約 2,884,398 件
https://w.atwiki.jp/cz8686/pages/16.html
[ExcelVBA]BOOKクローズ時に保存しないように OwnBook.Saved = True [ExcelVBA]Excelブックをオブジェクト変数にセット //EXCELVBAブックをオブジェクト変数にセット Set OwnBook = ActiveWorkbook Set DataSheet = OwnBook.Worksheets("data") Set TemplateSheet = OwnBook.Worksheets("template") [ExcelVBA]データシートの行数取得 DataSheetRowCnt = DataSheet.Range("A1").CurrentRegion.Rows.Count [ExcelVBA]テキスト取込み Dim j As Integer Worksheets("Sheet1").Select Open "D \MyDocuments\data.txt" For Input As #1 //変数初期化 i = 0 Do Until EOF(1) Input #1, _ myBuf(1), myBuf(2), myBuf(3), myBuf(4), myBuf(5), myBuf(6), myBuf(7), myBuf(8), myBuf(9), myBuf(10), myBuf(11), myBuf(12), myBuf(13), myBuf(14), myBuf(15), myBuf(16), myBuf(17), myBuf(18), myBuf(19), myBuf(20), _ myBuf(21), myBuf(22), myBuf(23), myBuf(24), myBuf(25), myBuf(26), myBuf(27), myBuf(28), myBuf(29), myBuf(30), myBuf(31), myBuf(32), myBuf(33), myBuf(34), myBuf(35), myBuf(36), myBuf(37), myBuf(38), myBuf(39), myBuf(40), _ myBuf(41), myBuf(42), myBuf(43), myBuf(44), myBuf(45), myBuf(46), myBuf(47), myBuf(48), myBuf(49), myBuf(50), myBuf(51), myBuf(52), myBuf(53), myBuf(54), myBuf(55), myBuf(56), myBuf(57), myBuf(58), myBuf(59), myBuf(60), _ myBuf(61), myBuf(62), myBuf(63), myBuf(64), myBuf(65), myBuf(66), myBuf(67), myBuf(68), myBuf(69), myBuf(70), myBuf(71), myBuf(72), myBuf(73), myBuf(74), myBuf(75), myBuf(76), myBuf(77), myBuf(78), myBuf(79), myBuf(80), _ myBuf(81), myBuf(82), myBuf(83), myBuf(84), myBuf(85), myBuf(86), myBuf(87), myBuf(88), myBuf(89), myBuf(90), myBuf(91), myBuf(92), myBuf(93), myBuf(94), myBuf(95), myBuf(96), myBuf(97), myBuf(98), myBuf(99), myBuf(100), _ myBuf(101), myBuf(102), myBuf(103), myBuf(104), myBuf(105), myBuf(106), myBuf(107), myBuf(108), myBuf(109), myBuf(110), myBuf(111), myBuf(112), myBuf(113), myBuf(114), myBuf(115), myBuf(116), myBuf(117), myBuf(118), myBuf(119), myBuf(120), _ myBuf(121), myBuf(122), myBuf(123), myBuf(124), myBuf(125), myBuf(126), myBuf(127), myBuf(128), myBuf(129), myBuf(130), myBuf(131), myBuf(132), myBuf(133), myBuf(134), myBuf(135), myBuf(136), myBuf(137), myBuf(138), myBuf(139), myBuf(140), _ myBuf(141), myBuf(142), myBuf(143), myBuf(144), myBuf(145), myBuf(146), myBuf(147), myBuf(148), myBuf(149), myBuf(150), myBuf(151), myBuf(152), myBuf(153), myBuf(154), myBuf(155), myBuf(156), myBuf(157), myBuf(158), myBuf(159), myBuf(160), _ myBuf(161), myBuf(162), myBuf(163), myBuf(164), myBuf(165), myBuf(166), myBuf(167), myBuf(168), myBuf(169), myBuf(170), myBuf(171), myBuf(172), myBuf(173), myBuf(174), myBuf(175), myBuf(176), myBuf(177), myBuf(178), myBuf(179), myBuf(180), _ myBuf(181), myBuf(182), myBuf(183), myBuf(184), myBuf(185), myBuf(186), myBuf(187), myBuf(188), myBuf(189), myBuf(190), myBuf(191), myBuf(192), myBuf(193), myBuf(194), myBuf(195), myBuf(196), myBuf(197), myBuf(198), myBuf(199), myBuf(200), _ myBuf(201), myBuf(202), myBuf(203), myBuf(204), myBuf(205), myBuf(206), myBuf(207), myBuf(208), myBuf(209), myBuf(210), myBuf(211), myBuf(212), myBuf(213), myBuf(214), myBuf(215), myBuf(216), myBuf(217), myBuf(218), myBuf(219), myBuf(220), _ myBuf(221), myBuf(222), myBuf(223), myBuf(224), myBuf(225), myBuf(226), myBuf(227), myBuf(228), myBuf(229), myBuf(230), myBuf(231), myBuf(232), myBuf(233), myBuf(234), myBuf(235), myBuf(236), myBuf(237), myBuf(238), myBuf(239), myBuf(240), _ myBuf(241), myBuf(242), myBuf(243), myBuf(244), myBuf(245), myBuf(246), myBuf(247), myBuf(248), myBuf(249) i = i + 1 For j = 1 To 249 Cells(i, j) = myBuf(j) Next j Loop Close #1 [ExcelVBA]テキスト出力 Sub outputXML() Dim SaveFilename As String Dim i As Integer Dim DataSheetRowCnt As Integer データ行数取得 DataSheetRowCnt = ActiveWorkbook.Worksheets("Sheet1").Range("A1").CurrentRegion.Rows.Count SaveFilename = Application.GetSaveAsFilename("test", "(*.xml),*.xml", , "結果の保存") SaveFilename = ActiveWorkbook.Path "\" "address.xml" MsgBox SaveFilename vbCr "に出力されました" Open SaveFilename For Output As #1 Print #1, " ?xml version= 1.0 encoding= Shift_JIS ? " Print #1, " ?xml-stylesheet type= text/xsl href= address.xsl ? " Print #1, " 名簿 " For i = 3 To DataSheetRowCnt Print #1, " 連絡先 " Print #1, " 正式名称 "; Cells(i, 1).Value; " /正式名称 " Print #1, " 略称 "; Cells(i, 2).Value; " /略称 " Print #1, " 担当者 "; Cells(i, 3).Value; " /担当者 " Print #1, " 内線 "; Replace(Cells(i, 4).Value, Chr(10), "、"); " /内線 " Print #1, " メールアドレス "; Replace(Cells(i, 5).Value, Chr(10), "、"); " /メールアドレス " Print #1, " 担当システム "; Replace(Cells(i, 6).Value, Chr(10), "、"); " /担当システム " Print #1, " 備考 "; Cells(i, 7).Value; " /備考 " Print #1, " 補足 "; Cells(i, 8).Value; " /補足 " Print #1, " /連絡先 " Next i Print #1, " /名簿 " Close #1 ActiveWorkbook.Save End Sub [ExcelVBA]フォルダ選択ダイアログ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ パブリック変数宣言 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■定数■ /* BrowseForFolder Method Options */ Const BIF_RETURNONLYFSDIRS = H1 // Only return file system directories. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ フォルダ取得ダイアログを表示する (BrowseForFolder関数) 引数 sTitle タイトルの文字列 nOptions 選択オプションの値 sRootFolder 既定フォルダの文字列 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Public Function BrowseForFolder(sTitle As String, nOptions, Optional sRootFolder As String = "") As String Dim oShell As Object Dim oFolder As Object Set oShell = CreateObject("Shell.Application") Set oFolder = oShell.BrowseForFolder(0, sTitle, nOptions, sRootFolder) If