarte Melodei. Den Solosang wird ich mit Kraft und Grazie vollführen. Ihr sollt den Chor mit Präzision riskieren! Da in der Kirche ihr perfekt von Noten singt, So ist es ganz natürlich, dass es hier euch auch gelingt. CHOR Her die Noten, Ihr sollt sehen, Dass wir uns darauf verstehen. RATSDIENER verteilt die Noten und stellt alle in einem Halbkreis auf VAN BETT Nehmt die Noten! CHOR Mir her! Sie greifen danach VAN BETT Und Ruhe dann. CHOR Mir her! VAN BETT Jetzt fang ich mein Solo an Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." Dideldum. - Das ist das Zwischenspiel. - "Es ist schon lange her, Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen", Dideldum! "Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da! Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja!" O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. Jeder Redesatz korrekt, Das macht sicherlich Effekt. CHOR Ja, wenn wir alle erst es wissen, Macht es sicherlich Effekt. VAN BETT Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trage ich die Stelle vor. CHOR Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trägt er jetzt die Stelle vor VAN BETT Ruhe, schwatzt mir nicht so viel Und habt acht aufs Zwischenspiel CHOR "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen, Dideldum - VAN BETT ihnen nachäffend Dideldum! - Dideldum ist kein Gesang; Es ist, ich sagte es euch schon, Nur Instrumentenreflexion. CHOR Aha! Es ist nur Reflexion. VAN BETT Hört mich an, es ist nicht schwer, Und dann schreit mir nicht so sehr. Reisst.die Mäuler nicht so weit, Sonst wird-s nichts in Ewigkeit. "Heil sei dem Tag, an welchem du CHOR "Heil sei dem Tag-" VAN BETT Das ist zu hoch! Halt! CHOR "Heil sei dem Tag -" VAN BETT Das ist zu tief - schweigt still! Ruhe! CHOR "An welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Hört mich doch an1 DIE MÄDCHEN unter sich zankend Du hast gefehlt, ich war ganz recht. VAN BETT Halt t eure Mäuler! DIE MÄDCHEN Ich singe gut, du triffst so schlecht. VAN BETT Wollt ihr schweigen! CHOR Ihr sollt jetzt entscheiden, wer von uns gefehlt. ALLE umringen van Bett und schreien ihm in die Ohren "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen!" VAN BETT Euer Singsang ist ein Graus. Reisst der Zar sich vor Entsetzen Lieber alle Haare aus. DIE MÄDCHEN Besser wird es uns gelingen, Wenn wir ganz alleine singen, Denn wenn Ihr dazwischen schreit, Wird es nichts in Ewigkeit. VAN BETT Darin bin ich eurer Meinung, Jeder singe, wie er kann; Fanget ohne meine Leitung Noch einmal von vorne an. CHOR der sich wieder im Halbkreis aufgestellt hat "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Jetzt tacet für den Chor CHOR "Es ist schon lange her." VAN BETT Bravo! CHOR "Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen." VAN BETT St! CHOR Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir " VAN BETT soufflierend Heil uns, der Zar - CHOR "Heil uns, der Zar ist da." VAN BETT Schön, schön! CHOR "Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja." VAN BETT O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen. CHOR Nun sprecht, wie haben wir gesungen, Wie ist es uns gelungen, Legen wir wohl Ehre ein? VAN BETT Köstlich habt ihr nun gesungen, Endlich ist es euch gelungen. CHOR So werdet Ihr zufrieden sein? VAN BETT So werde ich zufrieden sein! CHOR So legen wir auch Ehre ein? VAN BETT So legt ihr grosse Ehre ein! CHOR Wir legen Ehre ein, das wird ne Freude sein! Endlich ist es uns gelungen, und wir legen damit Ehre ein VAN BETT Wie so schön die Worte fliessen, wie ein Bächlein hin; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. ja, wir legen Ehre ein. ALLE "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!« Das wird ne grosse Freude sein, Wir legen Ehre ein. Alle wenden sich zum Gehen ZWEITER AUFTRITT Die Vorigen. Zar. ZAR Was geht denn hier vor? VAN BETT Was Euch nichts angeht, Ihr kecker Gesell. Binnen kurzem wird aber zwischen uns beiden etwas vorgehen, was Euch gar sehr angeht. ZAR Und das wäre? VAN BETT Sieh doch an, die liebe Unschuld, wie sie tut, als ware nichts vorgefallen. Ihr wisst doch, dassIhr mir einen Stoss versetzt habt? ZAR Ich, Herr Bürgermeister? VAN BETT Habt Ihr mir einen Stoss versetzt oder nicht? ZAR Ja, Herr Bürgermeister. VAN BETT Nun, das ist mir lieb - ZAR s ist gern geschehen. VAN BETT Ausreden lassen! Es ist mir lieb, dass Ihr es eingesteht. Hätte der fremde Gesandte nicht für Euch Kaution gestellt, so sässet Ihr in Ketten und Banden.Verstanden? Jetzt habe ich die Feierlichkeit im Kopf, aber in einer Stunde werdet Ihr Euch einfinden, dann geht das Verhör los. ZAR Aber ich wüsste nicht - VAN BETT Ich sage Euch, das Verhör geht los, und wisst Ihr, was ein Verhör zu bedeuten hat? ZAR So halb und halb. VAN BETT Das ist mir lieb. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Wisst Ihr, was das heisst? ZAR Nein. VAN BETT Das heisst Das Verhör geht los. Kommt, meine Freunde! Nr. 13 b - Refrain ALLE indem sie abgehen "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!" Das wird ne Freude sein, wir legen Ehre ein. DRITTER AUFTRITT Zar allein ZAR Dummkopf! In einer Stunde kannst du dein Verhör auf offener See halten. VIERTER AUFTRITT Zar. Marie. MARIE Gut, dass ich Euch finde. Ihr spracht meinen Oheim; hat er Euch gesagt, wie es mit Iwanow steht? ZAR Soviel ich weiss, gut. Er ist auf freiem Fusse, wie ich. MARIE Das wusste ich wohl; der eine Herr Gesandte hat sich für euch beide verbürgt, aber wie steht es denn weiter mit ihm? ZAR Weiter? Soviel ich weiss, gut. MARIE Seid nicht so wortkarg; sagt mir, ist er denn wirklich -? ZAR Was? MARIE Der Kaiser von Moskau? ZAR Die Leute sagen es, und Ihr Oheim überhäuft ihn mit Ehrenbezeigungen, also muss es doch wohl wahr sein. MARIE verzweifelt Also doch! Und so auf einmal! Ach, du lieber Himmel, was soll denn da aus mir werden? Als Kaiser kann er mich doch nicht heiraten. ZAR