約 4,620,083 件
https://w.atwiki.jp/assassins_creed/pages/13.html
アサシンクリードは、アサシン教団とテンプル騎士団がその思想の違いから、古くから現在に至るまで続けてきた争いを描く物語であり、ゲーム本編は常に現代の人物がアニムスないしヘリックスを用い、過去の人物の記憶を追体験する、という構造になっている(スピンオフ作品を除く)。 しかし、ゲーム内のボリュームとしては過去編が圧倒的な量を占めており、現代編はあまり描かれていない。 現在、現代編はタイタンコミックスから出版されるコミック(下記一覧の Assassin s Creed Assassins 以降の作品)を中心に展開されている。 この中でもAssassin's Creed Assassins、Assassin's Creed Templars、Assassin's Creed FCBD 2016 Edition、Assassin's Creed Uprisingの4作品は、近作のゲーム内で描かれる現代編及びその登場人物とも特に関連性の高い作品である。 (なのでこの4作品から優先的に記事を作成します) 作品一覧 Assassin's Creed (comic) Assassin's Creed (web comic) Assassin's Creed (French comics) Assassin's Creed The Fall Assassin's Creed The Chain アサシンクリード4 ブラックフラッグ 覚醒(Assassin's Creed Awakening) Assassin's Creed Brahman]] Assassin s Creed Assassins Assassin's Creed Templars Assassin's Creed FCBD 2016 Edition Assassin's Creed Last Descendants - Locus Assassin's Creed Uprising Assassin's Creed Reflections Assassin's Creed Origins
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/105.html
新形式の日本語化 概要 スクリーンショット 新パッチ 概要 Dead Space 3 発売後 新たな日本語化方法として発掘されたものを 1作目にも適用させたパッチです。 特徴として フォントにゴミが出ない 改行が可能 長文のテキストログも全文表示可能 解像度に応じて字幕サイズの変更可能 旧来のMODでは不可能だった箇所(電子看板など)も日本語化可能 スクリーンショット #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 新パッチ ほぼ完成しているものの現段階では試作版という事で まだ一般公開されていません。 PCアクション板で時折試作版が公開されています。
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/77.html
※このページは現在編集中です。 アサシン クリード4 ブラック フラッグ ナバルトレーラー Prev◀ー▶Next ▼映像情報を表示 映像情報 A Pirate s Life on High Seasトレイラーの日本語版 日本語音声吹き替え、字幕仕様。 Gameplay Walkthrough Videos Assassin s Creed IV Black Flag Videos ▲Page Top
https://w.atwiki.jp/anozero/pages/3716.html
前ページHitman ZERO the Assassin 気に入らない。47がその男を一目見て抱いた印象がこれであった。 学院の前でグリフォンという巨大な鳥の様な獣の側にいたその長髪の男は、ワルドと名乗り、ルイズの婚約者とも同時に言った。 ルイズもまた、その事を知っていたらしく、しかし、それでもここ数年顔を合わせていなかった事からか、やや気まずそうに顔を伏せる。 側にいたギーシュが言うのにはこのワルドという男、トリステイン王国の中でも名高いメイジであるとともに、魔法衛士隊、即ち軍隊の隊長をもつとめているという。 47の知らぬ内にトリステイン王国の王女、アンエリッタから極秘の任務をまかされたルイズに巻き込まれ、彼もまたアルビオン王国という浮遊大陸へ向かう事となっていた。 これにはルイズだけでなく、フーケ捕獲の時の功績を考慮し、キュルケ及びタバサが選抜され、さらに偶然この話を盗み聞きしてしまったギーシュも同行する事になった。 加えて、アルビオン王国までの護衛という名目で、このワルドという男も行動を共にするというのだ。 「初めまして。ミスタ47」 ワルドは恭しくも、貴族としての同道な立ち振る舞いを47に見せる。 「こちらこそ」 これに対し、47はあくまで短く、はっきりとした口調で応えた。 余りに端的に応えた47に、ルイズはやや不満げに眉をひそめてはいたが、やはり婚約者の手前、乱雑な所は見せたくないのだろう。 ところで、やはり一言言葉を交わしても、47の中で彼に対する評価は変わる事が無い。それどころか、益々どす黒いものが体の内側で広がって行く。 恐らく、周囲からは魔法衛士の隊長として、或は高名なメイジとして慕われているのだろう。 だが、心の内は、それで満足しているには到底思えなかった。野心に溢れている。決して、表に見せる事も無く。 47がそんな事を考えている事をワルドは知ってか知らずか、淡々とアルビオン王国までの経路を説明する。これから港まで移動し、其処から船で移動するのだと言う。 説明を手短に追えたワルドは、ルイズを手招きしながらグリフォンの背に乗る。それと、ほぼ同時に上空から一匹の青い竜が降り立った。 47は、その竜に見覚えがあった。広場で、良く他の使い魔と何やら会話の様なものをしていたそれだ。聞く所によると、タバサの使いで、シルフィードというらしい。かなりの大きさで、ちょっとしたプロペラ機程ある。 どうも、港までは空を飛んで移動するらしく、ワルドは婚約者であるルイズを手招きすると、直ぐにグリフォンを操って空に浮かんだ。 残された四名は、シルフィードの背に一列に並んで乗る。 これほどの人数が乗って大丈夫なものかと47はタバサを見やったが、一度小さく頷くとシルフィードの翼が羽ばたいた。 見る見るうちに学院が小さくなり、頬を冷たい風が叩く。既にグリフォンは先を飛行しており、シルフィードはそれに追従する形となった。 「全く、あんなにルイズとくっついて。一体何を話しているのやら」 道中、そんな嫌みをキュルケが発する。 これには、普段無表情のタバサも怪訝そうな表情を浮かべた。 確かに、彼女はよくルイズに対して冷やかしやら嫌みやらを吹っかけているのは違いない。 だが、隣で彼女たちの口喧嘩を良く耳にしているタバサは、そんな時でもキュルケの中に優しさに似た余裕があるのに気づいていた。 だからこそ、この時の彼女の中で、それが無い事にいち早く察したのだ。だが、シルフィードが揺れた事によって止む形無しに傾げた首を戻す。 「へぇ、珍しい事を言うものだね。どんな風の吹き回しだい」 その直後、ギーシュがまるで代弁するかの様に口を開いた。 「あら、貴方だってそう思うでしょ。突然ルイズの婚約者だなんて名乗る男が現れて、学院に土足で踏み入ってくるなんて」 ああ、とギーシュは口を開け手首を縦に振る。その意味する所を理解し得なかった47が、暫く移り変わる景色を目で追っているとタバサが独り言の様に話し始めた。 そもそも、この極秘任務のメンバーは、アンエリッタ王女から直々に命を承ったルイズと、その護衛にあたるワルドの二名だけであった。 それは、グリフォンに搭乗出来る人数制限からもあったのだが、ルイズが自身の使い魔、47も連れて行くべきだと提言した。 更に、それだけでなくタバサ、キュルケも連れて行った方が良い、と。 その会話を盗み聞きしてしまったギーシュはとばっちりを受ける形での参加である事は違いなく、結果、五名にまで膨れ上がったメンバーを見て、ワルドが表情を曇らせる。 幾ら、フーケを捕らえた功績があるとは言え、学院の、まだ生徒であるという事実は揺るがない。 要するに、ワルドからしてみれば未熟者なのだ。そんな連中まで、護衛しきる事は出来ない。彼女達を前にワルドははっきりと言った。 「あら、私達の身は私達でちゃんと守る事が出来ます。ご心配される程ではありませんよ」 まさに自分たちは足手まといの他ならない。そんな言われ様に、キュルケが真っ向から噛み付いた。 ワルドはただ、彼女たちに睨みを利かせるに留まる。 ルイズが、キュルケを推した事、自分の使い魔を連れて行く事は義務だ。そして、その為には別に空を飛ぶ移動手段が無くてはならない。 まさに、シルフィードは適任だ、という事でワルドはようやく彼女達の同行を認めるに至った。最後に一つ、自分の身は自分で守れ、と付け加えてから。 その直後にいつも通りの朝食を終えた47が来た、という訳だった。 「どうも、重要なタイミングに居合わせる事が出来ないな」 「ええ。でも、その重要な事にどうしてか巻き込まれちゃう」 「……ふん、違いない」 キュルケの的確な指摘を、47は頷きながらも含み笑いで返す。 視線を前に移すと、ワルドの背中にしっかりとしがみつくルイズの姿があった。 今、一体何を思っているのか。背中しか見る事の出来ない47には、到底理解し得ない。 ※※※ 彼らの示していた港、というのは47の想像するそれとは少しばかり違っていた。 船は船でも、海を浮かぶ船ではない。空を飛ぶ船であった。それも、まさしく帆船のような形状に、47は驚きを隠せない。 やはり、原動力は魔法なのだろうか。シルフィードから降りて、47は一人港で船を眺めていた。 既に日は沈みかけている。暫くは船が出ないと、此処についてから知らされた。 恐らく、必要な積み荷が揃っていないだとか、原動力になるものが足りていないと言った理由だろうが、詳しく知ろうとは47は思わない。 「奇麗な夕日」 暫しぼんやりとしていると、タバサが、側に歩み寄ってきた。 「貴方も、こういうのは見て惹かれるのね……」 「ああ」 抑揚の無い口調での質問に、やはり抑揚の無い口調で応える。 タバサが、わざわざ47に会いに来たのは、夕日の美しさを語る事ではない、47は、直ぐにそれを悟っていた。 「この任務が終わったら、また、頼みたい事があるの」 程なくして、タバサは47の顔を見据えた。報酬は、金貨300枚。以前の、三倍だ。それがどういう意味か、分からない47ではない。 「へえ……お嬢ちゃん。随分奮発するじゃないか」 その場に似合わぬ、朗らかな声がした。 誰かと思い、47は辺りを見まわす。 ここ最近、一人で物思いに耽る事が多くなっていて忘れていた。背負っている剣が、インテリジェンスソードである事に。 「死んでいたかと思った」 「おいおい相棒。酷い事言うなよ。そっちがずっと恐い顔して何か考えてたから、一向にこっちから話す機会が無かっただけだぜ」 「ああ、すまないな。これからはお前にも色々相談しよう」 「へへっ、無駄に長生きしているからな。人生相談ぐらいならのるぞ」 久しぶりに聞くその声に違和感を覚えながら、47はデルフリンガーの皮肉をいなす。 「さて。ミスタバサ。俺は即金でしか動かない」 「分かった。この任務が終わってから、詳細を伝える。……そろそろ宿に戻らないと」 「ああ」 彼女とて、47の言わんとする所を理解した上でこのような頼み事を言っているのだろう。 それでも、眉一つ動かさずに言えるその度胸に、47はある種の恐ろしい感覚を覚える。 二人が踵を返し宿に戻ると、広間でやや険悪な雰囲気のキュルケとワルド、そしてその二人に挟まれ困惑するルイズが出迎えた。 何でも、部屋割りでもめているというのだ。ワルドは、婚約者であり、当初のメンバーでもあるルイズと相部屋になるのは至極当然だと主張する。 一方のキュルケはルイズとはまだ婚約者でしか無く、何より学院の生徒だ。ワルドは、同性で、比較的年齢の近い47と相部屋になる方が健全だと主張し、真っ向から意見が食い違っていた。 ルイズからしてみれば、憧れの存在であるワルドの顔も立てたいし、同じ学院の生徒で、今回の様な無茶な任務にも嫌な顔ひとつせずついて来てくれたキュルケも無下に出来ないのだろう。 三人は戻って来た47とタバサには気づいていないようだった。もっとも、タバサはそれを然程気にする様子も無く広間の隅の椅子に座り、本を読みふける。 だが、47にしてみればこれ以上喧噪を続けるのは好ましいとは思えない。宿屋の主人も相手が貴族とは言え、良い顔をしていなかった。では、果たしてどちらの肩を持つべきなのか。 横目でワルドの顔を見る。相手を卑下する歪んだ目をしていた。彼に取っては、この旅での47達はオマケですら無く、只のお荷物なのだろう。 そんな人間が、自分の主の婚約者を名乗る。あまり、いい気持ちはしなかった。 「ミスタワルド。幾ら俺の主と結婚の約束をしているとは言え、まだ婚約者でしかない。 この旅は、そういった意味でしているのではないのだが……。此処は男同士、健全に相部屋になった方が良いだろう」 幾ら人気が無いとは言え、この宿を利用する人間は幾人かはいる。そんな中で極秘任務の事を少しでも漏らすべきではない。 上手い具合に隠しつつ、47はキュルケの後押しをした。 ワルドの顔に、微妙な変化が生じる。47の冷たく、淡々とした声が、逆にその場にある一定の結論をもたらしていた。 ルイズは、驚いた様に47を上目遣いで見て、キュルケは彼に対してウィンクをする。 「君は、ルイズの使い魔だろう……。主人より先走って、貴族に進言するのはどうかとおもうよ」 「ああ、そうだな。ならば、今までの内容を含めて、彼女に決めてもらおうか」 47の視線が、ルイズに向けられる。 「……すみません。今は、まだ……」 ほんの少しだけ、その視線に彼女は怖じ気づいて頭を垂れるが、ワルドの方を向いて、答えを発する。 はっきりとした口調ではなかったとは言え、其処からは間違いなくワルドを拒否する事が含まれていた。 「そう、か。本人がそういうのなら仕方が無いのだろう……」 顔をしかめて、ワルドは椅子に深く座り直す。だが、その直後、鋭い視線が47を貫いた。 47は、表情こそ変えなかったが、そこから、彼自身に対して向けられる憎悪や嫉妬の念がある事に気づく。 やはり、貴族というのはどれも変わらないのか。虚しい気持ちが己の中に広がるのを感じながら、ワルドが次に放つ言葉を待つ。 「何度も言うが、私は彼女の婚約者だ。彼女を守る義務がある」 「それは、俺とて一緒だ」 「君の言っているのは使い魔としての義務だよ。召喚の儀式で呼びされたのが、君の様な平民風情でなければもっと話がはやかったんだけれどね」 「何が言いたい」 「……一介の、平民の使い魔ではこれから彼女を守って行く事は、先導する事は出来ないんだよ」 少々話が飛躍している様に47には思えて仕方が無かったが、相手はすっかり激情しているようだった。 要するに、プライドとやらを踏みにじられてご立腹なのだろう。何時ぞやの少年貴族を思い出して、ギーシュの様子をうかがう。 「僕の時と同じ様に、やってしまえ」 その目は、そんな事を言いたげであった。 ※※※ 夕暮れ時、ルイズの部屋をノックする者がいた。シーツを抱えた、シエスタであった。表情を少しばかり曇らせ、ドアを開ける。 誰もいなかった。この時間なら何時も47がいる筈である。少しだけ戸惑って、足を踏み入れた。 何時もより、部屋が整頓されている様にも思える。そういえば、早朝学院の門の前でルイズと47が、タバサにキュルケにギーシュ、そして、グリフォンを引き連れた一人の貴族と共にいた。 多分に何処かに出かけてしまったのだろう。人気の無いその部屋で、シエスタはベッドにシーツをかける。 手慣れた筈の動作だが、やはりぎこちない。どうしても、47の事が頭から離れずにいた。 「やっぱり、今度あったらちゃんと聞こう」 ふと、窓が揺れる音が響いて、顔を上げる。しかし、誰もいない。その向こう側で、自分たちの使い魔と戯れる貴族の姿が見えるだけだ。 「あら、相変わらず仕事に精が出るわね」 直後、背後に人の気配を感じ、驚いて振り返る。 何時の間にか、其処にフードを被った女性がいた。しかも、その声には聞き覚えがある。 間もなく、それが誰なのかを思い出し、シエスタは目を丸くした。 「まさか……ミスロングビル、いえ、つちくれのフーケ……」 「そう、その通りよ。あ、でも安心して。別に貴方を襲いに来た訳でもないから。ちょっと、47に用があってね」 学院でオスマンの秘書をしていた時に比べて何処かくだけた様な物言いに、シエスタは脇を軽く小突かれた様な気がした。 本来なら、侵入者を見つけたと、大声で叫ぶべきなのだろう。ところが、余りのも突拍子も無い出来事に、そんな気持ちすら何処かにいってしまった。 何より、彼女が此処にいる理由が、気になって仕方が無い。 「あの、ミスタ47に用、とは……」 此処で、シエスタははっとなる。フーケは、堅固な牢獄から脱獄していた。 その余りの鮮やかさに、誰か手引きをした者がいる筈だと、噂される程に。 「随分鋭いわね。ま、貴方の想像している事でだいたい正解よ。私は逃がしてくれる代わりに、ある事を調べてほしいって頼まれたの」 「……ある事?」 「そう。さっきの一言を聞く辺り、貴方も気づいているでしょう。彼が、平民なんかじゃないって」 ずい、とフーケが詰め寄る。 「じゃあ……」 「分かっているわよ。こっちも、一応秘書やっていたからね。でも、今はそれが問題じゃなくて」 「あの……!」 フーケの言葉を遮る様に、シエスタは強い口調で言葉を紡ぐ。一体、どんな事を調べてきたのか、と。 「どうして気になるのかしら」 「ミスタ47だけの事ではないんです。だから……!」 先程までの明るい表情とは打って変わり、鋭い視線でフーケは尋ねる。だが、シエスタも一向に退く気配を見せない。 涙目になりながらも、必死に訴える。最早、最後の方は言葉が消えかけていた。それでも、シエスタは食らいつく。 此処で機会を逃したら、二度と彼の本当の事を知る事は出来なくなるだろう。内心、そんな事を思いながら。 「へえ。案外色物好きなのね。ふふ……私から話しかけた事だし。良いわ。教えてあげる。 その代わり、この話を聞いたらちょっと手伝ってほしい事があるから、ね」 そう言いつつ、シエスタがたった今シーツをかけたベッドに腰掛けた。首元で結ばれていたフードの紐を外し、ややラフな格好をとる。 一方のシエスタは、彼女の一言一句、髪の先程の動きも見逃さないが如く、全く身動きを取らない。 緊張のあまり、動けなくなってしまったかの様にも見え、フーケは軽く笑顔を見せてから話し始めた。 「まずね、レコンキスタっていう組織を調べていたのよ。そうしたら、面白い事にこの組織、アルビオン王国のクーデターを計画しているらしくてね。まあ、要するに革命集団て言う所かしら」 「……」 「47が調べてほしいって言っていたのはもう一つ。多分、貴方も知っているでしょうけど、クローンて言う言葉。 実は、そのレコンキスタに最近加わった人間がいて、その人の名前がクローン・エフエスっていうのよ。……見事な一致でしょう。どんな人間かまでは分からなかったけども」 ここまで言い、一旦フーケは懐から水の入った袋を取り出し、口に含む。 「それで、わざわざ此処に今日出向いたのは、レコンキスタの動きが最近妙に活発になっていて、アルビオン王国で革命が起きるのも時間の問題みたいで。 どうしてか調べてみて驚いたわ。どうもあのワルド子爵がレコンキスタに関わっているの」 「……え」 ワルド、直接顔を見た事が無いが、その名前はシエスタも聞いた事がある。 トリステイン王国に属するグリフォン隊の隊長だ。魔法使いとしての腕前も非常に高く、様々な人に慕われている。 そして、ルイズの許嫁だとまことしやかに噂されている人物。 ここで、シエスタは小さな悲鳴を上げた。 そうだ、今朝、ルイズの側にいた男は誰だったか。47ではない。身なりからして高位のメイジだろう。 そして、側にいたのは一匹のグリフォンだ。丁寧に整えられた羽、気品すら感じられるその佇まい。普通のグリフォンでは無かった。 その事を、慌ててフーケに伝える。確信は無かった。だが、途端にあの場にいた一行の事が心配で溜まらなくなる。 「成る程ね……彼も結構良い度胸しているじゃない」 「ど、どうしましょう……」 「十中八九、ルイズ達はアルビオン王国に向かったでしょうね。きっと王国からの極秘の任務だったんでしょうけど、流石にグリフォンに乗って登場しちゃあ目立つ。 どこかで、彼女達が王国に向かうって情報が漏れていたのかしら。それで、ワルドが先回りをした、と。嫌な予感がするわ……。 ねえ、さっきも言ったんだけど、ちょっとした悪戯に手伝ってもらえないかしら」 口角を上げて、フーケが笑顔を作る。だが、その瞳の奥には表情とは裏腹に、焦りの色が見え隠れしていた。 突然、告げられた事実に困惑を隠せないシエスタであったが、彼女が首を縦に振るのには、そう時間もかからなかった。 前ページHitman ZERO the Assassin