oFolder Is Nothing Then BrowseForFolder = "" Else If oFolder.ParentFolder Is Nothing Then 下位の未選択デスクトップ Dim objWShell As Object WScript.Shell シェルのオブジェクトを作成 Set objWShell = CreateObject("WScript.Shell") デスクトップの場所を返す BrowseForFolder = objWShell.SpecialFolders("Desktop") オブジェクトの解放 Set objWShell = Nothing Else BrowseForFolder = oFolder.Items.Item.Path パスをセットする End If End If Set oFolder = Nothing Set oShell = Nothing End Function sub 呼び出しがわ() dim PUB_SAVE_FOLDER as String PUB_SAVE_FOLDER = BrowseForFolder(mymsg, BIF_RETURNONLYFSDIRS, "") Msgbox PUB_SAVE_FOLDER end sub [ExcelVBA]改行コードの除去 Sub test() Dim value1 As String value1 = Cells(1, 2) value1 = Replace(value1, Chr(10), "") 改行コードの除去 Chr(10)= LF:改行 MsgBox value1 Cells(2, 1) = value1 End Sub [ExcelVBA]全シート選択・プレビュー Dim i As Integer For i = ActiveWorkbook.Worksheets.Count To 1 Step -1 ActiveWorkbook.Worksheets(i).Select fase Next i ActiveWindow.SelectedSheets [Excel関数]色々 ■(例)セル値が○になっているデータの数をカウントする。 =COUNTIF(E4 E25,"○") ■(例)セル値が空欄の数をカウントする。 =COUNTBLANK(E5 E27)
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/1674.html
Macelin はラテン語の macellum (食肉市場)ないし macellarius (食肉商人)に由来する造語で「肉屋」の意味。 macellum からの派生で肉屋の意味だと最初に指摘したのはテオフィル・ド・ガランシエールである。 アナトール・ル・ペルチエはイタリア語の macellaio (肉屋)からとしたが、意味するところは変わらない。 「肉屋」の意味という点について、エドガー・レオニ、ピーター・ラメジャラー、ジャン=ポール・クレベール、マリニー・ローズら、現代の学識ある論者の間でも異論は見られない。 登場箇所 詩百篇第8巻54番(未作成) 詩百篇第8巻76番 ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
https://w.atwiki.jp/splintercell/pages/28.html
スプリンターセル Splinter Cell Speed Run パンドラトゥモロー Splinter Cell Pandora Tomorrow Speed Run カオスセオリー Splinter Cell 3 (Chaos Theory) Coop スプリンターセルカオスセオリーCoop‐ニコニコ動画 ダブルエージェント 上海DA DA Speed Run (Black1cBalla さんの再生リスト) DA Speed Run (YouTube - prospy05 さんの動画) Versus SC DA Versus Clip モントリオールDA マイリストスプリンターセルダブルエージェントCoop‐ニコニコ動画(夏) いろいろ検索 キーワード検索 splinter‐ニコニコ動画(SP1) キーワード検索スプリンターセル‐ニコニコ動画(SP1) YouTube - Splinter Cell YouTube - スプリンターセル YouTube攻略動画 YouTube - Splinter Cell walk through 面白い -- MAX (2012-12-01 22 49 06) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/knenethaskell/pages/11.html
haskellはプログラミング言語の1つだね。 プログラミング言語というと、CやC++、JAVAなんかが有名だけど、なぜhaskellを使うのだろう? それはhaskellが純粋関数型言語であり、最新の技術が取り入られた新しい言語だからなんだ。 実際に何が違うのか、詳しい説明は余所に譲るとして、簡単な説明をしてみよう。 よく使われる例がこれ。 Quicksort in Haskell qsort [] = [] qsort (x xs) = qsort (filter ( x) xs) ++ [x] ++ qsort (filter ( = x) xs) Quicksort in C void qsort(int a[], int lo, int hi) { { int h, l, p, t; if (lo hi) { l = lo; h = hi; p = a[hi]; do { while ((l h) (a[l] = p)) l = l+1; while ((h l) (a[h] = p)) h = h-1; if (l h) { t = a[l]; a[l] = a[h]; a[h] = t; } } while (l h); t = a[l]; a[l] = a[hi]; a[hi] = t; qsort( a, lo, l-1 ); qsort( a, l+1, hi ); } } from Introduction - HaskellWiki 極端な例だけど、こんな風にCでは複雑なプログラムを簡潔に書ける。 