約 2,001,548 件
https://w.atwiki.jp/memewiki/pages/18.html
概要 To Be Continuedは「続く」を意味する言葉で、日本でも流行っている海外発祥のインターネットミームです。 元ネタはテレビアニメ、「ジョジョの奇妙な冒険」のエンディングで、「ROUNDABOUT」のイントロが流れ始め、To Be Continuedと書かれた矢印と共に画面が静止しエンディングが流れ始めます。 To Be Continuedミームは現実の事故や、FPSゲームなどの面白いシーンで「To Be Continued」の表示と共に画面が静止します。 この編集は日本では動画時間が短いことからTwitterを中心に流行り、YouTubeには総編集などが投稿されています。 批判 YouTubeのコメントなどでは、元ネタのアニメ版ジョジョの奇妙な冒険とは違って、オチが分かってしまっていることを指摘する声があります。 ただ、アニメのエンディングは後の展開を分からなくして次回のワクワク感を高めているのに対し、ミームのTo Be Continuedは何が起こるのか意図的に分かるようにしているので面白いのでまったく的外れな批判であると言える。 [+]コメントを投稿 [部分編集] 名前 コメント タグ Twitter YouTube 海外のミーム 音楽
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1156.html
作詞:DixieFlatline 作曲:DixieFlatline 編曲:DixieFlatline 歌:巡音ルカ 翻譯:26 相愛著走到這一步的兩人, 才發現彼此踏上的道路不知何時已歪向疏途。 你會怎麼做呢? ── 動画コメント欄 より Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 回想起來的是 昨天早上 特意早起 像要收拾兩人牽連間的玻璃破片 這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落 我們是真要演變成這種局面嗎 我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的 意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾 我們到什麼時候才能坦承出口 在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口 將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺 聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺 總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 突然發覺的是 昨天寧靜的那夜 就妥善拾起片片枯落花瓣 不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死 我們的時間已然凝止 我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐 如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限 我們的心長滿了荊棘 僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意 明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口 心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線 理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀 兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 一次也好 一次也好 若心願得以實現 無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面 聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧 這就是結束了啊 2009.07.11 修正「僕らはこんなことしたかったのかな」此句翻譯 感謝 2009-07-08_20 51 00_無名さん(續09_11 59、09_12 02發言) reiminatoさん、rufus0616さん、2009-07-10_22 43 22_名無しさん 詳細請見『翻譯討論』頁面 2009.08.16 遲來修正錯處與翻新。 感謝カズヤさん、reiminatoさん、rufus0616(dash007)さん 主參照rufus0616(dash007)さん回應於『翻譯討論』頁面的Dixie Flatline神様原作講解, 以及Youtube「Just Be Friends English sub」之中motokokusanagi2009さん美好的英譯。 