約 4,619,703 件
https://w.atwiki.jp/goldeneye/pages/14.html
ゴールデンアイソース GE S 日本語化パック v1 ハーフライフ2のMOD、ゴールデンアイソース(ver1.1h)の日本語化うんこです。 すべてが日本語化されるわけではありません。 ファイルを上書きする場合は面倒でも万が一の場合に備えて予めバックアップをとってください。 これらのファイルの利用は自己ちんこでお願いします。 キャラクター説明文はより詳しく記述しました。よって原文に忠実ではありません。 武器名はN64ゴールデンアイをフィーチャーしました。 おまけでイントロビデオが流れなくなり起動が早くなります。これが嫌な方は「media」フォルダだけコピーしないでください。 インストール 解凍したファイルを「SourceMods/gesbeta1_1」フォルダにすべてsexしてください。 アンインストール コピーしたファイルを削除またはバックアップしたファイルを置き換えるか、GE Sの再インストールを行ってください。 それでは、素晴らしいゴールデンアイそそそーすライフを・・・。
https://w.atwiki.jp/vagante_jp/pages/29.html
Vagante日本語化の掲示板 Vagante日本語化に関するバグ報告・問い合わせ用の掲示板です。 日本語化を対応したメンバーが確認し対応しますので、何かありましたらコメントを記載ください。 日本語化のダウンロード先/導入については、以下ページを参照。 Vagante日本語化 コメント欄 初回は一度起動しないとConfigフォルダができないので,readmeに記載しておくのが良いかもです - naso (2020-08-09 15 17 37) ご指摘ありがとうございます。v0.3のreadmeに追記しておきました。 - 日本語化チーム (2020-08-10 23 49 19) config.iniのlanguage=enをjpに書き換えてもゲーム起動後にenに書き戻されてしまうのですが・・・ - 名無しさん (2020-10-23 22 42 15) こちらの方と同じ状態で困っています… - 名無しさん (2020-12-28 22 40 04) jpではなくjaと書き換えてみてください。恐らくそれで大丈夫だと思います - 名無しさん (2021-01-13 01 12 37) 返信おそくなりましてすみません、おかげさまで改善いたしました!ありがとうございます!! - 名無しさん (2021-01-23 21 27 04) config.iniのファイルが生成されないのですが原因わかりませんか? - 名無しさん (2021-01-17 11 48 13) 一度起動したらconfig.iniが生成されるはずですが、何もないなら空のconfig.iniをtxtか何かからでっち上げてみてはいかがでしょう - 名無しさん (2021-01-28 05 36 27) 1.09がリリースされました。今後日本語化の更新はありますでしょうか? - 74 (2021-06-05 10 34 30) ver1.09.6対応の日本語化MODを導入してWildlingでマルチプレイ初クリア時のエンディング宙にフリーズしました。以降実績を解除したり実績を閲覧するとフリーズします。アンインストールしても、ローカルフォルダ毎すべて削除しても日本語化するとフリーズしてしまいます(サブスク導入でも同様)。何か原因に心あたりないでしょうか? - 名無しさん (2021-09-19 14 08 42) ご報告ありがとうございます。こちらでも実績画面の2ページ目でフリーズする事を確認しました。また、エンディング時のフリーズは、実績クリアによって実績表示される際に同様の事象が起こっているのかと思います。EN言語ではフリーズは発生していないため、実績表記の一部が日本語化される事によりフリーズしているのかと思います。当件については一部EN言語に訂正するなどして対処し、別途日本語化MODを更新いたします。 - 名無しさん (2021-09-22 18 01 45) 原因が分かりました。本日中(9/22)に対処し日本語化MODを更新するようにします。 - 名無しさん (2021-09-22 18 25 12) 問題の箇所を訂正し、ワークショップの日本語化MODを更新しました。こちらを再度サブスクして頂く事で問題解消する事ができるかと思います。色々とお手数をおかけしてすみませんでした。 - 名無しさん (2021-09-22 19 32 21) 素早い対応有難う御座いました! - 名無しさん (2021-09-25 21 37 58) サブスクがうまくできないので移行前のuploader.jpでも引き続きアップデートお願いしたいです - 名無しさん (2021-11-06 09 58 58) Vaganteのバージョンが最新になっていれば問題無くサブスク出来る認識でしたが、出来ないようですのでuploader.jpにも最新の日本語化(demo0.9.zip)ファイルを格納しました。 - 名無しさん (2021-11-13 19 55 00) ゲーム内で実績見ても落ちなくなりEDも無事に迎えられました。ご対応いただきほんとにありがとうございます。 - 名無しさん (2021-11-15 23 41 22) 問題なく日本語化出来たようで良かったです。実績表示でフリーズしていたとの事ですが、参考情報として補足させて頂きます。ワークショップのサブスク側の日本語化で実績表示の際にフリーズする症状が発生していました。この件については9/22に解消しており、既にサブスクしている場合は、再度サブスクし直す事で解消が出来るかと思います。 - 名無しさん (2021-11-23 16 34 21) 名前 最新40件を表示しています。Vagante日本語化/掲示板_ログ全文 コメント左側の◯をクリックしてから書き込むと、レス形式でコメントできます。
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/246.html
LANGUAGE CATEGORY Name="Inventory" Entry Name="ItemName_floppy" Floppy disk /Entry Entry Name="ItemDesc_floppy" A regular floppy disk. There s a sign on it "codes, important information". I hope it still works ... /Entry Entry Name="ItemDesc_matchbox" A box full of matches. I think it ll be useful. /Entry Entry Name="ItemName_matchbox" Matchbox /Entry Entry Name="ItemName_reg1" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg2" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg3" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg4" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg5" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg6" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg7" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg8" Chemical /Entry Entry Name="ItemName_reg9" Chemical /Entry Entry Name="ItemDesc_reg1" A flask with liquid. The label says "SO3". /Entry Entry Name="ItemDesc_reg2" A flask with liquid. The label says "Aqua regia". /Entry Entry Name="ItemDesc_reg3" A flask with liquid. The label says "Benzene". /Entry Entry Name="ItemDesc_reg4" A flask with the "Ice-9" substance. /Entry Entry Name="ItemDesc_reg5" A flask with manganese acid solution. /Entry Entry Name="ItemDesc_reg6" A flask with distilled water. /Entry Entry Name="ItemDesc_reg7" A flask with substance. The label says "BaCl2". /Entry Entry Name="ItemDesc_reg8" A flask with substance. The label says "Sulfur oxide (IV)". /Entry Entry Name="ItemDesc_reg9" A flask with some strange liquid. The label says "Trg". /Entry Entry Name="ItemName_acid" Acid[br] /Entry Entry Name="ItemDesc_acid" I have a feeling that this acid can even corrode glass, I have to be very careful. /Entry Entry Name="ItemName_venttool" Vent tool /Entry Entry Name="ItemDesc_venttool" A tool for opening ventilation hatches. /Entry Entry Name="ItemName_idcard" Keycard /Entry Entry Name="ItemDesc_idcard" The keycard has "Security room" written on it. /Entry Entry Name="ItemDesc_gasmask" A mask with airflow filters for use in toxic environments. /Entry Entry Name="ItemName_gasmask" Gas mask /Entry Entry Name="ItemDesc_flare" I should really know what these do by now. /Entry Entry Name="ItemName_flare" Flare /Entry Entry Name="ItemDesc_cassette1" タイトルが書かれている。「Alford #1」 /Entry !--It has the name "Alford #1" written on it.-- Entry Name="ItemName_cassette1" カセットテープ /Entry !--Cassette-- Entry Name="ItemName_magnet" Magnet /Entry Entry Name="ItemDesc_magnet" An old heavy magnet. /Entry Entry Name="ItemDesc_oldminekey" A small iron key with a tag. It says "Auxiliary mine." /Entry Entry Name="ItemName_oldminekey" Key /Entry Entry Name="ItemDesc_smallhammer" It s too flimsy to be used as a weapon, but I can still make a few blows with it. /Entry Entry Name="ItemName_smallhammer" Hammer /Entry Entry Name="ItemDesc_questdynnamit" Old mining dynamite. Luckily, it can still be used for its purpose. /Entry Entry Name="ItemName_questdynnamit" Dynamite /Entry Entry Name="ItemDesc_minehelmet" A regular helmet with a flashlight. Hopefully it has enough battery power to work until I find something better. /Entry Entry Name="ItemName_minehelmet" Miner s helmet /Entry Entry Name="ItemName_syringe" Syringe /Entry Entry Name="ItemDesc_syringe" A simple syringe. It can still be used for medical purposes. /Entry Entry Name="ItemDesc_syringeblood" Syringe filled with blood. /Entry Entry Name="ItemName_syringeblood" Syringe with blood /Entry Entry Name="ItemDesc_syringeclean" The syringe is clean, except for a few drops of some substance inside of the tube. I hope it s still suitable for use... /Entry Entry Name="ItemName_syringeclean" Syringe /Entry Entry Name="ItemName_syringechem" Filled syringe /Entry Entry Name="ItemDesc_syringechem" Syringe filled with the chemical. /Entry Entry Name="ItemName_labkey" Key /Entry Entry Name="ItemDesc_labkey" A small iron key with a tag. The tag says "Dr. K s office". /Entry Entry Name="ItemName_containerempty" Empty container /Entry Entry Name="ItemDesc_containerempty" A small airtight container. /Entry Entry Name="ItemName_containerfull" Full container /Entry Entry Name="ItemDesc_containerfull" This container is filled with sand. /Entry Entry Name="ItemName_howardbook" Howard s book /Entry Entry Name="ItemDesc_howardbook" This is my father s book... It describes various methods of decrypting ancient symbols. /Entry Entry Name="ItemDesc_ropehook" かなりの重さに耐えられるだろう。 /Entry !--Can take a heavy load.-- Entry Name="ItemName_ropehook" フックつきのロープ /Entry !--Hook with rope-- Entry Name="ItemDesc_hook" An old metal hook, covered with rust. /Entry Entry Name="ItemName_hook" Hook /Entry Entry Name="ItemDesc_techfuse" Designed to protect the equipment and devices from damage caused by malfunctions. This one looks kinda old, but it should work. /Entry Entry Name="ItemName_techfuse" Fuse /Entry Entry Name="ItemName_techfusealt" Fuse /Entry Entry Name="ItemDesc_techfusealt" Designed to protect the equipment and devices from damage caused by malfunctions. It looks quite decent. /Entry Entry Name="ItemName_portalkey" Sphere /Entry Entry Name="ItemDesc_portalkey" A strange metal sphere radiating bundles of energy. /Entry Entry Name="ItemDesc_mealostan" This substance is apparently used in medicine. The label says "Myolastan". /Entry Entry Name="ItemName_mealostan" Medical drug /Entry Entry Name="ItemDesc_carbattery" An old battery. These are typically used to power small machines and power plants. /Entry Entry Name="ItemName_carbattery" Battery /Entry Entry Name="ItemDesc_artefactblue" This is a cold metal cylinder. It s identical to the orange artifact, but it doesn t arouse the feeling of euphoria. /Entry Entry Name="ItemName_artefactblue" Blue artifact /Entry Entry Name="ItemDesc_CassetteEloff" It has the name "Eloff" written on it. /Entry Entry Name="ItemName_CassetteEloff" Cassette /Entry Entry Name="ItemDesc_crowbarmonster" A durable steel crowbar. It s covered in dry blood... /Entry Entry Name="ItemName_crowbarmonster" Crowbar /Entry Entry Name="ItemDesc_wetcloth" An old wet cloth. /Entry Entry Name="ItemName_wetcloth" Cloth /Entry Entry Name="ItemDesc_MetalRod" A durable metal rod. Can be used as a lever. /Entry Entry Name="ItemName_MetalRod" Steel rod /Entry Entry Name="ItemDesc_CassetteEminiss" It has the name "Dr. Eminiss" written on it. /Entry Entry Name="ItemName_CassetteEminiss" Cassette /Entry Entry Name="ItemDesc_gasoline01" A can of gasoline. /Entry Entry Name="ItemName_gasoline01" Gasoline /Entry Entry Name="ItemDesc_cassette2" ラベルには「Alford #2」と書かれている。 /Entry !--It has the name "Alford #2" written on it.-- Entry Name="ItemDesc_cassette3" ラベルには「Alford #3」と書かれている。 /Entry !--It has the name "Alford #3" written on it.-- Entry Name="ItemDesc_cassette4" ラベルには「Alford #4」と書かれている。 /Entry !--It has the name "Alford #4" written on it.-- Entry Name="ItemDesc_cassette5" ラベルには「Alford #5」と書かれている。 /Entry !--It has the name "Alford #5" written on it.-- Entry Name="ItemName_cassette2" カセットテープ /Entry !--Cassette-- Entry Name="ItemName_cassette3" カセットテープ /Entry !--Cassette-- Entry Name="ItemName_cassette4" カセットテープ /Entry !--Cassette-- Entry Name="ItemName_cassette5" カセットテープ /Entry !--Cassette-- /CATEGORY CATEGORY Name="Journal" Entry Name="Note_RadioCollector_Name" 労働者の手記 /Entry !--Worker[u8217]s note-- Entry Name="Note_RadioCollector_Text" 記録1[br][br]私の仕事場に 感染流行の報せが 届いた。 幸運にも、 この恐ろしい報せは すべて 最上層で起きた出来事だ。 なので、 ここのような 下層の整備施設にまで 影響することは ないだろう。 どちらかといえば だが、 この下水集水区画は、 私にとって唯一 安全を感じられる場所だ。 ここには、 電気はもちろん 熱源もあるし、 必要な量の飲み水もある。 ここから 下水道のトンネルを通って 居住区に到達できるが、 おそらく感染は 既に居住区へ 到達しているだろう。[br]ただ 物資を補充するために 避難所を出る。 あれから ずっとまともな人間は 見ていない。 何か、 無線受信機のような 通信機器を見つけなければ...[br][br]記録2[br][br]ついにやった! この無線機こそがまさに、 外部と連絡をとるために 必要だったものだ。 感染が発生した区域に 立ち入らなければならなかったが、 その価値はあった。 無線機に不具合があるため、 いくつか部品も 取ってきた。 まずは休息が必要だが、 ひと休みしたら 修理をはじめる。[br][br]記録3[br][br]数時間が経った。 理由はわからないが 体調が優れない。 強いめまいを感じるし、 思考がまとまらない。 病気のような症状も 少し出ていた。 はじめは ただの疲労だと考えたが、 シャツを脱ぐと 体に奇妙な斑点を見つけた。 どうやら私も 感染してしまったようだ... /Entry !--Entry 1[br][br]The news of the epidemic reached me at my workplace. Fortunately, all these horrible things are happening at the top, and it s unlikely to affect any of the technical facilities at the lower levels, like this one. The collector is the only place where I can feel relatively safe. There[u8217]s heat in here, as well as electricity and the required amount of drinking water. The residential sector can be reached through a network of sewer tunnels, but the infection most likely has already affected it.[br]I leave this refuge only to replenish my supplies. All this time, I have never seen a normal human being. I ll have to find some communicating device like a radio receiver...[br][br]Entry 2 [br][br]Finally got it! The radio is exactly what I needed to finally contact someone. I had to get into the infected area, but it was worth it. Also I grabbed a few components for it because it was faulty. I have to take a break and begin repairs.[br][br]Entry 3[br][br]A couple hours have passed. I don[u8217]t know the reason, but my condition leaves much to be desired. I feel extremely dizzy, and it[u8217]s hard to think. I had already been having small bouts of sickness, but I d thought it was just fatigue. But when I took off my shirt, I found strange spots on my body. It looks like I ve been infected too...-- Entry Name="Note_GermoCollector_Name" The sealed door /Entry Entry Name="Note_GermoCollector_Text" In order to open the door you must enter a specific number. Each technician has his own personal combination. It means that the station workers cannot enter for safety reasons. [br]It is your responsibility to keep the disk with the codes safe. It cannot fall into the hands of unqualified personnel. /Entry Entry Name="Note_DiaryCollector_Name" A worker[u8217]s diary /Entry Entry Name="Note_DiaryCollector_Text" 1975[br]April 1, 3 30 PM[br]The opening of The Shelter station[br][br]The Shelter station has been opened! Hooray! Why «hooray»? Because they pay us the salary a simple worker can only dream of. Life is getting better, and the job itself is cushy fixing pipes, checking the wiring. This is not so bad as I first thought, at least I have some people around me. It[u8217]s a pity that not all of us have made it to this moment.[br][br]1975[br]April 5, 11 15 PM[br][br]It feels so good to lie in bed after a hard day at work. It[u8217]s only been 4 days since the opening of the station and we ve already been working tirelessly. Either this isn[u8217]t a convenient place for a station or the station itself is a misfortune, but there are more and more leaks in the pipes every day, and there are endless chains of shortenings. Well, why do I care - the more fails we fix, the more money they pay us.[br][br]1975[br]July 2, 8 30 PM[br][br]I m exhausted. Since the opening of the station, there hasn t been a single day without something breaking or malfunctioning. We have to work night shifts too now, so there is always somebody available for quick repairs. I have an off night today. I ll put it to good use and go to sleep right away.[br][br]1999[br]January 1, 10 AM[br][br]Sorry it[u8217]s been so long since the last entry, I[u8217]ve just been too busy. We were sent back to the mine several times now. We[u8217]ve made a collapse there at the entrance to the incinerator, so that (at least that[u8217]s what our chief told us) the rats can[u8217]t get inside the station. As I walked into the mine, I remembered everything that was related to it.[br][br]MEMORIES[br]The beginning of works.[br]I along with other poor souls was brought to the old military mines which have real big mines for the mineral recovery. I don[u8217]t remember what day or even what month it was. Once we got there, we started feeling sick, having headaches and a strange feeling of someone or something[u8217]s presence. Then we learned from the other miners that many people had been killed there, including the Inuit who inhabited these lands. No one knew the cause of those deaths, and after all no one was actually interested in finding out.[br]Many of us lost their minds and died there. I was slowly going insane myself. A strange voice appeared in my head and it whispered to me, ordered me to go deep into the abandoned tunnels. Later, workers of The Shelter - when it was still in construction - got us out of there and helped us. And as a sign of gratitude, we started working for them. [br][br]PRESENT[br]20 ..[br]I don[u8217]t know what day it is.[br][br]It[u8217]s terrible when no one is around. Everything went to hell. None of us got any explanation of what[u8217]s been happening at the station recently, but now all of my colleagues are dead. I need to contact someone right now. A voice has appeared in my head again, the same voice that was devouring my mind many years ago. Its words don[u8217]t leave my mind, not for a single moment. [br]Life is a road, and the road is a life. Every man who had been on the road for most of his life would say so. And you, Red (that[u8217]s how your friends call you for the color of your hair), are also on the road all the time, and you will not find the one which you need the most, and those who are with us - they have found theirs. I will point the way to the person who comes here, but I have to die in his eyes, burned in the incinerator. And I[u8217]ll go to the station. They do not scare me. And I wish the visitor good luck, I feel sorry for him even though I[u8217]ve never seen him at all... /Entry Entry Name="Note_SystemCollector_Text" The whole heating and water supply system is checked. Not a single day goes without any failures. Pipes leak out every day and I think that my repairs will soon be insufficient. It[u8217]s good, though, that all is quiet on the lower levels.[br]As for the complex itself, the wiring has begun to spark off the light, as well as several electric flaps have malfunctioned.[br]Many workers have started to go mad slowly, they heard voices calling them, and one of the workers had followed this call to an abandoned mine and never returned. The workers are afraid to walk alone and walk on the station at all.[br][br]Personal request.[br]The Shelter management must do something to amend this situation with craziness or send us new workers. I fear they will soon go actually insane.[br] /Entry Entry Name="Note_SystemCollector_Name" The system[u8217]s condition /Entry Entry Name="Note_Groto_Name" Benjaminの遺書 /Entry !--Benjamin[u8217]s last words-- Entry Name="Note_Groto_Text" 一日目[br][br]ちくしょう... どれだけの高さから落ちた? 脚が腫れ上がって... おそらく折れてる。 歩けない。 肋骨も何本か折れている。 迂回しようとして、 崖から落ちてしまった。 あのとき、 ひどい吹雪で... 俺は 風に吹き飛ばされたようだが、 はっきり思い出せない。 近くにはしごが落ちている。 明らかに 俺と同じような経路で 落ちてきたものだ。 これを 上にかけることができれば ここから 出られるかもしれないが、 雪に凍り付いて 固まっている。 それに、 はしごの位置まで 這って進むだけの体力さえ 残っていない。[br][br]二日目[br][br]死ぬほど寒い。 手足の感覚がほとんどない。 絶望に満ちた状況のあまり、 せめて 希望を持てることはないかと 考え始めた。 まず 痛みが軽くなってきたし、 血流が遅くなったおかげで 脚の腫れの進行も そこまで速くない。 手が震えて 書きづらくなってきた。 顔の状態もかなり悪い。 口を開けることもできない。[br][br]三日目[br][br]力を振り絞って 隅の方へ行った。 壁の氷が 薄いところがある。 そこを砕くことさえできれば... 冷気も 防げるかもしれないのに。 怒りに興奮して 大声で叫んでいると、 凍り付いていた 唇の皮がはがれて 出血していることに気づいた。 Sherlのためにとっておいた ビーフジャーキーを 自分で食べるはめになった。 彼に会うために、 俺はよく犬舎を訪れていたんだ。 あいつは 忠実な友達だったよ... こんなくだらない理由で 人生を無駄にするなんて... 俺は このクソッタレな施設の仕事のために、 母さんと病気の親父を 置いてきた。 二人に謝りたい。 ただ これが家族のためになると 思ったんだ。 愛してる。[br][br]Benjamin /Entry !--Day one.[br][br]Damn... From what height did I fall? My leg swelled up - I think it s broken. I can t walk, and a couple of my ribs are broken. I fell from a cliff while bypassing the area. There was a terrible storm and I... It seems I was blown off due to the wind, I can t remember well. A ladder is lying nearby, it obviously has fallen here the same way as I have. If I could put it upwards I d probably be able to get out of here, but it s frozen to the ground; I don t even have the strength to crawl to it.[br][br]Day two.[br][br]It s extremely cold today. I can barely feel my limbs. Out of despair I ve started looking for positive things the pain has reduced, and because of the slow blood circulation, my leg isn t swelling up so fast. It s very hard to write, my hands are shaking. The situation with my face is very bad - I can t even open my mouth. [br][br]Day three.[br][br]I ve gathered all my strenght and crawled into a corner. There is a patch of thin ice in the wall. If only I could break it... Perhaps I would not feel so cold. I cried, and during this fit of hysteria my lips got disjoined; I can feel blood on them. I had to eat the beef jerky that I was keeping for Sherl. I used to visit him in the kennel. My loyal friend... I m wasting my life in such a foolish way... I left my mother and my sick father for this job on this damned station. I m so sorry, my dears. I just wanted what was best for you. I love you.[br][br]Benjamin-- Entry Name="Quest_Brokenradio_Text" 無線機を修理して、 誰かと連絡をとることは できないだろうか? /Entry !--I wonder, if I could repair the radio, would I be able to get in touch with someone?-- Entry Name="Quest_Germocode_Text" I need to find the code for the pressure door, otherwise I can[u8217]t enter. /Entry Entry Name="Quest_Hightwater_Text" 水没した下水道の水位を 下げる必要がある。 /Entry !--I need to lower the water level in the flooded part of the sewer. -- Entry Name="Note_level4Frezz_Text" It[u8217]s not my habit to keep records, but I need to speak up, and my partner Louis is not the type of person I can count on. Judging by the results of our experiments on animals, we are unlikely to have any success with people. Personally, I don[u8217]t have any hope in this whole situation, and after all, when the Archaic Caste invited me to work here, there wasn[u8217]t any mention about the virus. Now I deeply regret coming here. Louis behaves increasingly strange as each day passes. Looks like he also got infected. I try to stay as far away from him as possible, but if this strangeness doesn t stop soon, I[u8217]ll freeze him, just like the others, and I don[u8217]t care for the opinion of my colleagues. It might sound cruel, but my life matters the most to me right now. /Entry Entry Name="Note_level4Frezz_Name" My opinion about the experiment /Entry Entry Name="Note_level4FromComp1_Text" THEORY [br]One of our employees, Edward Finzi, theorized that freezing an infected patient in the cryochamber for a certain period can stop the development of the Tuurngait virus. The patient could be returned to life, defrosted and injected with certain reagents. [br][br]HISTORY OF EXPERIMENT [br]Despite the fantastic nature of this assumption, there was nothing left but to test this theory in practice. A small freezer compartment redevelopment was made, some equipment and cryochambers were modernized . Initially, the experiments were carried out on animals, but they did not give much results. Procedures of defrosting and reagent injection gave a positive result with only one animal, but it died soon after. The experiment required the transition to the next stage some of the body parts were amputated and at the last stage transplanted back to the patient. The result was positive. Soon the virus spread to the participants of the experiment as well as to those who had no relation to it. Without any preliminary discussion the infected were placed into the cryochambers. We still don[u8217]t understand how the virus chooses its victims because most of the staff is still okay. We[u8217]re currently developing a kind of vaccine for the virus, but in this situation, when we don[u8217]t have any time to lose, we need to resort to all possible means of fighting against the disease. [br][br]REPORT [br]Number of animals 17. Animals survived 1 (died shortly after). The experimental result negative. [br]Number of subjects (people) 4. Experimental result to be expected. /Entry Entry Name="Note_level4FromComp1_Name" Impact of the cold /Entry Entry Name="Note_level4FromComp2_Name" Codes for staff /Entry Entry Name="Note_level4FromComp2_Text" Dear employee! As a high-class worker, you have the right to visit areas that are not intended for general visit. Please do not lose the floppy and do not disclose any of the passwords to prevent the unqualified members of the personnel from ending up in those areas.[br][br]Sewerage 3715[br]Generator 8643[br]North wing 5174[br]Observatory 9376[br]Meteorological Center 3285[br] /Entry Entry Name="Note_level4Manual_Name" Guide "Computer for Dummies" /Entry Entry Name="Note_level4Manual_Text" INTRODUCTION [br]Device Oliveti M290 is a specialized computer made by TechSystems company. It is designed for educational and research activities. [br]Oliveti M290 is equipped with its own operating system (OS), data logger, tools for complex mathematical calculations, as well as a floppy drive. [br][br]HOW IT WORKS [br]To switch between the elements, use the W and S buttons. To select an item, click the left mouse button when it is highlighted. When the pop-up appears, click the left mouse button to confirm. To close the window or turn off your computer, press spacebar. Enjoy! [br][br]TechSystems, 1988[br][br] /Entry Entry Name="Quest_lablocker_Text" The locker is locked. There must be a key somewhere nearby or something that I could use as one. /Entry Entry Name="Note_level6wall_Name" Strange formula /Entry Entry Name="Note_level6wall_Text" /Entry Entry Name="Note_level6acidnote_Name" Lecture notes about acids /Entry Entry Name="Note_level6acidnote_Text" LECTURE 1 [br]Introduction. [br][br]As known, acids corrode metal with different speeds. This factor depends on the metallic bonding and the concentration of the acid used. [br]Until now scientists managed to corrode metals with acids without any problems. During the study of the Tuurngait tombs, the artifacts "Persona Tardus" (also known as "Artifact 66b") were found. Those artifacts have a metal shell, but we have been unsuccessful in opening them so far. The goal of our experts of the Shelter station is to create an acid that would be able to corrode the outer covering of the artifact.[br][br]LECTURE 2 [br]Discoveries, goals, experiments. [br][br]The exploration of the tombs gave us many interesting results. New substances were obtained which were previously not known to any scientist. Also some very interesting specimens were obtained from other objects of observations, especially from the anomalous zones in the old mines near the Shelter station. One of these places is the so-called Water Cave. As the result of the research on everything that was found by the Archaic Caste[u8217] staff, we have revealed 2 more substances. They were given numbers 74 and 112 (Trg). Substance 74 is very similar to silicon, but has the ability to restore its original shape after destruction. Substance 112 is like mucus and seems harmless, even useless, but recent studies have shown that it can increase the strength of acids several times and instantly corrode any metal. The main rule of using the substance is the right choice of proportion. When an excess amount of the substance is in a solution, acid changes its aggregate state and becomes a corrosive gas. /Entry Entry Name="Diary_Alford_Name1" "The incident in the laboratory" /Entry Entry Name="Diary_Alford_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Note_level9Manual_Name" Power supply of research station /Entry Entry Name="Note_level9Manual_Text" Power supply of research station A-307 class [br]Greenland, RS "Shelter", 1998. [br][new_page][br]Introduction [br][br]The Shelter station mainly uses natural geothermal energy for the generation of the electricity and heating. However, not all housing units and research stations have the access to this type of energy. In those cases the relatively reliable and time-tested industrial 8-G generators, as well as support of the emergency power supply L5exp, are used.