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/18.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 2134 # *P is replaced with teh type of powerup 使用されません 使用されません 2135 crate_enemycapture *T Opened a Crate! *TがCrateを開いた! *Tがクレートを開いた! 2136 crate_capture Crate Opened *P Crateを開いた: クレートを開いた: 2137 2138 cratename_squad Squad Squad スカッド 2139 cratename_harvester Harvester Harvester ハーベスター 2140 cratename_engineer Engineer Engineer エンジニア 2141 cratename_armour Armour Armour アーマー 2142 cratename_airstrike AirStrike AirStrike エア ストライク 2143 cratename_nuke Nuke Nuke 核爆弾 2144 cratename_darwinians Multiwinians Multiwinians マルチウィニアン 2145 cratename_personalshield Personal Shield Personal Shield シールド 2146 cratename_subversion Subversion Subversion サブバージョン 2147 cratename_hotfeet Hot Feet Hot Feet ホット フィート 2148 cratename_gunturret Gun Turret Gun Turret ガン タレット 2149 cratename_infection Infection Infection インフェクション 2150 cratename_magicalforest Magical Forest Magical Forest マジカル フォレスト 2151 cratename_randomiser Randomiser Randomiser ランダマイザー 2152 cratename_antnest Ants Nest Ants Nest アント ネスト 2153 cratename_plague Plague Plague プレイグ 2154 cratename_eggs Eggs Eggs エッグ 2155 cratename_meteor Meteor Meteor メテオ 2156 cratename_darkforest Dark Forest Dark Forest ダーク フォレスト 2157 cratename_cratemania Crate Mania Crate Mania クレート マニア 2158 cratename_spawnmania Spawn Mania Spawn Mania スポーン マニア 2159 cratename_bitzkreig Mega Rage Mega Rage メガ レイジ 2160 cratename_formationbooster Formation Booster Formation Booster フォーメーション ブースター 2161 cratename_rocketwinians Rocketwinians Rocketwinians ロケット ウィニアン 2162 cratename_fireextinguisher Fire Extinguisher Fire Extinguisher 消火器 2163 cratename_rage Rage Rage レイジ 2164 cratename_tank Tank Tank タンク 2165 cratename_rocketturret Rocket Turret Rocket Turret ロケット タレット 2166 cratename_flameturret Flame Turret Flame Turret フレーム タレット 2167 cratename_spaceship Space Ship Space Ship スペース シップ 2168 cratename_triffids Triffids Triffids トリフィッド 2169 cratename_napalmstrike Napalm Strike Napalm Strike ナパーム ストライク 2170 cratename_slowdown Slow Down Slow Down スロー ダウン 2171 cratename_speedup Speed Up Speed Up スピード アップ 2172 cratename_thebeast The Beast The Beast ビースト 2173 2174 # *T is replaced with the team name - this must be preserved in the string 使用されません 使用されません 2175 crate_message_auto_napalm Napalm. Lots and lots of Napalm ナパーム。滅茶苦茶な数のナパーム。 ナパーム。滅茶苦茶な数のナパーム。 2176 crate_message_run_napalm I love the smell of Napalm in the morning... 朝のナパームの匂いが好きだ・・・ 朝のナパームの匂いが好きだ・・・ 2177 crate_message_auto_airstrike Incoming Airstrike! エアストライクが来る! エアストライクが来る! 2178 crate_message_run_airstrike *T launches Airstrike! *Tがエアストライクを要請した! *Tがエアストライクを要請した! 2179 crate_message_auto_nuke Incoming Nuke Barrage! 核ミサイル群が来るぞ! 核ミサイル群が来るぞ! 2180 crate_message_run_nuke *T launches a Nuke Barrage! *Tが核ミサイルを発射した! *Tが核ミサイルを発射した! 2181 crate_message_run_subversion *T runs Subversion! *Tがサブバージョンを起動した! *Tがサブバージョンを起動した! 2182 crate_message_run_personalshield *T runs Personal Shield! *Tがシールドを起動した! *Tがシールドを起動した! 2183 crate_message_run_hotfeet *T runs Hot Feet! *Tがホットフィートを起動した! *Tがホットフィートを起動した! 2184 crate_message_auto_infection Infection Outbreak! 感染拡大! 感染拡大! 2185 crate_message_run_darkforest *T plants a Dark Forest! *Tがダークフォレストを植えた! *Tがダークフォレストを植えた! 2186 crate_message_run_antnest *T creates an Ants Nest! *Tがアンツネストを作成した! *Tがアンツネストを作成した! 2187 crate_message_auto_plague Plague Outbreak! 疫病拡大! 疫病拡大! 2188 crate_message_auto_eggs Egg Spawn! 卵が生まれた! 卵が生まれた! 2189 crate_message_run_eggs *T creates some Eggs! *Tがいくつかの卵を作った! *Tがいくつかの卵を作った! 2190 crate_message_run_meteor *T causes a Meteor Shower! *Tがメテオの雨を降らせた! *Tがメテオの雨を降らせた! 2191 crate_message_darwinians *T receives Reinforcements! *Tが援軍を得た! *Tが援軍を得た! 2192 crate_message_formationbooster *T gets Formation Booster! *Tがフォーメーションブースターを得た! *Tがフォーメーションブースターを得た! 2193 crate_message_rocketwinians *T gets Rocketwinians! *Tがロケットウィニアンを得た! *Tがロケットウィニアンを得た! 2194 crate_message_rage *T runs Rage! *Tがレイジを起動した! *Tがレイジを起動した! 2195 crate_message_spaceship Futurewinians! Futurewinians! 未来人だ! 2196 crate_message_slowdown Sloooow Dooown... スローォォダゥゥウン・・・ スローォォダゥゥウン・・・ 2197 crate_message_speedup Speed up!! スピードアップ! スピードアップ! 2198 crate_message_thebeast The Beast Cometh! ビーストが来た! ビーストが来た! 2199 2200 crate_tooltip_squad Heavily armed soldiers that follow your every command for 60 seconds 60秒間自由に操作できる重武装した兵士。 60秒間自由に操作できる重武装した兵士。 2201 crate_tooltip_harvester Sucks up dead souls and converts them back into Multiwinians at a nearby spawn point 死んだ魂を吸い上げ、近くのスポーンポイントでマルチウィニアンに変換する。 死んだ魂を吸い上げ、近くのスポーンポイントでマルチウィニアンに変換する。 2202 crate_tooltip_engineer Collects souls from fallen Multiwinians and rebirths them at a nearby spawn point 落ちているマルチウィニアンの魂を集め、近くのスポーンポイントから復活させる。 落ちているマルチウィニアンの魂を集め、近くのスポーンポイントから復活させる。 2203 crate_tooltip_armour High speed troop transport that can cross any terrain どんな地形でも移動することが出来る高速輸送機。 どんな地形でも移動することが出来る高速輸送機。 2204 crate_tooltip_darkforest Twisted, evil trees which consume the souls of nearby Multiwinians 近くのマルチウィニアンの生命を吸い取る邪悪な木。 近くのマルチウィニアンの生命を吸い取る邪悪な木。 2205 crate_tooltip_magicalforest Creates a forest of glowing trees 森を作ります。 森を作ります。 2206 crate_tooltip_egg Creates a number of eggs which will hatch into monsters, probably friendly いくつかのモンスターをモンスターが生まれる\n卵を作ります。味方です、多分。 いくつかのモンスターをモンスターが生まれる\n卵を作ります。味方です、多分。 2207 crate_tooltip_fireextinguisher Put out any burning Multiwinians in the area 選択した範囲内の焼けているマルチウィニアンを消火します。 選択した範囲内の焼けているマルチウィニアンを消火します。 2208 crate_tooltip_flameturret Short-range Flamethrower operated by Multiwinians マルチウィニアンが操作する、射程の短い火炎放射器。 マルチウィニアンが操作する、射程の短い火炎放射器。 2209 crate_tooltip_gunturret High-powered cannon operated by Multiwinians マルチウィニアンが操作する、威力の高い砲台。 マルチウィニアンが操作する、威力の高い砲台。 2210 crate_tooltip_rocketturret Medium-range Rocketlauncher operated by Multiwinians マルチウィニアンが操作する、中距離用のロケットランチャー。 マルチウィニアンが操作する、中距離用のロケットランチャー。 2211 crate_tooltip_hotfeet Double the speed of your Multiwinians for a limited time しばらくの間、マルチウィニアン達の移動速度を2倍にします。 しばらくの間、マルチウィニアン達の移動速度を2倍にします。 2212 crate_tooltip_meteorshower Launch a devestating Meteor Shower over a large area 広範囲に壊滅的なメテオの雨を降らせます。 広範囲に壊滅的なメテオの雨を降らせます。 2213 crate_tooltip_nuke Launch a nuclear strike at a target area 指定した範囲に核攻撃を仕掛けます。 指定した範囲に核攻撃を仕掛けます。 2214 crate_tooltip_personalshield Protect your Multiwinians from harm for a limited time しばらくの間、マルチウィニアン達を攻撃から守ります。 しばらくの間、マルチウィニアン達を攻撃から守ります。 2215 crate_tooltip_rage Make your Multiwinians stronger and more aggressive for a limited time しばらくの間、自分のマルチウィニアンを強く、攻撃的にします。 しばらくの間、自分のマルチウィニアンを強く、攻撃的にします。 2216 crate_tooltip_subversion Your Multiwinians will convert enemy Multiwinians to your team for a limited time しばらくの間、敵のマルチウィニアンを攻撃すると味方に変換できるようになります。 しばらくの間、敵のマルチウィニアンを攻撃すると味方に変換できるようになります。 2217 crate_tooltip_tank Powerful Tank with a long range cannon 長距離砲を備えた戦車です。 長距離砲を備えた戦車です。 