翻譯:(等我醒來已經翻好的)yanao Just Be Friends Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮現而出的 是昨天的早晨 我快速的 像是要將碎裂的玻璃杯碎片 聚集在一起般 從被劃開的指上落下的水滴 這到底是什麼東西 我們想做的是這種事情嗎 我知道的喔 在內心深處裡的 最痛苦的選項 就是最好的選項 不斷重複抗拒那選項的自戀 和結果間的相互矛盾 我到底要到何時才說得出來呢 在這緩慢地逐漸腐朽的世界中 焦躁的我的唯一生路 就是刻畫下 你褪色的微笑 然後將心中的情感流光 嘶啞著聲音大喊著 回音 餘聲 空虛地響起 在被解開的連結前方 雖然什麼東西也沒留下來 將兩人交錯著的偶然 轉暗 斷線 虛幻地化為粉碎 輕輕喃著 「到頭來只是這種東西啊」 乾枯面頰上感覺到的是誰的眼淚 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 發現到了 在昨晚 寧靜的夜裡 落下的花瓣 並將其撿了起來 無法再回到盛開時模樣的 手掌上的小小死亡 我們的時間仍維持靜止 我想起來囉 初次相遇的季節 和你溫柔笑著的臉 將當下推向過去時 兩人都受到了嚴重的傷 我們的心中荊棘遍佈 在這段持續著的沉重關係中 近乎悲傷的 不變心情 明明就愛著你 明明很難分開 但是我不說不行 心中的瘋狂大雨 令人呆滯 令人悚然 視野也開始朦朧 就算早已對 那份痛楚有了覺悟 但這副身體還是宛如被貫穿了一般 將兩人連繫起的羈絆 龜裂 解除 在日常中逐漸消散 再見了我愛過的人 就到這裡為止了 我將向前邁進不會再往回頭看 如果只有一次 只有一次 願望會實現的話 我會為了去和那一天的你相見 而無數次的投胎轉世喔 嘶啞著聲音大喊著 回音 餘聲 空虛地響起 在被解開的連結前方 雖然什麼東西也沒留下來 將兩人連繫著的羈絆 裂開 解除 在日常中逐漸消散 再見了我愛過的人 就到這裡為止了 我將向前邁進不會再往回頭看 這樣就結束囉 修改「栓を抜いた」部分的翻譯…感謝提供了意見的魯法斯桑(拜) 翻譯:reiminato Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 浮現而出的 是昨天早晨 快速地 將玻璃碎片集中在一起的模樣 這到底是怎麼一回事 被割傷了的手指上滴落的液體 我倆一定要讓事態發展至此嗎 我知道的 在心的最底層 有個最痛苦卻最好的選擇 假若因自戀而拒絕這麼做 結果就是不斷地陷入矛盾 我何時才能將此說出口呢 在緩緩腐朽的這個世界中 努力尋求解脫的我唯一的生路 便是將刻上你那已褪色的微笑的拴給拔起 竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著 雖然當鎖解下後 什麼也不剩了 兩人不斷反複著偶然 急轉直下 斷了線 一切都變作虛幻不實 最後只不過是這種東西啊 低語著 滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends 我注意到 在昨日 那寧靜夜晚中 花瓣凋落 雖然將其撿起 但已不會再度綻放 這手掌上的小小逝去 我們的時間也停於此了 我回想起了 初遇的季節 與你溫柔微笑著的表情 現在就推開過去吧 兩人都已受傷到了極限 我倆的心中僅剩棘木叢生 持續著如此陰鬱的關係 心中的悲傷不曾改變 明明就愛著你 明明就不想要離開你 但我卻不得不說出口 心中下著激烈的大雨 恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵 理應有所覺悟 這股疼痛 依舊貫穿了此身 牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中 再見了,我曾愛過的你 就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 一次就好 一次就好 若能實現願望的話 無論轉生幾次 我都會去見那時的你 竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著 雖然當鎖解下後 什麼也不剩了 牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中 再見了,我曾愛過的你 就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 這樣就結束了吧 不知為何,我一直覺得現在是JBF祭。 感覺大家都非常踴躍的在討論,好有祭典的風味啊!我就抱持著這樣的心情也譯了一個版本。 然後比對大家版本時,發現...... 歧異還真多啊?! 我有乖乖爬翻譯討論喔!但我還是翻了不一樣的版本......(很多句都跟兩位不一樣......(遠)) 最後一提,之前大家唸半天的,「枯れた頬に伝う誰かの涙」。 那個伝う其實是... つた・う【伝う】 物に沿って移動する。連続してある物などを手がかりにして進む。「涙が頬を―・う」「手すりを―・って階段を上る」「案内の矢印を―・って行く」 這樣。 沒查都沒發現呢~(喂) 就是這樣,如果有問題就繼續翻譯討論(打飛) 09/07/22 用破爛英文理解Dixieさん的意思,做了更新: 兩人不斷反複著偶然 急轉直下 斷了線 一切都變作虛幻不實 最後只不過是這種東西啊 低語著 滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/923.html