簡潔に書けると何が良いのか。 スペースを取らないだけでなく、意味が分かりやすくなる。 エラーが起きたときに確認する部分が減る。 なんとなく簡単な気がする。 これがhaskellを使う理由なんだ。見通しがいいということが、大事なキーワードだ。 では、問題はないのかというと、もちろんある。 なんでこんなに簡潔に書けるかということに、直接関わってくる。 一つは、多数の理論が取り入れられていること。 日本語に漢字があるから、他のそうでない言語より字の数を減らせるように、haskellも記述方法が色々あるので、簡潔な記述が可能になる。 もちろん、上手く書くには、それぞれの理論を学ばなくてはいけない。 もう一つは処理速度や消費メモリの問題。Cは実行することを直接書いている。だから、記述がくどくなるけど、処理速度は速いし、メモリも無駄に使わない。 Haskellは簡潔な書き方に出来る代わりに、コンピュータの処理は最適にはならない。 こんな感じで取っつきにくい部分もある。要は方向性の問題なんだ。 Haskellは新しいことをするのに向いている。Haskellでプログラムを書いていれば、そのうち最適な理論が分かってくる。 どうしても実行速度が足りないときは、その部分をCで書き直せばいいのだ。 というわけで、プログラミングの上達のためにHaskellを探求してみよう。 次はとりあえず、処理系を導入するで。
https://w.atwiki.jp/iggakubugakusi-2/pages/58.html
ここでは、昨今の医学系・生物系の話題を掲載します。 なお、リンク切れの場合もあります。 編集する場合は、新規内容が上部に来るようにしてください。 2009年山口出題ナメクジウオ関連 http //www.bioportal.jp/ja/Column/2008/07/post_25.html http //www.nature.com/nature/journal/v453/n7198/full/nature06967.html Generation of Human Induced Pluripotent Stem Cells by Direct Delivery of Reprogramming Proteins http //download.cell.com/cell-stem-cell/pdf/PIIS1934590909002148.pdf Biomechanical Energy Harvesting Generating Electricity During Walking with Minimal User Effort http //www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/319/5864/807 http //science-mag.aaas.org/cgi/content/figsonly/319/5864/807 Visualizing Spatiotemporal Dynamics of Multicellular Cell-Cycle Progression http //download.cell.com/pdfs/0092-8674/PIIS0092867408000548.pdf Complete Chemical Synthesis, Assembly, and Cloning of a Mycoplasma genitalium Genome http //www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/1151721 Transgenic Inhibition of Synaptic Transmission Reveals Role of CA3 Output in Hippocampal Learning http //www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/1151120 http //www.sciencemag.org/cgi/data/1151120/DC1/1?ck=nck 疾病遺伝子関連 ITPKC functional polymorphism associated with Kawasaki disease susceptibility and formation of coronary artery aneurysms http //www.nature.com/ng/journal/v40/n1/extref/ng.2007.59-S1.pdf 再生医療 足筋肉から培養の細胞シート、心臓に張り機能回復…阪大 http //www.yomiuri.co.jp/science/news/20071214i114.htm?from=main1 iPS細胞関連 Generation of induced pluripotent stem cells without Myc from mouse and human fibroblasts http //www.nature.com/nbt/journal/v26/n1/full/nbt1374.html Induction of Pluripotent Stem Cells from Adult Human Fibroblasts by Defined Factors http //images.cell.com/images/Edimages/Cell/IEPs/3661.pdf
https://w.atwiki.jp/zella/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/484.html