2218 crate_tooltip_napalmstrike Call in air units to drop napalm over an area ナパーム弾を落とす飛行機を呼びます。 ナパーム弾を落とす飛行機を呼びます。 2219 crate_tooltip_airstrike Call in air units to bombard an area 爆撃機を呼びます。 爆撃機を呼びます。 2220 crate_tooltip_antnest Vicious ants will attack anything that moves 攻撃的なアリが周りの動くもの全てを攻撃します。 攻撃的なアリが周りの動くもの全てを攻撃します。 2221 crate_tooltip_dropship Summon a reinforcement drop 援軍を召還します。 援軍を召還します。 2222 crate_tooltip_thebeast Summons an evil creature that will destroy all around it 近くにあるもの全てを破壊するモンスターを召還します。 近くにあるもの全てを破壊するモンスターを召還します。 2223 crate_tooltip_speedup Speeds up the game for a limited time しばらくの間、ゲーム速度を上げます。 しばらくの間、ゲーム速度を上げます。 2224 crate_tooltip_slowdown Slows down the game for a limited time しばらくの間、ゲーム速度を下げます。 しばらくの間、ゲーム速度を下げます。 2225 crate_tooltip_triffids Spawns a monster which launches evil eggs 邪悪な卵を産むモンスターを召還します。 邪悪な卵を産むモンスターを召還します。 2226 crate_tooltip_spaceship A familiar presence returns presence returnsみたいなもの。 presence returnsみたいなもの。 2227 crate_tooltip_rocketwinians Replace your Multiwinian s grenades with rockets マルチウィニアンのグレネードをロケットランチャーと交換します。 マルチウィニアンのグレネードをロケットランチャーと交換します。 2228 crate_tooltip_bitzkreig All Multiwinians just go nuts with their lasers! 全てのマルチウィニアンがレーザーキチガイになります。 全てのマルチウィニアンがレーザーキチガイになります。 2229 crate_tooltip_spawnmania Any spawn point connected to pylons will constantly spawn Multiwinians for a short time 短い間、全ての稼働中のスポーンポイントはマルチウィニアンを召還し続けます。 短い間、全ての稼働中のスポーンポイントはマルチウィニアンを召還し続けます。 2230 crate_tooltip_cratemania Spawns a whole load of crates! 激しい数のクレートを落とします。 激しい数のクレートを落とします。 2231 crate_tooltip_meteor Call down a devastating volley of rock flavoured death 死の味がする石を連発で落とします。 死の味がする石を連発で落とします。 2232 crate_tooltip_eggs Spawn some eggs which will hatch into monsters on your team 味方モンスターが生まれる卵を召還します。 味方モンスターが生まれる卵を召還します。 2233 crate_tooltip_plague Makes a group of Multiwinians ill, with massive side-affects 激しい副作用を持った病気マルチウィニアンを作ります。 激しい副作用を持った病気マルチウィニアンを作ります。 2234 crate_tooltip_randomiser Continually converts any Multiwinians in range to a random team しばらくの間、範囲内のマルチウィニアンをランダムに他のチームに変換します。 しばらくの間、範囲内のマルチウィニアンをランダムに他のチームに変換します。 2235 crate_tooltip_infection Turns nearby Multiwinians into Evilinians! 近くのマルチウィニアン達を邪悪ウィニアンに変えます 近くのマルチウィニアン達を邪悪ウィニアンに変えます 2236 crate_tooltip_darwinians A group of new Multiwinians will appear for you to command いくらかのマルチウィニアンがあなたのために現れます。 いくらかのマルチウィニアンがあなたのために現れます。 2237 2238 crate_hint_message Hint *H ヒント:*H ヒント:*H 2239 2240 crate_hint_magicalforest Works well with Harvesters and Engineers, or burns beautifully. ハーベスターやエンジニアとよく合います。もしくは焼くと綺麗です。 ハーベスターやエンジニアとよく合います。もしくは焼くと綺麗です。 2241 2242 # *G is replaced with the type of GunTurret and must be preserved in the string 使用されません 使用されません 2243 crate_message_auto_gunturret Evil *G! 邪悪な*G! 邪悪な*G! 2244 crate_message_run_gunturret *T places a *G *Tが*Gを設置した! *Tが*Gを設置した! 2245 2246 crate_drop Crate Drop! Crateが落ちてきた! クレートが落ちてきた! 2247 2248 crate_napalmstrike NapalmStrike NapalmStrike ナパームストライク
https://w.atwiki.jp/oblivionfaq/pages/15.html
Q:Oblivionのインストール中にエラーがでる。 A:GotY版でパッケージに“Not For Sale in US”の表記があるものは、廉価版?の為か相性の 悪いハード(DVDドライブ)があるらしく、極まれに、インストールが上手くいかない事があるよう です。 DVDコピー系ツールで一度HDDに丸ごと落とし、HDD上の仮想DVDからインストールすれば OKだったとの報告もありますが…。 Q:公式パッチを当てようとしたらエラーが出た A:導入しているOblivionに合わないパッチを当てようとした可能性が高いです。 Oblivionのバージョン・どの言語版か、Shivering Islesを入れているか否かによって、 当てるパッチが違います。 古いバージョンのOblivionでは、最新パッチのみ当てようとすると、バージョンの認識ができず エラーになるそうです。 過去のパッチから順番に当てていきましょう。 Q:日本語化パッチを当てても日本語化されない A:Oblivionのバージョンに合った日本語化パッチを当てましたか? http //jpmod.oblivion.z49.org/?%C6%B3%C6%FE%BC%EA%BD%E7 http //jpmod.oblivion.z49.org/?FAQ Q:以前、どこかの会社がPC用に日本語化したツールを提供すると言っていた気がするのですが A:おじゃんになったようです。しかし、現在は有志によりほぼ日本語化が終わっているので 問題ありません。(ストーリーにまったく関係のない一部の本のみが未翻訳)
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/518.html
# (651) Missing Brotherhood Initiate in the Hub {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Brotherhood, Steel, Talus]} #{100}{}{You see a battered man.} {100}{}{ 虐 待 を 受 け て ボ ロ ボ ロ に な っ た 男 だ} #{101}{}{Thank you stranger! I don t know how many weeks, perhaps months, those thugs have # had me here. I m very grateful for your help, and I m sure the Brotherhood of Steel is also.} #{102}{}{Brotherhood of Steel?} #{103}{}{Well, I m glad that I could help.} #{104}{}{Are you going to be okay?} #{105}{}{I m from the Brotherhood. I ve been looking for you.} #{106}{}{You re welcome. Bye.} #{107}{}{Uh.} {101}{}{ どこの誰かは存じませんがありがとうございます!一体何週間、おそ らくは何ヶ月なのでしょうが、この悪とうどもに拘束されていたのか 分かりません。助けていただいたことに心から感謝いたします。Br otherhood of Steelからもきっと感謝されます。} {102}{}{ Brotherhood of Steel?} {103}{}{ そうか、力になれて嬉しいよ。} {104}{}{ 体は大丈夫そうか?} {105}{}{ 私もBrotherhoodの者だ。あなたを探していた。} {106}{}{ どういたしまして。それじゃ。} {107}{}{ うー} #{108}{}{You haven t heard of us? I m really surprised. You must not leave the Hub very often. You # should get out more. We re northwest of here, on the west side of the mountain range.} {108}{}{ 聞いたことがないと?これは驚きました。Hubから出ることが滅多 にないのでしょうね。もっと街の外に出たほうがいいですよ。ここか ら北西に行った、山岳地帯の西側にあります。} #{109}{}{I really appreciate you helping me, but why are you trying to lie to me? Do you not think # I know every member of our order?} #{110}{}{Talus sent me.} #{111}{}{Well, you don t know me, because I just joined.} #{112}{}{You obviously don t know what you re talking about.} {109}{}{ 助けていただいたことは本当に感謝しますが、どうして嘘をついたり するのです?私が仲間全員の顔を知らないとでも?} {110}{}{ Talusが私を派遣したんだよ。} {111}{}{ まあ、知らないか。入ったばかりだからな。} {112}{}{ 自分が何を言っているか分からないようだな。} #{113}{}{Thanks again! If you stop by the Brotherhood, I d appreciate # it if you could let Talus know I m # okay. I m sure he s worried. Bye, and take care.} {113}{}{ 本当にありがとうございます!もしBrotherhoodに立ち寄 ることがあったら、Talusに私の無事を伝えていただけると嬉し いのですが。心配しているはずです。それでは、失礼します。} #{114}{}{Oh, I ll be fine now, thanks. I have some friends here that # I can stay with while I regain my # strength. I ll try to send word to the Brotherhood to let them # know that I am safe now, thanks to you. Bye} {114}{}{ ああ、もう大丈夫です、ありがとうございます。体力を回復するあい だこの街の知人の家に身を寄せることができるので。何とかBrot herhoodに無事であることを伝えてみようと思います。それで は。} #{115}{}{How...Oh, I m sorry. You must have passed that "test" the # Elders made up. I completely forgot # about that. Well, my thanks goes even deeper. I m glad you never # gave up. My life could have been in jeopardy at any moment. It # must have taken you a while to hunt me down. This city is huge. # The obstacles you must have overcome.} #{116}{}{Well, you know...I m just that good.} #{117}{}{Actually, it was quite easy. Talus knew where you went.} #{118}{}{Just lucky I guess.} #{119}{}{Well, you re welcome. I m just glad I found you.} {115}{}{ 一体・・・いや、失礼しました。エルダーの設けた「試験」に合格し たんですね。そんなものの存在はすっかり忘れていました。ますます もって感謝します。諦めずにやり遂げてくれて何よりです。私の命は いつ失われてもおかしくない状況でした。見つけるまでに結構時間も かかったことでしょうね。大きな街ですから。切り抜けるべき障害も 多々あったでしょう。} {116}{}{ まあ、見ての通りだが・・・こちらも何ともない。} {117}{}{ いやいや、楽なもんだったよ。Talusはあなたの行方を把握し ていたんだ。} {118}{}{ たまたま運が良かっただけさ。} {119}{}{ どういたしまして。発見できて嬉しいよ。} #{120}{}{Oh...Well, I m still very grateful.} {120}{}{ なんと・・・だとしても感謝の念に変わりはありません。} #{121}{}{I guess so. that was some fine handy work you did.} {121}{}{ そのようですね。本当にお見事でした。} # op #{122}{}{Well, I m glad I could help.} #{123}{}{Are you going to be okay?} {122}{}{ 力になれてよかったよ。} {123}{}{ 体は大丈夫なのか?} #{124}{}{Well, thanks again. I am going to stay with some friend of # mine until I regain my strength. By the # way, I d watch it around here. I heard my hosts talking about some # Thieves Circle. I guess we re close to # their territory or something. I think that might be why they were # talking about moving to a different # location. Bye.} {124}{}{ 本当にありがとうございました。体力が回復するまで友人宅に身を寄 せることにします。ともかく、この辺りでは注意を怠らないようにし ます。そういえば、私を捕らえていた連中がThieves’ Ci rcleについて話をしていました。おそらくここはその縄張りか何 かのそばなのでしょう。連中が他の場所へ移動する相談をしていた理 由もその辺りにあるのかもしれませんね。それでは。} #{125}{}{Well, I m glad your luck held out. I ve heard some bad things # about Old Town. The skags are creepy, I # think it s something else.} {125}{}{ 幸運が続いて何よりでした。Old Townに関する悪い噂は耳に しています。ヤク中どもも気味が悪いですが、おそらくそんなことで はないでしょうね。} #{126}{}{Whatever you say. I m just grateful to be free again. I don t take well to torture.