Möchten Sie nicht Kaiserin sein? MARIE Je nun, es mag wohl so übel nicht sein, wenn man sich gegenseitig recht lieb hat; ich habe aber immer gehört, bei den hohen Herren dauerte das nicht lange. Und was hätte ich denn von einem Manne, der den ganzen Tag regierte und sich gar nicht um mich bekümmerte. ZAR Was wäre denn da zu tun? MARIE Reden Sie ihm zu, dass er abdankt. Was hat er denn davon? Viele Menschen, die ihm den Kopf warm machen, viele Sorgen, Krieg das ganze Jahr, und am Ende kommt doch nichts dabei heraus. ZAR Wenn es aber das Wohl von vielen Tausenden gälte? MARIE nach einer Pause Das ist etwas anderes. Mich freut es, wenn ich nur einen einzigen glücklich machen kann, und auf ihn warten Tausende - ja dann muss er folgen, aber, es wird mir das Herz brechen. mit Tränen Ach, nun fühl ich erst, wie lieb ich ihn habe. Aber wozu diese Mummerei? Warum kam er als Zimmergeselle, um sich meine Liebe zu erwerben, warum nicht gleich als Kaiser? Da wusste ich doch, woran ich war. ZAR Verhältnisse wahrscheinlich. jetzt ein ernstes Wort, liebe Marie. - Ihr Glück liegt mir am Herzen, und gelingt mein Plan, so führe ich Sie heute noch in Iwanows Arme. MARIE erfreut In des Kaisers lwanow Arme? ZAR Gleichviel ob Kaiser oder nicht, genug, ich bewirke es, Sie werden seine Gattin. MARIE freudig Wär s möglich - Sie könnten - plötzlich ernst Ach gehen Sie; Sie sind mir auch so ein Heimlicher, man weiss nie, was man aus Ihnen machen soll. ZAR Mögen Sie mich halten, wofür Sie wollen - mein Wort darauf, lwanow wird Ihr Mann. MARIE ausser sich vor Freude Wenn das wahr würde, liebster Herr Michaelow, ich wollte Sie für den besten Menschen auf der Welt, für einen Engel wollte ich Sie halten. Aber täuschen Sie mich auch nicht? - Nein, Sie haben sich uns stets so treulich genähert Ahr biederer Sinn, Ihr gutes Herz hat uns so oft bewiesen, wie gut Sie es mit uns meinen - nein, Sie täuschen uns gewiss nicht, Sie haben zwei so ehrliche Augen. Ach, wäre Iwanow nur da, dass ich ihm unser Glück verkünden könnte! Meinen Oheim kriegen wir herum, das ist Nebensache; und wenn ich erst gewiss wüsste, dass Iwanow kein Kaiser ist, ich wollte vor Freude jauchzen, dass man es bis übers Meer hörte. ZAR Nur jetzt noch nicht. MARIE Ich werde ganz leise jauchzen. - Noch eins weiss Iwan schon? ZAR Kein Wort. Er darf vor einer Stunde auch keine Silbe davon erfahren. MARIE Vor einer Stunde? Aber wie hängt denn das eigentlich zusammen? ZAR Das soll Ihnen nach Verlauf einer Stunde alles klarwerden. Für jetzt müssen Sie ihn als Kaiser behandeln, öffentlich wie unter vier Augen, das bedinge ich. MARIE Oh, ich werde nichts verraten. Wenn ich ihm begegne, werde ich sprechen Haben Euer Majestät gut geschlafen, oder haben Euer Majestät heute viel zu regieren, kann ich helfen? Und wenn er mich dann staunend ansieht, dann werfe ich ihm einen Blick zu, so einen gewissen, den versteht er recht gut, und versteht er ihn nicht, so sage ich ihm - ZAR St! Kein Wort! MARIE Kein Wort, ich tue nur, als ob ich etwas sagte; aber wenn alles vorbei, wenn unser Glück entschieden ist, dann wird ihm gehörig der Text gelesen, weil er mich so geängstigt hat. Lebt wohl, lieber, lieber Michaelow, mögt Ihr nun sein, wer Ihr wollt, ich betrachte Euch als unsern Schutzgott! herzlich Für jetzt kann ich Euch nichts weiter bieten, als den Dank eines armen Mädchens, dessen Lebensglück Ihr gründen wollt, heiter für die Zukunft sollt Ihr ein Glied unserer Familie sein. Bei der Verlobung, bei der Trauung, bei der Hochzeit, bei -bei allem, was vorf ällt, sollt Ihr der erste sein. Rasch ab FÜNFTER AUFTRITT Zar allein. ZAR Glückliche, beneidenswerte Menschen! Euch lächelt froh die Zukunft, wie in der Kindheit goldnen Tagen, wo noch kein Kummer die Seele drückt. Nr. 14 - Lied ZAR Sonst spielt ich mit Zepter, mit Krone und Stern; Das Schwert schon als Kind, ach, ich schwang es so gern! Gespielen und Diener bedrohte mein Blick; Froh kehrt- ich zum Schosse des Vaters zurück. Und liebkosend sprach er Lieb Knabe, bist mein! O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Nun schmückt mich die Krone, nun trag ich den Stern, Das Volk, meine Russen, beglückt` ich so gern. Ich führ sie zur Grösse, ich führ sie zum Licht, Mein väterlich Streben erkennen sie nicht. Umhüllet von Purpur nun steh ich allein - O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Und endet dies Streben und endet die Pein, So setzt man dem Kaiser ein Denkmal von Stein. Ein Denkmal im Herzen erwirbt er sich kaum, Denn irdische Grösse erlischt wie im Traum. Doch rufst du, Allgüt ger In Frieden geh ein!" So werd ich beseligt dein Kind wieder sein. Er geht ab. SECHSTER AUFTRITT Iwanow allein. IWANOW ihm nachrufend Michaelow! - Er hört nicht! Rätselhafter Mensch, bald fange auch ich an, mich vor ihm zu scheuen. Zwar wenn ich s recht bedenke, was wollen denn die Menschen aus mir machen? Der Bürgermeister nennt mich Majestät, man huldigt mir, gibt mir Ehrenwachen, und wenn ich frage, was das bedeutet, so hüllen sich alle in ein geheimnisvolles Schweigen. je nun, mir ist alles recht , und nebenbei habe ich von dem närrischen Zeuge wenigstens den Nutzen, dass ich nicht an meinen Obersten ausgeliefert werde. SIEBENTER AUFTRITT Iwanow. Marie. MARIE Noch eine Frage, Herr Michaelow - wie - du bist es? sich fassend Euer Majestät sind es? IWANOW Sieh da, Marie, was willst du denn hier? Nr. 15 - Duett MARIE Darf eine niedre Magd es wagen, Sich Eurer Majestät zu nahn? Ich wollte untertänigst fragen, Ob Sie Herrn Michaelow sahn? IWANOW Hör auf, Marie, lass die Possen, Ich bin ja keine Majestät. Es hat mich lange schon verdrossen, Dass man mich mit Gewalt erhöht! MARIE O Majestät sind zu bescheiden, Ich weiss es besser, wer Sie sind. IWANOW Dann bist du zu beneiden! Wer bin ich? Sag es mir geschwind! MARIE sich vergessend Du bist ein Spitzbub! IWANOW Ich, Marie? MARIE Was tu ich! IWANOW Meinst du dein