[br][br]Description of the objects. [br][br]I. Emergency power system L5exp [br]This object is commonly used in conjunction with the main supply system. The alarm system is automatically activated if there is a failure or an emergency shutdown of the main generator and provides electricity to the most important blocks of the station. It is extremely important that the emergency power system is regularly checked and maintained, because if any power outage were to happen, even for a short period of time, this can lead to numerous material and human losses. [br]Recently this model has been used as a source of power for the satellite communication system of the station. [br]The L5exp ignition system uses three switches. Circuiting all three activates the start button. Attention! Do not attempt to lower the circuiting plates of the generator manually! To prevent jamming lubricate the mechanical part at least 3 times per month.[br][br]II. Steelberg Generator Type 8-G [br]An upgraded version of the miner s auxiliary electrical 7 Series system. Unlike its predecessor, this model uses specialized control programs and is controlled mainly by a computer. Here is a brief guide to launching this system [br]1 Make sure the area around the 8-G is free of equipment and personnel; [br]2 Using your PC and the software package "Power-8" perform a setup of the main unit of the generator. After completing the settings, turn on the power to the starter; [br]Initial setup is complete! Proceed to the main control panel. [br]3 Activate the auxiliary systems. The order of activation of the systems is the same for all types of this model; [br]4 With a smooth movement of the knob on the control panel set the desired power level. [br]Attention! Manufacturer does not guarantee trouble-free operation of devices running at 100% power level capacity. Make sure that all devices connected to the system have the necessary specifications. /Entry Entry Name="Note_level9SectHistory_Name" Excerpts from the code of the Archaic /Entry Entry Name="Note_level9SectHistory_Text" An Illustrious Past, An Exciting Future [br]The Archaic the progressive community[br][br]As a member of the Archaic, you are a part of an organisation vital to the protection of the human species. If you are not a member of the Archaic, please turn yourself in to the nearest community support officer. [br][br]Excerpts from the code of the organisation[br]The official statuses of the staff. [br]Everyone in the organization is obliged to fill in their current status in all of the documents of special importance, as well as audio or video appeals. Statuses of the staff are also to be filled in any official reports and orders. The following structure of statuses exists according to the latest version of the organization s charter [br][br]1 Code A. [br]Employee is completely healthy, they are in a safe place and are able to fulfill their direct duties in full. [br]2 Code B. [br]Employee is sick (disease known to modern science and treatable) and their own security is not threatened. Partially capable of working. [br]3 Code C. [br]There are several reasons for using this status. 1 Employee is under some threat; 2 The employee is ill, and the disease is incurable or unknown to modern science. It also means a partial or full incapability of working for this member of the organization. [br]4 Code D. [br]This status is given to the dead (by natural causes or by accident) members of the organization. [br]5 Code M. [br]Employee is officially missing. [br][br]Note This classification applies only to members of the Elevated Caste. /Entry Entry Name="Note_level6Dognote_Text" [br]First day of studies [br] Today we received a seemingly unremarkable specimen. Frankly, I was in complete disarray when two employees from Edward[u8217]s team dragged a decomposing body of a dog in the lab. But it all fell into place when I was presented with a report of the recent developments in the mines. I still can[u8217]t believe that this individual could function as a living creature in such chemical and biological condition. As if something is keeping it from dying despite it looking like a corpse ... During the autopsy my colleagues and I found nothing that could indicate as to how the dog survived, except that there were no signs of genital organs. Also it[u8217]s worth mentioning that its eye structure is unusual and its teeth are surprisingly well-preserved and sharp. The eyes of the thing are of particular interest. They are inherent with the phenomenon of bioluminescence, which is not one of the characteristics of this species.[br][br]Second day of research[br]While my colleagues are busy with chemical tests and other routine work, I[u8217]m turning to the other side of the incident. How exactly did the large dog of the Greenland breed get into long abandoned mine areas?[br][br]Third day of research [br]At the moment all of the standard procedures have been completed. For further research we need the help of the xenon-group. It is a pity that Richard did not live up to these days... [br][br][br]Carl Cuvier, 1999. /Entry Entry Name="Note_level6Dognote_Name" Anatomical observations /Entry Entry Name="Diary_Messhall_Name1" "In the mess hall" /Entry Entry Name="Diary_Messhall_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Diary_Workers_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Diary_Workers_Name1" "At the construction site b606" /Entry Entry Name="Diary_Archives_Name1" "The archives" /Entry Entry Name="Diary_Archives_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Diary_Clarence_Name1" ウイルスの研究 /Entry !--"Research of the virus"-- Entry Name="Diary_Clarence_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Diary_mapmine_Name1" Map of the Iron Mine /Entry Entry Name="Diary_mapmine_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Diary_level6wall_Name1" The strange formula /Entry Entry Name="Diary_level6wall_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Note_level22farad_Name" Notes of the mine worker /Entry Entry Name="Note_level22farad_Text" Entry 1[br][br]Damn those miners! "We have a common goal. We must work as a team!" - they say, but I don[u8217]t fit into the team, nor do I have the same goal! Instead of finding common ground with me, one of the miners named Thomas Lisher threw me into this cellar, claiming that I drink too much! This fool did not consider the fact that this room had been specifically designed as the storage for wine and other alcoholic beverages, so everything is not so bad. God knows how much longer I have to sit here, but I[u8217]m in the company of a couple of funny rats and about two dozen bottles which I sympathize with a lot more than the company of those angels of blind justice.[br][br]Entry 2[br][br]Had to listen to yet another lecture by Edwin. "One of us has already got sick with cirrhosis and died. Do you want to end up like him?" - he told me. What nonsense. He[u8217]s forcing out his "smart" words, trying as he can, but it makes him look even more stupid. In general, they have come up with something like a test for me. It seems that Thomas knew about the stocks of wine and therefore deliberately locked me here. These stocks would be enough for a few dozen people. The idea is that I ll get out of here only if I stop drinking, and if not, I will die - either with time or with wine.[br][br]Entry 3[br][br]Today I feel good I still got the wine. I got drunk enough. What an idiot I am. What do I do? I guess I deserve such a fate... But on the other hand... I want to make amends. Guilt. Oh, how sweet the word is. Guilt. Like [u8220]Guigal[u8221], only [u8220]Guilt[u8221]. I love [u8220]Guigal[u8221], but guilt - no.[br][br]Entry 4[br][br]Today is a strange day. I woke up... and there are no voices, no noises from above [u8211] not a thing. Strange. Where did everyone go? Have they abandoned me here and left?.. Scum. There is nothing I can do now. Well, it looks like I have to finish the wine. To hell with the cirrhosis, to hell with the spiders that rustle around here [u8211] I can[u8217]t avoid death now. [br][br]Farraday Sultan, mine worker /Entry Entry Name="Quest_oldminedoor_Text" The closed door blocks the way deeper into the mine. I have to open it somehow. /Entry Entry Name="Diary_level20symbols_Name1" Symbols on the table /Entry Entry Name="Diary_level20symbols_Text1" [voice silence.ogg][br]. /Entry Entry Name="Note_level25awayteam_Text" Log Iron Mines [br]Beginning [u8211] Phase 40, Anno 9004 (Anno Domini 1990) [br]Filled in by the chief of the Away Team[br]Security status nine[br][br]Anno 9004[br][br]Introduction [br]Our team was sent to this area under personal order of the Chief Overseer Wilbur Frisk in order to find additional passages to the primary excavation site (site A). This order was brought on by serious (for the first time in 19 years) difficulties at this facility, which have endangered the continuation of the excavations.[br][br]Phase 40 [br]Immediately after our arrival, the group encountered hostile local fauna. I[u8217]m recording standard-issue weapons usage during the incident. There are casualties - two employees with numerous lacerations were urgently sent to the base. In accordance with the protocol a report on the incident was made. As for the enemy, it[u8217]s not a pleasant sight, but I already dealt with much more unpleasant things in my job. I also requested to deliver one of the dead things to the biological laboratory. I have no doubt that the Elevated Caste will be interested in this specimen.[br][br]Phase 42[br]It seems that we ve been able to subdue the local inhabitants, but at least one specimen is still dangerously close to the group. Fortunately, I was able to find a suitable place for our further stay in the mines. The old communications center has been remodeled for the needs of the group. We[u8217]re proceeding with our direct responsibilities.[br][br]Phase 46[br]Reconnaissance activities were successful, all thanks to the advanced technology of the Elevated Caste. The transport system of the Iron Shaft 12 was found not far from this sector. Comparing the geological maps from the primary archaeological sites and our recently compiled ones, I can say with confidence that an additional path to the object A has been found. I[u8217]ve marked on the map what is, in my opinion, the most successful place for the explosion. The walls are solid despite the years of service so it can[u8217]t work without good explosives. [br]I hate to state the sad fact that the local mining dynamite is already off... My staff unsealed several weighty boxes and didn[u8217]t find anything worthwhile. Well, at least we can still count on help from the station - the corresponding report has already been sent.[br][br][br]Phase 52[br]Unfortunately, or fortunately, our activities are no longer required. The group has been called back to the station. Our brothers have managed to advance further. Excavations at the site A are in the active phase once again. Today we leave these unfriendly and gloomy mines and return home to the station.[br]You can consider this the last record.[br][br]Edward N., Away Team. /Entry Entry Name="Note_level25awayteam_Name" Journal of the Away Team /Entry Entry Name="Quest_ironminewall_Text" The notes I have found don t bode well, but maybe I ll still be able to find some usable explosives and leave this place filled with painful memories. /Entry Entry Name="Note_LaboratoryDog_Name" Anatomical observations /Entry Entry Name="Note_LaboratoryDog_Text" First day of studies [br] Today we received a seemingly unremarkable specimen. Frankly, I was in complete disarray when two employees from Edward[u8217]s team dragged a decomposing body of a dog in the lab. But it all fell into place when I was presented with a report of the recent developments in the mines. I still can[u8217]t believe that this individual could function as a living creature in such chemical and biological condition. As if something is keeping it from dying despite it looking like a corpse ... During the autopsy my colleagues and I found nothing that could indicate as to how the dog survived, except that there were no signs of genital organs. Also it[u8217]s worth mentioning that its eye structure is unusual and its teeth are surprisingly well-preserved and sharp. The eyes of the thing are of particular interest. They are inherent with the phenomenon of bioluminescence, which is not one of the characteristics of this species.[br][br]Second day of research[br]While my colleagues are busy with chemical tests and other routine work, I[u8217]m turning to the other side of the incident. How exactly did the large dog of the Greenland breed get into long abandoned mine areas?[br][br]Third day of research [br]At the moment all of the standard procedures have been completed. For further research we need the help of the xenon-group. It is a pity that Richard did not live up to these days... [br][br][br]Carl Cuvier, 1999. /Entry Entry Name="Note_ForemanNote1_Name" Diary of the mine headmaster # 1 /Entry Entry Name="Note_ForemanNote1_Text" August 25, 1938 [br]My first day in the north-west lead mine as a headmaster. I find it hard to think about what happened to my predecessor, but nevertheless, I must pass this test and benefit my country.[br][br]August 30, 1938 [br]Today, after the regular work shift, several frightened miners broke into my office. I was outraged by such a flagrant violation of the discipline and told them to explain themselves. But instead of giving me a clear answer, they silently got some luminous object out of a bag one of them was carrying and immediately ran away. I was in complete disarray and just stood still and did nothing for a few minutes. The strange object was lying on the floor all this time. I didn[u8217]t dare to touch it. After some time I gathered all my will and picked up the thing after all and put it on the table to take a closer look. But instead of fear and anxiety, I felt warmth and tranquility. I do not understand what those mine workers were so afraid of? I decided to keep it.[br][br]September 2, 1938 [br]We have suffered the first casualties. After the events with the artifact, Francis and Drake went absolutely nuts and were no longer able to perform their duties. I had to send them back to the mainland. I know many would envy such a fate. They have the civilized world waiting for them and the hope for rehabilitation. And what awaits us here, in this godforsaken wilderness?[br][br]September 6, 1938 [br]I often hear strange sounds at night. By now i ve got quite used to it after spending so much time here. Although a couple of days ago the noises started to change. Unexplainable noises, rattles and barely audible animal howls ... Am I starting to go crazy, too? Several miners have also begun to complain about the noise. Last night, I had enough of it and decided to seek out the source of these sounds. That night, I went into the mine. I spent a lot of time wandering before finally discovering the answer to this mystery. The noise was coming from behind the door leading to an abandoned area of the mine. If memory serves me right, this place was abandoned in 1919... /Entry Entry Name="Note_ForemanNote2_Name" Diary of a mine headmaster # 2 /Entry Entry Name="Note_ForemanNote2_Text" September 8, 1938 [br]I can finally sleep in peace. We took care of that goddamn place and fenced it off as well as we could. I[u8217]ve spend a lot of money and ordered a special lock with a password for that door. Now we are safe.[br][br]October 8, 1938 [br]A whole month without incidents. Although some things are still worth mentioning. My workers have found some ancient artifact again... This time the find turned out to be completely harmless. It seems to me that this thing has the same origin as the artifact found in August.[br]I took the necessary precautions and hid this object in a secluded place.[br][br]November 26, 1939 [br]It[u8217]s getting worse and worse. The decadent mood reigns in our team. Many workers drink heavily and don[u8217]t make the required standards of ore extraction. The labor discipline is constantly violated. I[u8217]m trying by all means to keep control of the situation and restore order. I m glad there are still some reasonable people among us, and I m not fighting this fight alone.[br][br]December 1, 1939 [br]Alarming news just came in from the mainland. War is coming... A week ago the military arrived here. Part of the mine was turned into a bunker for the British command. What is going to happen next? /Entry Entry Name="Note_Redletter_Text" Dearest Mother,[br][br]How are you? I am well. Better than well. I have just finished my first day in the mines, and there are only five more days until I can send home my first earnings for you and the family.[br][br]I have made some friends, but a lot of people here are kind of grey, they like to keep to themselves. One of them called me [u8220]deranged[u8221] because I like it down here and they hate it. I don[u8217]t know what that word means, but I guess it must mean someone who thinks different. I think it was a complement.[br][br]After a while down here the sounds of the rooks and the bugs and the air starts to sound a bit like music, like this place has its own theme tune [u8211] it makes me feel at home. The work is hard, but the pay is good just like you promised. We seem to do a lot of digging, and carrying and packing, and not much playing, but it[u8217]s OK. My best friend found a huge spider[u8217]s web, and I have been feeding them bits of food [u8211] I think they like it more than I do.[br][br]It will not surprise you that I spent most of my evenings reading. Zarathustra did not keep me going for long, and I am now a good three or even four pages into Being amp; Time. I sometimes wished that I could spend less time being and more time just thinking. Being a mine worker is like a dream sometimes, I think, because I get so much time to myself. If only I could cut myself off from the world with just my books for company. I might emerge a much improved man![br][br]Today I was sent to the Principle Site which is supposed to be the most dangerous part of the mine, but please don[u8217]t worry! It was fine, and I don[u8217]t really believe this amazing place can be dangerous. I heard them arguing about it, they told me Foreman Harvard was a bad man for sending me there, but that seemed a bit silly. I don[u8217]t think he is a bad man [u8211] I don[u8217]t think anyone is. We[u8217]re all just the people that we are, and he is just a different person than the others. [br][br]So it[u8217]s all good news on day one. I like it here, and knowing that I can help you at home makes it all the more worthwhile. I hope I will be able to stay here for a long time.[br][br]Take care,[br][br]Your son, Tom[br][br]Tom Redwood[br]Proper Mine Worker[br]November, 1970[br]Age 14 /Entry Entry Name="Note_Redletter_Name" Redからの手紙 /Entry !--Letter from the Red-- Entry Name="Note_Infcorridorsnote_Text" 序文[br]私はWalton Rollie。 リスクと危険が伴う仕事にもかかわらず、 従順に 自分の仕事をこなしてきた。 これまで 遠くへ避難することもできず、 残された選択肢は 自室にこもることだけだった。 私の勤務場所は診査室で、 仕事内容は 発掘調査で発見された 生命体の調査だ。 あの日、 Tuurngaitの墓を開けた後に起きた 集団感染が 恐怖のはじまりだった。 まず、 我々が 墓へ続く新しい通路を 探していたとき、 彼らは 古い鉄鉱山のたて坑で 数匹の犬を発見し、 その犬たちを 私のもとに連れてきた。 その犬たちを診査した結果、 ある種の変異が起きていることは 確かだったが、 あまりに多くの異常が 現れていたため、 結局 原因を断定することは できなかった。 それからしばらくして、 感染は人間にも伝わった。 これまで数十年もかけて ひとつの目的に向かって 団結してきた 我々の小さな協働体は、 たった数か月で 完全に崩壊してしまった... 感染が始まってから 六か月ほど経ったが、 この悪夢は 現在もなお続いている。 ある日、 彼らは 感染した人間の死体を 私のもとに運び入れた。 感染者を研究して 治療薬を見つけ出さなければ、 という話を 彼らにしていたからだろう。 あの怪物を 実際に見るのは そのときが初めて ということもあり、 診査中は 録音と写真で 記録をとることにした。 それから私は、 治療薬を見つけ出すため、 第一の手がかりとなる 感染者の血液構成を 調査した。 数週間経っても 隣で横たわっている死体に 慣れることはなく、 それどころか、 恐怖感は 日増しに強くなっていく。 それに 観察の結果 判明した 事実だが、 感染者の肉体は 肌の色が変わるだけで 腐敗が進行する様子が見られない。 これには驚いた。 そして さらに数週間後、 私は ある薬品を開発したが、 もはや 手遅れだった。 ほとんど全ての職員が 既に死亡したか、 あるいは あの怪物に変異していた。 この状況で 私の同僚二人が 発電機室へ向かい、 そこへ身を隠すと 決めたそうだ。 彼らに何があったのかは わからないが、 今にして思えば 私が最後に会った まともな人間だった。 私は 見つけられるだけ 全ての補給品をかき集め、 自室に閉じこもることにした。 この部屋に座り、 恐ろしいほどの静寂に 耳を傾けながら、 もう数週間も経つ。[br][br]16日目[br]ありえない! 廊下の方から 足音がした。 感染者の足音のようには 聞こえなかった。 ここ最近、 ひどく慎重に行動する癖が 身についていたが、 今回は 慎重すぎたのではないかと思う。 生存者を 発見する機会を 見過ごしてしまったのかもしれない。[br][br]17日目[br]また聞こえた。 今度は 診察室の方から 来ているように 聞こえた。 まるで 大勢の生存者が あそこに集まっているような。 この推測が正しいのか わからないが、 これは 逃げるチャンスのようだ。 私の同僚たちが まだ生きていれば、 発電機室へ行って 彼らを見つけることも できるかもしれない。 ここに 留まり続けたとしても、 いずれは飢えて死ぬか、 あの怪物たちに 捕まって死ぬかだ。 私は 残った気力を奮い起こして 逃げ出すことにした。 /Entry !--The Foreword[br]My name is Walton Rollie. Until now I have been dutifully doing my job, despite the risk and danger. I haven[u8217]t managed to get far away, and all that s left for me is to hide in my apartment. I worked in the examination room. My task was to study the organisms which were found during the expeditions. The horror began with the infection outbreak the day we opened the Tuurngait tomb. At first they brought me a couple of dogs which were found in the old iron shafts during an expedition to search for a new passage to the tomb. After examining them, I found that they were subjected to some sort of mutation. Everything looked so unusual that I could not determine the cause right away. After a while the infection passed on to humans. Our small community which had been united by one goal, which took decades, fell apart entirely in a few months ... This nightmare lasted about six months, and is still going on today. One day, they brought me a corpse of an infected human. I was told that I had to study it, and find an antidote. It was the first time that I saw this monster with my own eyes. During the examination I made recordings and took photos. I studied the blood structure of the infected, which gave me the first lead to finding the antidote. Even after a couple of weeks, I still couldn t get used to the presence of that corpse next to me and got more and more terrified each day. And another fact shocked me. The body of the infected didn t seem to degenerate; it only changed skin color. After another couple of weeks, I developed a formula, but it was too late. Almost all members of the staff were either dead or turned into these monsters. My two colleagues were the last living people I saw today. They decided to go to the generator room and hide there. I don t know what happened to them. I collected all the supplies I could find, and decided to lock myself in my apartment. For the past few weeks, I ve been sitting in this room and listening to the frightening silence.[br][br]Day 16 [br]It[u8217]s impossible! I heard footsteps in the hallway, and they didn t sound like the steps of an infected. I ve learned to be very careful these last weeks, but maybe this time I was too careful. I might have lost my chance to find a survivor.[br][br]Day 17[br]I heard a noise again. This time, I thought it was coming from the examination room. It sounded like a large number of living beings had gathered there. I don t know for sure if I m right, but it looks like this is my chance to escape. I might even find my colleagues in the generator room, if they are still alive. If I[u8217]m staying here I m going to die anyway, either from starvation or from the clutches of those monsters. I will gather up my strenght and make a run for it.-- Entry Name="Note_Infcorridorsnote_Name" 生存者の手記 /Entry !--Survivor[u8217]s note-- Entry Name="Note_GuardroomNote_Name" Illegal experiment /Entry Entry Name="Note_GuardroomNote_Text" The recent events have puzzled the Elevated Caste and the staff. For some time experiments had been performed at the station in order to develop a special acid that could corrode the shell of a [u8220]Persona Tardus[u8221] artifact. A week ago the Caste decided to stop the experiments due to other priorities. The day before the decision, Alford Richardson [u8211] the biologist of the station [u8211] entered the lab and performed the experiment on his own. During it he fell into a coma from which he can t wake up to this day. The reason for this turn of events is not clear so far and a certain group of scientists is engaged in clarifying the circumstances. Several scientists, who were often in contact with Alford before the incident, reported that he had been behaving strangely at least for a month before the tragic incident. Howard LaFresque puts forth alleged theories about the nature of what happened, but so far those are merely speculations. Alford has been assigned status code C and if he wakes up from his coma, it s unlikely that the Caste will reinstate him in his position. /Entry Entry Name="Note_PrisonerNote_Text" Untill this moment I have not encountered any of the infected. Some time ago I heard that there was a group of scientists in the mess hall, and I immediately moved towards them, but when I arrived at the destination, no one was there. The door was locked. I tried to use a syringe (I always carry a first aid kit with all necessary items due to my job) and injected my blood into a strange lock-like device but it didn t help. Hysterical, I banged on the damn door and shouted in hope that I would be heard. I soon realized that it was useless and gave up. My condition was so poor that I didn t even hear the footsteps behind me ... When I woke up, I was already in a cell. [br][br]I ve spent the last thirty minutes trying to get out. At some point I heard a strange noise coming from the corridor. When I went up to the door, I saw another prisoner being thrown into the next cell to the left. I wonder who he is. /Entry Entry Name="Note_PrisonerNote_Name" Prisoner of doom /Entry Entry Name="Note_ArtefactList_Name" List of Exhibits /Entry Entry Name="Note_ArtefactList_Text" As part of the conference, the following archaeological finds were delivered to this section of the station [br][br]1 Artifact "Persona Tardus" [br]Also known as the 66-B artifact.