約 4,327,290 件
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/20078.html
登録日:2010/05/23(日) 10 27 25 更新日:2024/06/05 Wed 20 25 32NEW! 所要時間:約 2 分で読めます ▽タグ一覧 I Will Always Love You MAD素材 うたばん ご飯三杯はいける アグネスデジタル ウマ娘 プリティーダービー エンダアアアアアアアアアア イヤアアアアアアアアアアア エンダ~のテーマ スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム ドリー・パートン ホイットニー・ヒューストン ボディガード ラブソング ラブソング←実は別れの歌 中居正広 主題歌 名曲 楽曲 洋楽 \ドゥン/ エンダアアアアアアアアアア イヤアアアアアアアアアアア 「I Will Always Love You(邦題:オールウェイズ・ラヴ・ユー)」とは、アメリカの歌手ドリー・パートンが1974年にリリースした楽曲である。 1973年にリリースされたアルバム「ジョーリン(Jolene)」に収録されていたものであるが、後々シングルカットされた。 リリース後、ビルボード誌のHot Country Song`sで1位、Canadian RPM Country Tracksで4位のヒットを記録した。 この曲は後に1982年・1995年に再録され、発売されている。 また、1992年にホイットニー・ヒューストンがカヴァーし、彼女が主演した映画『ボディガード』の主題歌として使用され、こちらも当時の賞を総なめするほどの歴史的大ヒットとなった他、 同バージョンは2019年の映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』の冒頭、2024年7月公開の映画『デッドプール&ウルヴァリン』特報ラストでも使用された。 原曲はカントリーミュージックであるが、ゆったりとした曲調と、パートンの鼻にかけた独特の歌声で纏まっている。 それに対してカヴァー版は、ヒューストンの力強い歌声によって歌い上げられた壮大なバラードとなっている。 で、ここから話題にするのは(今日の日本でよく知られているのは)もっぱらヒューストン版の方である。 最大の特徴は何といってもサビの エンダアアアアアアアアアア イヤアアアアアアアアアアア であろう。 その力強くも美しい歌声は嫌でも耳に残る。 アニヲタのみんなも間違いなく一度は聞いているはずである。 圧倒的インパクトにわかりやすいタイトルからか、バラエティー番組のBGMやMAD素材としてよく使われる。 SMAPの中居正広がエンダ~のテーマと称してよく歌うが、彼の歌唱力はアレなので出来はお察し下さい。 石橋貴明曰く、空調の故障。 アプリゲー『ウマ娘 プリティーダービー』のデジタル殿ことアグネスデジタルも、とある場面で「エンダアアアアアアアアアア(以下略)」と熱唱する場面も見られた。 そうした外部引用においては、よく「愛する二人が結ばれる」シチュエーションに引用される形で使われている。 ……のだが、実際にはこの曲で歌われているのは「愛する人のために自ら別れを決意した人の心情」である。 つまり「(たとえ別れても)私はあなたをいつも愛し続けるだろう」というのが曲名の真の意味であるため、 たとえば結婚式の曲の選択としては縁起悪いことこの上ないので要注意。間違っても結婚予定のカップルに勧めたりしないように。 なお、主題歌に使われた『ボディガード』もラブロマンスの果てに最後は別れてそれぞれの道を歩むというオチであり、この時点では間違った使い方ではない。 ちなみに「エンダアアアアアアアイヤアアアアアアアア」はなんと言っているのかというと、“And I”とわずか4文字だったりする。 当てはめると「And(エンダアアアアア) I(イヤアアアアアイ) Will Always(以下略)」というような感じになってるわけである。 追記イイイイイイイイイイイ 修正イイイイイイイイイイイ よろしく。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 飛行機で延々歌い続けて退場になったおばちゃんがいてだな -- 名無しさん (2013-07-30 11 57 43) 女々しくて!女々しくて!女々しくて!\ドゥン!/エンダアアアアアアアアアア -- 名無しさん (2014-12-14 16 01 40) よくタイタニックのテーマと混同する -- 名無しさん (2014-12-14 19 57 03) 良い感じな二人が結ばれた時に弾幕が貼られるけど歌詞の内容は別れの歌 -- 名無しさん (2016-10-14 16 45 24) メッセンジャーの「ラブロマンス」みたいな漫才のネタにて。あいはら「「エンダー」っていうのあったやん」黒田「エンヤーまる〜」あいはら「酒のCMやないかい!漁船帰ってきてどうすんねん」なんてのがあったな -- 名無しさん (2021-05-11 23 28 52) 結婚式のBGMとして使われることが多いが、実は歌そのものは「別れの歌」であることを大部分の人が知らなかったりする。 -- 名無しさん (2022-10-20 22 48 39) ドンモモタロウ「縁だあああああああああああああああ」 -- 名無しさん (2023-01-31 22 29 01) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/24446.html