Herz, ja allerdings, Dein Herz, das stahl ich dir. MARIE für sich Herrgott, es ist ja viel zu frühe, Michaelow verbot es mir. IWANOW Du hast mich zum besten, gleich gib mir Kunde, Wer konnte wohl unser Fürsprecher sein? MARIE Ich bleibe stumm und vor einer Stunde Lass ich mich in keine Erklärung ein. IWANOW Das ist mir zu bunt. MARIE Er will mich fangen. IWANOW Sie hat mich zum besten. MARIE Er ärgert sich, er ärgert sich fürchterlich. - Wenn Euer Majestät verlangen, So bin ich so frei und empfehle mich. IWANOW So geh nur. MARIE Das tu ich. IWANOW In Gottes Namen. MARIE Empfehl mich. IWANOW Diener! MARIE Das klingt sehr galant. Majestät gehen wohl sehr viel um mit Damen? IWANOW trotzig Sehr viel; das tu ich, hab ich stets getan. MARIE sich vergessend, will auf ihn los Du! IWANOW Was gibt s? MARIE fasst sich, beiseite Da seht doch, da seht doch den Duckmäuser an! BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. IWANOW für sich Ich soll durchaus den Herrscher spielen, Ich mag nun wollen oder nicht, Wohlan, nun soll sie einmal fühlen, Wie s tut, wenn man mit einem spricht. laut Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man geht hinaus! MARIE Sieh einmal an. IWANOW Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man bleibt! MARIE beiseite Der Grobian! IWANOW Jungfrau Marie! MARIE ungeduldig Ja, so heiss ich, Was steht denn eigentlich noch zu Gebot? IWANOW mit komischer Gravität Wir sind der Kaiser. MARIE Ei ja, das weiss ich. IWANOW Und was für einer, sapperlot! Drum wollt Euch unserm Willen fügen, Wir bieten gnäd gen Kuss Euch an. MARIE ihn foppend Der Herr Franzos küsst mich mit vielem Vergnügen, s ist überhaupt ein feiner Mann. IWANOW seine Würde vergessend, will auf sie zu Du! MARIE Majestät? IWANOW fasst sich, für sich Da seht doch, da seht doch die Duckmäusrin an. BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. MARIE geht ab IWANOW will sich nach der andern Seite entfernen ZAR tritt ihm entgegen. ACHTER AUFTRITT Zar. Iwanow. ZAR lebhaft Das ist zum Rasendwerden! Der Hafen ist gesperrt. Selbst der Kapitän, der mich führen sollte - IWANOW Ei, Michaelow, du kommst mir wie gerufen. ZAR Nun? IWANOW Weisst du wohl, dass deine Freiheit bedroht ist? Die Leute wollen nämlich mit aller Gewalt in uns beiden einen Ausreisser und einen Zaren finden. Da sie mich nun alle für den Zaren nehmen, so musst du der Ausreisser sein. ZAR Die Leute sind alle toll. Doch sei es, wie es sei, noch in dieser Stunde muss ich fort. IWANOW Also ist die Sache so ernsthaft? ZAR Meine Ehre, mein Leben steht auf dem Spiel. IWANOW Wenn s so ist, muss sich meine Majestät ins Mittel schlagen. - Da - er zieht ein Papier hervor lies, ich ernenne dich zu meinem Geheimsekretär und nehme dich mit auf meiner Jacht. ZAR Was seh ich? Wie kamst du zu diesen Papieren? IWANOW Lieber Gott, wie eine Majestät zu so etwas kommen kann. Ich begegnete vorhin dem englischen Lord; er versichert mir, meine Feinde wären darauf bedacht, mich hier in Saardam festzuhalten, gibt mir diesen Pass, bietet mir eine Jacht, Matrosen, Geld - ich begreife nichts von allem, das tut aber nichts, er hat es zu verantworten. ZAR nachdem er gelesen Herrlich! Wir sind gerettet! IWANOW. Ganz gewiss! ZAR Ich nehme dich mit, wenn du willst. IWANOW Wie kommst du mir denn vor? Ich nehme dich mit, wenn du es erlaubst. ZAR Einerlei - wir reisen noch in dieser Stunde. IWANOW Nicht einerlei. Was soll denn aus Marie werden? ZAR Für euch ist gesorgt. Nimm dies versiegelte Papier und gelobe mir, es vor einer Stunde nicht zu öffnen. IWANOW Kommst du mir auch mit der Stunde? Da mach ich kurzen Prozess. Er will das Papier öffnen. ZAR reisst es ihm aus der Hand Halt! Nicht eher, als bis ich auf off ner See bin. IWANOW Ich denke, wir reisen zusammen - ZAR Oder bis wir uns getrennt - diese Schrift enthält dein Glück. IWANOW Du begründest mein Glück? Ich werde immer konfuser. ZAR Du willst nicht -? Er will gehen. IWANOW schnell Versteht sich. Her mit dem Glück! ZAR Du gelobst mir auch, dies Papier nicht eher zu erbrechen - IWANOW Als bis eine Stunde vorüber, das ist eine alte Geschichte. jetzt gib mir aber auch den Pass. Er nimmt die Schrift ZAR Den empfängst du später. IWANOW Aber Michaelow! ZAR zornig Gehorche! IWANOW Was Teufel! NEUNTER AUFTRITT Marquis. Lefort. Zar. Iwanow. Nr. 16 - Finale Quartett ZAR Marquis und Lefort beiseite ziehend Freunde, hört, das Mittel ist gefunden, Das alsbald uns nun von dannen bringt. , Seht diesen Pass, wir sind in wenig Stunden , Schon weit von hier. MARQUIS und LEFORT Wohl Euch, wenn es gelingt; Doch dem Zar zu huld gen naht die Menge In hoher.Feier diesem Ort. ZAR Zustatten kommt uns dies Gedränge, Leise schleichen wir uns fort. IWANOW beiseite Was soll ich von dem allen glauben, Warum verstehen sie sich gleich? Will man mir nieine Freiheit rauben? Das wäre ein verwünschter Streich. MARQUIS und LEFORT zu Iwanow Wenn Euer Majestät befehlen, So gehen wir. IWANOW Was heisst denn das? MARQUIS und LEFORT Wir werden andre Zeit erwählen. IWANOW Was? Andre Zeit? Gib mir den Pass! ZAR Den Pass erhältst du ohne Zweifel, Sobald es Zeit und Stunde ist. IWANOW zornig Hol alle Stunden doch der Teufel, Ich bin ein Opfer seiner List. ZAR, MARQUIS und LEFORT Armer Schelm, er weiss es nicht zu deuten, Was uns allen Heil und Nutzen bringt. Diese List wird uns ans Ziel geleiten, Gib, o Himmel, dass sie uns gelingt! Während friedlich unterm Sternenbogen Der NEUNTE AUFTRITT wird gewöhnlich fortgelassen, und das Finale beginnt mit dem Auftritt des CHORS Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eilen wir auf raschen Wogen Einem teuren Lande zu. IWANOW Nein, bei Gott, ich weiss es nicht zu deuten, Dass man mich um meine Freiheit bringt. Dies der Zweck von seinen Heimlichkeiten, Gib, o Himmel, dass es nicht gelingt. Während unterm Sternenbogen Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eile ich auf