} #{127}{}{No, really, Talus sent me.} #{128}{}{Well, I m glad i could help.} #{129}{}{Are you going to be okay?} {126}{}{ ともかく、また自由になれたことを唯々感謝します。拷問は好きにな れないもので。} {127}{}{ いや、本当はTalusが私を派遣したんだ。} {128}{}{ 力になれてよかった。} {129}{}{ 体は大丈夫なのか?} #{130}{}{Maybe not. I ve been having trouble remembering things. # I think it was something they fed me.} #{131}{}{No, really, Talus sent me.} #{132}{}{Well, I m glad I could help.} #{133}{}{Are you going to be okay?} {130}{}{ そうかもしれません。ものが覚えられなくなってしまって。おそらく 与えられた食事のせいでしょう。} {131}{}{ いや、実はTalusが私を派遣したんだ。} {132}{}{ 力になれてよかったよ。} {133}{}{ 体は大丈夫なのか?} # float #{134}{}{Hello again.} #{135}{}{I m leaving soon. Just gathering my strength.} #{136}{}{Thanks again.} {134}{}{ こんにちは。} {135}{}{ もうじき出発します。体力を回復させているだけです。} {136}{}{ 改めてお礼をいいます。} #// Tell me abouts {1000}{}{Brotherhood} {1001}{}{Steel} {1002}{}{Talus} #{1100}{}{The only salvation this tortured planet and its people have. # Without them, humanity is sure to perish.} #{1101}{}{The only salvation this tortured planet and its people have. # Without them, humanity is sure to perish.} #{1102}{}{He is my mentor and a great man. I look forward to seeing him once again.} {1100}{}{ 苦悶に満ちたこの星とそこに住む人々にとって唯一の救済です。いな ければ人類は間違いなく滅びます。} {1101}{}{ 苦悶に満ちたこの星とそこに住む人々にとって唯一の救済です。いな ければ人類は間違いなく滅びます。} {1102}{}{ 私の師である偉大な人物です。再開できる日を楽しみにしています。}
https://w.atwiki.jp/orange3/pages/4.html
日本語化進行状況 日本語化を済ませたファイルはここで知らせてください。 data
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/101.html
※このページは現在編集中です。 The Actors of Black Flag | Assassin s Creed® IV Black Flag™ Prev◀ー▶Next ▼映像情報を表示 映像情報 本作で主要人物の役を務める俳優たちへのインタビュー映像 映像ではエドワード・ケンウェイ役のMatt Ryan(人気ドラマ“クリミナル・マインド FBI行動分析課”のスピンオフ“Criminal Minds Suspect Behavior”に出演)、黒髭役のMark Bonnar(英国人気ドラマDoctor fu 2011年シリーズに出演)、チャールズ・ヴェイン役のRalph Ineson(ハリーポッターシリーズでデスイーターの1人である、アミカス・カローの声を演じる)それぞれの俳優たちが役への思い入れを語っています。 <俳優情報> IMDb:Matt Ryan IMDb:Mark Bonnar IMDb:Ralph Ineson Gameplay Walkthrough Videos Assassin s Creed IV Black Flag Videos ▲Page Top
https://w.atwiki.jp/dow2jpmodwiki/pages/89.html
9112991Blind Grenade 9112992Blind all enemies inside of a building, temporarily disabling their ranged weapons. Also effective versus turrets. 9112993Click and target building 9112994Thunder and Lightning 9112995Vengeance Rounds 9112996Temporarily increases weapon damage but no longer causes suppression for the ability s duration. Vengeance Rounds can also do light damage to vehicles. 9112997Click to activate 9112998Advanced Targeting 9112999For the Emperor 9113000Temporarily increase the squad s ranged damage. 9113001Click and target ally 9113002Healing Aura 9113003All nearby allied infantry heal faster. 9113004Grenade Extra Text goes here 9113005Passive heal 9113006Sacred Standard 9113007Iron Halo 9113008Activate a force field that absorbs damage by draining Energy. 9113009Toggle on/off 9113010Frag Grenade 9113011Throw a grenade which damages and knocks back infantry. Grenades ignore cover and are effective against garrisoned buildings. 9113012Click and target area 9113013Scout Sergeant 9113014Healing Aura 9113015All nearby allied infantry heal faster. 9113016Passive heal 9113017Healing Aura 9113018All nearby allied infantry heal faster. 9113019Grenade Extra Text goes here 9113020Passive heal 9113021Healing Aura 9113022All nearby allied infantry heal faster. 9113023Grenade Extra Text goes here 9113024Passive heal 9113025Infiltrate 9113026Become invisible. Attacking, using abilities or getting too close to enemy troops will reveal the squad. 9113027Toggle on/off 9113028Sniper Rifle 9113029Shotgun 9113030Jump 9113031Soar through the air and land at target location knocking back nearby enemy units. 9113032Jump 9113033Click and target area 9113034Larraman s Blessing 9113035Immediately revive all allied commanders who are currently unconscious on the battlefield. 9113036Click to activate 9113037Cleansing Flame 9113038Continuously cover an area with fire for the ability s duration. 9113039Click and target area 9113040Mark Target 9113041Increase the damage taken on a targeted enemy unit. 9113042Click and target enemy 9113043Signum Armor 9113044Melta Bomb 9113045Throw a Melta Bomb, a charge effective at destroying vehicles or other large targets. Deals high damage and temporarily immobilizes target. 9113046Click and target enemy vehicle 9113047Thunder and Lightning 9113048Melta Bomb 9113049Throw a Melta Bomb, a charge effective at destroying vehicles or other large targets. Deals high damage and temporarily slows the target. 9113050Click and target enemy vehicle 9113051 9113052Merciless Strike 9113053Lash out at a specified target with an explosive short-ranged melee attack. 9113054Lash out at a specified target with an explosive short-ranged melee attack. 9113055Click and choose direction 9113056Veil of Time 9113057Temporarily increase an ally s movement speed and remove all set-up time from their heavy weapons. 9113058Click and target friendly infantry 9113059Orbital Bombardment 9113060Call in a massive orbital strike capable of destroying even the heaviest units. 9113061Click and target an area 9113062Level 3 Stronghold 9113063Flesh Over Steel 9113064A powerful strike from the power fist temporarily immobilizes the vehicle. 9113065Click and target enemy vehicle 9113066Powerful Sweep 9113067Knock away nearby attackers. 9113068Click to activate 9113069Quickening 9113070Greatly increase the Librarian s speed and his resistance to incoming damage. 9113071Click to Activate 9113072Smite 9113073Fire lethal bolts of psychic lightning, tearing into enemies within a small radius of the target point. 9113074Click and target area 9113075Smoke Launcher 9113076Launch a smoke grenade, granting a cover bonus to the units within the affected area. 9113077Click and target area 9113078Sprint 9113079Gain increased movement speed for the duration of the ability. 9113080Click to activate 9113081Refractor Field 9113082Activate a distortion field that absorbs damage by draining Energy. 9113083Toggle on/off 9113084Orb of the Omnissiah 9113085Throw a grenade that damages and temporarily immobilizes vehicles and drains the Energy of any caught within its blast. 9113086Click and target area 9113087High Powered Shot 9113088Fire a long-range powerful shot that deals heavy damage and suppresses. 9113089Click and target enemy 9113090Overcharge Plasma 9113091Temporarily increase the plasma gun s rate of fire. 9113092Click to activate 9113093Teleport 9113094Teleport to the chosen location. 9113095Click and target area 9113096Teleport 9113097Teleport to the chosen location. 9113098Click and target area 9113099Purification Vials 9113100Throw a grenade which purifies an area, damaging all units within its purifying cloud. 9113101Click and target area 9113102Your video driver is incompatible with the game. Please check with your video card vendor for the latest driver versions. 9113104Judgment of Carrion 9113105Defend Ping 9113106Click this button then click a location on the map to tell your teammates to defend this location. 9113107This ancient space hulk is an amalgam of many derelict craft, all adrift in the Warp. Ancient technologies and unknown horrors are said to wait within. 9113108Access Point Primus 9113109Primary viable access point to the decks of the Judgment of Carrion. 9113110Access Point Secundus 9113111Secondary access to the decks of the Judgment of Carrion. 9113113View your Two on Two Usage Stats, War Stats and Race Wins/Losses. 9113114Squad Icons show their strengths. 9113115Anti-infantry ranged attacks 9113116Anti-vehicle ranged attacks 9113117Anti-infantry and anti-vehicle ranged attacks 9113118Anti-infantry melee combat 9113119Anti-infantry and anti-vehicle melee combat 9113120Outlines indicate a stronger attack. 9113121Circled icons hit multiple targets in an area. 9113122Heroes have a winged icon. 9113123Additional squad traits 9113124Can suppress infantry 9113125Flamethrower, ignores cover 9113126Sniper 9113127Ability or grenade user 9113128Detects stealth 9113129Can jump or teleport 9113130Set-up weapon 9113131Upgraded squad 9113134Click to activate 9113135Teleport all of your units to the Sorcerer s location. 