Just Be Friends しやすとひいふれんす【登録タグ:DixieFlatline VOCALOID 巡音ルカ 曲 曲し 曲しや】 曲情報 作詞:DixieFlatline 作曲:DixieFlatline 編曲:DixieFlatline 唄:巡音ルカ ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オフボーカル ガイドメロディ付きワイプあり オフボーカルキー -1ワイプあり オンボーカルワイプあり オンボーカルワイプあり オフボーカルキー +2ワイプあり 関連曲 Just Be Friends(WANKO ver) Just Be Friends/ゼブラ&らっぷびと Just Be Friends/rockleetist コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/32858.html
【登録タグ B VOCALOID tilt 乖離性ミリオンアーサー 初音ミク 曲 曲英】 作詞:tilt 作曲:tilt 編曲:tilt 唄:初音ミク 曲紹介 tilt氏 の12作目。 スクウェア・エニックスのオンラインカードバトルRPG「乖離性ミリオンアーサー」内の「初音ミク」コラボイベントのために作られた楽曲。 PVは Thanks氏 が手掛ける。 歌詞 晴れ渡る空を また君は辿った 降りかかる運命 命の駆け引き 戦うことで 絶望を穿(うが)て 最後には誰が ここに立てるのか それぞれの誓い 交差して未来に溶けていく もう決めたの全て これからを自分で掴むって キミの手に 強い覚悟があるのなら 真実はそこに 心の中だけに だから 何を手にし 何を失う それを救うことが どうか 叶うなら ただ オモテとウラが乖離(かいり)しても 込めた願い 力に変えてく 勝ち取る be yourself! 曇天の空に また君は弱った 無情な選択 それぞれの思い 守ることによって 希望を見つけた 未だ終われない 魂よ叫べ 傷ついた時 立てなくて ずっと終わりがない気がしちゃって ダメだって 辛いって 言いたくて それでも諦めないなら たった一つ手にするため どれだけの物語があるだろう 大丈夫 戦える 戦える 一人じゃない たとえ今 キミの 世界が壊れても 強くあることが 導くその夢に だから 何を手にし 何を失う それがキミの日々を綴る 物語 ただ オモテとウラが乖離(かいり)しても 込めた願い 力に変えてく 勝ち取る be yourself! もしもまた傷つき 涙がこぼれても 見逃しはしない その時 敵は誰 それは 自分自身 貫く決意 そして 立ち上がる強さを キミの手に 今 オモテとウラが乖離(かいり)しても 込めた願い 力に変えてく 勝ち取る be yourself! コメント なんだかんだ言っていい曲だった。pvもすごく良かった。 -- 名も無きアーサー (2015-09-18 17 08 33) 凄くカッコよくて、私はこの曲大好きです! -- とあるアーサー (2015-09-19 23 17 34) すごく好きな曲です。聴くと元気が出るのでボス戦めっちゃ参加してましたw -- 物欲センサーに敗北したアーサー (2015-09-20 08 35 27) またこの曲バックに3Dボスと戦いたいな 大型ミクコラボまたやらないかな... -- Miu (2016-04-08 23 30 20) 神曲。ほんとテンションあがる -- 名無しさん (2017-09-15 00 25 16) もはやインフレが進みすぎたオワコンだけどそれでもこの曲は大好きだった -- 名無しさん (2018-08-18 20 27 03) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/souhei_world/pages/2033.html
リッチ [解説] 高位の不死種の魔族。 強大な力を持つ魔導士や神官が魔族化されると稀に生まれる種族。 生前から強力な魔法使いであったリッチは、死後も更に研鑽を重ね、より強力になっていく。 必然的に、リッチは不死種の中でも際立って強大な存在となる。 リッチは魔族の中でも際立った邪法の使い手である。 非常に強い邪力を持ち、邪法を扱う能力に関しては悪魔族に匹敵する。 また、彼らは探求者としの側面を持ち知識欲も高い。 研究や思索に耽ることが多く、魔族の中では理知的で大人しい部類。 とはいえ、人間に友好的かどうかは個体差が大きく、必ずしも対話が可能とは限らない。 不老不死の研究をする過程でリッチに魂を売り外道魔導士に堕ちる人間も存在する。 一般的な不死種同様に交配による子孫を残すことは不可能であり、リッチは個体数が少ない。 人魔大戦期から生き残っているリッチは『エルダーリッチ』と呼ばれ、現代における最も強力な魔族の一つに数えられる。
https://w.atwiki.jp/nikokasi/pages/247.html
作詞/作曲:DixieFlatline 歌:巡音ルカ Just be friends All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着 の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓 を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘 だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ
https://w.atwiki.jp/esteal/pages/218.html
リッチ系 高位の魔導師が、秘術によりアンデッドとなった姿。 生前の魔力を保ち、破壊活動を行う彼らは、人間にとって恐るべき敵である。 基本性能 Lv クラス名 種族 雇用費 移動型 HP MP 攻撃 防御 魔力 魔抵抗 素早さ 技術 HP回復 MP回復 移動力 召喚数 備考 1 リッチ アンデッド 270 浮遊 900 140(+80) 30 40 70 50 30 50 20 4(+12) 110 1 スケルトン、ゾンビ、マミーを雇用可能 15 デミリッチ アンデッド 810 浮遊 1400 180(+120) 30 40 70 50 30 50 30 4(+24) 110 2 25 ノーライフキング アンデッド 4050 浮遊 1800 220(+160) 30 40 70 50 30 50 20 6(+36) 110 3(+3) HP回復が低下する 上位雇用時のステータス ※下位からクラスチェンジしたものとはステータスが異なる場合がある。 Lv クラス名 HP MP 攻撃 防御 魔力 魔抵抗 素早さ 技術 HP回復 MP回復 移動 召喚 15 デミリッチ 1680 208(+120) 58 68 140 106 30 92 30 4(+24) 110 2 25 ノーライフキング 2280 268(+160) 78 88 190 146 30 122 20 6(+36) 110 3(+3) 属性耐性 Lv クラス名 斬撃 突撃 打撃 弓矢 火 水 風 地 天 暗黒 精神 解呪 神聖 1 リッチ -2 -2 0 -2 0 0 0 0 -2 +2 +3 -5 -2 15 デミリッチ -2 -2 0 -2 0 0 0 0 -2 +2 +3 -5 -2 25 ノーライフキング -2 -2 0 -2 0 0 0 0 -2 +2 +3 -5 -2 バステ耐性 Lv クラス名 毒 麻痺 幻覚 沈黙 混乱 石化 恐慌 即死 吸血 魔吸 ドレイン 1 リッチ +5 +5 0 0 0 0 +5 +5 +5 0 0 15 デミリッチ +5 +5 0 0 0 0 +5 +5 +5 0 0 25 ノーライフキング +5 +5 0 0 0 0 +5 +5 +5 0 0 使用可能スキル スキル名 使用可能LV 攻撃力 発動距離 射程 消費MP 属性 備考 デーモンブレス LV1~ (attack+magic)×5 500 500 0 暗黒 近接不可 魔吸付与33% デーモンブレスⅡ LV15~24 近接不可 2連射 魔吸付与33% デーモンブレスⅢ LV25~ 近接不可 4連射 魔吸付与33% シャドウ LV1~ magic×80 600 600 42 暗黒 2×3連射 範囲 減速50% フィアー LV15~ magic×25 350 350 49 暗黒 恐慌付与100% 味方遮蔽 範囲 貫通 減速50% カース LV25~ magic×10 450 650 100 暗黒 ヒット後(magic+dext)×10のステ低下攻撃(攻撃、防御、素早さ、技術、移動)が発動 味方遮蔽 範囲 貫通 減速50% キュアフィア LV15~24 magic×400 500 500 14 治癒 恐慌を治癒 キュアオール LV25~ 46 治癒 すべての状態異常を治癒 マジック LV15~ magic×25 400 400 32 強化 魔力を強化 アンデッド召喚 LV15~ 60 召喚 スケルトン・ゾンビ・マミーのいずれかをランダム召喚 使用可能魔法 LV1~14 暗黒魔法C(基本系) 精神魔法C(基本系) LV15~24 暗黒魔法B(基本系) 暗黒魔法B(召喚系) 精神魔法B(基本系) LV25~ 暗黒魔法A(基本系) 暗黒魔法B(召喚系) 精神魔法A(基本系) 成長 ※HPは20、MPは2、レベルアップごとに固定値で成長。 Lv クラス名 攻撃 防御 魔力 魔抵抗 技術 exp_mul 1-14 リッチ 5 5 7 7 5 126 15-24 デミリッチ 6 6 9 9 6 128 25- ノーライフキング 8 8 11 11 8 130 雇用可能な勢力 カサ=ハン, ディ=ザイア, オルソレタ軍, オオ=ング軍 所属する人材 アゥストリア, ドゥルム=グァ, フロイント=ハイン, アナスタシア, バックヤード, オオ=ング 雇用可能な人材 ネフレン=イー, オ=ドロン, ヒルド, フェ=バンド 探索で入手可能な地域 コモン:魔宮カサ=ハン アンコモン:オルソレタ峠 レア:カサ=ハン山, カサ=ハン城下町跡 考察 オススメ指揮官 コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/glovelove/pages/30.html