[br][br]2 Artifact "Finis Specialis" [br]A stone statue of a strange creature. These artifacts are not of particular importance to the Archaic. Nevertheless, they make a specific scientific interest because they have been made with an unknown technology of stone processing.[br][br]3 A stone tablet from the Tuurngait tomb. [br]One of the many finds at the site of the primary excavations. According to chief translator Howard LaFresque, it contains some kind of an ancient message. Symbols on the surface of the tablet have not yet been deciphered.[br][br]4 Artifact "Persona Prima" [br]One of the latest discoveries of the Caste. It is an exact copy of the artifact 66-B, but unlike the first one has a pale blue color and does not emit light. Its surface is cold to the touch and cools rapidly after artificial heating.[br][br]5. Artifact 66-A[br]A strange object of spherical shape. Made presumably from the same material as the artefact "Persona Tardus". The surface temperature is about 300 K. Emits a dim light. Studies have revealed the existence of two phases of the object. In the active phase the artifact begins to emit small clumps of luminous matter, which dissipates quickly when exposed to the external environment. In the passive phase the artifact[u8217]s temperature drops to 270 K, and stops emitting light. /Entry Entry Name="Quest_Guardroom_Text" I need to find the keycard to get into the security room. There has to be something useful inside. /Entry Entry Name="Quest_ArchiveNopower_Text" The way deeper into the archives is blocked with automatic doors. They won t open without electricity. /Entry Entry Name="Note_FrickNote_Text" I would like to write a few lines without all this protocol rubbish. With great difficulty, we have finally discovered the Tuurngait tomb. The obstacles were not only in not knowing the exact location and cutting through extremely solid rocks, but also the constant panic of Howard LaFresque, our chief linguist and translator. From the very beginning of the project, he insisted that we should stop digging and mustn[u8217]t touch the tomb. It s funny that he couldn t explain what the actual threat was. For a while I even thought that he was starting to betray the idea of our community. We cannot deny our mission. Every person at this station has made an earnest decision and is aware of the nessessity of identifying and eliminating any kind of xeno-activity. As for now, we have been inside the tomb for several hours and encountered no kind of threat. Howard has started translating the tablets that we found near the entrance. The whole tomb is filled with strange mechanisms and we have yet to understand the ways in which they work. There s no need to rush things. It is truly a great discovery! [br][br]Wilbur Frisk[br] /Entry Entry Name="Note_FrickNote_Name" Unofficial excavations report /Entry Entry Name="Quest_ComplexQuest_Text" I stumbled upon the laser protection. But getting past it won t be easy. Maybe there s a switch somewhere to turn them off? /Entry Entry Name="Quest_OutsideBridges_Text" I must fix the bridge; otherwise I ll never get to Amabel... /Entry Entry Name="Note_StrangeNote_Name" Scrap of paper /Entry Entry Name="Note_StrangeNote_Text" Find him...[br][br]O. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Flashbacks" / CATEGORY Name="Voice" Entry Name="Red_03_01" 何だ... うまくいったのか? やったぞ! ついに成功した! 彼らが 必要以上に早く これに気づいたりしなければ いいのだが /Entry !--What?.. What?! Did it work? Hooray! I managed to do it! Hope they will not find out about it sooner than needed.-- Entry Name="Red_03_02" やあ Philip 苦難のなかでも 友情の糸を断ち切らなかった 君の友人を褒めてくれ /Entry !--Philip, hi. Praise your companion, who, despite all the hardships, does not break the thread of friendship.-- Entry Name="Red_03_03" 思い悩んで 自らクソまみれになる必要はない 君は私を二度も助けてくれたのだから 今度は君を助けさせてくれ 友よ /Entry !--Just do not worry and do not drown in your own poop. You ve helped me twice, and I will not deny you my help, friend. -- Entry Name="Red_03_04" 私を守護天使と考えればいい 悪魔の支配や 死神の鎌から君を助け出す 守護天使だ /Entry !--You can think of me as your guardian angel, saving you from the clutches of demons and reapers of justice.-- Entry Name="Clarence_1_1" モンキー? モンキー? モンキー 聞こえてるか? /Entry !--- Monkey? Monkey? Monkey, are you there? -- Entry Name="Clarence_1_2" あぁ... やっと起きたな! /Entry !--Uhh... You finally woke up!-- Entry Name="Clarence_1_3" 俺が頭の中に戻ってきて 驚いてるかもしれんが /Entry !--You[u8217]re probably a little surprised that I m back in your head. -- Entry Name="Clarence_1_4" 率直に言って 俺がお前の思い通りに動かないとしても それは お前を殺したいからじゃない /Entry !--I ll say you frankly if I do something other than what you want, it isn t because I want to kill you. -- Entry Name="Clarence_1_5" 何度でも言ってやるぞ お前にゃ生き延びられるだけの知恵はない 脳無しのアメーバだ /Entry !--Yes, I keep saying that you re too stupid to live because you are a brainless amoeba, -- Entry Name="Clarence_1_6" 考えられるのは 自分のことだけ... /Entry !--but think for yourself...-- Entry Name="Clarence_1_7" もしお前を殺すつもりなら 簡単にできるんだぜ あのくだらないお友達の Swansonの時のようにな /Entry !--If I wanted to kill you, I would do it as easy as I did with your blithering friend Swanson. -- Entry Name="Clarence_1_8" わかったら聴け お前の のろまな脳みその中は もう うんざりなんだよ[br]だから じっと座ってないで 前に進みたい /Entry !--And now listen carefully. I m sick of sitting in your logy head, so I still prefer to go forward, not sit still. -- Entry Name="Swanson_1_1" -- ああ! 生きてたのね! よかった... ずっと返信がなかったから... まる一日くらい... /Entry !-- - Oh my god! I m so glad you re alive! I didn t hear a word from you for whole day... or so... -- Entry Name="Swanson_1_2" あなたが無事でよかった! ごめんなさい 私は常に移動してないといけない... そのせいで まだ会えていないんだけど /Entry !--I m so glad you re all right! Sorry, but I have to move constantly, that s why we haven t met yet. -- Entry Name="Swanson_1_3" ところで 私は感染してないことがわかった! あのとき あなたへのメッセージを残したけど 馬鹿な行動だった ごめんなさい... /Entry !--By the way, it turns out that I m not infected! I left a note for you back then; it was so silly of me. I m sorry... -- Entry Name="Swanson_1_4" それから! シェルターの中心部から通知が来ていたの 私のコンピューターに... というか 私のそばにあったコンピューターに... /Entry !--And yes! A notification from the main core of The Shelter yesterday came on my computer... well, on the computer which is near me... -- Entry Name="Swanson_1_5" 何かの探検隊が招集されたみたいで... いま彼らは生存者を探してる! /Entry !--It appears that someone summoned some kind of expedition here and they re searching for survivors right now! -- Entry Name="Swanson_1_6" 私たちのような生存者に向けて 彼らはシェルター内の全てのコンピューターに 信号を送ってる! 希望を失わずに すぐ彼らのもとに向かって! /Entry !--They re sending a signal to all computers in the station to people like me and you! Don t lose hope and immediately move to them!-- Entry Name="Swanson_1_7" これが終わったら あなたに会えればいいと思う... そのときはキスしてあげる 成功を祈って... 前回も これがあなたの役に立ったはず /Entry !--So I hope very much that we ll finally meet and then... I m going to kiss you. Good luck... I m sure, it helped you before...-- Entry Name="Clarence_1_2_1" ほら... 実はあのとき お前の視界はだまされていなかった... 俺を信じまいとしても それが事実 /Entry !--Uh... you know... actually your eyes are not deceiving you... either you believe me or not. -- Entry Name="Clarence_1_2_2" もちろん ちょっと お前をからかったのは認める... だが最後の最後だ! /Entry !--Yes, I ve played a little with you... but only at the very end! -- Entry Name="Clarence_1_2_3" じゃあ もしそれが最初だったら? 俺たちは今ごろ死んでる だろ? /Entry !--And if I did this at the beginning? We both wouldn t be here, not would we?-- Entry Name="Clarence_1_2_4" だから 俺の言葉を信じろよ お前が苦しんでもがく様子を見るのが かなり楽しめるのは確かだ だが そのせいで俺が消えちまうなんて 望んじゃいない... 愚かなモンキーが 簡単なジョークを理解できなかったせいで... なんてのはな /Entry !--So take my word for it [u8211] it is a great pleasure to see how you re suffering and writhing in pain, but I don t want to disappear just because of you stupid monkey can t understand simple jokes...-- Entry Name="Jeila_3_1" 誰か 聞こえるか? 私たちは救助に来た! /Entry !--- Hey? Can anyone hear me? We ve come to save you! -- Entry Name="Jeila_3_2" その基地に 生存者がいることがわかったので あなたが生き延びられるよう 手を尽くす! /Entry !--We ve found out that someone had survived on the station. We ll try to fight for your lives! -- Entry Name="Jeila_3_3" 私は Jayla Kwon オペレーターだ できる限り 私たちの行動を伝えていくので 無線は切らないで! /Entry !--My name is Jayla Kwon. I m an operator and I ll report you of our movements whenever I can. Stay in touch!-- Entry Name="Clarence_3_1" おい あの女の話に 耳を傾けたくなってるんだろ! だがよく考えろ... /Entry !--Oh I can see her words gently tickling your ears! But wait... -- Entry Name="Clarence_3_2" かなりくだらない状況に 足を突っ込んでるんじゃないか? /Entry !--Don t you think that you ve gotten yourself in a very stupid situation? -- Entry Name="Clarence_3_3" 自分の考えを 全て理解できるウイルスが お前の中にいるんだぜ それなのに お仲間の猿どもの方へ行くってのか /Entry !--You ve got a virus inside you, which can make everything out of you, and you decided to go to your fellow apes. -- Entry Name="Clarence_3_4" やつらを怖がらせて 追い払いたいのか? /Entry !--Do you want to scare them away? [br]-- Entry Name="Clarence_3_5" だがいいのか? やつらに拘束されて 手術台の上に乗せられて お前の脳みそをいじられちまうぞ? お前を調べたところで 貴重な時間を 無駄にしているだけだと やつらが理解するまで それが続くんだぞ? /Entry !--And don t you afraid to be tied and thrown on the operating table and them starting to mess around with your brains till they understand that they were wasting their priceless time on you? Heh... -- Entry Name="Clarence_3_6" やつらは本当にやるぞ だからここは俺が対処する Clarenceおじさんは しつけのなっていない猿がいる 動物園のそばで暮らすのは嫌いなんだ お前がそれを忘れちまったんなら 俺がやる /Entry !--They ll do it. And I d take care of it if you ll suddenly forget that the Uncle Clarence prefers to live away from the menagerie with foolish undisciplined macaques.-- Entry Name="Clarence_2_1" お前が感染しているという事実と 俺がこの辺りで 一番道理のわかるやつということを 踏まえて言えば ここの廊下は少し変化しているぞ... /Entry !--So based on the fact that you re infected and I m the most reasonable person here I can surely say that these corridors changed a bit... -- Entry Name="Clarence_2_2" ゲームをしよう! 俺の助けなしで先へ進められたら ピカピカのペニーをやるぜ... /Entry !--Let s play! You find a way without my help and I ll give you a shiny penny...-- Entry Name="Clarence_2_2_1" お前の中に 同情心が見えないぞ! お前も 彼のようになっていたかも... だろ? お似合いだぜ お前ら /Entry !--I can t see compassion in you! You could take his place right now... Hmm? You d look nicely together. -- Entry Name="Eloff_1_1" Name [u8211] Eloff Carpenter. Rank [u8211] elevated. Status [u8212] code C, imprisoned. /Entry Entry Name="Eloff_1_2" We were so close, and yet, following the release of the Tuurngait virus nine months ago, my personal security has at last been compromised. /Entry Entry Name="Eloff_1_3" Yesterday, an unfamiliar survivor arrived in the next door cell [u8212] it seems unlikely I will see him again. /Entry Entry Name="Phillip_1_1" 誰もが 目の前の未来のことについて 計画を立てるだろう だが 物事が 自分の予測した通りになるとは 限らない /Entry !--Everyone can plan one step ahead, but it does not mean that everything happens the way you[u8217]ve predicted. -- Entry Name="Phillip_1_2" 私は 父に会えば 彼の秘密を全て明らかにできると 期待していた だが遅すぎた... /Entry !--I expected to find my father, to learn all his secrets, but I was too late...-- Entry Name="Phillip_1_3" 私は 友人たちを殺してしまった! 彼らの顔を見ることさえ 叶わぬまま /Entry !--With my own hands I killed all of my friends! I didn[u8217]t even get to see them.-- Entry Name="Phillip_1_4" 私をいらつかせる 欺まんに満ちた声だけが いつまでも離れることなく 心の傷を えぐり続けた /Entry !--Only the annoying, duplicitous voice never left me, always irritating the unhealed wounds of my soul. -- Entry Name="Phillip_1_5" そしてついに 声を消す方法を見つけたが それは 終わりなどではなかった /Entry !--And finally, I found a way to destroy it, but even that was not the end. -- Entry Name="Phillip_1_6" Tuurngaitが これまで私の身に起きた出来事の すべての始まりだったのだ /Entry !--Tuurngait is the reason for everything that has happened to me.-- Entry Name="Phillip_1_7" それは自らの心象世界を見せ 私を信頼しはじめていたが 私は裏切った[br]これがもうひとつの間違いだった /Entry !--It showed me its world and started to trust me, but I betrayed it. It was yet another of my mistakes. -- Entry Name="Phillip_1_8" これほどの出来事を生き延びながら いまだに正気を失っていないことに驚くが 結局 いつか発狂して終わる気がする... /Entry !--Surviving all this miraculously didn[u8217]t make me lose my mind, but now I feel like I[u8217]m going insane after all...-- Entry Name="Eminiss_1_1" Patient Dr Eminiss. Medical Examiner Dr. Eminiss. /Entry Entry Name="Eminiss_1_2" Patient (that s me) reports disorientation and rash. /Entry Entry Name="Eminiss_1_3" I am infected paranoia, aural distortion... did I say that already? /Entry Entry Name="Eminiss_1_4" Patient had... the most exhilarating out-of-body experience. I... escaped reality. I feel... /Entry Entry Name="Eminiss_1_5" good. /Entry Entry Name="Eminiss_1_6" Confided findings in Dr Swanson. /Entry Entry Name="Eminiss_1_7" There is a 79.55% probability it will lead to her death. /Entry Entry Name="Clarence_21_1_1" Hmm, do you love pets? /Entry Entry Name="Clarence_21_1_2" Hmm, it seems that your old friend is back, and he would love to enjoy the special dish - "Monkey from London." Be careful! /Entry Entry Name="Clarence_2_3_1" 何を企んでいる? お前は 自分の命なんて どうでもいいのかもしれない。 だが 俺のことを考えろよ! /Entry !--What are you up to? If you don t care about your own life, think about mine!-- Entry Name="Clarence_24_25_1_1" Are you seriously going to base your actions on the records of god knows who? /Entry Entry Name="Clarence_24_25_1_2" Neither I nor you know what awaits us there. /Entry Entry Name="Clarence_24_25_2_1" You know, despite all the hardships, I was glad to stay in your body. /Entry Entry Name="Clarence_24_25_2_2" It was very funny to bully you and browse through hundreds of your thoughts. /Entry Entry Name="Clarence_24_25_2_3" There were even a couple of smart ideas among them. Each of us has their own role... /Entry Entry Name="Clarence_4_1" Frankly, I m not surprised with such turn of events. Something like this always happens to you. /Entry Entry Name="Clarence_5_1" And here is our old friend! Have you ever wondered why they all want to kill you? /Entry Entry Name="Clarence_5_2" Doubt that you could spite even one of them. Think! /Entry Entry Name="Clarence_5_3" They used to be our friends not too long ago. /Entry Entry Name="Clarence_10_1_1" Philip, listen to me! There has to be another way. You heard yourself what they said about that place. /Entry Entry Name="Clarence_10_1_2" Are you just going to forget about your old pal Clarence? Did I not deserve you to listen to me? /Entry Entry Name="Clarence_9_1_1" You[u8217]ve never tried to touch the exhibits in any of the museums in London, but here!.. /Entry Entry Name="Clarence_9_1_2" Lack of security doesn t give you the right to touch every single thing, you know. /Entry Entry Name="Clarence_9_1_3" There are cameras installed everywhere. Look what you ve done! /Entry Entry Name="Clarence_9_2_1" Oh, he looks harmless! Maybe he can help us get out? /Entry Entry Name="Clarence_11_1_1" It[u8217]s getting worse and worse. I hate this goddamn place already! /Entry Entry Name="Clarence_11_1_2" Um... Let s not go there? Sure, I try to look like the embodiment of courage, but sometimes even I get scared. /Entry Entry Name="Clarence_11_2_1" He s not one of ours! Run, Philip! Run! /Entry Entry Name="Clarence_12_1_1" Don[u8217]t touch him! He must find a way out himself! /Entry Entry Name="Clarence_13_1_1" There is no movement on the straight line [u8211] the movement is always cyclical. /Entry Entry Name="Clarence_13_1_2" But where are you going now? Are you going there now? Whence you came from and then back again here and there? /Entry Entry Name="Clarence_13_1_3" And during this fascinating journey you[u8216]ll listen to your girlfriends annoying messages /Entry Entry Name="Clarence_13_1_4" "Philip, we re close," "We[u8217]ve almost met!". Only you won[u8217]t meet them! At best, they[u8217]ll die, and at worst [u8211] me and you. /Entry Entry Name="Clarence_13_1_6" Your attempts to get out are like trying to get a coin from the bottom of a swamp! /Entry Entry Name="Clarence_15_1_1" Oh, no! Failure once again. What a pity! /Entry Entry Name="Clarence_15_1_2" Our monkey Philip is like a magnet dragging into the grave every person he rests his hopes on. /Entry Entry Name="Clarence_15_1_3" Strange that she didn[u8217]t have any keys which would certainly have helped you in the future, and there isn[u8217]t even a cheese sandwich here. /Entry Entry Name="Clarence_8_1_1" I[u8217]ve never liked electricity, although I[u8217]ve never had to deal with it. /Entry Entry Name="Clarence_8_1_2" Why aren[u8217]t there any magic buttons nearby in such moments? You could have just pressed one and get everything to work! Although, wait... /Entry Entry Name="Clarence_8_1_3" There it is! Push the button!.. /Entry Entry Name="Clarence_8_1_4" Alas, nothing happened. If only you could see your face! /Entry Entry Name="Clarence_17_1_1" I think you[u8217]ve already thought to yourself the same thing that I have. /Entry Entry Name="Clarence_17_1_2" What will be the outcome? Will you meet each other? /Entry Entry Name="Clarence_17_2_1" You made him angry! Now he won[u8217]t stop following us! Even worse, he brought his friends along! /Entry Entry Name="Clarence_18_1_1" Here it is, the moment of truth! /Entry Entry Name="Clarence_18_1_2" I can hear your heartbeat. What will happen now? The promised kiss? A passionate embrace? /Entry Entry Name="Swanson_19_1" I see you[u8217]re having some difficulties with saving me yet another time. You probably already understand how this bridge system works. /Entry Entry Name="Swanson_19_2" I don[u8217]t know what happened to that thing that moves the bridge, but I m sure you ll think of something. /Entry Entry Name="Swanson_19_3" Look in the hangars, there surely must be something useful in there. /Entry Entry Name="Swanson_17_1" Jesus! Finally! Looks like from now we can only count on ourselves. /Entry Entry Name="Swanson_17_2" Jeila [u8211] the last member of the expedition [u8211] is dead now. /Entry Entry Name="Swanson_17_3" She wasn[u8217]t just a rescuer, but an employee of the Archaic Caste. When we meet, I ll tell you everything I ve learned. /Entry Entry Name="Swanson_17_4" However strange it may sound, maybe it s better that it happened after all. /Entry Entry Name="Swanson_17_5" I hope that at least you re all right for now. Actually, I m not as far away as you think. /Entry Entry Name="Swanson_17_6" Now you need to get to the surface. Just go straight ahead. You[u8217]ll recognize the exit by a noticeable rise up. /Entry Entry Name="Swanson_17_7" Then head to the elevator. When you[u8217]re up, you[u8217]ll see the bridges that lead right to me. /Entry Entry Name="Swanson_17_8" I m inside the Meteorological Center. The door to it will be in front of you after you get out. /Entry Entry Name="Swanson_10_1" Glad to see you again! This is a great luck that you managed to get here. /Entry Entry Name="Swanson_10_2" I have two pieces of news. I think I ll start with the good one I managed to contact a rescue group and told them about us. /Entry Entry Name="Swanson_10_3" And now the bad one... /Entry Entry Name="Swanson_10_4" You are not in the best place there is the abandoned part of the Shelter station close to you and, unfortunately, given the circumstances and destruction, you can only pass through there. /Entry Entry Name="Swanson_10_5" I don[u8217]t know what[u8217]s waiting for you there, but even before the infection there were many unpleasant rumors about this place, so you will have to check their validity with your own ass... /Entry Entry Name="Swanson_10_6" I m sorry. Anyway, there should be a comradio in this room. /Entry Entry Name="Clarence_x_1" You re really slow, you know... /Entry Entry Name="Clarence_x_2" It s so simple. Anyone else but you would ve complete everything long time ago. /Entry Entry Name="Clarence_x_3" Are you really that stupid, monkey? Even I have already figured out what to do. /Entry Entry Name="JeilaRadio_1_1" Hello? Do you copy? You must be Philip. I am Jeila Kwon [u8212] the rescue group signalman. Amabel told me about you. /Entry Entry Name="JeilaRadio_1_2" As you probably already know, you can only get out through an abandoned part of the station. I ll open the door for you. /Entry Entry Name="JeilaRadio_2_1" So, we have almost all the maps of this station, but the layout of the place where you are now will be of little use. /Entry Entry Name="JeilaRadio_2_2" It shows only a couple of major corridors. Judging from the description of area, this place is[br]larger than we expected, and has many hallways, like a maze. /Entry Entry Name="JeilaRadio_2_3" Unfortunately, there are no cameras, so you[u8217]ll have to rely solely on yourself. Take care![br]I[u8217]ll contact you later... /Entry Entry Name="JeilaRadio_3_1" I can see you on the camera! You managed to get out! Everything will be much calmer down there. /Entry Entry Name="JeilaRadio_3_2" There are plans of the rooms hung on the walls. With them you can easily find your way through. Now you need to move in the direction of the north wing. /Entry Entry Name="JeilaRadio_3_3" There is another door next to it; it leads to the compartments in which the prisoners were kept. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_1" Amabel? This is Jeila Kwon [u8211] a member of the rescue group. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_2" I think now, with the whole group being dead, there is no reason to hide who we really are. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_3" Someone actually sent a message about the critical situation at the station, but his identity is unknown to us. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_4" We were hired by the Archaic Caste, who had organized the whole project and built the station. We knew the exact number of survivors. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_5" It was you Amabel, the person who sent the letter, and 2 other people whose identities were unknown. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_6" Also, after you mentioned Philip, he, like you, became the target of our search. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_7" The Caste said that you have the most accurate information about what has happened.[br]And after questioning, you would be released, they would compensate the moral damage, but when I began to participate in the operation, I realized that nothing good awaits you with them. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_8" "Everything that happened at the station should be kept secret!" [u8212] These are the words of one of the members of the Caste. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_9" We settled in the main core of the Shelter station. Our plan was to detect signs of life on the station, watch the surveillance monitors, and eventually provide the information to the Archaic. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_10" However, our plans quickly failed. We were studying the plans of the station, when we suddenly heard a strange humming noise. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_11" For some time it was moving below us, but then suddenly a gigantic worm burst into the room through the wall. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_12" I managed to escape and hide in the mess hall, but the rest of us were less fortunate. They tried to shoot it, but it was useless. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_13" It just devoured them all. In general, our entire group is now dead, except for me. /Entry Entry Name="Jeila_15_1_14" I am afraid that now... /Entry Entry Name="JeilaRadio_start" Radio is transmitting. /Entry Entry Name="Narrator_7_1" Attention to station personnel! Power supply of the living compartment and adjacent residential buildings has been restored. /Entry Entry Name="Narrator_7_2" If you notice any faults, please inform a member of the personnel with status code A, or a technician. /Entry Entry Name="Narrator_7_3" Thank you for your attention. /Entry Entry Name="Narrator_12_1" A bad worker is an inefficient worker. The Caste cares about your mental and physical condition, /Entry Entry Name="Narrator_12_2" so if you[u8217]re feeling your unfitness, please remember your cyanide capsules. /Entry Entry Name="Narrator_12_3" Today on the menu... /Entry Entry Name="Narrator_16_1" Attention to the personnel! We would like to remind you that every Friday night is dedicated to the roundtable meeting. /Entry Entry Name="Narrator_16_2" The meeting of employees with status code B will be held in the main center of the station at 6 30 PM /Entry Entry Name="Narrator_18_1" Warning! Due to certain circumstances the meeting is canceled. All employees are requested to leave the room and go back to the apartments. /Entry Entry Name="Hive_1_1" Hello, mankind. Why did you come to me? /Entry Entry Name="Hive_1_2" I trusted you, but you betrayed me. You turned out to be like one of those who came before you. /Entry Entry Name="Hive_1_3" Just like them, you are full of hate. Why do you hate me? /Entry Entry Name="Hive_1_4" The mankind has changed and it is still changing with every second. And you, human, are changing as well, whether you re with them or alone. /Entry Entry Name="Hive_1_5" I was ready for a strike, but it was difficult to expect such a thing from you... /Entry Entry Name="Hive_1_6" This sense of betrayal is akin to losing a best friend. It is familiar to you, human? /Entry Entry Name="Hive_1_7" Only I did not ask to silence me, but asked to be left in rest. Curiosity does not lead to anything good, as well as the search for truth. /Entry Entry Name="Red_03_05" 君の推測が 意識という幹の中を 樹液のように巡り 影がその根元に根を下ろしている だがすまない あまり長く話すことはできない /Entry !--Your guesses are circulating like juice inside the trunk of consciousness, and the shadows are putting taking roots in its foundations, but I m sorry, I cannot talk very long. -- Entry Name="Red_03_06" ここで 私が得た時間は3分だけなのでね さらばだ 友よ /Entry !--I ve only got 3 minutes to get out of here. Goodbye, pal.