raschen Wogen Mit Marie einem fernen, teuren Lande zu. ZAR, MARQUIS und LEFORT gehen ab ZEHNTER AUFTRITT Ein Fahnenträger eröffnet den Zug; ihm folgen sechs kleine Mädchen in Nationaltracht, dann zwei Männer, die einen mit Blumen gezierten, thronartig gestalteten Sitz tragen, welchen sie im Vordergrunde auf einigen sich dort befindlichen Stufen niedersetzen. van Bett mit den Ratsherren paarweise, vor jedem Paar wieder ein Fahnen träger; dann Marie und Meisterin Browe mit dem Chor der Mädchen und Frauen, ihnen folgen die Männer paarweise. Der Zug geht um die ganze Bühne und stellt sich dann zu beiden Seiten im Hintergrunde auf. Wenn derZug steht, will sich Iwanow, der sich staunend im Vordergrund aufhielt, entfernen; auf einen Wink des Bürgermeisters umringen ihn die kleinen Mädchen und ziehen den sich Sträubenden zum Sitz. CHOR Schmücket mit Kränzen und Blumen die Halle, Singt, ihn zu ehren, ein heiteres Lied, Dass es dem grossen Monarchen gefalle Und dass er unsre Freude sieht. Mög er länger noch bei uns verweilen Und wie sonst unsre Freuden teilen! Jauchzet hoch auf, es lebe der Mann, Der unbekannt aller Herzen gewann! VAN BETT Möcht es, grosser Held, dir gefallen, Fröhlichen Tänzen dein Auge zu leihn, Würd es uns Hochbeglückten allen Ein ganz besondres Vergnügen sein. IWANOW nickt VAN BETT gibt ein Zeichen Ballett Nationaltanz mit Holzschuhen VAN BETT nachdem der Tanz zu Ende Erhabner Held, die Römer und Griechen Opferten Tiere bei jeglichem Fest! Wir konnten keinen Ochsen kriegen, Der sich so etwas gefallen lässt. Auch ist bekannt, dass solch ein Ergötzen Sich für die heutige Zeit nicht mehr passt; Diesen Mangel nun zu ersetzen, Gab ich mich her und habe zierliche Reime verfasst. Er stellt die Personen zum Gesang auf. MARIE steht Iwanow zur Seite und flüstert ihm zu Zage nicht, nah sind wir dem Ziel, Und eine frohe Zukunft lacht. IWANOW s wäre Zeit, dass dem närr schen Spiel Ein bald ges Ende würd gemacht. MARIE Ja, unsre Wünsche krönt ein gütiges Geschick. IWANOW Sieh dies Papier, es enthält unser Glück. VAN BETT Dass ihr mir die Verse nicht zerstückelt, Im Flusse muss das Ganze gehn. MARIE zu Iwanow Unser Glück ist in Papier gewickelt? Ei, ei, wie soll ich das verstehn? IWANOW Mein Kind, das sollst du nun bald sehn. VAN BETT ist mit dem Ordnen fertig "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her." CHOR ,Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da!" EIN RATSDIENER kommt eilig und flüstert dem Bürgermeister etwas ins Ohr. VAN BETT Ei was, jetzt kann mich niemand sprechen, Meinen Vortrag unterbrechen Kann ich nun und nimmermehr. RATSDIENER geht ab CHOR und VAN BETT "Du bist ein grosser Held, vivat! Kanonenschüsse und Lärm von aussen Welch Geräusch! Was gibt s? Wer stört des Tages Feier? RATSDIENER stürzt herein und spricht Der Hafen ist geöffnet. Peter Michaelow an der Spitze einer grossen Mannschaft will soeben auslaufen. VAN BETT Ha, Verrat! CHOR Ha, Verrat! VAN BETT Welch höllisches Komplott! CHOR Ein Komplott? VAN BETT Rebellion! CHOR Was soll das wohl bedeuten? VAN BETT und CHOR Greifet alle zu den Waff en, Diesen Frevel zu bestrafen Sei nun meine / Eure erste Pflicht. van Bett erteilt im Hintergrunde Befehle. Mehrere eilen hinaus, allgemeine Bewegung. MARIE und IWANOW im Vordergrunde So hat er uns betrogen Und Freundschaft nur gelogen, Unsre Hoffnung ist dahin. MARIE Doch die Schrift, die du empfangen, Wohl zu seinen Gunsten spricht. IWANOW Gern erfüll ich dein Verlangen, Ihn verteid gen wird sie nicht. VAN BETT öffnet dieses Saales Türen, Die zunächst zum Hafen führen. IWANOW hat die Schrift gelesen und spricht Heiliger Nikolaus, was sehen meine Augen? ALLE Was geschieht? Was ergreift die Majestät? IWANOW spricht Peter Michaelow, er ist der Zar! Da steht es. Er liest "Hiermit gebe ich meine Einwilligung zur Verheiratung des Kaiserlichen Oberaufsehers Peter Iwanow mit der Nichte des schwachköpfigen –" VAN BETT spricht An diesen huldreichen Gesinnungen erkenn ich den Zaren. ELFTER AUFTRITT In diesem Augenblick wurden die hintern Vorhänge geöffnet; man erblickt den Hafen. In der Mitte auf einer Jacht steht der Zar (als Zar gekleidet), umgeben von Lefort, Marquis und Offizieren. VAN BETT sieht sich um und ruft Da steht er! - Der muss es sein. Die Musik fällt rauschend ein. ALLE rufen Es lebe der Zar! ZAR auf dem Schiffe So scheid ich denn von euch im Hochgefühle, Dass eure Liebe meinen Namen nennt. Mich ruft die ernste Pflicht zum höhern Ziele! Doch wenn auch fernes Land und Meer uns trennt Ihr denkt freundlich dann an den Zimmermann! Lebt wohl! Kühn mög euer Fleiss mit kräft gem Arm manchen Bau noch vollenden Stolze Schiffe sollen meiner Huld gnäd ge Grüsse euch senden. ALLE Kann uns auch dein Lied nicht mehr erfreun, Soll dein Name doch uns Leitstern sein! Über Land und Meer tön es hinaus Heil dem Zar und seinem Haus! Gegen das Ende eilen Iwanow und Marie zum Schiff und knien nieder. Van Bett sammelt einige der im Vordergrund Stehenden, um seine Kantate zu beginnen. Trommeln wirbeln, Matrosen erklettern die Mastbäume, Glocken läuten, Kanonen werden gelöst. DRITTER AKT Grosse Halle im Stadthause zu Saardam Den Hintergrund bildet ein durch einen Vorhang geschlossener grosser Bogen. ERSTER AUFTRITT van Bett gravitätisch auftretend und sinnend rund um die Halle schreitend; ihm dicht auf der Ferse folgt ein Ratsdiener, welcher eine Menge Notenblätter trägt; dann treten junge Mädchen und Burschen, ihn begrüssend, ein. Nr. 13 a - Ensemble VAN BETT zum Chor Den hohen Herrscher würdig zu empfangen, Beschied ich, meine Freunde, euch allesamt hierher. Es sollen Worte ihm zum Ohr gelangen, Wie er auf dieser Welt vernimmt sie nimmermehr. Worte voll Salbung, voll Demut und Moral, Und Schmeicheleien ohne Zahl. CHOR Lasst doch hören, lasst doch hören! Alle sind wir gern bereit, Einen Kaiser hoch zu ehren, Der uns seine Liebe weiht. Doch wir möchten gerne