9113136Mass Warp 9113152Push-to-talk 9113153This option enables keyboard control for voice chat. When set to "On" the tilde (~) key activates voice in game. 9113154Advanced Sub-selection 9113155When enabled, issuing commands to a sub-selected squad will issue that command to only that squad. When disabled, issued commands will be given to every selected squad. 9113157Send the Heretics into an unholy veneration of the Dark Gods. Nearby Chaos allies gain increased health regeneration. Nearby Daemons gain increased health and Energy regeneration. Heretics are immobile while worshipping. 9113158Worship 9113159Chaos Rising 9113164Cyrus 9113172Daemonic Roar 9113173Emit a terrible howl, forcing nearby enemy infantry to flee momentarily in abject terror. 9113174Click to activate 9113175Click and target location 9113176Charge at a targeted location, knocking over everything in the Bloodcrusher s path. 9113177Furious Charge 9113178I have better things to do. 9113179New orders? 9113180Enough. 9113181Bah! 9113182The time is not yet ripe. 9113183Forget this! 9113184New target! 9113185We grow stronger still! 9113186The power is mine. 9113187Yes! YES! 9113188I will kill them all. 9113189The weak shall feed the strong! 9113190To your knees! 9113191Suffer! 9113192Feel my hate. 9113193Burn them all. 9113194Die! Die! DIE! 9113195Nowhere is safe. 9113196Kind of you to choose your tomb. 9113197Crack and crumble! 9113198Shatter it like all their lies! 9113199To the hunt. 9113200Yes! More death… 9113201Hunt and destroy. 9113202No mercy. No pity. No hope. 9113203None shall escape! 9113204Kill anything that moves. 9113205Come meet your death, scum! 9113206Battle is my art. Chaos is my master. 9113207Kill! 9113208Another sacrifice. 9113209You will be killed by traitor s hands! 9113210Attack! 9113211To battle! 9113212War without end! 9113213Only ruins will remain. 9113214Smash it! 9113215Target those explosives. 9113216Detonate that barrel. 9113217Target the vehicle. 9113218Smash it to pieces! 9113219As ever Brother against brother. 9113220You will honor us with your blood, weakling. 9113221My blood is not for you today, daemon! 9113222Cleanse the universe of fools and lickspittles. 9113223Let him honor his gods in death! 9113224You turn your guns on us!? Die! 9113225Kill that pestilent wretch! 9113226Silence his whispers with your chainblade! 9113227Begone daemon! We are the masters here. 9113228Does the Plague Lord think he can dispose of us without struggle!? 9113229I will end your misery, brother… 9113230Destroy that cursed tank! 9113231Your doom is here Eldar! 9113232No escape this time, Eldar… 9113233Smash those animated corpses! 9113234Warp Spiders! Crush them! 9113235Today we kill a god! 9113236Let them scream in the warp! 9113237To the Warp with that Wraithlord! 9113238The Warp will claim you at last, Eldar. 9113239Murder those Rangers. 9113240Obliterate that Eldar weapon! 9113241Bring down the pathetic falcon! 9113242Fire Prism! It is our priority now! 9113243Let the Green Tide run red, then. 9113244I exist to kill, Ork. You exist to die! 9113245Kill that Ork sorcerer. 9113246Greenskin infiltrators! Kill them all! 9113247Split the dreadnought and the beast inside it. 9113248Target those Death guns. 9113249You wish to play at war Ork? Come then. 9113250Silence those Ork shooters! 9113251Barbaric scum! 9113252You will swallow that grenade Ork! 9113253Kill that Ork with the rocket launcher. 9113254Destroy that Greenskin tank. 9113255Bring down that clattering mess! 9113256Death to the False Emperor and all his slaves! 9113257Retribution! 9113258Kill the Librarian! 9113259Cut them down! 9113260Fire and blood! 9113261Start with the Loyalist pups. 9113262Open their eyes with blood! 9113263Tear down their armor of lies. 9113264A corpse for the Corpse God. 9113265Kill all within. 9113266Bring it low! 9113267Purge those lesser horrors. 9113268One or one million, it matters not. Kill them all! 9113269Fine prey. 9113270Eradicate the Warrior beasts. 9113271Kill them! Kill them all! 9113272Kill the Tyrant beast. 9113273Crush them underfoot. 9113274Find that Lictor. Drag it into the light. 9113275Do you think your tunneling frightens me!? 9113276What!? A waste of time! 9113277Detonate those spores and be done with it. 9113278Why even spawn such lesser beasts? 9113279Its head will make a fine trophy. 9113280Ripe as a melon and ready to burst. 9113281Carnifex! A fine offering to our gods! 9113282Build it for the dark gods. 9113283We will see it done. 9113284Building in place. 9113285The structure is done. A shrine to Chaos. 9113286For the Glory of Chaos. 9113287Mark it in blood and fire! 9113288We will revel later… to Battle! 9113289This belongs to Chaos now! To Chaos! 9113290Take it, no matter the cost. 9113291There! Take it for the dark gods! 9113292Victory Point captured. 9113293We have the Victory Point! 9113294Power is always needed. 9113295Take the node! 9113296The Power node is ours! 9113297The node is mine! 9113298Claim the requisition point. 9113299Take that point! 9113300Requisition point captured. 9113301We have the requisition point! 9113302 maniacal laughter 9113303Hate will warm my corpse. 9113304Chaos consumes me! 9113305Yes! I am become death! 9113306 die 9113307 effort short 9113308 falling 9113309 damage short 9113310 knocked back 9113311Yes, if you will it. 9113312Yes. 9113313As you command. 9113314Yes. We understand. 9113315We await your orders. 9113316Chaos Space Marines here who suffers next? 9113317Awaiting your dark wishes. 9113318It is done. 9113319Moving. 9113320Nothing will stop me. 9113321The path to ruin. 9113322Keep moving! 9113323To cover. 9113324From there we can strike back. 9113325Heading to the barrel. 9113326To the scrub. 9113327Head for the wall. 9113328Confirmed. 9113329Yes, I know. 9113330We move. 9113331No rest. No pause. 9113332There. Move. 9113333Going. 9113334Use what cover you can. 9113335Offer the rabble no easy targets. 9113336Moving to the pipes. 9113337Into the ruins. 9113338Moving to the barrel. 9113339Use the undergrowth for cover. 9113340Move to the wall. 9113341Suppression fire! To cover! 9113342Find cover! 9113343Khorne claims our blood! 9113344Bah! Pinned by enemy fire! 9113345They have some teeth. We have more. 9113346Kill that gunner! 9113347Regroup. 9113348Fall back! 9113349To a stronger position! 9113350Chaos has deserted me! 9113351Yes!? 9113352Ready to kill. 9113353Who dies today? 9113354Ready for eternal war. 9113355Chaos Space Marines. 9113356Let the slaughter begin! 9113357We are Legion! 9113358What?! 9113359Name your target, we will be merciless. 9113360Havocs. 9113361Havocs ready! 9113362We are Chaos incarnate! 9113363Requisition Point in sight. 9113364Victory point located. 9113365Power Node ahead. 9113366Generator spotted. 9113367Strategic asset ahead. 9113368Allies… Hardly worth the effort. 9113369Chaos stands undivided this day. 9113370We make common cause with Slaanesh s children. 9113371Ork pawns; good for fodder. 9113372Our loyal brothers… 9113373Tyranids. They serve for now. 9113374Enemy in sight! At last! 9113375Fresh victims. 9113376Another Legion stands against us. How familiar. 9113377Our brethren need a lesson in death-dealing, I think. 9113378Eldar targets in sight. 9113379Ah… Our old foe. 9113380Orks to kill! Always Orks to kill. 9113381The green horde approaches. 9113382Die loyalist scum! 9113383The slaves of Terra are here. 9113384Tyranids. Let the slaughter begin… 9113385For Chaos, we burn their hives and swarms! 9113386A beast for the trophy rack. 9113387Enemy walker in sight! 9113388Psyker in my sights. 9113389Heavy weapons ahead. 9113390Halt. 9113391What now!? 9113392Done. 9113393A real target next time. 9113394Generator destroyed. 