-- Entry Name="Red_12_01" I don[u8217]t have much time, but I think that the best way of lifting the mood is a nice chat with a friend. /Entry Entry Name="Red_12_02" We re friends, aren[u8217]t we? I would love to pour a cup of tea for you and offer you to sit down in a comfortable chair, but unfortunately, I am very far from you. /Entry Entry Name="Red_12_03" I suggested you to stay, but you still had things to do. I may not be perfect like a hanging picture, but my words are wise, and backed up by time. /Entry Entry Name="Red_12_04" Understand the nature of what is happening, Philip, and then you will find the right way, but it[u8217]s a shame that you and I have different paths. /Entry Entry Name="Red_21_01" The great door in reality is calling you, beckoning, except that I would not come close if I were you. /Entry Entry Name="Red_21_02" I have nothing left but the desires to find a couple of rats here and, of course, to help you. /Entry Entry Name="Red_21_03" Reality is the truth, and the truth, as I have said, is questionable, and doubtful things never lead to anything good. /Entry Entry Name="Red_21_04" If I were you, I would have remembered our old good conversations when you were tearing through the abyss of obstacles to save your friend, and the reapers were trying to snatch a nice bit off of you. /Entry Entry Name="Red_21_05" I think it will put you on the right way, I do not think you went more nuts than your comrade. /Entry Entry Name="Red_28_01" Why, why, why aren[u8217]t you listening to me? I told you what to do. /Entry Entry Name="Red_28_02" Maybe you cannot hear me? Hey, Philip? Hello? You must... /Entry Entry Name="Red_17_01" I understand your fears, old pal. It[u8217]s always weird getting advice from someone who had long lost the ability to speak and turned into ashes, but now is no time for hesitation. /Entry Entry Name="Red_17_02" I am grateful to you. However, I must tell you that... /Entry Entry Name="Alford_rec1_1" First of all, I need to introduce myself. My name is Alford Richardson. I am a member of the Archaic Caste. /Entry Entry Name="Alford_rec1_2" My biography is of no importance. I m interested in the artifact that was found during our expedition at the beginning of the excavations, close to the Shelter station. /Entry Entry Name="Alford_rec1_3" There are rumors that the British military were the first to find this strange object, but this information is not reliable. So, let s begin. /Entry Entry Name="Alford_rec1_4" Objective understand what the sources of light, sense of euphoria and short-term memory loss are. Description it emits a dim orange light. /Entry Entry Name="Alford_rec1_5" After touching it my body feels lighter... Well, well, what did I forget?.. Oh, right, ever since the discovery I drew attention to them. /Entry Entry Name="Alford_rec1_6" The Caste reacted to them cautiously, but that did not stop me. These things are something special... /Entry Entry Name="Alford_rec1_7" I m sure that this thing is something more than just some ancient light source or a simple trinket. /Entry Entry Name="Alford_rec2_1" My name is Alford Richardson. I[u8217]m running a series of experiments related to the artifact. The first record was just a little preface; here we will deal directly with the experimental data. /Entry Entry Name="Alford_rec2_2" I ll start with the visual part. Oh yeah, I ve already talked about it... what was I saying?.. /Entry Entry Name="Alford_rec2_3" My memory appears to have... problems... in the last days and often I find myself thinking that it all started around the time that I became interested in the artifact. /Entry Entry Name="Alford_rec2_4" Frankly, my interest is not only scientific. It seems that the more time I spend with the artifact, the more my memory suffers. I need to remember that. /Entry Entry Name="Alford_rec2_5" Proceeding to a more detailed study of this subject. When I touch it, I feel the warmth and... I can[u8217]t describe this feeling. It feels like flying. /Entry Entry Name="Alford_rec2_6" At first, it scared me, but each time I like it more and more. I understand that these sensations are all fake, but they[u8217]re interesting. /Entry Entry Name="Alford_rec2_7" No, I have other things to do besides studying the artifact. I just spend my free time studying it. Although I don[u8217]t remember what was happening in the morning... /Entry Entry Name="Alford_rec3_1" My name is Alford Richardson. I[u8217] running a series of experiments related to the artifact which was found by the expedition. /Entry Entry Name="Alford_rec3_2" This is the third record. It[u8217]s evening already, and I still can[u8217]t collect my thoughts. /Entry Entry Name="Alford_rec3_3" I understand that I should stop the experiment, but I haven[u8217]t even tried to open the artifact yet. So let s get started. I[u8217]m using a screwdriver to remove the lid. Let[u8217]s try to open it. /Entry Entry Name="Alford_rec3_4" Oh, hell! Dropped it! Seems undamaged... /Entry Entry Name="Alford_rec3_5" Well, it only confirms that simple physical impact won[u8217]t open it. Enough for today. I m tired. I should think about more effective ways of opening it before bedtime. /Entry Entry Name="Alford_rec4_1" My name is... Uh, yeah... Alford. Alford Richardson. This is the fourth entry in a series of experiments that I[u8217]m performing on the artifact. /Entry Entry Name="Alford_rec4_2" Today is an unusual day. People from the lab which is located next to the second living area of the station have officially become interested in opening the artifact. /Entry Entry Name="Alford_rec4_3" It seems that it really is something important for the Caste, but all other information is classified and available only to a narrow circle of people. /Entry Entry Name="Alford_rec4_4" I think that there[u8217]s no point in trying to open the artifact myself, it[u8217]s better to watch the progress in the laboratory. /Entry Entry Name="Alford_rec5_1" It[u8217]s Alford Richardson. This is the fifth entry. I m recording directly from the lab, where a formula of special acid was created. /Entry Entry Name="Alford_rec5_2" It may be able to corrode the shell of the artifact. I decided that it would be only fair if I was the first one to discover the secret of the artifact. /Entry Entry Name="Alford_rec5_3" My curiosity has no limits. I have prepared everything necessary. Let s start! So... Careful. I can see something already. /Entry Entry Name="Alford_rec5_4" So... Oh, God! No!..[br] /Entry Entry Name="Clarence_00_02_1" Mmm...There s something about those things that just makes me want to curl up in bed. Despite never having seen a bed, or had a body to curl. /Entry Entry Name="Clarence_4_2" Move your legs and think about what we[u8217]ve got to do! We both don[u8217]t want to freeze here, do we?.. /Entry Entry Name="Swanson_10_7" Take it and wait for a signal from the rescue group, they will help you out. Be careful! /Entry Entry Name="Clarence_17_1_3" Even if you meet, will she be alive? The end is close and the excitement increases. /Entry Entry Name="Clarence_17_1_4" It amuses me, but I would not recommend you to relax yet. /Entry Entry Name="Clarence_18_1_3" Fear not, I[u8217]ll close my eyes and won[u8217]t peek. /Entry Entry Name="Clarence_24_25_1_3" I would advise you to collect the remains of your monkey brain in your skull and understand that you shouldn[u8217]t do anything stupid! /Entry Entry Name="Clarence_24_25_2_4" My role has come to an end and it[u8217]s time for me to leave. You ll understand everything soon enough. /Entry Entry Name="Clarence_24_25_2_5" Goodbye, monkey. /Entry Entry Name="Swanson_17_9" On the right there will be main core of the Shelter station and on left the hangars, but it doesn[u8217]t really matter. I ll meet you there. See you! /Entry Entry Name="Clarence_extra_1" I obviously don t care, but you ll freeze to death soon. You ve got a box of matches and a bit of a brain. Think of something! /Entry Entry Name="Clarence_extra_2" Blah blah blah. You d think we haven t noticed that everything has started to work. /Entry Entry Name="Clarence_extra_3" Let s go there? Perhaps there s gonna be a cool party there with cocktails and sandwiches. Aren t you hungry? /Entry Entry Name="Clarence_extra_4" It s quite a predictable turn of events. It seems that my prophecies are coming true. Are you hurt? /Entry Entry Name="Clarence_extra_5" Well! Isn t that just great! /Entry Entry Name="Hive_1_8" But this does not prevent you from taking risky actions. I gave people knowledge, but the answer was nothing but hatred. Each of you think that they are clever, but even when you are together you are strong, but foolish. /Entry Entry Name="Hive_1_9" You are led by something you know nothing about. /Entry Entry Name="Hive_1_10" And YOU, human, were being led by someone you knew. /Entry Entry Name="Hive_1_11" You thought you knew, but it is not true. /Entry Entry Name="Hive_1_12" I can see your mind, human. But I can[u8217]t find the goal that motivates you. And with that my pain is multiplied a thousand times. /Entry Entry Name="Hive_1_13" I m neither a killer nor a judge. Our worlds should not intersect. /Entry Entry Name="Hive_1_14" We speak different languages and will never understand each other. /Entry Entry Name="Hive_1_15" I[u8217]ve made my choice, and it s your turn, human. Everyone chooses what they hold dear for themselves. /Entry Entry Name="Clarence_1_9" ほら行け モンキー /Entry !--Go ahead, monkey.-- Entry Name="Clarence_1_10" 覚えてるだろ お前の感覚は俺が握ってる /Entry !--Don t you forget that I m in control of your senses? -- /CATEGORY CATEGORY Name="Signs" / CATEGORY Name="Hints" / CATEGORY Name="LoadingText" Entry Name="Load_02_Corridors" 頭がくらくらする。 Clarenceはどこから来た? Amabelは本当に生きているのか? いくつもの疑問が 頭から離れない。 だが 完全に明らかなことがひとつだけある。 私は生きており 救助される可能性もあるのだ。 /Entry !--My head keeps spinning. Where did Clarence come from? Is Amabel really alive? These questions are stuck in my mind. There is only one thing that is perfectly clear I[u8217]m alive, and I[u8217]ve got a chance for salvation.-- Entry Name="Load_03_Collector" 深く、 さらに深く... ふと この施設が 無限に続いているような感覚に とらわれる。 気付くと 知らない場所に 辿り着いていた。 いずれにせよ、 ここで 何が待っているのかは わからない。 /Entry !--It[u8217]s getting deeper and deeper... At some moment I[u8217]ve started to think that this facility is endless. My hope began to fade. I found myself where I[u8217]ve never been before. Whatever awaits me there remains to be seen.-- Entry Name="Load_26_Rails" Clarence s disappearance was bothering me. It was so not like him. I have a feeling that all this time he was preparing me for something. But for what? I was completely baffled. /Entry Entry Name="Load_12_Req" For a moment I thought I was back at the place from my nightmares. When I crossed the threshold, I saw the same corridor, the same walls... With my step forward I dashed all my hopes and doomed myself to eternal wandering. I ve been walking in circles. I m trapped! /Entry Entry Name="Load_15_Messhall" I had mixed feelings. On one hand, I ve lost a friend, on the other hand [u8211] an enemy. At those moments I could use a close friend s advice. I remembered Red. I never understood how I could hear his voice and whether I could hear it whenever I wanted. What is his goal after all? /Entry Entry Name="Load_11_Nocomplex" Dozens of questions were spinning inside my mind. I was waiting for yet another step into the unknown, but this one was frightening. It seems that Clarence knows more than he says, but he is just as afraid as I am. Only the great desire to escape and find Amabel makes me go forward. There is no other way. /Entry Entry Name="Load_18_Outside" I have neither eaten nor slept for a long time, but now I realize what made me survive for so long. I was already so close to Amabel. I just had to get to her as soon as possible. I wouldn t mind dying, but not alone. /Entry Entry Name="Load_20_oldmine" This is it. The whistling in my ears is getting stronger, and I m falling into the abyss of unfulfilled hopes. Any strength to resist is almost gone. This moment lasted an eternity. But suddenly I felt the earth beneath my feet. I m still alive. /Entry Entry Name="Load_28_temple" Everything fell into place. All my questions have disappeared, as if they had never existed. I should have come to this place long ago. It s time to pay the debts. /Entry Entry Name="Load_15_Messhallalt" A skeptical attitude towards death is no longer something extraordinary for me. Mother, father, Red, and now Jayla is dead. I can t help but feel I m the one to blame for this, even though I know that I am merely a pawn like they were. I hope that Amabel will be all right. /Entry Entry Name="Load_30_Tower" When I touched the transparent something, I got a strange feeling, as if I already knew what would happen next. As if it was not the first time for me... As if I had already done something like that several times, but I couldn t remember it happening... /Entry Entry Name="Load_24_Ironmine" Once I found myself at the station, I thought I would never see these walls again, never feel this deathly cold again, never hear this grave silence again... But here I was again, among the faceless stone arches and pitiful remains of civilization. I remembered Red. He d probably been here.[br]At this moment I wanted to get a word of advice from my friend. I began to wonder what he meant when he d contacted me, but the idea that Red is dead prevented me from believing that any of his words were real. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Ending" Entry Name="EndCredits" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Julien Hauspie[br]ScoreStorm[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Tiero[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]Frictional Games[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br]__________________________________[br][br]Congratulations![br][br]You have collected all artifacts and opened the last secret.[br][br]Enjoy ...[br][br]Password for the secret archive vdvccg58[br][br]__________________________________[br] /Entry Entry Name="EndCreditsAlt" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br]__________________________________[br][br]Congratulations![br][br]You have collected all artifacts and opened the last secret.[br][br]Enjoy ...[br][br]Password from the secret archive vdvccg58[br][br]__________________________________[br] /Entry Entry Name="EndCredits01" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 1/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits02" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 2/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits03" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 3/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits04" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 4/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits05" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 5/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits06" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 6/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits07" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 7/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits08" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 8/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits09" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 9/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry Entry Name="EndCredits00" *PENUMBRA NECROLOGUE[br][br][br]*BY COUNTERCURRENT GAMES[br][br][br]*Plot. Basis and ideas [br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Texts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br]Vladimir Skiba[br][br]* Maps[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Dmitry Kalachik[br][br]* Scripts[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br][br]* Models. Conversion and creating[br]Alexander Filippov[br]Roman Markov[br]Stepan Nikishin[br]Yuri Kozachok[br]Vladimir Skiba[br]Vladislav "Fatalist" Baryshnikov[br]Traggey[br]Acies[br]https //vk.com/gameready[br][br]* Animation[br]Crisosphinx[br]Evgeny Lyudchik[br]Timofei Roschupkin[br][br]* 2D art[br]Ekaterina Osipova[br][br]* Music[br]Andrei Nehov "Drex Wiln"[br]Valentin "Mozeire" Parhomenko[br]"Unknown"[br]Julien Hauspie[br]Tiero[br][br]* Sound effects, sound design[br]Vladimir Skiba[br]Ilya Nemov[br]Tiero[br][br]* English translation [br]Alexander "Archie" Kalabin[br]Anna "Esther" Datchenko[br][br]* Voice acting[br]Alford Richardson Julien Hauspie[br]Clarence, Red, Phillip, Tuurngait VA_MC[br]Jayla Kwon Khristallyn[br]Amabel Swanson, Narrator Olivia Steele ( AGP )[br][br]* Beta Testing[br]Tiero[br]Willy Fox[br]Eugene Zabelin[br]Timur Farzaliev[br][br]* Special thanks to[br]FrictionalGames[br]Acies[br]Traggey[br]PewDiePie[br]Markiplier[br]Yamimash[br]RaedwulfGamer[br]Arthur "BlackSilverUfa"[br]Artem "ArtGames"[br]Dmitry "JesusAVGN" Karpov[br]Dmitry "Pomidorka za rechetkoy" Bakshteev[br]Oleg "BrainDit" Brain[br]Xenia Yahno "AlisanRose"[br]Vladislav "Vlad Douglas" Sanguliya[br]Andrew "xStudent1989x" Freeman[br]Lisa "Ren" Strimerova[br]Anna "Chiba" Evseleva[br]ReadingNotAllowed[br]Rus[T][br]Kaernk[br]BadcatDoesAmnesia[br]DeXiaZ[br]AuroraGuiniverePrice[br]Yldrania[br]Ska4okserver1[br]SovietMentality[br]Jonppa[br]JasonTGamer[br]SwedishGames[br]Jocho9725[br]Webber1900[br]MasterFen[br]SonofX51[br]umbakarna[br]Dune_Jumper[br]Torin831[br]Lazzer6[br]TheUnbeholden[br]alexey38spaces[br]Heksiz[br]Filizitas[br]GameR_DyroN[br]Tropicoee[br]Dezmura[br]Seaal[br]Alexander Mamontov[br]Alexey Aleshin[br]Alexey Samorodov[br]Andrei Kravchenko[br]Vadim Melashin[br]Vetal Nichipienko[br]Viktor Zhdanov[br]Vladimir Nikolaev[br]Georgy Kukhtenkov[br]Daniel Chernyavskii[br]Dmitri Alexeev[br]Evgeny Kotov[br]Evgeny Zabelin[br]Leonid Mironov[br]Ludmila Dergacheva[br]Mark Korjagin[br]Mikhail Alekseyev[br]Michael Avakimov[br]Oleg Kulikov[br]Olga Shane[br]Pavel Gribovsky[br]Pavel Zak[br]Savely Smirnov[br]Svyatoslav Illarionov[br]Sergey Vasiukov[br]Sergey Sukhanov[br]Stanislav Efimov[br]Timur Farzaliev[br]Thomas Liebscher[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][br][br]Artifacts collected 0/10[br][br][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212][u8212] /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="PreMenu" Entry Name="WelcomeMessage05" Welcome to Penumbra Necrologue.[br]To improve your experience, please follow the advice below.[br][br]1. Turn off all lights.[br]2. Put on your headphones.[br]3. Adjust brightness so the image below is barely visible. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Levels" Entry Name="Corridors" 02 感染区域の廊下 /Entry !--02 Infected corridors[br]-- Entry Name="Collector" 03 Collector /Entry Entry Name="Intro" 01 Examination room /Entry Entry Name="Refrigeratory" 04 Freezer compartment /Entry Entry Name="Sewers" 05 Sewers /Entry Entry Name="Lab" 06 Laboratory /Entry Entry Name="Oldshafts" 21 Old shafts /Entry Entry Name="Minestorage" 22 Old storage /Entry Entry Name="Spidertunnel" 23 Auxiliary Shaft /Entry Entry Name="Mineentrance" 20 Living sector /Entry Entry Name="Ironminea" 24 Iron Shafts A /Entry Entry Name="Ironmineb" 25 Iron Shafts B /Entry Entry Name="Ironminerail" 26 Iron Shafts C /Entry Entry Name="Residential" 07 The living quarters /Entry Entry Name="Generator" 08 Generator room /Entry Entry Name="Archives" 09 Archives /Entry Entry Name="Building" 11 Unfinished complex /Entry Entry Name="Requiem" 12 The living quarters /Entry Entry Name="Vents" 13.1 Ventilation Shafts /Entry Entry Name="Cells" 13 Cells /Entry Entry Name="Messhallentrance" 14 Messhall Entrance /Entry Entry Name="Messhall" 15 Messhall /Entry Entry Name="Originalresident" 16.1 Residential Corridors /Entry Entry Name="Livingrooms" 16.2 Living quarters /Entry Entry Name="Thecorridor" 16 Corridor /Entry Entry Name="Complex" 17 Complex /Entry Entry Name="Hangars" 19 Hangars /Entry Entry Name="Baseentrance" 12.1 Base entrance /Entry Entry Name="Research" 2.1 Research Room /Entry Entry Name="Security" 10 Security room /Entry Entry Name="Center" 18.2 The main core of the station /Entry Entry Name="Tower" 29 Another world /Entry Entry Name="Temple" 28 Tomb /Entry Entry Name="Cavetemple" 27 Main excavation site /Entry Entry Name="Outside" 18 Outside /Entry Entry Name="Elevator" 17.1 The elevator /Entry Entry Name="Ending" Ending /Entry Entry Name="Templecellar" 28.1 Tomb. Lower level /Entry Entry Name="Towerb" 30 Another world /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="00_prologue" Entry Name="Intro_1" ... そして、 この物語をどう捉えるかは あなた次第です。 /Entry !--... And only you decide what to do with this story.-- Entry Name="Intro_2" 狂人の戯言と 考えるでしょうか 友人が迎えた恐ろしい運命と 考えるでしょうか。 /Entry !--To consider it ravings of a madman, or a horrible fate of a friend,-- Entry Name="Intro_3" あるいは、 どんな人物にも 与えられるべきでない結末と 考えるかもしれません /Entry !--fate that you wouldn t wish on your enemy-- Entry Name="Intro_4" たとえ それがあなたの敵であったとしても /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="01_Start" Entry Name="Dogs_poster" 犬の解剖図。 おかしなところはない。 /Entry !--Anatomy model of a dog. Nothing interesting. -- Entry Name="Vent" 中で崩れている... /Entry !--It collapsed...-- Entry Name="Human_anatomy" 人体図だ。 いくつもの印が書き込まれている。 /Entry !--Image of a human body with various markings. -- Entry Name="Conder" あのとき、 これが落ちてきた。 間の悪いタイミングだったが、 落ちた先が 私の頭上ではなかったのは まだ幸運だった。 /Entry !--It fell at a badly timed moment, but at least it didn t land on my head.-- Entry Name="Clarence_table" 私の頭の中にいたときのClarenceは まだ安全な方だった。 /Entry !--When Clarence is inside my head, he s much safer. -- Entry Name="Antidode_machine" ボタンを押す順番を覚えていたとしても、 もう治療薬は残っていない。 /Entry !--Even if I did remember the combination, there is no more antidote left.-- Entry Name="Newspaper" ボロボロになった 新聞記事の切り抜き。 /Entry !--Some weathered newspaper clippings.-- Entry Name="EventDoorLocked01" ロックされている... のか? わからない。 もう何も確信を持てない... /Entry !--It s locked... or is it? I am not sure I know anymore...-- Entry Name="DescNotes" この文書は... どういう意味だ? どういうことなんだ!? /Entry !--All these notes... what do they mean? What does it all mean!?-- Entry Name="bloddy_table" 乾いた血痕。 /Entry !--Dried blood.-- Entry Name="DescVirus" 業務予定 1. 血液サンプルを採る 2. 解剖を実行... 残りは読めない。 /Entry !--Working schedule 1. Take a blood sample; 2. Perform an autopsy. I can t read the rest. -- Entry Name="DescChem" 化学処理に関する安全対策。 /Entry !--Safety measurements for operations with chemicals.-- Entry Name="CompNowork" いや まだだ 考えなければ... /Entry !--Not yet, I need to think....-- Entry Name="CompAfterChat" どこを押しても コンピューターは反応しない。 どうやら 動いているのは 「着信を受ける」機能だけのようだ。 /Entry !--Whatever I press, the computer isn[u8217]t functioning. It seems that the "answer call" option is the only one that works.-- /CATEGORY CATEGORY Name="04_Refrigeratory" Entry Name="Search_negative" [br][br][br][br][br][br]Nothing interesting. /Entry Entry Name="Search_positive" [br][br][br][br][br][br]Looks like there s something in the pocket of his coat. /Entry Entry Name="EventScannerOnHand" [br][br][br][br][br][br]The screen reads "Subject critically ill. Please contact medical staff." /Entry Entry Name="ScanerPlayerNormal" [br][br][br][br][br][br]The screen reads "Subject state is stable." /Entry Entry Name="ScanerPlayerNotGood" [br][br][br][br][br][br]The screen reads "Subject state is not stable." /Entry Entry Name="CopyFromComp" [br][br][br][br][br][br][br][br]I copied the contents of the note to my notebook... /Entry Entry Name="Sign_poster" - It describes the results of experiments which were made public. All of them are somehow related to cryogenics. /Entry Entry Name="Sign_calendar" An old calendar. No longer relevant. /Entry Entry Name="Sign_window" There s a heavy storm outside. I can t see anything further than a couple meters. /Entry Entry Name="Sign_projector_poster" It looks like a picture of the moment when the experiments were first performed on humans. There is a small caption in the bottom "Louis Morris and Vistan Greer." /Entry Entry Name="Sign_chamber_broken" It seems that one of them has mutated after all. I hope the rest of them didn t meet the same fate... /Entry Entry Name="Sign_termoplus" Now the temperature in the room is 59 degrees Fahrenheit. /Entry Entry Name="Sign_termominus" The thermometer shows the temperature in the room is exactly 14 degrees Fahrenheit. /Entry Entry Name="Sign_extinguisher" Just a fire extinguisher. I wonder how a fire could possibly start in such a place. /Entry Entry Name="Sign_BigTubes" These units probably produce the needed temperature. /Entry Entry Name="Sign_WallPoster" Something like terms of use and safety measures. /Entry Entry Name="Sign_exper" The victim of an unsuccessful experiment remained on the battlefield between life and death. /Entry Entry Name="Sign_SmallTube" They probably conducted experiments on animals in these tanks. /Entry Entry Name="LockedFrezDoor" ロックされている。 /Entry !--It s locked.-- Entry Name="Sign_temppost" Something related to the temperature. This table was probably used to regulate the temperature inside the cells. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="05_Sewers" Entry Name="sign_hunter" What the hell?! /Entry Entry Name="sign_ladderbroken" Who could ve broken it? I can t reach it, no matter how much I try. /Entry Entry Name="sign_thesnails" I ve already seen creatures like these. They are damn nasty. /Entry Entry Name="hunter_door" It s locked. Thankfully. /Entry Entry Name="sign_thesnails2" Perhaps those are the only creatures who don t try to eat me on sight... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="06_Laboratory" Entry Name="EventNoGas" There s no gas running to the burner. /Entry Entry Name="EventNoFire" First I need to light the burner. /Entry Entry Name="EventFireNow" The gas is already lit. /Entry Entry Name="sign_dogs" I don t have time for dogs now. /Entry Entry Name="sign_pictures" Not a huge assortment of art they have here... I ve seen this picture before. /Entry Entry Name="sign_board1" Entries, notes, nothing useful. /Entry Entry Name="sign_board2" Some pictures. It looks like this is the photo of the staff, or rather colleagues of someone who worked here. /Entry Entry Name="sign_onwall" It looks like some kind of chemical formula. I wonder what it is and what it s written with. /Entry Entry Name="sign_periodical" Periodic Table. The last time I saw it was back at the university. /Entry Entry Name="sign_poster" Table of solubility. If I only could understand anything at all... /Entry Entry Name="sign_books" Various textbooks, manuals and treatises on biology, chemistry and physiology. /Entry Entry Name="sign_book1" "Big book of explosives". I think I had found a book like this before... /Entry Entry Name="sign_noway" I hope I won t have to climb back into the sewer system. /Entry Entry Name="Copytext" [br][br][br][br][br][br]I wrote down the formula in my notebook, just in case... /Entry Entry Name="sign_monster" Another infected crossing my path. This time, a dead one... /Entry Entry Name="noopen" It doesn t open. /Entry Entry Name="sign_poster2" Nothing interesting. /Entry Entry Name="sign_tubes" Glass beakers. /Entry Entry Name="sign_worm" Dissected worm... /Entry Entry Name="button" Nothing... It s a good thing this button doesn t work. /Entry Entry Name="DescMirror01" Everything is covered in blood and some strange goo. /Entry Entry Name="DescPlace" It[u8217]s beautiful and frightening at the same time... /Entry Entry Name="DescCalendar" Just a calendar. /Entry Entry Name="DescPictures" I can look at this for a long, long time. /Entry Entry Name="DescStuff" A lot of notes. All of them are useless to me. /Entry Entry Name="DescStuff02" I don t think that it was meant to be placed here. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="16_Corridor" Entry Name="Artefact_poster" There is an article in this newspaper about the discovery at the station "... and it emits a warm light and draws you to it."- Written by Alford Richardson. I can t make out the date... /Entry Entry Name="BlockedDoor" I can t get it open with all this junk in the way. /Entry Entry Name="GlassDesc" I can see the mess hall from here. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="02_01_Research" Entry Name="Sodanowork" 反応しない。 故障しているようだ。 /Entry !--Nothing. I guess it s broken.-- Entry Name="EventInteractStuckLever" 動かない。 鎖を巻き上げていない状態では、 ロックされるようだ。 /Entry !--It s stuck. I don t think I can move it until I ve pulled the chain up.-- Entry Name="EventInteractGate" あの時からずっと 封鎖されている。 今も開ける方法はない。 /Entry !--It s completely sealed, there is no way I d ever get it open.-- Entry Name="Amabelnodead" これは... ありえない! /Entry !--I can t believe my eyes!-- Entry Name="DescOldPoster" 古いポスターだ。 すっかり色あせて 文字も読み取れない。 /Entry !--An old poster. It s all faded, and the text is unreadable. -- Entry Name="DescPhoto" いろいろな動物の 臓器の写真だ。 /Entry !--Photos of organs of different animals.-- Entry Name="DescPhoto02" 化石、 魚、 犬... /Entry !--Fossils, fishes, dogs...-- Entry Name="DescBloodSign" 「私たちは 何をしてしまったのだろう?」 Amabelが書いたのか? /Entry !--Did Amabel write this?-- Entry Name="DescPapers" 文書の山。 役に立つものが見つかるとは思えない。 /Entry !--Piles of documents. I doubt that I ll find anything useful here.-- Entry Name="DescMirror" 鏡を見ると... ひどい顔だ。 /Entry !--I look like hell.-- Entry Name="DescPhotos01" 研究チームの写真。 著名な人物ばかりだ。 /Entry !--Photos of the research team. Very distinguished.-- /CATEGORY CATEGORY Name="21_shafts" Entry Name="keyfaraway" I think there s a key lying there, but I can t reach it... /Entry Entry Name="codedoor" Closed. Damn this combination lock! /Entry Entry Name="deaddoggy" A body of a dog. It s strange, but the usual smell of decaying flesh is missing. /Entry Entry Name="artglow" I ve seen it before. Now I only have to find a conductor, and I ll once again take a walk into the past... /Entry Entry Name="mummeddoggy" Looks like this is a dining place for spiders... /Entry Entry Name="caveinexpl" Improper handling of explosives could cause a collapse. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="22_oldminestorage" Entry Name="upper" There is probably something useful at the top. /Entry Entry Name="emergency" These are some safety rules. /Entry Entry Name="strvoice" There is someone ahead... /Entry Entry Name="eggs1" A big spider egg. I shouldn t get too close to that. /Entry Entry Name="eggs3" An egg. Probably containing spiders. I remember seeing something like that before... /Entry Entry Name="lockeddoor1" Doesn t open. /Entry Entry Name="lockeddoor2" Doesn t open. The door is very old and in a really bad state though... /Entry Entry Name="DescCage" Cages for someone or something. /Entry Entry Name="DescSaks" Old sacks filled with sand. /Entry Entry Name="DescSpidersWeb" Spider web... I hope it s made by normal little spiders... /Entry Entry Name="DescBarrels" Empty. Judging by the stains, these were wine barrels. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="20_mineentrance" Entry Name="coverhint" Well, this place is one hell of a mess. I have a feeling that someone has intentionally smeared this place up trying to hide something. /Entry Entry Name="hintnow" My guess was correct there is some cryptic message beneath the mud. I sketched the symbols in my notebook, just in case... /Entry Entry Name="hintwrite" I sketched the symbols in the notebook. /Entry Entry Name="lighthint" It sure is dark in here. Well, good thing I still have some matches left. /Entry Entry Name="amabellost" Farewell, Amabel... Perhaps it s even for the best. /Entry Entry Name="paperssign" Various reports, journals of shifts and other documents. All of this is completely useless now. /Entry Entry Name="webs" A huge spider web. I hope its owner isn t crawling around somewhere nearby. /Entry Entry Name="minerbed" A large wooden bed. The local miners must have slept on these. /Entry Entry Name="minerbed2" It s all rotten. The bed is barely holding together. /Entry Entry Name="toiletmine" A local toilet. Do they have a shower here, too? /Entry Entry Name="DescWindowLight" Thin rays of light... The last bridge between me and the mainland... /Entry Entry Name="DescSaks" Old sacks. What a stench... /Entry Entry Name="seno" I m lucky that it lays here... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="23_spiders" Entry Name="lockeddoorspider" Locked! /Entry Entry Name="DescCavein" Collapsed. No wonder, considering the local fauna and the age of these tunnels. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="24_iron_mine_A" Entry Name="lockedwiredoor" Locked, and the reason for that is the padlock. /Entry Entry Name="dogcagecaptured" Hmm, interesting. Someone has already used it in order to protect himself, but who? /Entry Entry Name="spidersdoor" I m so lucky the door is jammed, and I m no longer able to open it... /Entry Entry Name="theshelterdoor" Gateway to the gloomy realm of man-made nightmare... So there were more of these? Did Red know of this? So many questions, but not a single answer! /Entry Entry Name="wallfounded" It seems like the place that was indicated on the map. /Entry Entry Name="waterpump" A large tank. Judging by the sounds, there is still some water in it. /Entry Entry Name="lostmap" Something is missing... /Entry Entry Name="mapsign" I ve already been to places like these in the past. Nothing good came out of it. /Entry Entry Name="lockedforever" The door has been forged shut, it will never open again. /Entry Entry Name="nogastank" I m afraid that one stick of dynamite won t be enough. Now if only I could find something else to strenghten the explosion... Didn t I see some gas canisters somewhere? /Entry Entry Name="onegastank" One canister is good, but two are more reliable. /Entry Entry Name="fullgastank" I think two canisters and one explosive pack will be enough to break my way through to the unknown. /Entry Entry Name="perfectgas" Those are propane gas canisters. Highly pressurised. That s it! /Entry Entry Name="covernow" Quickly, I must get to cover! /Entry Entry Name="DescSaws" Circular saw blades of various sizes. /Entry Entry Name="DescSaks" These sa[u1089]ks are in a decent condition, despite their age. /Entry Entry Name="DescRadio" An old radio. Probably doesn t work anymore. /Entry Entry Name="DescParts" The parts are melted and broken. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="25_iron_mine_B" Entry Name="baddynamit" A pile of old dynamite sticks. Unfortunately, not a single one is usable anymore. /Entry Entry Name="dynbox" I need to check out this box. Maybe there s some explosives that remained untouched by time and dampness. /Entry Entry Name="scarenoice" A painfully familiar noise... /Entry Entry Name="DescSaks" Just sacks. Nothing useful. /Entry Entry Name="DescSaws" Large blades. They re still sharp. /Entry Entry Name="DescSilents" Silence... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="26_iron_mine_С" Entry Name="aftermath" My head is killing me... Where am I? /Entry Entry Name="returnmemory" I think I m starting to remember. Clarence! He couldn t just have disappeared like that! What are you up to this time? /Entry Entry Name="firehere" Even at a relatively safe distance, I feel like scorching flames are touching my body. /Entry Entry Name="gatelocked" The gate is locked and unlikely to ever open. /Entry Entry Name="Mashinery01" The needle of the pressure gauge is at zero. /Entry Entry Name="Mashinery02" The pressure is high and changing rapidly. /Entry Entry Name="Mashinery03" The pressure dropped to zero. /Entry Entry Name="DescTank" Silence... It seems that there hasn t been water inside it for quite a while. /Entry Entry Name="DescCavin" The passage has collapsed. I can t go through there. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="29_Tower" Entry Name="fatherintro" Father? /Entry Entry Name="Fountain" What an extraordinary fountain... /Entry Entry Name="DescMissing" It seems that something is missing here... /Entry Entry Name="DescWind" The wind... It s too strong for me to pass. /Entry Entry Name="Flowers" These flowers are beautiful, but they smell awful. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="18_Center" Entry Name="EventSyringeBloodOnBody" I see no reason to inject that back in. /Entry Entry Name="EventInteractWithHandOnBloodLock" Nothing happens. /Entry Entry Name="EventUseSyringeOnBoodLock" The syringe fits perfectly into the hole at the centre, but nothing s happening. /Entry Entry Name="EventUseCleanSyringOnBody01" I filled the syringe with blood... /Entry Entry Name="ProjectorDesc" Strange image. There is a small piece of text below "The virus is spreading" /Entry Entry Name="PosterDesc01" Internal schedule. Nothing interesting. /Entry Entry Name="CorpseDesc" I think this is one of Jayla s team members... /Entry Entry Name="PosterDesc02" An article from the local newspaper. I can t make out the text. /Entry Entry Name="CalendarDesc" Calendar for 2000. One of the highlighted dates is March 3. /Entry Entry Name="Books01" A set of dusty weighty books. Anatomy, virology, chemistry... /Entry Entry Name="Books03" Demonology, astrology, occultism. What kind of books did they collect here?.. /Entry Entry Name="Books02" "Black Plague" /Entry Entry Name="BoardDesc" Pictures of the staff, calendar of conferences and meetings. /Entry Entry Name="WormDesc01" Looks like this is where it all happened. They didn t stand a chance... /Entry Entry Name="WormDesc02" A deep chasm. Probably the result of that damned Rock Worm. /Entry Entry Name="PosterDesc03" An article about fighting xeno-activity. /Entry Entry Name="DescConstructionGlass" I hope that the glass is thick enough, or this construction may be dangerous. /Entry Entry Name="DescPosters01" Some kind of schedule. /Entry Entry Name="DescPosters02" This is one heck of a handwriting... I can t read it at all. /Entry Entry Name="DescPosters03" The spreading of the virus inside the station. Statistics and probable protection measures. /Entry Entry Name="DescPosters04" The condition of the sign is poor. I can t read it. /Entry Entry Name="DescPosters05" Main core of the [u8220]Shelter[u8221] station. Visiting hours are from 8 00 till 19 30. I wonder what time it is now. /Entry Entry Name="DescOutside01" Endless blizzard... /Entry Entry Name="DescOutside02" Snow and cold. Nothing else. /Entry Entry Name="DescOutside03" Cold death outside the window... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="15_Messhall" Entry Name="EventBackpack" There are only some batteries, matches, and a handful of pills in the backpack... /Entry Entry Name="CaveinDesc" Collapsed. The old pass way is no longer available. /Entry Entry Name="LockedDoor" Jammed. I ll have to use some tool here. /Entry Entry Name="BarrelNoFuel" Useless. All of the gasoline has long been burnt out. /Entry Entry Name="EventLockedEntrance" It won t open again. /Entry Entry Name="MetalBarOnWrongDoor" No. This door can t be opened with the bar I found. /Entry Entry Name="NoDesc" ... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="28_Temple" Entry Name="wormmemory" I... I can t take many more of these things. It s... it s just too much. /Entry Entry Name="crushermemory" It s some kind of ancient machinery, looks like a crusher of some kind. I ve seen it somewhere before... /Entry Entry Name="needportal" Must... touch... weird... portal... /Entry Entry Name="wormdoor" Heavy. Cold. Strange markings... /Entry Entry Name="spiderstatue" Easy... It s just a statue. A statue of a giant spider... /Entry Entry Name="BackpackPick" This backpack contains batteries and an empty container. /Entry Entry Name="hunterhole" I have absolutely no desire to go into that tunnel. /Entry Entry Name="ailenstatue" The servants of a demon, the builders of the tomb [u8211] whoever they were, I don t care in the slightest. /Entry Entry Name="batstatue" Guardians of the tomb silently look down on me from the darkness of ages... /Entry Entry Name="wormmonolith" It seems that this monolith is all right. /Entry Entry Name="DescCorpse" Corpses. Bloody corpses. /Entry Entry Name="DescVoid" Dark, empty... I m going to avoid it. /Entry Entry Name="symbols1" The keeper of the keys knows the truth... /Entry Entry Name="symbols2" Only sands reveals the secret... /Entry Entry Name="symbols3" Though I am one, my number is infinite. I reside in several worlds. [br] /Entry Entry Name="dirtboard" There are some symbols on this stone, but because of the thick layer of dirt I can t make out anything. /Entry Entry Name="aciddesc" Just great... A whole pool of caustic acid. /Entry Entry Name="DescSands" Sand. /Entry Entry Name="symbols4" Gates only open on the day that three suns rise at once. /Entry Entry Name="symbols5" Anyone who disturbes him, deserves punishment. /Entry Entry Name="ailenstatue02" A statue of some alien creature. Perhaps the ones that built the tomb. /Entry Entry Name="symbols6" All the rebellious souls go to one place. Where the light is, the darkness belongs as well, and where the darkness is [u8211] there is the light. Where the only way is the inward movement. /Entry Entry Name="symbolsDesc" Strange symbols... /Entry Entry Name="DescOld" Its age is getting the better of it... /Entry Entry Name="DescGrass" One of the representatives of the local flora. /Entry Entry Name="DescHole" In case of failure I[u8217]ll have a long flight... /Entry Entry Name="DescSecrets" What others secrets are hidden in this place? /Entry Entry Name="DescCellarTunnel" How many more tunnels are hidden behind this rubble? /Entry Entry Name="DescOrnament" Creepy and symbolic. /Entry Entry Name="DescStoneFragment" A large sample of local stone. I think that it was left here for a reason. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="02_Infected_corridors" Entry Name="clarencecorpse" Clarence?! /Entry Entry Name="oldgen" かなり古いディーゼル発電機だ。 驚いたことに、 現在も稼働している。 /Entry !--A really old diesel generator. Surprisingly, it still works. -- Entry Name="dogdesc" 犬舎への道は崩落している。 まあ、 二度とあそこへ戻りたいとは思わないが。 /Entry !--The entrance to the kennel has collapsed. Well, it s not like I wanted to go back there ever again...-- Entry Name="peopledead" 自分たちで入口を塞いで この場所に閉じこもったようだ... /Entry !--Looks like they sealed themselves in here...-- Entry Name="outsidedoor" 開かない。 扉のロックが凍り付いているようだ。 /Entry !--Can t open it. The lock seems to be frozen. -- Entry Name="BackpackPick" バックパックを開けると、 いくつかの鎮痛剤が入っていた。 他には何もない。 /Entry !--The backpack is empty, except for a couple of painkiller pills. -- Entry Name="nohook" I have nothing to hook the rope with. /Entry Entry Name="bendjaminDesc" かわいそうに... /Entry !--Poor guy...-- Entry Name="DescArcticMap" 挿絵入りの 北極海周辺の地図だ。 /Entry !--Map of Arctic with illustrations. -- Entry Name="DescOldCalendar" 古いカレンダー。 日付からすると、 1999年のものだ。 いくつかの日付に 印がつけられている。 /Entry !--An old calendar. Judging by the date, it s from 1999. It has several markings on it.-- Entry Name="MirrorBroken" これも 割れている... ここでは あらゆるものが 壊れているようだ... /Entry !--It s broken... Like everything else in here...-- Entry Name="PictureDesc" この絵は 過去に他の場所でも見たことがある。 どちらが本物なのだろう。 あるいは どちらも複製なのかもしれないが。 /Entry !--I ve seen this picture before. I wonder if any of them is original.-- Entry Name="DescOldCalender02" ごく普通のカレンダー。 変わったところはない。 /Entry !--A regular calendar, nothing interesting.-- Entry Name="DescBrickWall" 何か、 あるいは 誰かの侵入を防ぐために 造られたようだ。 いったいここで 何があったのだろう。 /Entry !--It seems that this wall was built to stop something or someone. I wonder what happened here.-- Entry Name="DescNearSnow" 中に留まるか、 外に出ていくか... どちらを選ぶべきなのだろう? /Entry !--I don t know where it s better. Here, or at the surface?-- Entry Name="DescColdLadder" 凍り付いている。 素手で触れることはできない。 /Entry !--It s frozen. I can t do it with my bare hands.-- Entry Name="PictureDesc02" 美しい、 だが いまは芸術に浸っている場合ではない。 /Entry !--Beautiful, but I don t have time for art right now.-- /CATEGORY CATEGORY Name="07_Residential_sector" Entry Name="StrangePicture" I haven t seen this picture yet. It seems this one has a statue of an eagle on it. /Entry Entry Name="BuildingDesc" The writing says "Object b606. Only technical staff allowed" /Entry Entry Name="GenDesc" Another poster with safety regulations... /Entry Entry Name="LaserDesc" I haven t seen these lasers for a long time. I must be careful around these. /Entry Entry Name="LazaretDesc" Collapsed. I can t use this way to get to the infirmary. /Entry Entry Name="livingmisc" Schedule of important events and meetings. /Entry Entry Name="CardreaderDesc" No use, I need a key card to open this door. /Entry Entry Name="GuardroomLocked" I ll need an access card to get through this door. /Entry Entry Name="DescLaboratory" I can see the lab from here. /Entry Entry Name="DescPostersAdd01" Day schedule. /Entry Entry Name="DescPostersAdd02" Papers, papers... /Entry Entry Name="DescPostersAdd03" Arctic map. /Entry Entry Name="DescPic01" It s calming. /Entry Entry Name="DescPic02" Beautiful. /Entry Entry Name="DescTv" It doesn t even have a cable... /Entry Entry Name="DescPostersAdd04" It d be perfect to be there right now. /Entry Entry Name="DescPostersAdd05" Something about fishing. How did it end up here? /Entry Entry Name="DescPostersAdd06" Another Arctic map. What s the point of having it in an underground station? /Entry Entry Name="DescPic03" Despite the warm colours, there s something creepy in that picture. /Entry Entry Name="DescMirror" There was a time when I looked a lot better. I can t even remember how long i ve been here... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="03_Collector" Entry Name="solderingno" /Entry Entry Name="DescPosters01" Someone must ve loved to put posters everywhere. /Entry Entry Name="DescPosters02" スーパーコンピューターが 達成したことに関する記事。 役に立ちそうな情報はない。 /Entry !--An article about supercomputer exploitation. Nothing useful.-- Entry Name="DescBlood01" Odd... There s blood everywhere, but no body nearby. /Entry Entry Name="DescBlood02" It looks like someone was lying on the floor, bleeding out. /Entry Entry Name="DescBlockedDoor" That door was barricaded on purpose. /Entry Entry Name="DescTrash" What a mess... /Entry Entry Name="DescSecurity" All that[u8217]s needed for a security officer. /Entry Entry Name="EventInteractComputerMonsterHere" I don t have time for this now! /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="08_Generator" Entry Name="GenDesc" A huge generator. Just like back then, in the mines... But I can t see the control panel anywhere. /Entry Entry Name="Sunlight" Because of the long stay underground, I ve become unaccustomed to sunlight. It blinds me and hurts my eyes. /Entry Entry Name="cheme" Some kind of wiring. Probably won t help me. /Entry Entry Name="BrokenCompDesc" Looks like I shouldn t count on that computer. I ll have to configure it manually. /Entry Entry Name="mainbuttonnoready" Nothing. I guess I need to do something with the generator before using it. /Entry Entry Name="secondbuttonnopower" First I need to power up the panel. /Entry Entry Name="emergencyGen" It says here that the emergency power supply system is only activated in case of a power outage in the main generator. /Entry Entry Name="mainbuttonFirst" Nothing. /Entry Entry Name="electricMisc" Schemes and drawings. Nothing interesting. /Entry Entry Name="DescPosterExtra" Schedule of the equipment qualification for 1999. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="09_Archives" Entry Name="compinteracts" It won t boot, the screen fills up with error messages. /Entry Entry Name="DeadlyLasersDesc" Lasers again. But I don t see any explosives near them. Maybe they re not as dangerous as they seem? /Entry Entry Name="ClosedLocker" Locked. /Entry Entry Name="WeakVent" The vent is barely holding together. I have to try to break it. /Entry Entry Name="FakeArtefact" Wait a sec... It s a fake! Who could have done such a thing? /Entry Entry Name="OldBoardDesc" This stone plate is as old as the world. /Entry Entry Name="XraysDesc" X-ray generator. Radiation is the last thing I need... /Entry Entry Name="LevelDoorBlocked" 反対側から塞がれている。 /Entry !--It s blocked from the other side.-- Entry Name="LockedDoorsConstant" It s either locked or jammed shut. Either way I m not going to get through. /Entry Entry Name="buttonstorage" Not working. /Entry Entry Name="CorpseDesc" Wow. Another victim of cyanide. /Entry Entry Name="BooksRowsDesc" Dozens of dusty tomes. Archeology, philosophy, medicine... /Entry Entry Name="BookSecret01" "Recollections of the Past" /Entry Entry Name="BookSecret02" "Myths and Legends of the Eskimos" /Entry Entry Name="PapersDesc01" This article is from the local newspaper. It tells the story of some archaeological excavations in East Prussia. /Entry Entry Name="PapersDesc02" Multiple articles from the "KNR" newspaper. /Entry Entry Name="DescPosterNew01" Short description of this sector s activities. The plate is old, it s hard to understand the text.[br][br] /Entry Entry Name="DescCalender" Another calendar. /Entry Entry Name="DescBloodKrest" Has it been drawn with blood? /Entry Entry Name="DescBooksRowExtra" Historical manuscripts and treatises. These kinds of books are hard to find... /Entry Entry Name="DescBooksRowExtra02" Occultism. There is a short edition of Friedrich Wilhelm Von Junzt s [u8220]Unaussprechlichen Kulten[u8221] on one of the shelves. /Entry Entry Name="DescMirror" I look horrible. /Entry Entry Name="DescPosterNew02" It seems that these are safety precautions. /Entry Entry Name="DescPicture01" This picture[u8217]s got a lonely feeling to it. /Entry Entry Name="DescPosterNew03" It s something to do with the reports about compiling and storing information. /Entry Entry Name="DescPosterNew04" Some articles related to the flooding in Eastern Europe in July-August 1997. /Entry Entry Name="DescNewspaperEgg" /Entry Entry Name="DescPosterNew05" Some clippings from magazines... Nothing interesting. /Entry Entry Name="DescTv" An old TV. It s obviously out of place. /Entry Entry Name="DescInMuseum01" One of the exhibits is missing. Where d it go? /Entry Entry Name="DescInMuseum02" The exhibit is missing. /Entry Entry Name="DescCalender02" A calendar. /Entry Entry Name="DescPhoto" Photo of a group of scientists. They all must have worked here. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="11_not_complete_complex" Entry Name="battary_lever" The lever doesn t receive power. It needs a battery. /Entry Entry Name="buldozerDesc" No wall is an obstacle for such a beast. /Entry Entry Name="VoidDesc" There s a huge chasm ahead, I doubt I can cross it. /Entry Entry Name="hunterholeDesc" I don t like these holes... /Entry Entry Name="ventilationWork" I am lucky that the air ventilation here is working. The respirator filter has almost ran out. /Entry Entry Name="CraneDesc" This was intended to be a giant construction, no doubt. /Entry Entry Name="DescStuff" There s so much stuff here... /Entry Entry Name="DescBlockedPlatform" This platform is blocking the way. I can t move it on my own. /Entry Entry Name="DescPit01" The fall would be fatal. I must be careful. /Entry Entry Name="DescPit02" I d better not fall there. /Entry Entry Name="DescTunnel" Looks kinda dangerous, but I have no other options. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="12_1_base_entrance" Entry Name="lockeddoorforever" Nothing has changed since then... There is no turning back. /Entry Entry Name="BloodDesc" I think that blood is mine. This is where I was knocked out on that fateful day... /Entry Entry Name="SnailDesc" These slugs in the cages ... Red! He must ve been here. /Entry Entry Name="DoorSmashAgain" How? Again? It can t be! /Entry Entry Name="DoorNo" Doesn t open. /Entry Entry Name="GenDesc" It seems that this switchboard powers all the lights in the hallway. /Entry Entry Name="VentNoOpen" The air vent is welded. I can t open it with my tools. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="12_Requiem" Entry Name="EloffDesc" It s hard to say whether he is alive or dead. There is a badge on his lab coat, it says "Eloff Carpenter." /Entry Entry Name="CalendarOld" Calendar for 1985. /Entry Entry Name="CalendarNew" Calendar for 2000. /Entry Entry Name="ArtefactGlowDesc" Some kind of bundles of energy, floating in the air. Interesting... /Entry Entry Name="TimeTravel01" Where am I? This is the same room, isn t it? /Entry Entry Name="TimeTravel02" What a strange feeling. As if for a moment I was transported somewhere where my family and loved ones are alive, and everything can still be fixed... /Entry Entry Name="MirrorDesc" It s a reflection ... There isn t even a slightest bit of reality. This is his world. /Entry Entry Name="ButtonDesc01" It says - "10 second button, use with care.", the rest of the sign is too eroded to read. /Entry Entry Name="ButtonDesc02" It says "Button temporary not working." I can t make out the rest. /Entry Entry Name="ButtonDesc03" The text is badly corrupted. I can t read anything. /Entry Entry Name="WaterRoomMemo" Deja vu? /Entry Entry Name="xraysDesc" Various X-rays. There is a small caption in the bottom "R. Alford" /Entry Entry Name="WeirdSoundsDesc" I think I can hear some sounds. Is there really a living person on the other side of this collapse?! /Entry Entry Name="InfectedDesc" I shouldn t come close to the corpse. The hot steam was probably the cause of his death. /Entry Entry Name="InfectedDescNosteam" The grasp of the infected is too strong. I can t take away his crowbar no matter how much I try. /Entry Entry Name="CellDoorLocked" It s stuck. However, a small gap gives me a chance to pry it open with the right tool. /Entry Entry Name="CorpseDesc" I was supposed to be in his place that day... /Entry Entry Name="DescExitTunnel" Fortunately, the tunnel is relatively safe. /Entry Entry Name="DescHandingPicture" It s hanging askew... like everything else here. /Entry Entry Name="DescWierd" Strange... /Entry Entry Name="DescTv" The TV. Almost new... /Entry Entry Name="DescPosters01" Computer plates... If only I could understand anything about it. /Entry Entry Name="DescPosters02" Reports on the delivery of ammunition, tools, etc. /Entry Entry Name="DescPosters03" Old newspaper clippings. The text is practically unreadable... /Entry Entry Name="DescPosters04" Something about the infirmary... /Entry Entry Name="DescWierd02" What s that?! /Entry Entry Name="DescPosters05" Reception hours. I don t know what time it is, but I[u8217]ll hardly bother someone. /Entry Entry Name="DescPosters06" Action mechanisms of oncogenic viruses. Dated 1985. /Entry Entry Name="EloffNope" Something is not right here... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="13_Cell" Entry Name="CaveinDesc" Hmm, this wasn t here before. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="13_1_Vents" Entry Name="deadlysteam" Shit! This time I don t have a soda can with me. /Entry Entry Name="HotValve" The valve is too hot. I can t turn it. /Entry Entry Name="HotSteam" /Entry Entry Name="papersDesc01" Some article from the "Copenhagen Post". I can t figure out the title. /Entry Entry Name="papersDesc02" Terms of use for refrigeration equipment. /Entry Entry Name="OldCavein" It would be foolish to expect the collapse to just disappear by itself. /Entry Entry Name="OldPigs" /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="14_messhall_entrance" Entry Name="DeadBody" Nil Oswald... It smells like hell here. /Entry Entry Name="BlockedDoor" Collapsed... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="16_Residential_corridors" Entry Name="HowardNoHere" Father! Where has he gone? /Entry Entry Name="CorpseNotHere" I remember that there was a corpse lying here before, I m sure. Where did it go? /Entry Entry Name="OldMaps" Hmm, I ve been here before. /Entry Entry Name="LasaretDoor" Strange. This door used to open. /Entry Entry Name="BigClock" Large clocks with strange dial plates. /Entry Entry Name="AmabelDoor" This was Amabel s room... Now it s all crumbled. /Entry Entry Name="CaveIns" Damned reapers are destroying this place. If I take too long, then I ll find myself under the rubble. /Entry Entry Name="CorridorsMemory" A man. An old man, clutching something unseen. He is strange, and yet, he is no stranger. /Entry Entry Name="CaveIns02" Everything has collapsed here, too. It seems that this place will soon finally be destroyed and perish in the darkness. /Entry Entry Name="CaveIns03" It s blocked... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="17_Complex" Entry Name="MachineDesc" A small generator. It looks new. /Entry Entry Name="VentWrongSide" I can t open the vent from this side. /Entry Entry Name="GhostDesc" Am I seeing things, or is there someone in the fog? /Entry Entry Name="OrganicDesc" There s something obscene lying behind these bars... /Entry Entry Name="MachineDesc02" Some strange mechanisms. /Entry Entry Name="SnailDesc" I wonder, are these slugs edible? I haven t had dinner for a long time. /Entry Entry Name="PapersDesc01" Newspaper scraps. Mostly about sports. /Entry Entry Name="PapersDesc02" Various documents are collected here. All of them, one way or another, related to the supply of provisions and equipment for the station. /Entry Entry Name="CompNoPower" Not turning on. Apparently, there is no power. /Entry Entry Name="DoorDontOpen" Won t open. /Entry Entry Name="DescNothing" Nothing interesting. /Entry Entry Name="DescPosters" Looks like it just isn[u8217]t connected to the power sources. /Entry Entry Name="DescHeavyBox" It looks heavy. /Entry Entry Name="PapersDesc03" An article about tropical cyclones at the Cook Islands in the Pacific Ocean. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="18_Outside" Entry Name="outsidelockeddoor" Doesn t open, apparently it s frozen. /Entry Entry Name="NoworkLever" Nothing. It seems that I ll have to fumble with this bridge for a while. /Entry Entry Name="genfuel01" This generator is most likely what powers that metal bridge. /Entry Entry Name="genfuel02" Just like that. Now the generator should be working. /Entry Entry Name="genfuel03" Strange. The generator is already filled. What s wrong with the bridge? /Entry Entry Name="papers1" An article about the dangers of smoking. /Entry Entry Name="papers2" Weather reports for 1999. /Entry Entry Name="papers3" First aid for frostbites. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="19_Outside_hangars" Entry Name="lockedgate" The door is closed on a latch. /Entry Entry Name="gasolineless" I don t think one canister will be enough. I should find some more. /Entry Entry Name="PapersDesc01" Schedules of food delivery dates. /Entry Entry Name="PapersDesc02" Article from the "KNR". Increased Sea Traffic Causes Local Concern. /Entry Entry Name="StuffDesc" Lots of equipment, but useless to me. /Entry Entry Name="DescPostersExt01" Some days are underlined here. Apparently, on these days they supplied equipment or provision. /Entry Entry Name="DescCalendar" Just a calendar. Nothing interesting. /Entry Entry Name="DescAbanded" I have a feeling that this place has been abandoned for long time... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="17_1_Elevator" Entry Name="DescPit01" It s like an opening into hell... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="30_End" Entry Name="oldplace" I know this place! My nightmares started here. How did I get here? /Entry Entry Name="boatsound" A familiar sound! Is that a ship?! /Entry Entry Name="escape" Looks like this place is falling apart! I must escape, now! /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="10_Guardroom" Entry Name="Calendar" An old calendar. /Entry Entry Name="Poster" Notes on various violations and accidents. /Entry Entry Name="Monitors" Monitors of surveillance cameras. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="16_Rooms" Entry Name="DescWater" Fortunately, the leakage is insufficient. /Entry Entry Name="DescPictures01" It s calming. /Entry Entry Name="DescPictures02" I like this picture. /Entry Entry Name="DescCalendar" Judging by the year, nobody has lived here for a long time. /Entry Entry Name="DescNowork" I wonder what the reason of the breakdown was. /Entry Entry Name="DescMirror" Not the best look, but I can live with that. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="27_temple_cave" Entry Name="DescTemple01" Simply breathtaking... /Entry Entry Name="DescTemple02" Looks like there is another passage to the tomb. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Artefacts" Entry Name="Vision01" I see a man. He s tired, but still trying to escape the nightmare. We are not familiar, but I know him... /Entry Entry Name="Vision02" Now there are two of them... They are so close, but they don t see each other. Something stops me from calling out to them. /Entry Entry Name="Vision03" All of this isn t happening by accident... Someone or something prevents me from solving the mystery... /Entry Entry Name="Vision04" One cannot die twice... /Entry Entry Name="Vision05" Two parts of a whole are reunited, everything falls into place. /Entry Entry Name="Vision06" My reflection is trying to tell me something. It looks different... Was it really me? /Entry Entry Name="Vision07" Endless maelstrom of thoughts... If I could only catch on at least one of them. /Entry Entry Name="Vision08" I m safe, but inside I still feel anxious, as if someone was standing right behind my back. /Entry Entry Name="Vision09" Father? I recognize him, but he s different, not the same as he was before. What has happened to him? /Entry Entry Name="Vision10" Those people... they ve almost lost all hope... If only I could help them... /Entry Entry Name="Vision11" An old man. He is silent, though he knows exactly what I want to ask him... /Entry Entry Name="Vision12" There s something large and tall ahead... Soon I will find out everything. /Entry Entry Name="Vision13" I have to go deeper till I find a way out... /Entry Entry Name="Vision14" A man, he has been watching me for a while... He says that I ve made a huge mistake. /Entry Entry Name="Vision15" The strange silhouette is leading me forward, knowing that I ll follow. I cannot resist anymore... /Entry Entry Name="Vision16" Endless ruins... There is an answer to all my questions there, somewhere, but it has to be earned... /Entry Entry Name="Vision17" Father... I m following him, but he s always one step ahead... I want to see his face so badly... /Entry Entry Name="Vision18" It s like all of the cold had disappeared for a moment... /Entry /CATEGORY /LANGUAGE
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/88.html
Let s go Scaletta. Those toilets ain t gonna clean themselves. 行くぞスカレッタ. トイレを綺麗にするんだ. Let s go Scaletta. You got work to do. 行くぞスカレッタ. 仕事だ. You looking to catch a beating? Let s go! 叩かれたいのか? 行くぞ! Come on, stop half-assing it. 来い, もたもたするな. You re slower than molasses in February, you know that? 2月のモラス(酒)より遅いのか? Let s go already, pick up the pace! 早く行くぞ, ペースを上げろ! I don t wanna hear any more of your mouth. If you don t like it, you can always go back to cleaning toilets. これ以上お前とは口を聞けないな. それが嫌なら, 戻ってトイレを掃除しろ. So you re the new cleaning lady, huh? Follow me. お前が新しい掃除屋か? ついて来い. There you go. Make em sparkle, and hurry it up. それでいい. 綺麗にしろよ. 急いでな. What s the matter? Keep cleaning or else... 何のつもりだ? 綺麗にしてる最中だぞ... Hey, looks like this one s still dirty. Clean it again. おい, まだ汚いじゃねぇか. やり直せ. You deaf? Clean that pisser, now! 聞こえないのか? 綺麗にするんだ, 今すぐ! You deaf? Clean that shitter, NOW! 聞こえないのか? 綺麗にするんだ, 今すぐ! You feel like spending some more time in the hole? Then get to cleaning! 時間を稼ぐつもりか? そんな暇あるなら 早く掃除しろ! That s more like it. Clean it good. やるじゃないか. 綺麗になったぞ. Alright, that s enough. Now you re gonna go join the rest of the animals in the showers. Get moving. よし, 十分だ. シャワーを浴びていいぞ. 行け. Hey. Hey! I am in need of urgent medical attention. Somebody come and take my ass to the infirmary pronto. なぁ, おい! 緊急の治療が必要なんだ. 誰か急いで診察室まで運んでくれ. Man, you need to shut the fuck up. Ain t nothing wrong with your pasty ass. But I ll tell you what - if you keep hollering like that, there s gonna be. お前, 静かにしろ. そこまで酷いとは思わないがな. だが こうしよう - もし叫びつづけられるなら, 叶うんじゃねえかな. Hey, looky here. It s that new guy. That was one hell of a fight man! Thanks for the entertainment. Ya ll should sell tickets next time. おい, ちょっと. お前新人だよな. 一度勝負しろ! 歓迎ありがとう. 次回のチケットを販売することになるかもな. Hey pal, you mind? おい, やめてくれないか? Yo, practice that shit someplace else. おい, 他のところで練習しろ. C mon man, you re killing us. 頼むぜ, 俺たちを殺す気か? Jesus... Your singing is the second worst thing that happened to me in here. くそっ... お前の歌は ここに来て以来 2番目に酷いな. Hey, pipe down NOW, ALL OF YA S! おい, やめろ, 今すぐ! Relax, fellas. I m just giving the old pipes a workout. 落ち着け. 古い管の耐久試験をしてるんだ. Any more of that shit and I m a give yo face a workout, you dig? これ以上やると, お前の顔面の耐久試験をするからな, 分かったか? Alright, alright. Jeez, you guys got no culture. 分かった, 分かったよ. ちくしょう, 芸術が分からないのか. Alright Scaletta, get your clothes off and get cleaned up, would you kindly? よし スカレッタ, 服を脱いで洗うんだ. 親切だろ? n_Heheheh... It s party time... Let s dance, sweetheart... Wha - hey, hey! Whoa, whoa, what the hell s going on! And where s Frank? 何が - おい, おい! 何やってるんだ! フランクはどこに行った?
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/16.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 1909 multiwinia_mainmenu_title MULTIWINIA MULTIWINIA マルチウィニア 1910 multiwinia_mainmenu_title360 DARWINIA+ DARWINIA+ ダーウィニア+ 1911 multiwinia_mainmenu_title_darwinia DARWINIA DARWINIA ダーウィニア 1912 multiwinia_mainmenu_subtitle Survival of the flattest Survival of the flattest 平面のサバイバル 1913 multiwinia_menu_mainmenutitle Main Menu メインメニュー メインメニュー 1914 multiwinia_menu_choosegame Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1915 multiwinia_menu_singleplayergame Single Player Game 一人プレイ 一人プレイ 1916 multiwinia_menu_multiplayergame Multiplayer Game マルチプレイ マルチプレイ 1917 multiwinia_menu_rollingdemo Rolling Demo ローリングデモ ローリングデモ 1918 multiwinia_menu_leaderboards Leaderboards ランキング ランキング 1919 multiwinia_menu_achievements Achievements 実績 実績 1920 multiwinia_menu_crates Crate Info Crate情報 クレート情報 1921 multiwinia_menu_help Help ヘルプ ヘルプ 1922 multiwinia_menu_options Options 設定 設定 1923 multiwinia_menu_unlockfullgame Unlock Full Game 製品版をアンロック 製品版をアンロック 1924 multiwinia_menu_buyfullgame Buy Full Game 製品版を買う 製品版を買う 1925 multiwinia_menu_buypdlc Download PDLC PDLCをダウンロード PDLCをダウンロード 1926 multiwinia_menu_nopdlc No PDLC installed PDLCがインストールされていません PDLCがインストールされていません 1927 multiwinia_menu_clickpdlc Buy PDLC PDLCを買う PDLCを買う 1928 multiwinia_menu_quit Quit やめる やめる 1929 multiwinia_menu_returntoarcade Return to Arcade アーケードへ戻る アーケードへ戻る 1930 multiwinia_menu_helpandoptions Help and Options ヘルプと設定 ヘルプと設定 1931 multiwinia_menu_settings Settings 設定 設定 1932 multiwinia_menu_howtoplay How To Play 遊び方 遊び方 1933 multiwinia_menu_cratehelp Crate Information Crate情報 クレート情報 1934 multiwinia_menu_controls Controls 操作設定 操作設定 1935 multiwinia_menu_selecthelp Select Help ヘルプの選択 ヘルプの選択 1936 multiwinia_menu_not_got_maplist1 Loading map information マップ情報を読み込んでいます マップ情報を読み込んでいます 1937 multiwinia_menu_not_got_maplist2 Please wait 少々お待ちください 少々お待ちください 1938 multiwinia_menu_play_demo Play Demo デモをプレイ デモをプレイ 1939 1940 multiwinia_menu_returntogame Resume Game ゲームを続ける ゲームを続ける 1941 1942 multiwinia_menu_darwiniainfo A single player dreamscape 一人で夢を見る 一人で夢を見る 1943 multiwinia_menu_darwiniainfo_mp Single player only 一人プレイのみ 一人プレイのみ 1944 multiwinia_menu_multiwiniainfo_sp Skirmish against CPU CPU相手に対戦 CPU相手に対戦 1945 multiwinia_menu_multiwiniainfo_mp Massive multiplayer mayhem 物凄く激しいマルチプレイ 物凄く激しいマルチプレイ 1946 1947 multiwinia_neworjoin_title MULTIPLAYER マルチプレイ マルチプレイ 1948 multiwinia_singleplayer_title SINGLE PLAYER 一人プレイ 一人プレイ 1949 multiwinia_menu_joingame Join Game ゲームに参加 ゲームに参加 1950 multiwinia_menu_hostgame Host Game ゲームをたてる ゲームをたてる 1951 multiwinia_menu_back Back 戻る 戻る 1952 multiwinia_menu_quickstart Quick Game クイックゲーム クイックゲーム 1953 multiwinia_menu_leavegame Exit Game ゲームを抜ける ゲームを抜ける 1954 1955 multiwinia_gameselect_title Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1956 multiwinia_menu_addaiplayer Add AI Player AIプレイヤーを追加 AIプレイヤーを追加 1957 multiwinia_menu_coop Co-op Play 協力プレイ 協力プレイ 1958 multiwinia_menu_singleround Single Round Only 1回戦のみ 1回戦のみ 1959 multiwinia_menu_aimode AI Type AIタイプ AIタイプ 1960 1961 multiwina_playername_default NewPlayer NewPlayer NewPlayer 1962 1963 multiwinia_menu_prologue Darwinia Tutorial Darwiniaのチュートリアル Darwiniaのチュートリアル 1964 multiwinia_menu_campaign Darwinia Campaign Darwiniaのキャンペーン Darwiniaのキャンペーン 1965 multiwinia_menu_tutorial Multiwinia Tutorial Multiwiniaのチュートリアル Multiwiniaのチュートリアル 1966 multiwinia_menu_tutorial_short Tutorials チュートリアル チュートリアル 1967 multiwinia_menu_versuscpu Multiwinia Versus CPU CPU対戦 CPU対戦 1968 1969 multiwinia_menu_tutorial1 Part 1 The Basics パート1:基本 パート1:基本 1970 multiwinia_menu_tutorial2 Part 2 Advanced Concepts パート2:進化したコンセプト パート2:進化したコンセプト 1971 1972 multiwinia_menu_tutorial1_xbox Tutorial 1 The Basics チュートリアル1:基本 チュートリアル1:基本 1973 multiwinia_menu_tutorial2_xbox Tutorial 2 Advanced Concepts チュートリアル2:進化したコンセプト チュートリアル2:進化したコンセプト 1974 1975 multiwinia_menu_views View ビュー ビュー 1976 multiwinia_menu_boards Leaderboard ランキング ランキング 1977 multiwinia_menu_friends Friends フレンド フレンド 1978 multiwinia_menu_myscore My Score 戦績 戦績 1979 multiwinia_menu_overall Overall 全体 全体 1980 multiwinia_menu_alllevels All levels 全てのレベル 全てのレベル 1981 multiwinia_menu_allgames All Games 全てのゲーム 全てのゲーム 1982 multiwinia_menu_quickmatch Quick Match クイックマッチ クイックマッチ 1983 multiwinia_menu_createsession Create Match マッチ作成 マッチ作成 1984 multiwinia_menu_createprivatesession Create Private Match プライベートマッチの作成 プライベートマッチの作成 1985 multiwinia_menu_custommatch Custom Match カスタムマッチ カスタムマッチ 1986 multiwinia_menu_playermatch Player Match プレイヤーマッチ プレイヤーマッチ 1987 multiwinia_menu_rankedmatch Ranked Match ランクマッチ ランクマッチ 1988 1989 multiwinia_menu_play Play プレイ プレイ 1990 multiwinia_menu_advanceoptions Advanced Options 詳しい設定 詳しい設定 1991 multiwinia_menu_invite Invite 招待 招待 1992 multiwinia_menu_ready Ready 準備完了 準備完了 1993 multiwinia_menu_serverpassword Server Password サーバーパスワード サーバーパスワード 1994 multiwinia_menu_connect Connect 接続 接続 1995 multiwinia_enterpassword Enter Password パスワードを入力 パスワードを入力 1996 1997 multiwinia_menu_done Done 完了 完了 1998 1999 multiwinia_join_host Host ホスト ホスト 2000 multiwinia_join_map Map Name マップの名前 マップの名前 2001 multiwinia_join_type Mode モード モード 2002 multiwinia_join_players Players プレイヤー プレイヤー 2003 multiwinia_join_address Address アドレス アドレス 2004 2005 multiwinia_menu_searching Searching For Games ゲームを探しています ゲームを探しています 2006 2007 multiwinia_leaderboard_rank Rank ランク ランク 2008 multiwinia_leaderboard_name Gamertag ゲームタグ ゲームタグ 2009 multiwinia_leaderboard_score Points ポイント ポイント 2010 multiwinia_leaderboard_loading Loading ロード中 ロード中 2011 multiwinia_leaderboard_failed Failed to load leaderboard ランキングの読み込みに失敗しました ランキングの読み込みに失敗しました 2012 multiwinia_leaderboard_empty No leaderboard data ランキングにデータがありません ランキングにデータがありません 2013 multiwinia_leaderboard_rankzero Not yet played まだプレイしていません まだプレイしていません 2014 multiwinia_leaderboard_weekly_yes Show all stats 全ての統計を見る 全ての統計を見る 2015 multiwinia_leaderboard_weekly_no Show weekly stats 週間の統計を見る 週間の統計を見る 2016 multiwinia_leaderboard_showing Showing rows *R to *S of *T total entries *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています 2017 multiwinia_leaderboards_tslb TrueSkill rankings トゥルースキルランキング トゥルースキルランキング 2018 multiwinia_leaderboards_tsr TrueSkill rank トゥルースキルランク トゥルースキルランク 2019 multiwinia_leaderboards_sp_title Darwinia ダーウィニア ダーウィニア 2020 multiwinia_leaderboards_cpu_title Multiwinia (CPU) マルチウィニア(CPU) マルチウィニア(CPU) 2021 multiwinia_leaderboards_mpr_title Multiwinia (ranked) マルチウィニア(ランク) マルチウィニア(ランク) 2022 multiwinia_leaderboards_mpn_title Multiwinia (standard) マルチウィニア(標準) マルチウィニア(標準) 2023 multiwinia_leaderboards_sp_extra0 Most kills *K 最大キル数:*K 最大キル数:*K 2024 multiwinia_leaderboards_sp_extra1 Most survivors *S 最大生き残り数:*S 最大生き残り数:*S 2025 multiwinia_leaderboards_sp_extra2 Min. Squaddies *T 最低新兵数:*T 最低新兵数:*T 2026 multiwinia_leaderboards_mp_extra0 Kills *K キル数:*K キル数:*K 2027 multiwinia_leaderboards_mp_extra1 Survivors *S 生き残った数:*S 生き残った数:*S 2028 multiwinia_leaderboards_mp_extra2 Play time *T プレイ時間:*T プレイ時間:*T 2029 multiwinia_leaderboards_cpus_beaten *A CPUs beaten CPUを倒した数*A CPUを倒した数*A 2030 multiwinia_leaderboards_ppl_beaten *A Humans beaten 人間を倒した数*A 人間を倒した数*A 2031 2032 2033 multiwinia_multiplayer_no You do not have the correct permissions to play Multiplayer マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません 2034 2035 multiwinia_auth Authentication 本物 本物 2036 multiwinia_enterauthkey Enter Auth Key キーを入力 キーを入力 2037 multiwinia_menu_paste Paste ペースト ペースト 2038 multiwinia_menu_paste_tooltip Paste the key from the clipboard キーをクリップボードからペースト キーをクリップボードからペースト 2039 2040 multiwinia_playeroptions Player Options プレイヤー設定 プレイヤー設定 2041 multiwinia_player_name Player Name プレイヤー名 プレイヤー名 2042 2043 multiwinia_colour_green Green 緑 緑 2044 multiwinia_colour_red Red 赤 赤 2045 multiwinia_colour_yellow Yellow 黄色 黄色 2046 multiwinia_colour_blue Blue 青 青 2047 multiwinia_colour_orange Orange オレンジ オレンジ 2048 multiwinia_colour_cyan Cyan シアン シアン 2049 multiwinia_colour_purple Purple 紫 紫 2050 multiwinia_colour_pink Pink ピンク ピンク 2051 2052 multiwinia_menu_resettodefault Reset To Default デフォルトへ戻す デフォルトへ戻す 2053 2054 multiwinia_menu_normal Normal ノーマル ノーマル 2055 multiwinia_menu_hard Hard ハード ハード 2056 multiwinia_menu_joining Joining Game ゲームに参加中 ゲームに参加中 2057 multiwinia_menu_connecting Connecting 接続中 接続中 2058 multiwinia_menu_attempts (Attempt *T) *Tに接続中 *Tに接続中 2059 multiwinia_menu_connected CONNECTED 接続完了 接続完了 2060 multiwinia_menu_resyncing Handshaking *T% *T%と握手中 *T%と握手中 2061 2062 multiwinia_menu_filters Filters フィルター フィルター 2063 multiwinia_menu_showdemogames Show Demo Games デモの人を表示する デモの人を表示する 2064 multiwinia_menu_showincompatible Show Incompatible Games 気が合わない人を表示する 気が合わない人を表示する 2065 multiwinia_menu_showfull Show Full Games 全て表示する 全て表示する 2066 multiwinia_menu_showcustom Show Custom Maps カスタムマップを表示する カスタムマップを表示する 2067 multiwinia_menu_showpasswords Show Passworded Games パスワード付を表示する パスワード付を表示する 2068 2069 multiwinia_update_available Update Available アップデートが利用できます アップデートが利用できます 2070 multiwinia_menu_autopatch Run Autopatcher アップデート自動検索 アップデート自動検索 2071 2072 multiwinia_passwordrequired A password is required to join this server.\nEnter Password このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください 2073 multiwinia_clicktokick Press to Kick Player クリックしてキック クリックしてキック 2074 2075 multiwinia_editor_mapfilename Map Filename マップの名前 マップの名前 2076 multiwinia_editor_create Create New Map 新しいマップを作る 新しいマップを作る 2077 multiwinia_editor_edit Edit Existing Map マップを編集する マップを編集する 2078 multiwinia_editor_change Change Map マップを変更する マップを変更する 2079 multiwinia_editor_nomapselected No Map Selected マップが選択されていません マップが選択されていません 2080 multiwinia_editor_current Current Map 現在のマップ: 現在のマップ: 2081 multiwinia_editor_selectmap Select Map マップを選択 マップを選択 2082 multiwinia_editor_mapexists A map with this filename already exists. この名前のマップは既に存在しています この名前のマップは既に存在しています 2083 multiwinia_editor_mapcreated Map *F has been successfully created *Fの製作が完了しました *Fの製作が完了しました 2084 multiwinia_editor_success Success 成功 成功 2085 2086 multiwinia_player_join *P joined the game *Pがゲームに参加した *Pがゲームに参加した 2087 multiwinia_player_leave *P left the game *Pがゲームを抜けた *Pがゲームを抜けた 2088 2089 dialog_tied_1 You are tied for First! 1位と並んだ! 1位と並んだ! 2090 dialog_tied_2 You are tied for Second 2位と並んだ 2位と並んだ 2091 dialog_tied_3 You are tied for Third 3位と並んだ 3位と並んだ 2092 dialog_tied_4 You are tied for Fourth 4位と並んだ 4位と並んだ 2093 dialog_tied_5 You are tied for Fifth 5位と並んだ 5位と並んだ
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/199.html