12曲中10曲カバー完了 【TWO OF US】 "I dig a pigmy by ..." ジョンの芝居がかった台詞からスタートするポールとジョンのハモリが美しい曲。でも曲ができた背景を考えるとちょっぴり切なさも感じてしまう。ポールとジョン、それぞれどんな気持ちで歌ったのか。そんな所も聴きどころですよ! 【DIG A PONY】 これまたポールとジョンのボーカルのカップリングが最高な曲。イントロカウントの「One Two Three (Hold It!) ジャ!」と1音だけ出して止めるところも練習積んで再現してます。ジョンの歌詞の言い回しが難しくそこはまだまだこれからの課題ですね~。ジョージのギターソロも何というか非常にジョージ的なフレーズであの微妙なピッチの狂いがたまりません。GLOVE LOVE(グローブラブ)のおしゃべりジョージも知ってか知らずか、そのあたりかなり忠実なサウンドになっています。 【ACROSS THE UNIVERSE】 とても美しいジョンの曲。この曲はアルバム「Let It Be」と「Past Masters Vol.2」の両方に収められそれぞれアレンジ・キーが少し違う(ヴォーカルは同一)が、GLOVE LOVE(グローブラブ)では両方をミックスしたアレンジでストリングスを入れながらサビにコーラスも入れたバージョンにしています。 【I ME MINE】 映画「Let It Be」でジョンとヨーコがワルツを踊るシーンで有名なジョージの曲。前半は3拍子の物悲しい感じでありながら、サビでは一転ハードなシャッフルに展開。その緩急が興味深い曲です。 【DIG IT】 【LET IT BE】 日本人が一番愛する曲。世界中でみんなが一緒に歌えるすごい曲。GLOVE LOVEではポールはピアノを弾きません。そのかわり、歌を頑張ることにしました。ビリープレストンが生ピアノ、ジョンがブラスとかやってオリジナルを忠実に再現しようとしています。 http //www.youtube.com/watch?v=PYRBfB7c9YU 【MAGGIE MAE】 【I VE GOT A FEELING】 ルーフTOPコンサートさながらの完全コピー。ビリーの流れるようなエレピサウンドにポールの表情豊かなボーカルと多彩なバンドサウンドです。サビのポールのシャウトが凄い! 【ONE AFTER 909】 最後に発売になったアルバム(最後の録音はアビーロードね、知ってるよね)ながら、実はデビュー前にも演奏していたレノン作の曲。ジョージがなかなかかっこいいリフを絡ませている。アップル本社屋上ライブでもやっていたが、ジョンがマイペースすぎる歌い方をするなか、一生懸命ハモろうとするポールがカワイイ。エンディングが決まれば拍手喝さいの中、ドラムとベースで遅れてキメる。 【THE LONG AND WINDING ROAD】 せつなくどこまでも美しいメロディアスなナンバー。ここに書いちゃったけど、GLOVE LOVE(グローブラブ)はネイキッド(生バンドバージョン)でやります。歌詞と歌い回しが違うから、突っ込まないでほしい。間違ってないから!だけど最後は「Yeh Yeh Yeh Yeh~」でいつも終わりたいと思っているがそこは我慢しているのだ。 【FOR YOU BLUE】 Beatles随一のブルージーなGeorge曲。おしゃべりジョージが渋いヴォーカルを披露します。Johnは力の抜けたスティールギター、ビリーはピアノのようでギターのような独特のサウンドで華を添えます。リズミックなピアノソロも聴きどころ。 【GET BACK】 まさに「バンドサウンド」と呼ぶべき名曲。ポールのボーカル、ジョージの歯切れよいカッティング、ジョンの独特なリフ&ギターソロ、リンゴの「タッタカ タッタカ」と刻むビート、ビリー・プレストンの流れるようなエレピソロ。GLOVE LOVE(グローブラブ)はアップル本社の屋上ライブをほぼ完璧に再現しています。 ←ABBEY ROADへ PAST MASTER-VOLUME ONEへ→ アルバム一覧へ
https://w.atwiki.jp/jubeat/pages/1311.html
Born to be #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 アニメ「魔法戦争」EDテーマ BASIC ADVANCED EXTREME LEVEL 3 7 9 Notes 215 376 609 BPM 192 Time Artist ナノ ジャンル アニメ Version saucer 動画 -譜面動画 譜面動画 -プレー動画 プレー動画 攻略・解説 各譜面の攻略に関する情報はこちらへ。 [BSC]リズムは4分まで。2分から4分への変わり目に気をつければエクセは狙いやすい。 -- 名無しさん (2014-02-20 00 31 38) [EXT]癖の少ない地力譜面。物量耐性がないとペースを持っていかれるが、地力が十分あれば初見でもスコアが出るはず。2連続で16分スライドがある -- 名無しさん (2014-02-20 01 14 10) 16分スライドにさえ気をつければEXC可能です。 -- 名無しさん (2014-09-05 15 30 29) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BSC] [ADV] [EXT] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 ※体感難易度を書き記す際は、クリア難度・スコア難度のどちらかなのかを明記してください。 また、攻略と関係ない投稿・重複した内容は削除の対象になります 攻略とは無関係の話は該当する欄(情報交換&雑談) にてどうぞ。
https://w.atwiki.jp/ddrreplay/pages/113.html
「Can Be Real」スコア&ムービーボード 1ページ目 「Can Be Real」スコア&ムービーボード 2ページ目