9113395Power generator smashed. 9113396Rubble and gore. 9113397Their shelter was their tomb. 9113398Structure destroyed. 9113399We are destruction. 9113400Target eliminated. 9113401Blood for the Blood God! 9113402To the Warp with you! 9113403Dead and gone. 9113404Eldar killed. 9113405One more for Slaanesh. 9113406Another Ork head for the spit. 9113407Greenskin killed. 9113408Rot with your Emperor, brother! 9113409Loyalist killed. 9113410Tyranid purged. 9113411Hive blood runs sweet. 9113412Walker destroyed. 9113413Guns silenced. 9113414Enemy vehicle destroyed. 9113415Heading inside. 9113416I need no walls to protect me. 9113417Good, a chariot to death and ruin. 9113418I walk from here forward. 9113419We ride to battle. 9113420Boarding. 9113421Disembark. 9113422Out! To the assault! 9113423Take up firing positions. 9113424Inside! Make haste! 9113425Outside. Now. 9113426Away from this place! 9113427Chaos Space Marines - eternally eager for war. 9113428From the Eye of Terror we come to kill. 9113429Our strength is restored. 9113430Squad reinforced. 9113431We Havocs are ready to unleash Chaos. 9113432For the Dark Gods. 9113433Havocs reinforced. 9113434The weak fight back! 9113435They want a battle. They shall have a war! 9113436Under attack! 9113437Kill or be killed. 9113438Chaos Space Marines taking fire! 9113439Find cover! Kill that gunner! 9113440Enemy fire! 9113441Heavy weapons! Kill them all! 9113442Taking fire! 9113443Enemy targeting this position. 9113444Return fire! 9113445Come, whelps! You call this war?! 9113446Flamers! Clear the building! 9113447Fire! Outside! 9113448Taking fire from that structure! 9113449Enemy at that window! 9113450Havocs under close assault! 9113451Chaos aid us! 9113452The Dark Gods test us. 9113453I will feed you to the Warp myself! 9113454We are the masters here, daemon! 9113455Let us see who is the strongest, brother. 9113456Slaves attack us! Kill them all! 9113457Heavy weapons squad targeting our position. 9113458Nurgle s faithful come for us! 9113459That Sorcerer would make a sacrifice of us! 9113460Daemon steed! 9113461The Plague Lord manifest! 9113462Dreadnought! Get clear of it and open fire! 9113463Predator has us in its sights. 9113464Eldar attacking. 9113465And now you die, Eldar. 9113466Wraithcannons firing on us! 9113467Beware! Warp Spiders! 9113468Their God seeks our blood! Give him our hate! 9113469Silence those hateful Banshees! 9113470Eldar walker bearing down. 9113471You call those warriors, Eldar?! Bah! 9113472Eldar Rangers! Let Slaanesh feast on their souls. 9113473Eldar bright lance! Destroy it! 9113474Shuriken cannon! Annihilate it! 9113475A Falcon has targeted us - soon it will die! 9113476Fire Prism! Use anti-vehicle weapons! 9113477Orks firing on our position. 9113478 chuckles Leave no living Ork. 9113479Psychic attack! Kill that Greenskin! 9113480Kommandos! Crush them! 9113481Ork Dreadnought. 9113482Ork heavy guns! Seek cover! 9113483Time to die, Ork! 9113484Ork shooters. Kill them. 9113485Spill the Greenskins blood! 9113486Stikkbombz! Get away! 9113487Ork rocket attack! Return fire! 9113488An Ork tank attacks! 9113489The Ork transport is firing. 9113490The Emperor s lapdogs strike! 9113491Meeting resistance! 9113492Heavy bolter fire! 9113493Loyalist suppression fire! 9113494Missile fire incoming! 9113495Loyalist missiles! 9113496Plasma cannon! Crush them in close combat. 9113497Plasma fire! 9113498Assault Marines! Draw your blades! 9113499Loyalist guns have us in their sights. 9113500These Space Marine whelps long for a beating. 9113501Dogs of the False Emperor! 9113502Terminators engaging! 9113503Dreadnought! Rip the slave from his shell! 9113504A Razorback dares fire on us! 9113505Predator tank attacking. Use anti-vehicle weapons! 9113506Tyranids attacking. 9113507Are we to feed the hive? 9113508Tyranid barbed strangler! 9113509Clear out these vines and kill that alien! 9113510Venom cannon fire! 9113511Tyranid heavy weapons! 9113512Drive back these Gaunts! 9113513Lictor attack! 9113514A ravener beast attacks! 9113515The swarm would drown us under its tide of offal. 9113516Spore mines! 9113517Tyranid ranged beasts. Close in for the kill! 9113518Their Warrior beasts engage. 9113519The Zoanthrope attacks. 9113520Carnifex assault! Make it an offering to the Dark Gods! 9113521Squad upgraded. 9113522The better to kill them with. 9113523We are girded in hate. 9113524Chainswords deployed. Close with the enemy! 9113525Plasma gun ready. 9113526Flamer deployed. Now to find some kindling… 9113527You would lead, Champion? Then do so. 9113528Autocannon deployed. 9113529Lascannon ready! Find me a target! 9113530Grenade! Move! 9113531Get clear! 9113532Explosives. Relocate! 9113533Redeploy! 9113534Clear the area! 9113535Incoming barrage! 9113536The Dark Gods turn against us! 9113537Warp fire! 9113538The Eldar use witchery upon us! 9113539Their psychic storm builds. We must leave. 9113540The impudent Orks bombard us! 9113541The Greenskins rain fire upon us! 9113542Loyalist artillery! Is this all they have left? 9113543Orbital strike! 9113544The Tyranids despoil the ground - we must leave. 9113545The ground strikes against us! 9113546More… killing! 9113547Stronger! 9113548Smell blood! Taste blood! 9113549Show me… blood! 9113550I smell… fear! 9113551To… slaughter! 9113552We are… everywhere! 9113553For Khorne! 9113554Crush them… all! 9113555 SFX 9113556Let me lend you power and poise. 9113557Die! 9113558You die! 9113559We are… stronger! 9113560Bleed… die! 9113561Weakling thing. 9113562Green skin… red blood! 9113563Show me… Ork blood! 9113564Taste… Ork blood! 9113565Spill man blood! 9113566Drain… slaves! 9113567Suffer! Pray! Cry! Die! 9113568Rend! Stab! Crush! 9113569Die Tyranids! 9113570Attack! Attack! 9113571We are… death! 9113572Eldar… blood! 9113573Snap bones! 9113574Rip… Ork-flesh! 9113575Devour… blood! 9113576Pry off legs! 9113577Tear flesh! Face! Gore! 9113578Spill… innards! 9113579Shredding! 9113580Shred… slurp… slay! 9113581Feed them… to Khorne! 9113582Cut… Kill… Eldar! 9113583Crush… ruin. 9113584Crush it! 9113585Break… shatter! 9113586Smash them! 9113587Crush it, beast! 9113588Smash! Trample! 9113589Armor… is not enough! 9113590Kill… all! 9113591Crush! Smash! 9113592Not finished… killing! 9113593More! More! 9113594To Khorne! 9113595Yes! 9113596For Khorne! 9113597Blood… Fire! 9113598I hear. 9113599More… kill! 9113600We… thirst! 9113601More blood! More blood! 9113602Need… to… kill! 9113603I Slay! 9113604Never stop! 9113605Blood… 9113606I move! 9113607There! 9113608Yesss! …Now! 9113609Why not… killing?!? 9113610Rrah! Give me enemies! 9113611Moving! 9113612We… need… blood! 9113613We should be… killing! 9113614Feed the… Blood God! 9113615Not done… killing! 9113616Pain feeds the Blood God. 9113617The pain… Khorne! 9113618Give me more! MORE to kill! 9113619Give me… War! 9113620Blood for… the Blood God! 9113621Bloodletters… kill! 9113622We will… crush! 9113623Chaos… skulls! 9113624Enemies of… Khorne! 9113625We smell… Eldar blood. 9113626Orks! 9113627 coughing 9113628Men… to kill! 9113629So many… to kill! 9113630Tyranids! Kill them! 9113631Eldar! 9113632Greenskins… tear… twist… peel… rip! 9113633Armor and Man-blood! 9113634Slaves of Terra! 9113635Why?! Why! 9113636No! Kill now! 9113637Dead. No Skulls… 9113638Smashed… . 9113639 wheezing 9113640I bathe… in blood! 9113641Blood for the Blood God! 9113642Gore… death! 9113643Khorne… see my work! 9113644All Blood! All Blood! 9113645Your skull on His throne! 9113646Lick… Eldar blood! 9113647Snap! Twist! Crack! Smash! 9113648Ork blood! Drink! 9113649Rip them open! Split their ribs! 9113650Men die too easy! 9113651Blood of… Men! 9113652More blood… For Khorne! 9113653All blood for Khorne! 9113654We are better! We are bloodier! 9113655Suffer in the Warp! 9113656Tyranid… blood! 9113657Fight and… die! 9113658I drink… pain! 9113659Should you dare… hurt me. 9113660Bleed me! 9113661This body… grows weak! 9113662Chaos against Chaos! 