登録日:2011/02/28(月) 01 13 38 更新日:2024/05/23 Thu 17 29 18NEW! 所要時間:約 4 分で読めます ▽タグ一覧 2007年 ARIKA FOREVER BLUE Wii アリカ イルカ ゲーム サンゴ礁 スキューバダイビング ダイバー ダイビング 任天堂 水族館 海 海中散策 海底 『FOREVER BLUE』(Endless Ocean)は、任天堂が2007年に発売したWiiのゲームソフト。開発元はARIKA。 ARIKAはエバーブルー(EVER BLUE)を開発しており、直接的ではないにせよ、本作は続編に当たる。 CM ※推奨BGM:The Prayer FOREVER BLUE ●ゲーム内容 本作のジャンルは海中散策であり、ダイバーである主人公を動かしてマナウライの海に潜るゲームである。基本的なストーリーはあるが、好きなように遊べる。しかしストーリーを進めればコンテンツの内容が増えていくため、進めた方がいいだろう。 ダイビング このゲームのメインとなるコンテンツ。酸素がある限り海の中を好きに潜れる。海中では生物の発見・観察・スキンシップが行える。またカメラで写真を撮れたり、イルカに捕まって泳げたりする。また、ダイビングスポットを広げることも可能で、様々な場所を冒険できる。 イルカのトレーニング 海で出会ったイルカ達は、仲良くなると8種類のうちから3種類をパートナーに出来る。そして船上から呼び出すことでトレーニングができるのだ。ジャンプやテールウォーク、歌まで歌ってくれる。Wiiリモコンで指示するのが特徴的。 依頼 主人公の元には様々な依頼が来る。ダイビングガイドや生物写真の投稿を頼まれる。これをこなしていくとダイビング用具やヘアスタイルがもらえる。アイテムをもらい尽くしても依頼自体に終わりはない。 サブイベント ダイビング中に見つけたアイテムや、聞きつけた噂をもとに様々なイベントをこなす。 船上でくつろぐ 船上にはデッキチェアがあり、音楽を聴きながら海上の風景を楽しめる。多分眠くなる。 Wi-Fi Wi-Fiを使って友達とダイビングができる。地味とかいわない。 ●登場人物 主人公 名前・性別は任意で決められる。ポー財団の海上駐在員としてマナウライの海へやってきたダイバー。仕事は海の環境と生物を見守ること。そう聞くとスケールが大きくてわかりづらいが、要は好き勝手に潜ってるのが仕事である。そんな楽な仕事あるか、と思うかもしれないが、この主人公は海と船を行き来する生活を永遠に送るのである。そういう意味ではまさにFOREVER BLUEだろう。ただこの主人公にはキャラ的なものがないので、ロボットのように働いてくれそうではある。 キャサリン・サンデー 主人公と同じ海上駐在員。二十歳代のメガネっ娘。カナヅチのため、船上で主人公をサポートする。船の上でずっと立っているが、正気を保っているのはすごい。しかし全てのイベントをこなすと同じ言葉しか話さなくなる。あと動物とも話せるらしい。正気に戻ってくれキャサリン。機械工学や歴史に詳しく、海洋生物に関しては博士号を持っている。そして彼女には胸に秘めた野望があり、ストーリーに大きく絡んでくる。 「今日からあなたは、ここで生活するの。海と空以外何もない、このマナウライの海で――」 ●舞台 舞台となるのはパオウル共和国、マナウライ島周辺の海である。この島は速い潮流に囲まれており、百年前くらいになって発見された。以下スポット紹介。 ラグーン 主人公が最初に潜る場所。円形のサンゴ礁で、小さい魚が多く生息。 コーラルフォレスト 塔状になったサンゴが森のように見える。ナポレオンフィッシュを始め、様々な魚が見られる。 ブルーホール 高低差のある岩場が作る洞窟。天井には穴が開いており、光が差し込んで幻想的。サメも訪れる。 トリプルステップ 底が三段の階段のようになっている。回遊魚がここを通る。 サンシャインビーチ サンゴが堆積して出来た白砂の海。オットセイなどの海獣が泳いでいる。 ワイルドチャネル 岩の外壁に挟まれた海の道。セミクジラが回遊するスポット。 人魚の洞窟 ストーリーを進めると入れるようになる鍾乳洞。中は迷路のようになっており、神秘的な世界が広がる。奥には珍しい生物も住んでおり、見つけた時の音楽もあいまって鳥肌がたつ(いい意味で)。 シークレットレイク 袋小路の入り江。一定の周期で特定の魚が迷い込む。そんなに行かない場所だと思う。 ロックランド 入り組んだ岩場が特徴のスポット。迷路のようになっており、思わぬところから生物が顔を出す。少し開けたところではザトウクジラが回遊している。 ディープヴァレー マナウライの海の中心にある海溝。やや暗めでマッコウクジラが回遊している。 奈落への亀裂 ストーリーを進めると潜れる。ここに行くまでの音楽が結構怖い。奈落は昼夜真っ暗な深海であり、視界がとても悪い。ひたすら下へ潜っていくのだが、方向感覚がわからなくなってくる。心細くなったころに、グロテスクな深海魚やクジラがヌッと顔を出す光景は阿鼻叫喚ものである。 同時にそれは興奮へと変わるのだが。 グリーンガーデン 北に位置する入り江。その名の通り海藻が多く生える場所で、アザラシが泳いでいる。またイカもここで卵を産む。 ナイフリーフ ジグザグとした岩礁が続く。オニヒトデなどが生息するが、割と寂しい。 グレートドロップオフ 急な崖になっており、底は見えない。ここにはシロナガスクジラが生息し、一緒に泳げたりする。 マリジ環礁 巨大なドーナッツ型のサンゴ礁が形成されている。様々な魚が住んでいるが、ストーリーを進めることで内部の遺跡に入れるようになる。 アクアリウム パオウル本島にオープンする水族館。見つけた魚を放流することができる。 初期版ではシノノメサカタザメを放流するとフリーズするバグがあった。 ●音楽 本作ではHayley Westenraの歌う曲を背景にダイビングができる。またSDカードに取り込んだMP3を聴くこともできる。 後に続編「FOREVER BLUE 海の呼び声」が発売された。 追記・修正のしかたはプレイヤー次第。変化に富んだアニヲタWikiの中で、のんびり過ごしてみませんか。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/eufonius/pages/14.html