wissen, Wer der grosse Herrscher ist, Wenn wir ihn empfangen müssen, Sprecht, wie heisst er? VAN BETT Nun so wisst s ist der Kaiser aller Reussen. CHOR Aller Reussen? VAN BETT Oder Russen, wie ihr wollt. Peter lwanow hat er geheissen, Dem man jetzt so hohe Ehre zollt. CHOR Iwanow, der Zimmermann? VAN BETT Das war sein Privatvergnügen Höhern Pflichten zu genügen, Er den schlauen Plan ersann. Lasset ohne Zeitverlieren Die Kantate uns probieren, Die zu anderm Zwecke zwar verfasst, Sich jedoch hierher grad passt. CHOR Her die Noten! VAN BETT Nur Geduld! Die Worte sind von mir verfasst, In einer schönen Stunde; Doch bin ich nur Poet, nicht Musiker, aus diesem Grunde Erfand mein Freund, der Kantor, mir, auf dass es wirksam sei, Zu diesen schönen Worten eine zarte Melodei. Den Solosang wird ich mit Kraft und Grazie vollführen. Ihr sollt den Chor mit Präzision riskieren! Da in der Kirche ihr perfekt von Noten singt, So ist es ganz natürlich, dass es hier euch auch gelingt. CHOR Her die Noten, Ihr sollt sehen, Dass wir uns darauf verstehen. RATSDIENER verteilt die Noten und stellt alle in einem Halbkreis auf VAN BETT Nehmt die Noten! CHOR Mir her! Sie greifen danach VAN BETT Und Ruhe dann. CHOR Mir her! VAN BETT Jetzt fang ich mein Solo an Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." Dideldum. - Das ist das Zwischenspiel. - "Es ist schon lange her, Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen", Dideldum! "Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da! Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja!" O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. Jeder Redesatz korrekt, Das macht sicherlich Effekt. CHOR Ja, wenn wir alle erst es wissen, Macht es sicherlich Effekt. VAN BETT Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trage ich die Stelle vor. CHOR Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trägt er jetzt die Stelle vor VAN BETT Ruhe, schwatzt mir nicht so viel Und habt acht aufs Zwischenspiel CHOR "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen, Dideldum - VAN BETT ihnen nachäffend Dideldum! - Dideldum ist kein Gesang; Es ist, ich sagte es euch schon, Nur Instrumentenreflexion. CHOR Aha! Es ist nur Reflexion. VAN BETT Hört mich an, es ist nicht schwer, Und dann schreit mir nicht so sehr. Reisst.die Mäuler nicht so weit, Sonst wird-s nichts in Ewigkeit. "Heil sei dem Tag, an welchem du CHOR "Heil sei dem Tag-" VAN BETT Das ist zu hoch! Halt! CHOR "Heil sei dem Tag -" VAN BETT Das ist zu tief - schweigt still! Ruhe! CHOR "An welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Hört mich doch an1 DIE MÄDCHEN unter sich zankend Du hast gefehlt, ich war ganz recht. VAN BETT Halt t eure Mäuler! DIE MÄDCHEN Ich singe gut, du triffst so schlecht. VAN BETT Wollt ihr schweigen! CHOR Ihr sollt jetzt entscheiden, wer von uns gefehlt. ALLE umringen van Bett und schreien ihm in die Ohren "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen!" VAN BETT Euer Singsang ist ein Graus. Reisst der Zar sich vor Entsetzen Lieber alle Haare aus. DIE MÄDCHEN Besser wird es uns gelingen, Wenn wir ganz alleine singen, Denn wenn Ihr dazwischen schreit, Wird es nichts in Ewigkeit. VAN BETT Darin bin ich eurer Meinung, Jeder singe, wie er kann; Fanget ohne meine Leitung Noch einmal von vorne an. CHOR der sich wieder im Halbkreis aufgestellt hat "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Jetzt tacet für den Chor CHOR "Es ist schon lange her." VAN BETT Bravo! CHOR "Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen." VAN BETT St! CHOR Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir " VAN BETT soufflierend Heil uns, der Zar - CHOR "Heil uns, der Zar ist da." VAN BETT Schön, schön! CHOR "Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja." VAN BETT O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen. CHOR Nun sprecht, wie haben wir gesungen, Wie ist es uns gelungen, Legen wir wohl Ehre ein? VAN BETT Köstlich habt ihr nun gesungen, Endlich ist es euch gelungen. CHOR So werdet Ihr zufrieden sein? VAN BETT So werde ich zufrieden sein! CHOR So legen wir auch Ehre ein? VAN BETT So legt ihr grosse Ehre ein! CHOR Wir legen Ehre ein, das wird ne Freude sein! Endlich ist es uns gelungen, und wir legen damit Ehre ein VAN BETT Wie so schön die Worte fliessen, wie ein Bächlein hin; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. ja, wir legen Ehre ein. ALLE "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!« Das wird ne grosse Freude sein, Wir legen Ehre ein. Alle wenden sich zum Gehen ZWEITER AUFTRITT Die Vorigen. Zar. ZAR Was geht denn hier vor? VAN BETT Was Euch nichts angeht, Ihr kecker Gesell. Binnen kurzem wird aber zwischen uns beiden etwas vorgehen, was Euch gar sehr angeht. ZAR Und das wäre? VAN BETT Sieh doch an, die liebe Unschuld, wie sie tut, als ware nichts vorgefallen. Ihr wisst doch, dassIhr mir einen Stoss versetzt habt? ZAR Ich, Herr Bürgermeister? VAN BETT Habt Ihr mir einen Stoss versetzt oder nicht? ZAR Ja, Herr Bürgermeister. VAN BETT Nun, das ist mir lieb - ZAR s ist gern geschehen. VAN BETT Ausreden lassen! Es ist mir lieb, dass Ihr es eingesteht. Hätte der fremde Gesandte nicht für Euch Kaution gestellt, so sässet Ihr in Ketten und Banden.Verstanden? Jetzt habe ich die Feierlichkeit im Kopf, aber in einer Stunde werdet Ihr Euch einfinden, dann geht das Verhör los. ZAR Aber ich wüsste nicht - VAN BETT Ich sage Euch, das Verhör geht los, und wisst Ihr, was ein Verhör zu bedeuten hat? ZAR So halb und halb. VAN BETT Das ist mir lieb. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Wisst Ihr, was das heisst? ZAR Nein. VAN BETT Das heisst Das Verhör geht los. Kommt, meine Freunde! Nr. 13 b - Refrain ALLE indem sie abgehen "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!" Das wird ne Freude sein, wir legen Ehre ein. DRITTER AUFTRITT Zar allein ZAR Dummkopf! In einer Stunde kannst du dein Verhör auf offener See halten. VIERTER AUFTRITT Zar. Marie. MARIE Gut, dass ich Euch finde. Ihr spracht meinen Oheim; hat er Euch gesagt, wie es mit Iwanow steht? ZAR Soviel ich weiss, gut. Er ist auf freiem Fusse, wie ich. MARIE Das wusste ich wohl; der eine Herr Gesandte hat sich für euch beide verbürgt, aber wie steht es denn weiter mit ihm? ZAR Weiter? Soviel ich weiss, gut. MARIE Seid nicht so wortkarg; sagt mir, ist er denn wirklich -? ZAR Was? MARIE Der Kaiser von Moskau? ZAR Die Leute sagen es, und Ihr Oheim überhäuft ihn mit Ehrenbezeigungen, also muss es doch wohl wahr sein. MARIE verzweifelt Also doch! Und so auf einmal! Ach, du lieber Himmel, was soll denn da aus mir werden? Als Kaiser kann er mich doch nicht heiraten. ZAR Möchten Sie nicht Kaiserin sein? MARIE Je nun, es mag wohl so übel nicht sein, wenn man sich gegenseitig recht lieb hat; ich habe aber immer gehört, bei den hohen Herren dauerte das nicht lange. Und was hätte ich denn von einem Manne, der den ganzen Tag regierte und sich gar nicht um mich bekümmerte. ZAR Was wäre denn da zu tun? MARIE Reden Sie ihm zu, dass er abdankt. Was hat er denn davon? Viele Menschen, die ihm den Kopf warm machen, viele Sorgen, Krieg das ganze Jahr, und am Ende kommt doch nichts dabei heraus. ZAR Wenn es aber das Wohl von vielen Tausenden gälte? MARIE nach einer Pause Das ist etwas anderes. Mich freut es, wenn ich nur einen einzigen glücklich machen kann, und auf ihn warten Tausende - ja dann muss er folgen, aber, es wird mir das Herz brechen. mit Tränen Ach, nun fühl ich erst, wie lieb ich ihn habe. Aber wozu diese Mummerei? Warum kam er als Zimmergeselle, um sich meine Liebe zu erwerben, warum nicht gleich als Kaiser? Da wusste ich doch, woran ich war. ZAR Verhältnisse wahrscheinlich. jetzt ein ernstes Wort, liebe Marie. - Ihr Glück liegt mir am Herzen, und gelingt mein Plan, so führe ich Sie heute noch in Iwanows Arme. MARIE erfreut In des Kaisers lwanow Arme? ZAR Gleichviel ob Kaiser oder nicht, genug, ich bewirke es, Sie werden seine Gattin. MARIE freudig Wär s möglich - Sie könnten - plötzlich ernst Ach gehen Sie; Sie sind mir auch so ein Heimlicher, man weiss nie, was man aus Ihnen machen soll. ZAR Mögen Sie mich halten, wofür Sie wollen - mein Wort darauf, lwanow wird Ihr Mann. MARIE ausser sich vor Freude Wenn das wahr würde, liebster Herr Michaelow, ich wollte Sie für den besten Menschen auf der Welt, für einen Engel wollte ich Sie halten. Aber täuschen Sie mich auch nicht? - Nein, Sie haben sich uns stets so treulich genähert Ahr biederer Sinn, Ihr gutes Herz hat uns so oft bewiesen, wie gut Sie es mit uns meinen - nein, Sie täuschen uns gewiss nicht, Sie haben zwei so ehrliche Augen. Ach, wäre Iwanow nur da, dass ich ihm unser Glück verkünden könnte! Meinen Oheim kriegen wir herum, das ist Nebensache; und wenn ich erst gewiss wüsste, dass Iwanow kein Kaiser ist, ich wollte vor Freude jauchzen, dass man es bis übers Meer hörte. ZAR Nur jetzt noch nicht. MARIE Ich werde ganz leise jauchzen. - Noch eins weiss Iwan schon? ZAR Kein Wort. Er darf vor einer Stunde auch keine Silbe davon erfahren. MARIE Vor einer Stunde? Aber wie hängt denn das eigentlich zusammen? ZAR Das soll Ihnen nach Verlauf einer Stunde alles klarwerden. Für jetzt müssen Sie ihn als Kaiser behandeln, öffentlich wie unter vier Augen, das bedinge ich. MARIE Oh, ich werde nichts verraten. Wenn ich ihm begegne, werde ich sprechen Haben Euer Majestät gut geschlafen, oder haben Euer Majestät heute viel zu regieren, kann ich helfen? Und wenn er mich dann staunend ansieht, dann werfe ich ihm einen Blick zu, so einen gewissen, den versteht er recht gut, und versteht er ihn nicht, so sage ich ihm - ZAR St! Kein Wort! MARIE Kein Wort, ich tue nur, als ob ich etwas sagte; aber wenn alles vorbei, wenn unser Glück entschieden ist, dann wird ihm gehörig der Text gelesen, weil er mich so geängstigt hat. Lebt wohl, lieber, lieber Michaelow, mögt Ihr nun sein, wer Ihr wollt, ich betrachte Euch als unsern Schutzgott! herzlich Für jetzt kann ich Euch nichts weiter bieten, als den Dank eines armen Mädchens, dessen Lebensglück Ihr gründen wollt, heiter für die Zukunft sollt Ihr ein Glied unserer Familie sein. Bei der Verlobung, bei der Trauung, bei der Hochzeit, bei -bei allem, was vorf ällt, sollt Ihr der erste sein. Rasch ab FÜNFTER AUFTRITT Zar allein. ZAR Glückliche, beneidenswerte Menschen! Euch lächelt froh die Zukunft, wie in der Kindheit goldnen Tagen, wo noch kein Kummer die Seele drückt. Nr. 14 - Lied ZAR Sonst spielt ich mit Zepter, mit Krone und Stern; Das Schwert schon als Kind, ach, ich schwang es so gern! Gespielen und Diener bedrohte mein Blick; Froh kehrt- ich zum Schosse des Vaters zurück. Und liebkosend sprach er Lieb Knabe, bist mein! O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Nun schmückt mich die Krone, nun trag ich den Stern, Das Volk, meine Russen, beglückt` ich so gern. Ich führ sie zur Grösse, ich führ sie zum Licht, Mein väterlich Streben erkennen sie nicht. Umhüllet von Purpur nun steh ich allein - O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Und endet dies Streben und endet die Pein, So setzt man dem Kaiser ein Denkmal von Stein. Ein Denkmal im Herzen erwirbt er sich kaum, Denn irdische Grösse erlischt wie im Traum. Doch rufst du, Allgüt ger In Frieden geh ein!" So werd ich beseligt dein Kind wieder sein. Er geht ab. SECHSTER AUFTRITT Iwanow allein. IWANOW ihm nachrufend Michaelow! - Er hört nicht! Rätselhafter Mensch, bald fange auch ich an, mich vor ihm zu scheuen. Zwar wenn ich s recht bedenke, was wollen denn die Menschen aus mir machen? Der Bürgermeister nennt mich Majestät, man huldigt mir, gibt mir Ehrenwachen, und wenn ich frage, was das bedeutet, so hüllen sich alle in ein geheimnisvolles Schweigen. je nun, mir ist alles recht , und nebenbei habe ich von dem närrischen Zeuge wenigstens