9113663Blood against blood! 9113664Chaos Men attack! 9113665Nurgle beast! 9113666Eldar lash! Eldar strike! 9113667Drink Eldar souls! 9113668Die… witch! 9113669God blood! Kill! 9113670Scream… To… me! 9113671Bloodless wastes! 9113672Weak Eldar! 9113673Eldar guns! 9113674Orks… want to… die! 9113675Orks… attack! 9113676Ork blood! 9113677Shoot me! Kill you! 9113680Tarkus 9113681Sergeant Tarkus is a veteran of countless campaigns and is effective on the front lines, drawing enemy fire and using his tactical experience to soak up damage. 9113682Put a squad into a tank, I dare you to. 9113688Predator Tank 9113689Tarkus 9113690Repair Crew 9113691When damaged the crew is able to slowly repair the Predator tank s hull. 9113692When damaged the crew is able to slowly repair the Predator tank s hull. 9113695Vehicle under attack! 9113696Structure under attack! 9113697Concede Match 9113698Shotguns 9113705Vote to concede… 9113706Click and target enemy infantry 9113707Fire a concussive shot, knocking back and suppressing enemy infantry. 9113708Concede Match 9113709Explosive Shot 9113710Surrender 9113711Do you wish to surrender and end the match? 9113712All players on a team must agree to concede for the match to end. Your party will remain together after conceding and you may continue playing as a team. 9113714!9113714 9113715!9113715 9113716Corruption Increased 9113717Corruption Reduced 9113729Corrupt Item 9113730Corrupting Item 9113731This item will increase this squad s Corruption when deployed. 9113735Causes +%1CORRUPTION% Corruption. 9113736Under the current deployment, the following squads will gain corruption after this mission 9113737, 9113756Battle Equipment 9113757Aspect of Banshee 9113758Referee 9113767Genestealer 9113768Genestealer Brood 9113769An elite melee unit that infiltrates after staying still for enough time. Adrenal Rush ability grants increased speed, lifesteal and increased damage. 9113770Elite melee infantry 9113816Howling Banshees 9113817Infantry 9113818Falcon 9113819Vehicle 9113820Fire Prism 9113821Vehicle 9113826Brightlance Weapon Team 9113827Infantry 9113828D-Cannon Weapon Team 9113829Infantry 9113830Guardian Squad 9113831Infantry 9113832Shuriken Cannon Weapon Team 9113833Shuriken Cannon Weapon Team 9113834Infantry 9113835Rangers 9113836Infantry 9113837Warlock 9113838Commander 9113839Warp Spider Squad 9113840Infantry 9113841Wraithlord 9113842Vehicle 9113843Imperial Guard Squad 9113844Light Infantry 9113845Scout Squad 9113846Infantry 9113847Devastator Marine Squad 9113848Space Marine Heavy Weapons Squad 9113849Tactical Marine Squad 9113850 Infantry 9113851Ork Boyz 9113852Ork Nob 9113853Deff Dread 9113854Vehicle 9113855Looted Tank 9113856Wartrukk 9113857Carnifex 9113858Tyranicus Chameleo 9113859Hive Tyrant 9113860Hormagaunt 9113861Gauntii Gladius 9113862Lictor 9113863Ravener 9113864Ripper 9113865Spore Mines 9113866Termagant 9113867Warrior 9113868Zoanthrope 9113869Farseer 9113871Energy Boost 9113872Psychic Hood 9113873Psychic hoods are the hallmark of the Librarian, a master-crafted device that helps keep the rigors of the Warp at bay. Jonah may now equip specialized hoods designed to enhance certain powers. 9113875Tomes of Fortitude 9113876Psychic powers in the Tomes of Fortitude focus on negating enemy damage or mending the Librarian s form. 9113878Psychic Healing 9113879When using a psychic power, Jonah channels energies through his body to heal his own wounds. Jonah also gains access to the Tome of Force. 9113880When using a psychic power, Jonah channels energies through his body to heal his own wounds. Jonah also gains access to the Tome of Force. 9113881Avenger 9113883Ability Unlocked - Jonah can trigger the Avenger, a radial psychic blast that damages and knocks back his enemies. The Avenger does not require equipping a particular psychic Tome. 9113884Tomes of Strength 9113886Psychic powers in the Tomes of Strength focus on increasing a Librarian s effectiveness in close combat, or enhancing that of his allies. 9113887Avenging Blows 9113888Jonah passively triggers his Avenger ability whenever he performs a special attack in close combat. These uses do not cost him Energy. Jonah also gains access to the Tome of Might. 9113889Jonah passively triggers his Avenger ability whenever he performs a special attack in close combat. These uses do not cost him Energy. Jonah also gains access to the Tome of Might. 9113890Knockdown 9113891Jonah s close combat strikes gain a high likelihood to knock back his enemies. Jonah also gains access to a relic enhancing Might of the Ancients. 9113892Jonah s close combat strikes gain a high likelihood to knock back his enemies. 9113893Force Staff 9113894Weapon Unlock - Jonah may use Force Staffs, special weapons that serve to channel his psychic might. While bearing a staff, Jonah passively fires psychic bolts at range. 9113896Tomes of Fury 9113897Psychic powers in the Tomes of Fury are devastating direct attacks and long ranged area-of-effect abilities. 9113899Outburst 9113900After using a psychic power, Jonah unleashes a radial discharge that damages and stuns nearby enemies. Jonah gains access to the Tome of Fire. 9113901After using a psychic power, Jonah unleashes a radial discharge that damages and stuns nearby enemies. Jonah gains access to the Tome of Fire. 9113902Force Staff Expertise 9113903With a force staff equipped, Jonah fires psychic bolts at a greater rate and a greater range. Jonah gains access to a relic enhancing Ignite Soul. 9113904With a force staff equipped, Jonah fires psychic bolts at a greater rate and a greater range. 9113905Codicier 9113907At the rank of Codicier, Jonah is a fully trained Librarian of the Blood Ravens chapter. 9113908Tomes of Will 9113910Psychic powers in the Tomes of Will focus on psychological and temporal effects, as well as enhancing Energy reserves. 9113911Conduit 9113912Jonah improves his ability to draw power from the Warp, reducing the Energy cost of all his abilities. He also gains access to the Tome of Power. 9113913Jonah improves his ability to draw power from the Warp, reducing the Energy cost of all his abilities. He may now use the Tome of Power. 9113914Jonah gains Energy whenever he attacks his enemies. 9113915Jonah gains Energy whenever he attacks his enemies. He also gains access to a relic granting a reactive teleport. 9113916Battle Lust 9113917Frag Grenades 9113918Charge Ability 9113919Jonah regains Health with every attack he makes against the enemy. 9113920Jonah regains Health with every attack he makes against the enemy. He also gains access to a relic enhancing Force Dome. 9113921Zealous 9113922Bolter 9113923Power Armor 9113924Scout Armor 9113925Terminator Armor 9113926Dreadnought Armor 9113927Teleport 9113928Ability Unlock - Jonah gains the ability to teleport at will, stepping through the Warp. 9113929Ability Unlocked - Jonah may teleport at will, stepping through the Warp. 9113930Runes of the Harlequin 9113931Wrath 9113932When wielding a force staff and equipped with the appropriate tomes, Jonah will passively fire Smite or Ignite Soul in combat at no Energy cost. Jonah gains access to the Tome of the Vortex. 9113933When wielding a force staff and equipped with the appropriate tomes, Jonah will passively fire Smite or Ignite Soul in combat at no Energy cost. Jonah gains access to the Tome of the Vortex. 9113934Healing Aura 9113935Jonah emits an aura of psychic power that slowly heals nearby allies. He also gains access to the Tome of Barriers. 9113936Jonah emits an aura of psychic power that slowly heals nearby allies. He also gains access to the Tome of Barriers. 9113937Mighty 9113938Jonah s close combat strikes hit all enemies in a small area and also deal additional damage based on his current Energy reserves. He also gains access to the Tome of Earth. 