歌:ネズミ(釘宮理恵) 作詞:riya 作編曲:菊地創 1. はじまりのおと -Everyone always together- 2. はじまりのおと -Everyone always together- (TV size ver.) 3. はじまりのおと -Everyone always together- (Instrumental) 2016年3月31日発売。TVアニメ「どうしても干支にはいりたい」DVDの特典CD。 DVDのパッケージとは別で、よくある市販の透明なケースに入っている。ジャケットは無し。 盤の印刷面によると、規格品番はPGCD-0003。因みに0001はC89で購入特典となった「SMILE! SMILE! FINE! -scurrying-」、0002は原曲が収録されている「はじまりのおと」、本編DVDはPGMV-001。 今バージョンはアニメ本編最終話のOPとして使われたもの。 メインボーカルとハモリがネズミ役の釘宮理恵氏となっている他、キーが半音1つ分低い、ギターが全て無くなる、ピコピコ音が前面に出てくると同時に大幅に追加、アレンジされている等の違いがあり、聴き比べてみると色々と面白い。因みに音圧は原曲CDよりかなり低い。あっちが高すぎるだけだけど。 最近増えてきたピコピコはSMILE! SMILE! FINE! -scurrying-同様かなり荒ぶっている。 白玉は原曲通りriya。 当然だが、ボーカルの声質がriyaとはかなり違う。普段のeufoniusだと思って聴いているとやや刺さり気味だったりするかも。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/133.html
ずっと、ずっと【Tags KAITO Len MEIKO Miku Rin Z tF Kurousa-P】 Original Music Title ずっと、ずっと... English music title Forever and Ever... / Forever, Forever... Romaji music title Zutto, Zutto... Music Lyrics written, Voice edited by 黒うさP (Kurousa-P) Singers 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), MEIKO, KAITO Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain) Surely a spring wind lured our first encouter. I was repeating your name. Still in T-shirts, I followed you in the summer afternoon. I was watching fireworks with you under the night sky and I was in love. A year has passed, but I couldn t tell it to you. I ll have a glimmer of courage and start to go on. Thank you for your smile, it alone makes me so happy. Please be with me, tomorrow and so on. Please be with me, forever and ever. Because of a small lie, we misunderstood each other on the autumn morning. I couldn t say, "Sorry." I hid my blushed face in cold winter. I was frustrated as I couldn t closer the small distance. There re so many feelings that won t be taken in a picture. I ll step forward with a lot of tenderness. I want to smile all the time, so I smile at you. Let s have fun. I won t forget, forever and ever. Thank you for your smile, it alone makes me so happy. Please be with me, tomorrow and day after day. Forever and ever... I want