den Nutzen, dass ich nicht an meinen Obersten ausgeliefert werde. SIEBENTER AUFTRITT Iwanow. Marie. MARIE Noch eine Frage, Herr Michaelow - wie - du bist es? sich fassend Euer Majestät sind es? IWANOW Sieh da, Marie, was willst du denn hier? Nr. 15 - Duett MARIE Darf eine niedre Magd es wagen, Sich Eurer Majestät zu nahn? Ich wollte untertänigst fragen, Ob Sie Herrn Michaelow sahn? IWANOW Hör auf, Marie, lass die Possen, Ich bin ja keine Majestät. Es hat mich lange schon verdrossen, Dass man mich mit Gewalt erhöht! MARIE O Majestät sind zu bescheiden, Ich weiss es besser, wer Sie sind. IWANOW Dann bist du zu beneiden! Wer bin ich? Sag es mir geschwind! MARIE sich vergessend Du bist ein Spitzbub! IWANOW Ich, Marie? MARIE Was tu ich! IWANOW Meinst du dein Herz, ja allerdings, Dein Herz, das stahl ich dir. MARIE für sich Herrgott, es ist ja viel zu frühe, Michaelow verbot es mir. IWANOW Du hast mich zum besten, gleich gib mir Kunde, Wer konnte wohl unser Fürsprecher sein? MARIE Ich bleibe stumm und vor einer Stunde Lass ich mich in keine Erklärung ein. IWANOW Das ist mir zu bunt. MARIE Er will mich fangen. IWANOW Sie hat mich zum besten. MARIE Er ärgert sich, er ärgert sich fürchterlich. - Wenn Euer Majestät verlangen, So bin ich so frei und empfehle mich. IWANOW So geh nur. MARIE Das tu ich. IWANOW In Gottes Namen. MARIE Empfehl mich. IWANOW Diener! MARIE Das klingt sehr galant. Majestät gehen wohl sehr viel um mit Damen? IWANOW trotzig Sehr viel; das tu ich, hab ich stets getan. MARIE sich vergessend, will auf ihn los Du! IWANOW Was gibt s? MARIE fasst sich, beiseite Da seht doch, da seht doch den Duckmäuser an! BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. IWANOW für sich Ich soll durchaus den Herrscher spielen, Ich mag nun wollen oder nicht, Wohlan, nun soll sie einmal fühlen, Wie s tut, wenn man mit einem spricht. laut Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man geht hinaus! MARIE Sieh einmal an. IWANOW Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man bleibt! MARIE beiseite Der Grobian! IWANOW Jungfrau Marie! MARIE ungeduldig Ja, so heiss ich, Was steht denn eigentlich noch zu Gebot? IWANOW mit komischer Gravität Wir sind der Kaiser. MARIE Ei ja, das weiss ich. IWANOW Und was für einer, sapperlot! Drum wollt Euch unserm Willen fügen, Wir bieten gnäd gen Kuss Euch an. MARIE ihn foppend Der Herr Franzos küsst mich mit vielem Vergnügen, s ist überhaupt ein feiner Mann. IWANOW seine Würde vergessend, will auf sie zu Du! MARIE Majestät? IWANOW fasst sich, für sich Da seht doch, da seht doch die Duckmäusrin an. BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. MARIE geht ab IWANOW will sich nach der andern Seite entfernen ZAR tritt ihm entgegen. ACHTER AUFTRITT Zar. Iwanow. ZAR lebhaft Das ist zum Rasendwerden! Der Hafen ist gesperrt. Selbst der Kapitän, der mich führen sollte - IWANOW Ei, Michaelow, du kommst mir wie gerufen. ZAR Nun? IWANOW Weisst du wohl, dass deine Freiheit bedroht ist? Die Leute wollen nämlich mit aller Gewalt in uns beiden einen Ausreisser und einen Zaren finden. Da sie mich nun alle für den Zaren nehmen, so musst du der Ausreisser sein. ZAR Die Leute sind alle toll. Doch sei es, wie es sei, noch in dieser Stunde muss ich fort. IWANOW Also ist die Sache so ernsthaft? ZAR Meine Ehre, mein Leben steht auf dem Spiel. IWANOW Wenn s so ist, muss sich meine Majestät ins Mittel schlagen. - Da - er zieht ein Papier hervor lies, ich ernenne dich zu meinem Geheimsekretär und nehme dich mit auf meiner Jacht. ZAR Was seh ich? Wie kamst du zu diesen Papieren? IWANOW Lieber Gott, wie eine Majestät zu so etwas kommen kann. Ich begegnete vorhin dem englischen Lord; er versichert mir, meine Feinde wären darauf bedacht, mich hier in Saardam festzuhalten, gibt mir diesen Pass, bietet mir eine Jacht, Matrosen, Geld - ich begreife nichts von allem, das tut aber nichts, er hat es zu verantworten. ZAR nachdem er gelesen Herrlich! Wir sind gerettet! IWANOW. Ganz gewiss! ZAR Ich nehme dich mit, wenn du willst. IWANOW Wie kommst du mir denn vor? Ich nehme dich mit, wenn du es erlaubst. ZAR Einerlei - wir reisen noch in dieser Stunde. IWANOW Nicht einerlei. Was soll denn aus Marie werden? ZAR Für euch ist gesorgt. Nimm dies versiegelte Papier und gelobe mir, es vor einer Stunde nicht zu öffnen. IWANOW Kommst du mir auch mit der Stunde? Da mach ich kurzen Prozess. Er will das Papier öffnen. ZAR reisst es ihm aus der Hand Halt! Nicht eher, als bis ich auf off ner See bin. IWANOW Ich denke, wir reisen zusammen - ZAR Oder bis wir uns getrennt - diese Schrift enthält dein Glück. IWANOW Du begründest mein Glück? Ich werde immer konfuser. ZAR Du willst nicht -? Er will gehen. IWANOW schnell Versteht sich. Her mit dem Glück! ZAR Du gelobst mir auch, dies Papier nicht eher zu erbrechen - IWANOW Als bis eine Stunde vorüber, das ist eine alte Geschichte. jetzt gib mir aber auch den Pass. Er nimmt die Schrift ZAR Den empfängst du später. IWANOW Aber Michaelow! ZAR zornig Gehorche! IWANOW Was Teufel! NEUNTER AUFTRITT Marquis. Lefort. Zar. Iwanow. Nr. 16 - Finale Quartett ZAR Marquis und Lefort beiseite ziehend Freunde, hört, das Mittel ist gefunden, Das alsbald uns nun von dannen bringt. , Seht diesen Pass, wir sind in wenig Stunden , Schon weit von hier. MARQUIS und LEFORT Wohl Euch, wenn es gelingt; Doch dem Zar zu huld gen naht die Menge In hoher.Feier diesem Ort. ZAR Zustatten kommt uns dies Gedränge, Leise schleichen wir uns fort. IWANOW beiseite Was soll ich von dem allen glauben, Warum verstehen sie sich gleich? Will man mir nieine Freiheit rauben? Das wäre ein verwünschter Streich. MARQUIS und LEFORT zu Iwanow Wenn Euer Majestät befehlen, So gehen wir. IWANOW Was heisst denn das? MARQUIS und LEFORT Wir werden andre Zeit erwählen. IWANOW Was? Andre Zeit? Gib mir den Pass! ZAR Den Pass erhältst du ohne Zweifel, Sobald es Zeit und Stunde ist. IWANOW