9113939Jonah s close combat strikes hit all enemies in a small area and also deal additional damage based on his current Energy reserves. He may now use the Tome of Earth. 9113947Victory Charge 9113948Click and target area 9113949Charge to a specified location with the chapter s vigor, smashing through objects and knocking enemies back. 9113950Charge to a specified location with the chapter s vigor, smashing through objects and knocking enemies back. 9113951Frag Grenade 9113952Area-of-effect attack with damage much higher the closer a target is to the central impact point, knocks down surviving victims. 9113953Confuse 9113954Confuse the target squad, causing it recklessly attack anything nearby for a short period. 9113955Ward 9113956Grant a targeted ally temporary invulnerability. 9113957Teleporta 9113958Teleport to the chosen location. 9113959Debilitating Booby Trap 9113960Plant a Debilitating Booby Trap that significantly slows nearby unit movement and firing rates when triggered 9113970The Avenger 9113971Unleashes a violent wave of psychic energy knocking back units and damaging them. 9113972Unleashes a violent wave of psychic energy knocking back units and damaging them. 9113973Click to activate 9113989Librarian Plasma Pistol 9113990Plasma Pistol 9113991This Plasma Pistol can be wielded by the Librarian, currently this only because his requirements are broken, not certain if he will have unique pistols. 9113992Open All Observer Slots 9113993Fog of War Off 9113994You require more Favor. Sacrifice your enemies. 9114008Create a custom corrupted Chaos Warband. 9114012You require more Favor. Sacrifice your enemies. 9114013You require more Psychic Might. Kill your enemies. 9114014You require more Waaagh! Stomp and kill! 9114015You require more Zeal. Exterminate your enemies! 9114016You require more Biomass. Attack your enemies. 9114104Import a previously completed campaign. 9114118Armor of Vaul 9114119Eldritch Bolt 9114120Fire a roiling blast of psychic energy at an enemy. 9114122Stun enemy targets in an area on detonation. 9114123Blind Grenade 9114124 Ave A Taste 9114125Give Energy to a friendly unit and restore their Health. 9114138Energy Transfer 9114144Debilitating Mines 9114145Jonah 9114172Booby Traps 9114173Scatter booby traps in an area. Enemies who trigger these traps suffer significantly reduced movement speed and accuracy. 9114187Knock down enemy infantry in a large radius around the Mekboy for the duration of the ability. 9114188Mega-Rumblah 9114189Quake Machine 9114190Teleporta Pack 9114191 Eavy Armor 9114192Grants Ability Teleporta 9114193Grants Ability Booby Traps 9114194Grants Ability Ave A Taste 9114195Grants Ability Mega-Rumblah 9114196Grants trait Unshakable 9114197Grants Ability Confuse 9114198Grants Ability Psychic Shield 9114199Grants Trait Unshakable 9114200Grants Ability Victory Charge 9114201Rite of Swift Victory 9114202Frag Grenades 9114203Grants Ability Frag Grenade 9114204Rite of Fortitude 9114205Grants Ability Ward 9114206Grants Ability Confuse 9114213Trophy Rack 9114214Grants Trait Fearsome Aura 9114215Reduces nearby enemy accuracy 9114216Big Choppa 9114217Restore Energy on kill 9114218Cybork Parts 9114219Sturdy Bitz 9114223Fires a high-impact, low-damage blast of kinetic energy capable of knocking targets back in a small radius. 9114225Grants Trait Reactive Escape 9114226Mad Teleporta Pack 9114229Click and target area 9114231Roks 9114232Order a massive Rok strike on a targeted position. 9114233Click and target area 9114234Grants Ability Roks 9114235Grants Trait Boom Time! 9114240Rokkit Launcha 9114241Chance when hit to heal a small amount 9114242Electric Shock 9114243Make yer armor all sparky! Damages nearby units 9114244Toggle on/off 9114245Electric Armor 9114246Bouncy Shield 9114247Grants Ability Bouncy Shield 9114248Bouncy Shield 9114249Activate a force field that knocks away any enemy infantry who get close to the targeted unit. 9114250Burna 9114251Big Shoota 9114252Dakka Deffgun 9114253Booby Traps 9114254Speshul Tools 9114255Battery Pack 9114256Mega-Rumblah 9114257Boom Time! 9114258Roks 9114259Proximity Mines 9114260Grants Ability Proximity Mines 9114261Grants Ability Uge Kaboom 9114262 Uge Bombz 9114263Kustom Force Field 9114264 Uge Kaboom 9114265Plant a large pack of explosives at the target location. Detonate explosives by clicking on them. 9114266Kustom Force Field 9114267Make the Mekboy invulnerable for a duration. 9114268Click to activate 9114269Grants Trait Resilient Leadership 9114270Grants Trait Fearless Leadership 9114275Oath of Merciless Rage 9114276Grants Ability Merciless Strike 9114277Merciless Strike 9114278Lash out at a specified target with an explosive short-ranged melee attack. 9114279Lash out at a specified target with an explosive short-ranged melee attack. 9114280Click and target area 9114281Plasma Pistol 9114282Grants Trait Corroding 9114283Parable of the Stalwart Brother 9114284Grants Trait Healing Aura 9114285Grants Ability Taunt Target 9114286Litanies of Hate 9114287Taunt Target 9114288Force a targeted enemy to engage the Space Marine, drawing their fire from allies. 9114289Force a targeted enemy to engage the Space Marine, drawing their fire from allies. 9114290Click and target enemy 9114292Power Axe 9114293Grants Trait Spirit of Logan Grimnar 9114294Dedicate to Khorne 9114295Havocs bearing the Mark of Khorne wield autocannons and increase their rate of fire with each kill. Squad is immobile while upgrading. 9114296Mark of Khorne 9114300Aura of Decay 9114301Project a foul cloud of pestilence, knocking back all those nearby and making the area poisonous to enemy units. 9114302Click to activate 9114303Jump Pack 9114304Grants Ability Jump 9114305Grants Ability Assault Jump 9114306Assault Jump 9114307Soar through the air and land at target location knocking back nearby units. 9114308Soar through the air and land at target location knocking back nearby units. 9114309Click and target area 9114310Pathfinder Gear 9114311Grants Trait Reactive Strike 9114312Armor of Vengeance 9114313Armor of Resilience 9114314Greater Health Power Armor 9114315Rite of the Tireless Crusader 9114316Grants Ability Revive 9114317Revive 9114318Revive a fallen comrade with full Health and temporary invulnerability. 9114319Hellfire Grenade 9114320Area-of-effect attack with low-medium damage distributed evenly across the entire area. This damage ignores a significant amount of armor. 9114321Grenade Launchers 9114322Plasma Guns 9114323Terror of Xenos 9114324Grants Ability Fearsome Shout 9114325Fearsome Shout 9114326Causes all nearby enemies to retreat. 9114327Artificer Armor 9114328Grants Trait Zealous Leadership 9114329Dreadnought Drop Pod 9114330Grants Ability Call Dreadnought 9114331Call Dreadnought 9114332Deliver a Dreadnought by drop pod. 9114333Click and target area 9114335Can only have one Dreadnought. 9114336Armor of Fortitude 9114337Purity Seals 9114338Grants Ability Feel No Pain 9114339Heal 9114340Heals a friendly target. 9114341Feel No Pain 9114342Restore Health to a nearby selected ally. 9114343Orbital Targeting Beacon 9114344Larraman s Blessing 9114345Grants Ability Orbital Bombardment 9114346Orbital Bombardment 9114347Call in a massive orbital strike capable of destroying even the heaviest units. 9114348Click and target area 9114351Fleet of Foot 9114352Greatly increase movement speed at the cost of reduced damage output. 9114353Click to activate 9114354Runes of Warding 9114355Runes of Fleetness 9114356Grants Ability Fleet of Foot 9114357Runes of War 9114358Spirit Stone of Eldritch Might 9114359Grants Ability Eldritch Storm 9114360Eldritch Storm 9114361Unleash a large psychic storm, disrupting and damaging enemies in a large radius. While channeling this powerful spell, the Farseer is immune to damage but does not regenerate energy. 9114362Click and target area 9114364Runes of Fleetness 9114365Grants Ability Fleet of Foot 9114366Rune Armor 9114367Runes of Deception 9114368Grants Ability Conceal