to smile all the time, so I smile at you. Let s have fun. I won t forget, forever and ever. Please be with me, forever and ever. [Translation note] "yoroshiku" can be also translated as "take good care of", "be nice to each other" or "get along". Romaji lyrics (translated by moire25) Deai wa kitto harukaze ni sasoware te Kimi no namae wo kuri kaeshi te ta Hansode no mama oikake ta natsu no gogo Issho ni miteru yo-zora koi hanabi Ichinen ga tatta kedo tsutaerare zu ni Yuuki wo hito kakera susumi dasu Itsumo egao wo arigatou sore dake de ureshiku te Ashita kara mo yoroshiku ne zutto zutto yoroshiku ne Chiisana uso de surechigatta aki no asa "Gomen ne" sore ga ie na katta Tsumetai fuyu wa terekakushi akai kao Chiisana kyori ga modokashikatta koto Shashin ni wa utsura nai kimochi ga aru yo Yasashisa wo ippai ni aruki dasu Itsumo egao de itai kara kocchi kara hohoemi wo Ashita kara mo tanoshiku ne zutto zutto wasure zu ni Itsumo egao wo arigatou sore dake de ureshiku te Ashita kara mo yoroshiku ne Zutto, zutto... Itsumo egao de itai kara kocchi kara hohoemi wo Ashita kara mo tanoshiku ne zutto zutto wasure zu ni Zutto Zutto yoroshiku ne [KurousaP, whiteflame, Kurousa-P]
https://w.atwiki.jp/lebekun/pages/229.html
曲名 Live Forever 点数 81 備考 歌詞が永遠に生きたいとストレートでそこまで激しくはないロックだが、リアムの歌い方も相まってストーリー性のある映像作品を見てるかのようで心に打たれるものがある。 関連ワード 81
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1174.html
One moment you re awake Suddenly you find part of your mind Is in the world you thought you left behind But you were so blind Primal soul There s no way you can control it Now, burning you inside There s nowhere left for you to hide Hide from your primal soul And you know the moment s here To relinquish control Nothing can change what you are ★ Always in you forever - primal soul Always in you forever - it s out of your control Always in you forever - primal soul Always, and forever "It s all you have now" Cry "free me from this curse" Fight it while you can You know in time It s getting worse and worse every moment this is tortune in your heart You know you never want to hurt them She s walking down the street She looks so young and innocent How could you waste her life? And now you know the truth is You ll ever be satisfied Nothing can change what you are ★ Repeat Don t look Close your eyes Don t hear When she cries Don t feel Any pain Tears fall Down like rain Always in