He doesn t know a lot about women, does he? Yes. Yes, you re right. I m so stupid! What should I do? Oh, but who am I kidding? Why would she want to go to the museum again? Ah, I really blew it. I m going home. Women love it when guys are impulsive and romantic. Take her to dinner, sweep her off her feet. Surprise Yuriko does love surprises, and we haven t really gone out on a date in so long. Wait, that s her! That s Yuriko! She s here! Yuriko! Yuriko, over here! I m sorry I m late, Kenji. There was a technical problem with the train. I tried to call, but the Static― Don t worry about it, Yuriko. You re here now. It s nothing bad. I just want to talk. I ve been very distant lately, and I want to make up for it. I know you understand, but it s not just about work. I haven t been there for you as much as I ve wanted to. You had a date with your boyfriend to visit the museum? How― How did you know? He was here waiting for you, but he left a little while ago. He did? Was he upset? Did he say anything? No, he didn t really say anything. He just left. I don t know if he was angry or not. Not much There s no point getting into what he was saying He seemed to believe you weren t going to show up, and that it was all his fault. His fault I ll just tell her what he told me Delayed She probably has a good reason for being late It s not anyone s fault that you were delayed. There s a security scanner on this thing. It won t let me through. You re late. Late I feel really bad about being late...again It won t happen again. I doubt that. You lack commitment, Zoë. You re my most talented student, but talent isn t everything. So I m a few minutes late now and again. What s the big deal? I m not that late It s not about minutes and seconds, Zoë. It s about passion and commitment. You are my most talented student, but talent isn t everything. You don t take our work seriously anymore. Everything you do should matter, Zoë. If not...don t do it. You don t take our work seriously anymore. You re wasting both your time and mine. If you lack passion for what you do, it s not worth doing. But let s leave it at that and get started on today s lesson. I know I m late sometimes. I m sorry. I don t want to waste your time. She s right, I m often late It s not just my time you re wasting, but also your own time. If your heart s not in it, Zoë, why bother? You re very talented, but talent matters little if you lack passion and commitment. What s a few minutes now and again? I mean― Why is she criticising me when I m here on time? The minutes and seconds are not important. But the fact that you seem to not care anymore...that is important. You are my most talented student, Zoë, but your heart s not in it anymore. You lack passion and commitment. I d like to practice some more. I want to go another round with Jama Good. Find your position. I m sorry, it s nothing. Cable car. I suppose that s the only way to get across the canyon. I m not sure what that is. Ticket . Oh, okay, it s for getting into the cable car and across the canyon to the museum. Great. That makes sense. Buy after The subway. It connects with the main Vactrax terminal just south of the city. I m not going back. Not until I ve found Reza. It won t accept it. Try ticket stub That s not going to work. The pieces keep falling apart. Try broken ticket My train was so late. I tried to call him, but there was only static... I thought he d wait for me, but maybe he got fed up. Oh, no! I tried to get here in time, but my train was held up. I even tried to call, but there was only static. Maybe you should try calling him again? Call Why isn t she calling him now? I don t know, it s really none of my business. Why should I get involved? I― I m sorry, I didn t mean to bother you. You re right, but he s been going through a lot at work lately. It s really affected his confidence, and I haven t been supportive enough. You tried your best to get here on time. Don t blame yourself. Blame him for leaving. Tried She tried to be here on time, didn t she? I...I guess you re right. There s not much I can do about it now. I think I ll just go home. You re right. I just hope he will talk to me. You tried to call. He should have waited for you. Waited He should have waited for her I m over an hour late. He s probably so angry with me. I m going home. If you tell him why you were so late, I m sure he won t be upset. She should just explain to him why she was late Guys are easy. All you need to do is lay a guilt-trip on him, and he ll be eating out of your hand in no time. Guilt She should just make him feel guilty, that always works Kenji s not like that. He ll feel rejected, and he might not even take my call. Maybe he ll talk to me in a week or two. I ll just have to hope for the best. I guess the only thing I can do now is go home...and wait. I hope so. Thank you so much for the advice. I don t really have any way of showing my gratitude, but maybe you would like my ticket to the museum? I won t need it now. That would be great. I ve been trying to get one, but the machine s out of order and the ticket office is closed. What a happy coincidence! Here you go...and thanks again. Yeah, hi, um...I need a ticket to the museum, and I was thinking...? ...that I would give you my ticket, since my boyfriend already left? Exactly. That s exactly what she should do Well, I was thinking I might go by myself, so I don t know... Not give, but maybe you could sell it to me? I d feel bad about taking the ticket without giving her anything in return You don t need to pay me. I m going home. You can have my ticket for free. Yes! Um. I mean, thanks. I hope everything works out for you guys. I really need it. The ticket office is closed, and the machine s out of order. You re my last and only hope. If that s the case... Well, there s no point in me going alone anyway. I ll just be crying the whole time. Here, take it. Olivia? Yeah, sweetie, it s me. Are you― What? You re breaking up, Liv. ―still working― I didn t get all of that, Liv, but call me when you have a name, okay? (Beat) Hello? Yes, sweetie? Thank you. I really appreciate the help. Very well. I will see you tomorrow. And don t be late. Do you have a minute? I d like to chat with Jama for a bit What is it, Zoë? You ve never really told me about your past, Jama. What did you do before coming to Casablanca? Jama never talks about herself Why do you ask? I don t mean to intrude, but I ve been training with you for six years, and I still know so little about you. You re not intruding, Zoë. It s a fair question. I am, after all, your instructor. Before the Collapse, I worked in corporate security in Shanghai. Basic protective duty for Dragon Motors. Why did you quit? It definitely sounds like something you d be good at. I was one of the best. But I did things I wasn t too proud of, and I saw things I couldn t stomach. I had to get out before... Before what? The corporate world operates by its own laws, Zoë. The EYE doesn t serve the people, and the Yuan rules. I was just following orders. I m sorry. I m not comfortable talking about this. Unlike some of my colleagues, I got out before the work got the better of me. How long have you owned this gym, Jama? When did Jama open her gym? You ought to know the answer to that question, Zoë. After all, you were one of my earliest students. Right. I was fourteen when I started here, so...six years ago, was it? Do you still think I lack passion? I d like to know Jama s honest opinion of me You are extremely talented, Zoë. Amongst the best I ve ever trained. But, like I told you before, your heart s not in it. You can t get by on talent alone. If you have no passion for martial arts, you won t be able to improve beyond your current level. You have to decide what you want and how much you want it. Maybe this isn t for you? As it is, you re just wasting your talent. And my time. I have to get going. Thank you, Jama. I ll see you tomorrow, Zoë. Don t be late. I don t know Jawhar very well, but I ve met him a few times. He s a, uh, a guy. Jawhar...something or other. I don t know his last name. You can still get organic vegetables in this market. Hey, so do you have a name for me? The line s even worse than before, Liv. I can barely hear you. Atta girl. So the person you need to get in touch with is one Damien Cavanaugh. With a C . And an A-U-G-H ...and an A-V-A-N in the middle. I remember Reza talking to Rio on the phone when I last saw him. So Damien Cavanaugh s the source. How do I find him? He s a resident of Wati City, but he s not currently on the Wire. I believe WATIcorp s shielded. Mobiles won t work inside the main campus. Hey, there s a free sticker inside. I m not buying any more. I don t even like gum. Hello, there. Riko Oh! Hello, miss. She looks really sad. She doesn t look very happy. Are you okay, Riko? You don t look very happy. Hmm? Oh! Well, my big brother Ren was supposed to look after me while grandmother and my little brother Hiro went to the museum. Give ticket Oh! Hello, miss Zoë-san! I really wish there was something I could do to help her. Feel sorry for I can t give her my ticket. I need it more than she does. Can t help Hi Riko. Riko? Yes? Oh! Hello, miss Zoë-san. I hope she finds her grandmother. Given ticket I already gave her a ticket. She doesn t need two. Give repaired ticket Homeless Boy Homeless Woman Come. Please be quiet. We are resting. He s one of the Dark People. Actually, I don t think they see themselves as individuals, which would make him all of the Dark People. Or, uh... Welcome to our city. The White of the Kin is expecting you. The White Dragon Sister? Crow? Is that really you? Crow arrives Hi. I m Zoë. They weren t kidding when they said they ve collected everything ever written. They re from all over Arcadia, in every kind of language. There must be hundreds of thousands, maybe millions, of books down there. The white of the Kin. I haven t seen her in, what, ten years? That must be the woman they call the White Dragon. I can definitely see white, but not so much the dragon. Dark Person Liv s closed up the store. I might be able to use this broomstick to block the door! Near We ve got a service that takes care of the house and the laundry, but they only stop by once a week. I m running out of clean clothes. I d forgotten all about your winning personality. Thanks anyway. You try standing here, see how you like it. What in the name of the Mo-Jaal do you want? I thought I d stop by to say hello. Coming back Keep walking. Just keep walking. Um... I m glad I don t have to share a bathroom with Dad. He s...messy. My favourite place in the world. I take the longest showers. I mean, what else is there to do? There s a walkway over to the other side of the canyon, but it s blocked by these turnstiles. I can t decide what to get. Everything s so good here. Maybe a brownie? Talk to at coffee shop No time for chit-chat. I have things to do, places to see, people to kill― I mean meet! Talk to walking How you doin ? I can t believe they re using the Static as an excuse to raise prices on vegetables. They re already too expensive. After this whole Static thing started happening, I haven t left the city. It s just too dangerous. Who knows, we might be facing another Collapse. I like this neighbourhood more than the rest of Casablanca. It s cleaner and quieter, and people aren t as stressed. Hey, what s up? Greet I m really curious about this Project Alchera thing that WATIcorp is working on. No one knows what it is, but I m sure it ll be absolutely fantastic. Hey, Zoë, what s going on? Nothing much, huh? That s cool. That s cool. Jama s going to be upset with you for being late. She s not in the best mood today. If late Before the Collapse, I had my own business. Now I have nothing, not even a place to sleep. Hello! Lady! Come, please! Calls to Zoë You! Come buy! Best store in Venice! Cheap! Top quality! Made in China! You d better get out of here before anybody sees you, lady. You look like you have money. This is no place for pretty, rich girls. You better get outta here before the Shakespeareans spot you. Every day since the Collapse has been a struggle. Why do I keep going? I mean, what s the point? My God, that s...Reza s lighter. What are you doing here? You cannot be here! 何をしている? 立ち去れ! Unwelcome visitor You... You again You can t stop. You must save her! Saved It looks almost like a doll s house. A very big, and very black, doll s house. Where. The hell. Am I. PLACEHOLDER Hooded man speaks in a foreign tongue, almost like chanting. By the Balance... What is this place? In the name of the Goddess and the Six, you will lay down your arms and submit to our swords! Spare us the theatrics, publican. We know that you shelter rebels. Rebels? Of course not. This is a peaceful and law-abiding establish― If that is the case, you will receive an official apology and recompense from the Office of the Emissary. The Azadi are strict, but fair. That s all I have to say about that. This area used to be crawling with magicals. It s much quieter and cleaner now, after the Azadi moved them to the ghetto. I have to go to school, but I don t like it there. I want to become a soldier! Business has really picked up after the Azadi blessed us with their fabulous technology! In fact, I m opening up a new shop soon! Why are you talking to me? I don t know you. You re not City Watch, are you? I ve never broken the law. Blessed be the Six. I want to be a soldier when I grow up, with a uniform and everything. Wow, what kind of sword is that? Are you a general in the army? Can I sign up? This area used to be crawling with magicals. It is quieter now, after the Azadi moved them to the ghetto. You re Azadi, are you not? You probably hear this a lot, but I want to thank you for what you ve done for our city. What can steam technology do for you? The question you should be asking is, what can t it do? And the answer is, nothing! You re Azadi, aren t you? Are you from Sadir? Any new inventions I should know about? Any advances in steam technology heading our way? Talk to Kian The tower s where the Emissary holds office. She runs the Azadi administration here in the Northlands. They say there are new recruits on the way. I ll be glad to see some fresh blood around here. If I m lucky, I might get transferred somewhere warmer soon... The construction of our glorious tower will soon be complete. We will bring peace and progress to this continent. It s only a matter of time. Only trueborn are allowed inside without an escort, citizen. You ll need the proper paperwork if you seek an appointment. I m sorry, citizen. Only trueborn Azadi are allowed to enter the tower without an appointment and the required paperwork. I am expected in the Emissary s office. I should go inside. We re only here to protect and to serve. There s no reason to fear us...unless you ve done something illegal. What are you doing out at this hour, citizen? Return to your home and go to bed. She looks like a mix between a leopard and a human. I wish I looked like that. You don t see a lot of Zhid in the cities, and there are even fewer these days. They prefer to stay in the mountains. The door s bolted and locked from the outside. Even if I could reach that bolt, I wouldn t be able to lift it. Rebels! Wati City was built by WATIcorp. There s no place like it. It s safe, clean, and everyone s part of the happy WATI family! Hiro s going to be in so much trouble for that... Oh, thank you again for the ticket, Ms Zoë-san! Hiro! What are you doing? Find April... Save April... Still a few minutes left. I ll have to wait. What is...that. Is it a man? Zoë, I hope you get this message. I had to leave quickly. The worm was... They found it. And they will track it back to me. I ve spent most of my time here sleeping. I must have been completely exhausted. This is a really strange place. Have you seen anything like it? Okay. No legs. Hovering. But, yeah, I ve seen weirder things. Not a lot, but a few. This is good. I can deal. He wants me to follow him to the library - and to the White Dragon. Gordon. Talk about a blast from the past. Examine close after talk Wednesday, September 23rd. This is Dr Park. Dr Zubov is currently with the subject in her room. Jiva? This is it. These are the coordinates Damien gave me. Outside It can t be...but it does look like the skeleton of an animal. A very large animal. We call him the captain. That s her. She will tell me where to find the Scorpion. Is that... Who the hell are... I m sorry, I was just― Don t be sorry. Be on time. Ah, there you are. Right on time. For a change. On time What do you mean for a change ? Exactly what I said. You re often late. Today you re not. Jama? I m glad I was able to get her a ticket. Examine on other side I wish there was something I could do to help Riko. We re not open yet. If you want anything, you ll have to talk to Charlie over there. Talk to before party I don t think you can afford to buy a cocktail here, miss. Talk to at party You don t have to apologise for having to work long hours. I understand. That s what I want to talk to you about. Not at the museum, though. We re going somewhere else. A surprise? Really? But Kenji, you don t like surprises. I do. I just haven t shown you that side of me yet. Garod Nana Nya Not much. I m on my way to the gym. No gym Nothing much. I was just at the gym. Again? I m impressed. You re there almost every day, aren t you? I have a lot of time on my hands. Lucky you. I don t know about that. I don t feel particularly lucky. I just feel like I m wasting time. I thought you were going back to, what was it, Cape Town University? I was. I might. I just don t know if school s the right thing for me at this point. Hi, Zoë. The usual? That sounds pretty pathetic, doesn t it? I guess this is what they call going through a phase . At least, I hope it s just a phase. We all have those. You ll be fine. I hope so. Anyway, thanks, Karen. See you later? I think I ll skip the caffeine today. I m already pretty wired. Later visits So who was that? Boyfriend? The guy you were just with. The cute one. He comes by pretty often, but I ve never seen the two of you together. Oh. Reza. Ex-boyfriend. Was it serious? It was. At least, I was pretty serious. Sorry to hear that. He s a real cutie. And he s got a personality. A rare combination. But you re just friends now. Just friends. What, are you thinking about making a move? Oh? Getting your fix elsewhere? And betray Moca Loco? I think not. (Laughs) Okay. I can t tempt you with a brownie either? Or a chocolate muffin? Hey, are you okay? Why, do I look that bad? No, I m...okay. I didn t sleep much last night. What s up, Zoë? Nothing much. I ll see you later. Please, I really need this. There must be something you can do to help me out. I desperately need that lockpick So you have something in stock, but you don t want to sell it to me? Thanks for nothing. Angry He s starting to annoy me Hmm. Don t know. Old man want to help, but... Maybe we can make trade? Have a nice day. Why, thank you! And you have an even nicer one, young lady! Except what? I see. Isn t this the spice stall? Benrime told me to go to the spice stall. It s just that...well, my delivery is a, em, a tiny bit delayed this morning. Really? How delayed? Oh, I m sure it ll be here any... Quite a bit, to be honest with you. Quite a bit. Excuse me? A few hours! At most. Before lunchtime, I m sure! Or by teatime. If he s not here by dinnertime, I ll eat my left shoe! The ghetto? Oh, you re an out-of-towner? Welcome to Marcuria, etcetera, etcetera! Wonderful, wonderful. Why can t the carriages come through? That way, they can be with their own. We don t bother them, they don t bother us. Fantastic! Wonderful! Well. Once in a while, the Azadi help the magicals weed out...undesirables. And your supplier is stuck in, what, traffic? On the other side of the ghetto, up Burrow Crook, towards Cold Stone Gate. Why, right below the Journeyman! (Sigh) I just came from there. Right, so you d― Wait! Wait, wait wait. Why don t we help each other out, eh? If you pick up my delivery of Mrs Mullins Mixed Spices - our specialty - and bring them back here, I can give you Benrime s order! I m here to take you up on your offer. Oh, goodness me! Thank you, young lady! How indescribably wonderful! Hello, hello, hello! What a beautiful morning. Fantastic. Um, no. No, I couldn t find him. Sorry. Make up an excuse Really? Oh well, you tried your best. That s all that matters. Thanks ever so much for the effort. Oh. Uh. It was... You re...you re welcome. Yes, I did get the spices. Tell the man the truth Oh, fantastic! Wonderful! Great news! Now I can get back to business. I ve had to turn customers away all morning. Yeah. That s...that s good. Only, I don t have the spices anymore. Fantast― What? What happened? You didn t get mugged, did you? Did you get mugged? Oh, my! No! No, I didn t get mugged. I...just don t have the spices anymore. I see. Okay, okay, deep breath, it s not a problem, everything s fine, I m sure there s a perfectly good explanation. There s no working around this one, I m afraid. The spices are gone. Right. Excellent. Small problem, nothing major, just a minor bump in the road. I ll be back on my feet in no time. Yeah. Um. I m sure you will. Sorry. Have to run. Bit of a hurry. Bye now! Mmm, yes, things will probably pick up again. Except my customers will head elsewhere if I don t... Thank you so much, young lady! You saved my day! Wonderful, wonderful. All is well! My customers are happy, my children are fed, rent s paid, and mother s got her medicine. You re always welcome into my home, young lady! Fantastic! Wonderful! It s really too bad, though. I m all out of stock, and I m turning customers away. There won t be any sales today. Oh. Look, I m― I m so sorry. I wish there was something I could do. But I m sure things will pick up tomorrow! And my seven children can go one day without dinner. Fantastic. Yeah. Of course you can t! You did your very best! You wasted your precious time and got nothing in return. Not to worry, not to worry, I m sure I can delay paying rent on the stall for a few more days. Mind you, it could take a while. Doesn t look like they re reopening the ghetto anytime soon. How have you been? Apologetic He s got a point So what in the name of the Balance are you doing here? I m... I m really happy to see you, too. Honestly. C-Crow? Uh, hello? In the middle of a conversation here? I don t know her. If you want to make a lot of money, there s no better place than Casablanca. I see him down here all the time. He must live close by. Excuse me? Do you mind? Talk to while in conversation Hell, yeah. My home network s been going on and off. Even my fridge lost Wire contact last night. It forgot to order my supply of Bingo! Cola. So what do you think is happening? I don t know, but I know this. When I came down for breakfast this morning, all my milk was ruined. God, that s terrible. What will we do without the Wire? It s like, you can t trust anything to function properly anymore. Exactly. I can t live like this. It s unacceptable. My life is completely dependent on the Wire. I can t have the Static screwing things up. What if I m disconnected? Talk to otherwise She s connected to that same device the girl in Reza s apartment was connected to. Strange. Sleeping She looks like she s in her own world. Awake Please. We re having a private conversation here. Don t pay attention to her. Some people are just so rude. Who are you? Are you anyone? You don t look like anyone. Have you noticed any Static lately? My God, he s just a kid... Piss off, sister. Better leave me be. I m almost a Shakespearean by now, and I ll get my name soon. I told you to leave me the fuck alone, didn t I? Back off, sister, or I ll call in my dogs. I think I d better leave him be. Talk to third time I m hungry. I know, Sara, but there s nothing I can do. You can talk to Othello. He s got food. You know I can t talk to him. He ll want something in return. Maybe I can go talk to him? You re not going anywhere near Othello. You don t know what he and the other Shakespeareans might do to you. I m just so hungry. I ll figure something out. Just try to think about something other than food. Museum ticket Thanks for your help. Here, I know it s not much, but I want you to have these tickets. We won t be needing them. Thank you. And good luck. You shouldn t be listening in on people s private conversations, lady. Go back to whatever mall you crawled out of, and leave us be. Eavesdrop too close Give second ticket Azmael be damned, how many nights in a row am I going to be posted here? I m sick of the cold and the dark. Hmm. This Goddessless place is starting to grate on me. What I wouldn t give to see the spires and bridges of Sadir again! I d settle for a decent bath. Haven t had one in a month. I hear you. What in the name of the Goddess are we doing in this city anyway? There s nothing here but magicals, rebellion,and heresy. It won t be long, I m sure. Our armies will crush the rebellion and― And what? This place will never be civilised. We should burn it all down and leave it for the dogs. Have faith, brother. Light will conquer darkness. The glory of the Empire will bless the world, as prophesised. Even this bloody hole. That s what they keep telling us. Yet here I am, freezing my dick off, counting the months until my first leave. Progress demands sacrifice, brother. What are you doing? Burrow Crook s closed down this way. You ll have to wait until the morning. Trying to eavesdrop They re guarding the entrance to the ghetto. There s a curfew between sundown and sunup. Barely. This is crazy. I know. We ll have to keep it short. Any news about Reza? Everyone s waiting for WATIcorp to reveal what Project Alchera is all about. I think it s a new robot to replace the Watilla. I ll need to use my mobile to make a purchase. I need my mobile to use the machine. So typical. No, of course not. That would be too easy. You can say what you will about the Azadi, but they are skilled builders. I like to come here in the mornings to admire the tower. Isn t it amazing? And to think, a decade ago there was only a decrepit temple here. I think they might get suspicious if I keep staring at them all the time. Really? I m sorry, I was, um, looking for...a bathroom. No bathroom. Staff only. Sorry. Please, ma am, do not touch the exhibits. Please, stay away from the exhibits. If you touch them, the alarm goes off, and I have to manually reset it. That machine looks brand new. It definitely doesn t fit in with the rest of the stuff down here. That beer tap looks out of place. It s too shiny and modern. This market used to be crowded before the Azadi closed these gates. Now most people go to the west gate. Fish! Snapjaws! Flappers! Torsk! Get your fresh fish! Get yer fish, fresh from the ocean! He s guarding that alley. I wonder what s in there. I m guarding contraband merchandise confiscated from those thieving magicals. The Azadi have brought us peace and prosperity. So what if there are soldiers everywhere? I think it s a small price to pay. I m not complaining. I got alumiplastic over my head at night, a hot barrel to keep me warm, and enough emergency rations to last me a month. I don t talk to outsiders. Another homeless guy. Casablanca may be a bit dull...but I m so glad I live there, and not here. No one should have to grow up in a place like this. Ja, uh, there was a, a girl here. I never saw her before. Yeah, I know. She knocked me out cold― I mean, bitch snuck up on me! I ve been lookin for her. Where is she? Knocked him out I dunno, Vinnie. I lost her. Stupid friggin Viking. Can t trust no one to do nothin round here... Come on, let s find her! She up here, is she? That little bitch tricked me. Been lookin for her all over. Let her go Hva? Faen, Vinnie. What did I say about the yibbo talk? Sorry, Vinnie. I didn t mean to― Don t just stand there, mate. We got to find her! What are you on about, mate? You been seein things again? No. I mean, ja, I been saw a girl. Jævla søt også... One more word in that bloody language, mate, and I swear to God... Sorry, Vinnie. Where s this girl, then? Don t know, Vinnie. I sorta...lost her. Useless git. Come on, we need to find her. There you are! Fought her already No one tricks Wazza and gets away with it! Talked to her How did she get in? Never saw her Veit a faen jeg! Bloody foreigners... Ah, yeah. Pizza s done. Fair dinkum! Vinnie s pizza is done Oy! You tricked me back there! You re not looking for a room! Come to Wazza! Vinnie finds Zoe wandering the halls after dialogue I know you re still in here, darlin . Vinnie knows Zoë is hiding somewhere