zornig Hol alle Stunden doch der Teufel, Ich bin ein Opfer seiner List. ZAR, MARQUIS und LEFORT Armer Schelm, er weiss es nicht zu deuten, Was uns allen Heil und Nutzen bringt. Diese List wird uns ans Ziel geleiten, Gib, o Himmel, dass sie uns gelingt! Während friedlich unterm Sternenbogen Der NEUNTE AUFTRITT wird gewöhnlich fortgelassen, und das Finale beginnt mit dem Auftritt des CHORS Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eilen wir auf raschen Wogen Einem teuren Lande zu. IWANOW Nein, bei Gott, ich weiss es nicht zu deuten, Dass man mich um meine Freiheit bringt. Dies der Zweck von seinen Heimlichkeiten, Gib, o Himmel, dass es nicht gelingt. Während unterm Sternenbogen Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eile ich auf raschen Wogen Mit Marie einem fernen, teuren Lande zu. ZAR, MARQUIS und LEFORT gehen ab ZEHNTER AUFTRITT Ein Fahnenträger eröffnet den Zug; ihm folgen sechs kleine Mädchen in Nationaltracht, dann zwei Männer, die einen mit Blumen gezierten, thronartig gestalteten Sitz tragen, welchen sie im Vordergrunde auf einigen sich dort befindlichen Stufen niedersetzen. van Bett mit den Ratsherren paarweise, vor jedem Paar wieder ein Fahnen träger; dann Marie und Meisterin Browe mit dem Chor der Mädchen und Frauen, ihnen folgen die Männer paarweise. Der Zug geht um die ganze Bühne und stellt sich dann zu beiden Seiten im Hintergrunde auf. Wenn derZug steht, will sich Iwanow, der sich staunend im Vordergrund aufhielt, entfernen; auf einen Wink des Bürgermeisters umringen ihn die kleinen Mädchen und ziehen den sich Sträubenden zum Sitz. CHOR Schmücket mit Kränzen und Blumen die Halle, Singt, ihn zu ehren, ein heiteres Lied, Dass es dem grossen Monarchen gefalle Und dass er unsre Freude sieht. Mög er länger noch bei uns verweilen Und wie sonst unsre Freuden teilen! Jauchzet hoch auf, es lebe der Mann, Der unbekannt aller Herzen gewann! VAN BETT Möcht es, grosser Held, dir gefallen, Fröhlichen Tänzen dein Auge zu leihn, Würd es uns Hochbeglückten allen Ein ganz besondres Vergnügen sein. IWANOW nickt VAN BETT gibt ein Zeichen Ballett Nationaltanz mit Holzschuhen VAN BETT nachdem der Tanz zu Ende Erhabner Held, die Römer und Griechen Opferten Tiere bei jeglichem Fest! Wir konnten keinen Ochsen kriegen, Der sich so etwas gefallen lässt. Auch ist bekannt, dass solch ein Ergötzen Sich für die heutige Zeit nicht mehr passt; Diesen Mangel nun zu ersetzen, Gab ich mich her und habe zierliche Reime verfasst. Er stellt die Personen zum Gesang auf. MARIE steht Iwanow zur Seite und flüstert ihm zu Zage nicht, nah sind wir dem Ziel, Und eine frohe Zukunft lacht. IWANOW s wäre Zeit, dass dem närr schen Spiel Ein bald ges Ende würd gemacht. MARIE Ja, unsre Wünsche krönt ein gütiges Geschick. IWANOW Sieh dies Papier, es enthält unser Glück. VAN BETT Dass ihr mir die Verse nicht zerstückelt, Im Flusse muss das Ganze gehn. MARIE zu Iwanow Unser Glück ist in Papier gewickelt? Ei, ei, wie soll ich das verstehn? IWANOW Mein Kind, das sollst du nun bald sehn. VAN BETT ist mit dem Ordnen fertig "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her." CHOR ,Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da!" EIN RATSDIENER kommt eilig und flüstert dem Bürgermeister etwas ins Ohr. VAN BETT Ei was, jetzt kann mich niemand sprechen, Meinen Vortrag unterbrechen Kann ich nun und nimmermehr. RATSDIENER geht ab CHOR und VAN BETT "Du bist ein grosser Held, vivat! Kanonenschüsse und Lärm von aussen Welch Geräusch! Was gibt s? Wer stört des Tages Feier? RATSDIENER stürzt herein und spricht Der Hafen ist geöffnet. Peter Michaelow an der Spitze einer grossen Mannschaft will soeben auslaufen. VAN BETT Ha, Verrat! CHOR Ha, Verrat! VAN BETT Welch höllisches Komplott! CHOR Ein Komplott? VAN BETT Rebellion! CHOR Was soll das wohl bedeuten? VAN BETT und CHOR Greifet alle zu den Waff en, Diesen Frevel zu bestrafen Sei nun meine / Eure erste Pflicht. van Bett erteilt im Hintergrunde Befehle. Mehrere eilen hinaus, allgemeine Bewegung. MARIE und IWANOW im Vordergrunde So hat er uns betrogen Und Freundschaft nur gelogen, Unsre Hoffnung ist dahin. MARIE Doch die Schrift, die du empfangen, Wohl zu seinen Gunsten spricht. IWANOW Gern erfüll ich dein Verlangen, Ihn verteid gen wird sie nicht. VAN BETT öffnet dieses Saales Türen, Die zunächst zum Hafen führen. IWANOW hat die Schrift gelesen und spricht Heiliger Nikolaus, was sehen meine Augen? ALLE Was geschieht? Was ergreift die Majestät? IWANOW spricht Peter Michaelow, er ist der Zar! Da steht es. Er liest "Hiermit gebe ich meine Einwilligung zur Verheiratung des Kaiserlichen Oberaufsehers Peter Iwanow mit der Nichte des schwachköpfigen –" VAN BETT spricht An diesen huldreichen Gesinnungen erkenn ich den Zaren. ELFTER AUFTRITT In diesem Augenblick wurden die hintern Vorhänge geöffnet; man erblickt den Hafen. In der Mitte auf einer Jacht steht der Zar (als Zar gekleidet), umgeben von Lefort, Marquis und Offizieren. VAN BETT sieht sich um und ruft Da steht er! - Der muss es sein. Die Musik fällt rauschend ein. ALLE rufen Es lebe der Zar! ZAR auf dem Schiffe So scheid ich denn von euch im Hochgefühle, Dass eure Liebe meinen Namen nennt. Mich ruft die ernste Pflicht zum höhern Ziele! Doch wenn auch fernes Land und Meer uns trennt Ihr denkt freundlich dann an den Zimmermann! Lebt wohl! Kühn mög euer Fleiss mit kräft gem Arm manchen Bau noch vollenden Stolze Schiffe sollen meiner Huld gnäd ge Grüsse euch senden. ALLE Kann uns auch dein Lied nicht mehr erfreun, Soll dein Name doch uns Leitstern sein! Über Land und Meer tön es hinaus Heil dem Zar und seinem Haus! Gegen das Ende eilen Iwanow und Marie zum Schiff und knien nieder. Van Bett sammelt einige der im Vordergrund Stehenden, um seine Kantate zu beginnen. Trommeln wirbeln, Matrosen erklettern die Mastbäume, Glocken läuten, Kanonen werden gelöst. Lortzing,Albert/Zar und Zimmermann