you forever Always in you forever primal soul Always in you forever Always in you forever primal soul Always in you forever everywhere you go Always in you forever primal soul Always in you forever everywhere you go Always in you forever primal soul Always in you forever everywhere you go Always in you forever primal soul Always in you forever everywhere you go Always in you forever primal soul primal soul primal soul
https://w.atwiki.jp/wiicheat/pages/77.html
FOREVER BLUE
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/5272.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 10 FOREVER PUSHIM KI/OON RECORDS,NEOSITE SYUM-0235 2002/09/13 - この投稿をInstagramで見る K.EG(@k_eg)がシェアした投稿 Instagram Link Side Track Title Produce A 1 FOREVER TANCO 2 FOREVER(VERSION) TANCO B 3 PLEASURES(OLD DENIMS MIX) DEAN FRASER 4 PLEASURES(OLD DENIMS MIX)(VERSION) DEAN FRASER PERTAIN CD AMAZON Pieces HMV PUSHIM/Forever
https://w.atwiki.jp/goronka/pages/1681.html
【作品名】FOREVER BLUE 【ジャンル】ゲーム 【先鋒】ザトウクジラ 【次鋒】マッコウクジラ 【中堅】セミクジラ 【副将】シロナガスクジラ 【大将】ホワイトマザー 【名前】ザトウクジラ 【属性】クジラ 【大きさ】14mのクジラ 【攻撃力】【防御力】【素早さ】大きさ相応のクジラ並み 【名前】マッコウクジラ 【属性】クジラ 【大きさ】16mのクジラ 【攻撃力】【防御力】【素早さ】大きさ相応のクジラ並み 【名前】セミクジラ 【属性】クジラ 【大きさ】16mのクジラ 【攻撃力】【防御力】【素早さ】大きさ相応のクジラ並み 【名前】シロナガスクジラ 【属性】クジラ 【大きさ】20mのクジラ 【攻撃力】【防御力】【素早さ】大きさ相応のクジラ並み 【名前】ホワイトマザー 【属性】クジラ 【大きさ】30mのクジラ 【攻撃力】【防御力】【素早さ】大きさ相応のクジラ並み vol.96 404 :格無しさん:2010/10/04(月) 18 13 01 ID 2zz3+BB/ FOREVER BLUE考察 THE 大海獣戦 全勝 【先鋒】【次鋒】【中堅】【副将】【大将】大きさで勝ち ティラノサウルスシリーズ戦 3勝2敗 【先鋒】【次鋒】多分大きさで勝ち 【中堅】力強いので無理かな。負け 【副将】体当たりで骨ぼろぼろにされて負け 【大将】大きさで潰し勝ち 大恐竜時代 (漫画)戦 2勝3敗 【先鋒】大きさ勝ち 【次鋒】考察が大きさの勝負で決めているので勝ち扱いかな 【中堅】大きさ負け 【副将】噛みつかれ負け 【大将】大きさ負け 恐竜トリケラトプスシリーズ戦 全敗 【先鋒】防御固いので多分不利。噛まれ負け 【次鋒】相手肉食で防御高くリーチは2M、多分不利。負け 【中堅】20M級の草食狩り負け 【副将】30M級の草食狩り負け 【大将】大きさと反応で負け この結果 大恐竜時代>フォーエバーブルー>ティラノシリーズ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/59890.html
【検索用 LastForever 登録タグ 2020年 Clean Tears L VOCALOID 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Clean Tears 作曲:Clean Tears 編曲:Clean Tears イラスト:さなか(piapro) 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『Last Forever』 互いの温もりを感じながら奏でる、純白のポップバラード。 歌詞 (動画より書き起こし) 風が吹き抜けてゆく僕の過去を乗せて いつも微笑んではやさしい声に時を忘れて 君が側にいるあたり前の光景 いつまでも変わらないから 信じる気持ちのその向こう側には 僕たちが映る記憶のフィルム ずっとずっと 想い出を作ろう 色褪せぬよう二人で 願いかなえる言葉少しづつ重ねて 削られてる心を寄せ合いながらひとつに 君が思うことを少しでも知りたい いつまでも変わることなく それぞれ違うドアを開いてきた 僕たちが出会う物語を ずっとずっと 探してゆく永久(とわ)に 奏でる二人の旋律 コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。