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/895.html
HeterochromiaはDivination Cardの一種 交換可能アイテム 入手方法 関連リンク Heterochromia 必要枚数 2枚 Two-Stone Ring Black and White, Silver and GoldLet us see the world UnfoldRed and Blue, Yellow and GreenLet us remake it in colours Unseen 交換可能アイテム 変換先 Berek s Grip Berek s Pass Berek s Respite Call of the Brotherhood Rigwald s Crest 入手方法 このカードがドロップするエリア Estuary Map カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Gambler 5 Stacked Deck 1 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Heterochromia Divination Card
https://w.atwiki.jp/bcc2528/pages/44.html
NameUnresearched "Unresearched Object" QueryUnresearched "This item is not yet researched." ReportName1 "Hybrid Organ" ReportName10 "Rumbler Organ" ReportName11 "WormMind Implant" ReportName13 "Arachnid Organ" ReportName14 "Psi Reaver Organ" ReportName15 "WormBlend Implant" ReportName16 "Viral Proliferator" ReportName17 "Worm Skin Armor" ReportName19 "Greater Psi Reaver Organ" ReportName20 "WormHeart Implant" ReportName21 "Annelid Launcher" ReportName22 "Monkey Brain" ReportName23 "Annelid Healing Gland" ReportName24 "Annelid Psi Organ" ReportName3 "Midwife Organ" ReportName4 "Grub Organ" ReportName5 "Anti-Annelid Toxin" ReportName6 "WormBlood Implant" ReportName7 "Crystal Shard" ReportName8 "Psi Booster" ReportName9 "Swarm Pod Organ" ResRepIcon1 "resicon" ResRepIcon10 "resicon" ResRepIcon11 "resicon" ResRepIcon12 "resicon" ResRepIcon13 "resicon" ResRepIcon14 "resicon" ResRepIcon15 "resicon" ResRepIcon16 "resicon" ResRepIcon17 "resicon" ResRepIcon18 "resicon" ResRepIcon19 "resicon" ResRepIcon2 "resicon" ResRepIcon20 "resicon" ResRepIcon21 "resicon" ResRepIcon22 "resicon" ResRepIcon23 "resicon" ResRepIcon24 "resicon" ResRepIcon3 "resicon" ResRepIcon4 "resicon" ResRepIcon5 "resicon" ResRepIcon6 "resicon" ResRepIcon7 "resicon" ResRepIcon8 "resicon" ResRepIcon9 "resicon" ResRepPortrait1 "ogport" ResRepPortrait10 "rumport" ResRepPortrait11 "mindport" ResRepPortrait13 "arport" ResRepPortrait14 "minport" ResRepPortrait15 "blendport" ResRepPortrait16 "viroport" ResRepPortrait17 "sknport" ResRepPortrait19 "minport" ResRepPortrait20 "blendport" ResRepPortrait21 "alport" ResRepPortrait22 "mport" ResRepPortrait23 "anpport" ResRepPortrait24 "anhport" ResRepPortrait3 "midport" ResRepPortrait4 "gruport" ResRepPortrait5 "toxport" ResRepPortrait6 "bloodport" ResRepPortrait7 "crport" ResRepPortrait8 "btport" ResRepPortrait9 "swport" ResRepText1 "Summary You ve learned how to best target the Hybrid for maximal damage. All damage you deal to Hybrids will be increased by 25%. Analysis DNA structure indicates that this organism is a hybrid of a human host and a parasitic organism. Although the parasite (resembling a yard-long worm) has deteriorated to a stage beyond useful analysis, the effects of the process are evident. Severe deterioration of higher level mental processes is caused by tumerous growths along the spinal column and brain stem. The non-human tissues seem to be formed of a composite of small wormlike creatures that have adapted into the host body and taken over a majority of motor control and decision making functions. There also appears to be direct stimulation of the autonomic nervous and glandular systems. Hence, the organism produces exceptional amounts of both adrenaline and endorphins, making it remarkably strong and aggressive. What remains can not really be called human at all. The damage done to the host by the process is irrevocable, and the organism now functions with no sense of morality or hesitation. Recommendation The organism is vulnerable to the same forms of stimuli as a human. However, the changes in its physiology suggest a chemistry more complex than is currently understood. Further analysis of similar organisms might provide more insight in this area." ResRepText10 "Summary You ve learned how to best target the Rumbler for maximal damage. All damage you deal to Rumblers will be increased by 25%. Its annelid tissue is particularly vulnerable to incendiary devices. Analysis This organism is further evolution of the first-stage annelid hybrid. Discernable human elements are minimal, above the DNA level. Muscle tissue density has increased twenty-fold, and adrenaline production has increased proportionally. Brain tissue is extremely dense, which would normally indicate a creature of extreme cognitive ability, but the brain-stem has atrophied to a useless stub, and there is no analog to a human spinal column. All muscular activity is controlled locally by alien cells designed for this purpose. It appears that this creature is an evolutionary stage between an earlier-stage human-annelid hybrid, and a third, unknown form. Recommendation This creature is extremely dangerous, being, in effect, a heavily-muscled host designed to protect a highly-evolved yet unconnected brain. The peculiar chemistry of this hybrid s brain tissue indicates a latent psionic predisposition." ResRepText11 "Summary When the user of this implant is damaged, one point of every four points of damage done is subtracted from psi points instead instead of hit points. Analysis This implant will alter the user s neural processes, stimulating and amplifying the areas related to psionics. Additionally, a steady drip of annelid neurotransmitter chemicals is fed into the user s lower cortex. The overall effect of this is to enhance the user s latent psychocreative abilities, specifically in the area of bodily self-control. Recommendation The user of the implant will be able to psychocreatively heal some portion of any damage he takes. Long-term use is likely to cause a hyperimmune reaction." ResRepText13 "Summary You ve learned how to best target the Arachnids for maximal damage. All damage you deal to Arachnids will be increased by 25%. Arachnids, like all pure annelids, are resistant to energy weapons. Analysis This creature s internal systems are both distributed and redundant in a way that suggests intentional design, or evolution in a very dangerous environment. What serves as its nervous system uses a significantly larger amount of energy than a human s, so the creature s tissues are correspondingly more energy-resistant. The creature s metabolism allows for a boost of hyperkinetic activity, while allowing it to remain normally in a dormant state, and presumably allowing it to exist for a long period of time without nourishment. Recommendation Using energy weapons against this creature is not recommended." ResRepText14 "You ve learned how to best target the Psi Reavers and their projections for maximal damage. All damage you deal to Psi Reaver and their projections will be increased by 25%. The projections will continually regenerate themselves unless you destroy the brain structure which creates them. Analysis This is a continuously energized sample of psycho-creative residue. It is the end product of a massively complex and focused psionic projection. This residue can be temporarily disrupted, but not permanently destroyed, since the psionic projection can simply be re-created by the source organism. Recommendation While the projection can be disrupted by most conventional means, this serves as a short-term solution only. Resources should not be wasted in combating this phenomenon unless it is crucial for survival. If it must be destroyed, seek out and destroy the controlling brain structure first." ResRepText15 "Summary This implant decreases the range at which annelid creatures will be able to psionically detect the implant user. Analysis This implant contains a portion of annelid neural tissue, with electrochemical connections to slave the tissue to the user s neural impulses. The portion of tissue is not substantive enough to allow the user to psionically contact the annelid mind, but it does coordinate the user s brainwaves enough with the annelid neural processes that the user will, to a cursory psionic examination, resemble an annelid organism. Recommendation This will very likely allow its user to become harder to detect to annelid creatures, at least at a distance. It will probably not allow the user to pass for an annelid in face-to-face contact." ResRepText16 "Summary The viral proliferator requires an Exotic Weapons skill of 4. This weapon releases a host of anti-annelid virus in an explosive radius. The virus can be tailored to affect pure annelids, or humans and human/annelid hybrids. Press and hold down the trigger to fire - when you release the trigger, the viral payload will detonate. Don t let it detonate too close to you when it s set to affect humans! Analysis This weapon appears to have been cobbled together from both human and alien technologies. Judging by the stock and trigger, it was built by humans. The central hexagonal core is an energy-rich media, ringed with receptacles containing nanite-virus hybrids. Release of the virus hybrids into the core will cause cycles of replication at nanite, rather than biological, speeds, building up until the payload is released. Additional energetic charges will disperse the viral payload in an explosive radius. The media must be replenished with annelid tissue - these worms must be collected in standard laboratory beakers. The proliferator can be set to release virus hybrids tailored against pure annelids, or tailored against human or partially human targets. Recommendation In close quarters against annelid foes, this weapon is extremely powerful. It might even hurt annelids that are unharmed by other weapons. However, when targeting human targets, it will be hard to avoid damaging yourself." ResRepText17 "Summary This armor provides both combat and environmental protection, as well as increases the wearers PSI stat by 2. However, it slowly drains the users psi points. Analysis This worm skin has been fashioned into a crude body covering, suitable for a human to wear. The skin is far tougher than its biochemical makeup would suggest, and further investigation demonstrates a subtle repulsive effect that appears to be psionically generated. The fact that the effect is still active, in combination with the slowly continuing metabolic processes in the skin indicates that the skin is in some sense still alive. Recommendation Wearing the worm skin as a piece of armor will provide some physical and environmental protection, and will increase the wearer s PSI statistic. However, it will be a continuous psionic drain on the wearer to keep from being attacked and consumed by the skin." ResRepText19 "You ve learned how to best target the Greater Psi Reavers and their projections for maximal damage. All damage you deal to Greater Psi Reaver and their projections will be increased by 25%. The projections will continually regenerate themselves unless you destroy the brain structure which creates them. Analysis This is a continuously energized sample of psycho-creative residue. It is the end product of a massively complex and focused psionic projection. This residue can be temporarily disrupted, but not permanently destroyed, since the psionic projection can simply be re-created by the source organism. This version of the Psi Reaver seems much more powerful than those you have previously encountered. Recommendation While the projection can be disrupted by most conventional means, this serves as a short-term solution only. Resources should not be wasted in combating this phenomenon unless it is crucial for survival. If it must be destroyed, seek out and destroy the controlling brain structure first." ResRepText20 "Summary While this implant is powered, the user takes no damage from annelid toxin and will regenerate one hit point per thirty seconds. Unfortunately, when the implant ceases being powered, or is removed, a great deal of toxin is released into the user s bloodstream. Make sure you have some anti-toxin hypos handy! Analysis This implant is a combination of a blood filtering device and a regenerative stimulator, using annelid regenerative tissue as an adjunct. While the implant is worn, it sequesters all annelid venom that the user is subject to, preventing it from acting. Additionally, damaged tissue is replaced quickly by a psychocreative annelid substitute. However, the substitute tissue produces some amount of degradation byproduct, which is itself toxic (and sequestered by the implant). However, when the implant loses power or is removed, much of the sequestered venom is released. Recommendation This device is not recommended for frequent use, because of the danger of the toxin damage upon removing the implant. However, its regenerative and toxin-protection properties may well be invaluable in a very dangerous situation." ResRepText21 "Summary The annelid launcher requires a Strength of 3, an Agilty of 3, and an Exotic Weapons skill of 6. This device uses annelid worms for ammunition, which must be collected in beakers. The weapon may be set to damage either pure annelid creatures, or human/hybrid creatures. Analysis This is an exotic device, made of semi-sentient organic material. It has been heavily modified, to the point where it is impossible to discern its original function. As currently configured, this object is a weapon, designed to deliver payloads of annelid worms. These worms must be collected in standard laboratory beakers, and loaded into a side compartment of the device. An integrated chemical injector can alter the chemistry of the worms, so that they can be made deadly either to human (and partially human) targets, or to pure annelids. Recommendation If the use of this weapon is required, care should be taken to collect beakers whenever possible, and fill them with annelid worms at each opportunity." ResRepText22 "Summary You ve learned how to best target the monkeys for maximal damage. All damage you deal to monkeys will be increased by 25%. Analysis The monkey is genetically normal, an African squirrel monkey. However, it appears to have been subject to a large number of chemical and surgical procedures, both before and after birth. These procedures have enhanced brain size and connectivity, as well as enhanced the myelination of the central nervous system. The skull of the creature has been surgically removed, presumably both to prevent cranial pressure and to allow quick experimental access. Recommendation The neural construction of the creature is similar in nature to psionic human neural structure - the monkeys are likely to have psionic capability. They are vulnerable to all attacks which affect standard organic creatures." ResRepText23 "Summary This tissue can be used to physically heal damage. Analysis This gland secretes a prolific mix of hormones and stimulatory enzymes, and a quickly dividing layer of cells spawns off multi-purpose circulatory cells. These cells seek out sites of tissue damage and graft themselves into the tissue, taking on the characteristics of the local host tissue in a matter of moments. Recommendation The shared tissue compatibilities between human and annelid tissue will allow this gland to be used for healing, though not as fully as it would in an annelid host. Once removed from the host s body, it can only be used once." ResRepText24 "Summary This tissue can be used to restore lost psi points. Analysis This gland produces a potent cocktail of psychoactive and adrenal hormones which acts to rejuvenate and enervate neural tissue. In addition to standard (and somewhat unusual) biological compounds, the gland also appears to secrete small amounts of semi-physical psychocreative energy. Recommendation While this gland can be used to restore psionic potential, the danger inherent in consuming alien psychocreative energies suggests that this should only be done in emergencies." ResRepText3 "Summary You ve learned how to best target the Midwife for maximal damage. All damage you deal to Midwives will be increased by 25%. Resistant to incendiary and anti-personnel weapons, but vulnerable to armor-piercing. Analysis DNA sequence confirms that subject was originally a human female, cybernetically modified. An auxiliary CPU in the base of the spine serves as a controller, overriding most signals sent by the subject s natural brain. Both speed and musculature have been mechanically enhanced, and the cybernetic apparatus also serves as physical shielding for the softer human tissues. Recommendation Due to the half-mechanical nature of this creature, incendiary and anti-personnel weapons will be fairly ineffective, but armor-piercing rounds should be quite effective." ResRepText4 "Summary While you have learned the vulnerabilities of this creature, they re so easily killed it hardly matters. Like all annelids, they are somewhat resistant to energy weapons. Annelid eggs often contain useful organs if you search them before they are destroyed. Analysis Genetically female, the annelid grub is the most basic annelid form. The creature is principally nervous system and musculature - the highly advanced (for a worm) nervous system appears to be tied into a rudimentary psionic sense organ. While wormlike in appearance, the grub has no actual digestive tract, but is furnished with energy reserves at birth. When these are depleted, the creature shuts down into a dormant state, possibly until a further psionic trigger acts on it. The eggs that these emerge from often contain organs that might be extracted for useful purposes, unless the egg was destroyed in combat. Analysis The grubs are fairly fragile, but can be somewhat dangerous if they close before you see them. In large numbers, they may prove a more significant threat." ResRepText5 "Summary Placing this toxin in an environmental regulator will reduce local annelid growth. Analysis This is an experimental toxin, highly virulent, developed specifically to break down and dissolve annelid tissue. The canister is highly pressurized, as the liquid toxin would evaporate quickly under ordinary conditions. Recommendation For maximum coverage, this toxin should be introduced into air-recirculators immediately after being opened." ResRepText6 "Summary While this implant is active, you can right click on a pile of worms to heal yourself. Analysis This implant is a high-powered blood filtering and reprocessing unit which acts to modify blood-borne annelid tissue to be benign in a human host. Because of the highly regenerative nature of these annelids, their tissue, in conjunction with this implant, can be used as a replacement for damaged human tissue. A small insertion port in the implant can be used to import annelid tissue for this use. Recommendation While under the effect of this implant, discarded annelid tissue, such as that found in worm piles, can be used for a regenerative effect. Use of annelid tissue in such a fashion while the implant is not powered is strongly discouraged." ResRepText7 "Summary A very dangerous hand-to-hand weapon. It requires an Exotic Weapons skill of 1 in order to wield. Analysis This crystal, principally of silicon but doped with germanium and other unknown trace elements, appears to have a resonant frequency very close to that of neural propagation. The crystal probably serves as a repeater for the psionic abilities of the annelid creatures. The crystal structure is composed of thousands of close-together crystal needles, attached together in a close-branching, nearly fractal, tree. Recommendation The crystal s amazing sharpness makes it a very dangerous hand-to-hand weapon." ResRepText8 "Summary This hypo will increase the user s PSI stat by 1 for five minutes. Analysis This pharmaceutical combines a complex mix of psychoactive chemicals, some of them quite powerful, and refined annelid tissue. Many of the chemicals have enzymatically bonded to the annelid tissue fragments, many of them since construction of the hypo, as if the annelid tissue is still biologically active. Recommendation This experimental hypospray will increase your PSI stat for a few minutes - if you don t mind injecting yourself with purified annelid tissue. Long term usage may well cause hallucinatory side effects." ResRepText9 "Summary Annelid Swarms cannot be damaged by any known means, but have a very short life span. Annelid eggs often contain useful organs if you search them before they are destroyed. Analysis Although small, the flying organisms generated by these pods contain a complex DNA structure indicative of a much more advanced creature. Each small creature, genetically male, is bonded to the swarm via a sub-psionic link. This link is impervious to normal psionic attacks or disturbances. Annelid swarm creatures seem to exist only as a living weapon, since their cells have a genetically programmed life span of no more than a few seconds. During these seconds, they are attracted to human tissue, as they frantically attempt to prolong their short lives with nourishment. The eggs that these emerge from often contain organs that might be extracted for useful purposes, unless the egg was destroyed in combat. Recommendation The Annelid Swarm is best dealt with by avoidance, since the creatures will die soon after being hatched. Do not waste ammunition on them."
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/86.html
Next time, when I say to fucking do something, you do what I fucking say, you got it?!... I didn t hear you! 次は, また聞いてきたら, 俺は何て言うか, 分かる?!... 答えねぇからな! You just don t fucking LEARN, do you, asshole? You understand me now? Huh!? Thought so, you dumb fuck... 覚えが悪いようだな? 理解できてるんだろ? あぁ!? バカが... Come here! You like that, huh? Feel good? You stupid fuck... こっち来い! 好きだろ, なぁ? 気持ち良いだろ? お前は本当にバカだよな... What are you looking at? 何を見ている? Hey! What the hell you looking at? おい! 一体何を見てるんだ? I catch you doing that again, you re gonna catch a beating, you got me? またやろうとしているのを知ってるんだ, 捕まえて叩くからな, 分かったか? What are you deaf? Do what I tell you and stop screwing around. 耳が聞こえないのか? ふざけるのも大概にしろと言ってるんだ. Hey. How many times I gotta tell you? How many times? This is your last warning, asshole. おい, お前に何回言えばいいんだ? 何回だ? これが最後の警告だぞ. You know what happened to the last guy who did that. No? Ask somebody. It wasn t pretty. 最後のやつがどうなったのか分かるだろ. 分からない? 誰かに聞け. かわいいもんじゃないぞ. Hey, get away from there! What the hell s wrong with you? おい, あっちへ行け! 一体何があった? Hey, you jailbirds deaf, retarded, or both? Which, cause I can t tell! おい, 囚人は聴覚障害者? 知恵遅れ? それとも両方なのか? どちらにしろ, 聞く理由などない! n_By order of Captain Stone, violence of any kind will result in all inmates involved being sent to solitary confinement, with the possibility of further disciplinary action. n_All kitchen workers, report to the kitchen. Your shift is now starting. All kitchen workers to the kitchen. Your shift is starting. n_Inmates are reminded that due to last week s fire, the library will be closed until further notice. Any inmate in possession of a book is responsible for that book until the library re-opens. n_Inmates wishing to use the gym must now obtain prior authorization from the administration. Gym privileges may be revoked at any time.
https://w.atwiki.jp/r2tw/pages/194.html
2015/2/17 いよいよアッティラ:トータルウォーがプレイ可能となりましたな!とりあえずファイル解析中です・・・ 2015/2/27 ファイル解析終わりました。ローマ2から流用できる翻訳部分が結構あるようで助かりました。まーた全部翻訳とかなったら死にますからね。 アッティラはローマ2よりは早く終わりそう。しかしアッティラとローマ2の英文を見比べてみて思ったのは、よくまあこんな膨大な量の翻訳やったなあと・・・仕事でもないのに。我ながら感心するやら呆れるやらです。 2015/3/8 アッティラのテストバージョンをお届けします。今作から復活した家系図がなかなか面白いですねえ。 2015/4/7 アッティラの日本語化MODの新バージョンを公開します。今回はアドバイスを中心に和訳し、プロローグは大体日本語になっている筈です。話は変わりますが私の好きな映画に『キング・アーサー』というのがありまして、アーサー王伝説を従来のようなファンタジーではなく史実に比較的近い形で描いた映画です。で思うのは、アッティラのDLCとしてアーサー王関連のショートキャンペーンを出してくるんではないかと。ブリテン島が中心のマップで、一年を24ターンにして、主人公がアルトリウスかアンブロシウス・アウレリアヌスとかで。愛国心溢れるCAのことだから、きっとやりそうな気がするんですが。 2015/5/6 アッティラのv0.3の公開です。最近はDAIが面白くてあまり進んでません。(・ω ) テヘペロ 今月はWitcher3が出るのでさらに遅れそうではあります。 ※すいません、アップロードするファイル間違えてたみたいなんで訂正しました 2015/6/4 TWと関係ない話で恐縮なんですが、Witcher3最高!初代の「The Witcher」はPCのみで、有志の人たちが日本語化を作成してるゲームなんですが、実は私もそれに関わってたんですね。未整理、機械翻訳の部分をできるだけブラッシュアップして、最新バージョンの日本語化ファイル(http //www1.axfc.net/uploader/so/2998016 でダウンロードできます)をUpしたのは私です。初代Witcherも良いゲームですが、最新作のWitcher3は傑作と言っても差支えないゲームになってますので未プレイの方にお勧めしたいです。 2015/7/4 ベリサリウスキャンペーンが出ましたが、時間が足らず訳してません。すいません。来月までにできればいいなあ・・・ 2015/8/6 0.6を公開しました。今回遂に部隊名を日本語化したのですが、いやー参りました。訳しにくい部隊名のオンパレード。しかし私は英語の意味を訳さずに音訳だけで済ますのは逃げだと思っているので、基本的に意訳しています。それでもOathswornとかはオーススウォーンと音訳していますが、これは言葉としての響きが気に入ってるからです。誓約戦士でもいいんですけどね。 2015/9/27 ゲームの日本語化に必要なのは英語力でもなければ国語力でもない・・・翻訳を終わらせるという偏執的なまでに持続する意志だけだ・・・ ところでRome2の日本語化ファイルがおかしなことになってるので、近日中に最新版UPします。 2015/10/30 ローマ2が発売されて2年、翻訳も終わり、あとは誤記誤訳等を訂正するのみです。ほとんどは日本語化したと思いますが、中にはまだ未訳部分があると思います。というのも、テキストデータの中にはゲーム中に使用されていない文章も多くあり、どれがどれなのかこっちにはさっぱり分からないからです。というわけで皆さんの中で未訳箇所を発見した方は雑談掲示板にでも書き込んでもらえれば嬉しいです。(できればスクリーンショットをアップしてもらえると分かりやすいです) 2015/11/29 ローマ2の日本語化はこれで一区切りをつけたいと思います。今後は誤訳語気の訂正のみとなりますが、訂正した場合には不定期にアップします。応援していただいた皆さま、どうもありがとうございました。アッティラのほうはまだDLCが出るみたいなんで、もうちょっと続くと思います・・・ 2015/12/30 今年ももう終わりか…あ、シャルルマーニュはまだ半分しか訳してません。量が多いので。 2016/1/29 rome2の日本語、誤記を訂正したものをアップしました。ほんのちょびっとなんで大したバージョンアップではないです。シャルルマーニュはもう少し時間がかかります。すみません。ところでローマ2の日本語化MODは結構多くの人にダウンロードしてもらってるみたいなんですが、アッティラはその1/10くらいなんですよね。おま国だし当然といえばそうなんですが、ローマ2とはまた違う面白いゲームなのにもったいない。SEGAさんもどうにかしてくれませんかね。 2016/2/9 アッティラの日本語化MOD1.2をマイナーバージョンアップしてます。前回シャルルマーニュで残っていた部分を翻訳しました。あとはあちこちに残っている未訳部分をできるだけ探し出して翻訳します。私の仕事もそろそろ終わりに近づいてまいりましたが、もう少しだけ頑張りたいと思います。ところで私、Rome2のコレクターズエディション(カードゲームとかが同梱されているやつですね)を持っております。しかも未開封。ドイツの尼からわざわざ輸入したんですが、いつ開けようか迷っております・・・ 2016/3/8 今回アッティラだけでなくローマ2の日本語化ファイルをバージョンアップしていますが、これはフォントの関係で、「!」の字が文章にある場合の字間が狭かったのを今回修正してみました。ま、多少は読みやすくなったかと思います。アッティラはスラヴ人パックの和訳です。アッティラのDLCはこれで打ち止めですかね。 2016/4/1 Rome2が発売されてから2年半余り、私の仕事もとうとう終わりを迎えました。アッティラの日本語訳終了です。顧みれば膨大な量の日本語化だった・・・思いは語り尽せませんが、皆さんがこのゲームを楽しくプレイする一助になれば喜びこれに過ぎるものはありません。最後に言いたいことはただ一つ、SEGAはいい加減アッティラのおま国解除して下さい。 ♬とまるも行くも 限りとて 互みに思う 千万の 心のはしを ひとことに 幸くとばかり 歌うなり・・・ 2016/7/29 翻訳漏れがあったのでちょこっと修正。さてWARHUMMERの話ですが、日本語フォントが使えないとか。私はまだ買ってないので何とも言えないのですが、安くなったら購入して試してみようかと思ってます。