Call Arel 緑3聖3の魔法とHealer能力を持つ天使の指揮官Arelを召喚します Call Arel ジェム 疲労 内部ID 843 39 使用 水中判定 効果 効果量 儀式 Summon Commander 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Astral 4 1 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 Nature 1 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Conjuration 7 専用国家 MA Ashdod, LA Gath ゲーム内説明文 The caster calls down a manifestation of heavenly power from the Celestial Sphere. The Arelim appear as beautiful winged beings. They are the most gentle of all beings of the Celestial Sphere. They nurture nature and are protectors of the weak. They weep for the wounded and follow armies in lamentation of the wars brought by the gifts of the Watchers. 和訳 術者は、天界から天界の力の現れを降臨させます。Arelimは、美しい翼を持つ存在として現れます。彼らは、天界の全ての存在で最も穏やかです。彼らは自然を育む者であり、弱者を守護するものです。彼らは負傷者のために嘆き、Watcherの贈り物によって引き起こされる戦争の哀悼のために、軍に同行します。 注記 Healer技能を持つ天使、Arelの召喚儀式。雇用可能なHealerが居なくなっているAshdodではとくに価値が高い。 Healer補正は50となかなか優秀で、魔法も緑3聖3を持つなど戦闘の内外で活躍してくれる。召喚に必要なのは星4と緑1なので、間接的な緑魔法のブーストとしても機能する。 穏やかと言われるだけあって攻撃スキルは他の天使に劣るが、強力なAweと高めの防御スキルから、装備さえなんとかすれば前線で暴れて貰えなくもない。かなり気の毒な気はするが。 なお、Arel(アレル)とはユダヤ教における天使の第三位、Erelim(エルリム)の単数形だそう。現在よく知られる9階級には受け継がれておらず、ややマイナーな存在となってしまっている。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/341.html
ELL ... Elliot, Nancy E. 2000. “Peer-Reviewed Article Rhoticity in the Accents of American Film Actors A Sociolinguistic Study”. Voice and Speech Review 1 103-130. Elliott, R. W. V. 1953. "Cynewulf's Runes in Juliana and Fates of the Apostles". English Studies 34 193-204. Elliot, Ralph W. V. 2007. "Medieval Gardens." A. Tara, Shizuya, Mayumi Sawada and Larry Walker, eds. Language and Beyond A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of his 65th Birthday. Tokyo Eichosha. Elliot, Warren Richard. 1999. "Teaching Vocabulary to Adult ESL Learners". 『千葉商大紀要』37(2) 35-49. Elliot, Warren Richard. 2001. "Synonymous Verbs--Errors and Problems". 『千葉商大紀要』 39(1・2) 55-70. Elliot, Warren Richard. 2002. "Disagreement by Native Speakers on Word Usage with Special Reference to the Verb Change and its Synonyms". 『千葉商大紀要』 39(4) 49-68. Elliot, Warren Richard. 2004. "Collocations with the Synonymous Verbs Remember, Recollect and Recall". 『千葉商大紀要』41(4) 49-68. Elliot, Warren Richard. 2005. "Phrasal Verbs with Special Reference to the Verbs break and fall". 『千葉商大紀要』43(3) 65-82. Elliot, Warren Richard. 2007. "Speech Acts Japanese English Teachers' Responses to Compliments". 『千葉商大紀要』45(3) 33-49. Elliot, Warren Richard. 2011. "Speech acts -how non-native English speakers' responses to compliments compare to native speakers' responses". 『千葉商大紀要』48(2) 65-83. Ellis, A. J. 1890. English Dialects - Their Sounds and Homes. London Trubner Co. Ellis, Michael. 1994. “Literary Dialect as Linguistic Evidence Subject-Verb Concord in Nineteenth-Century Southern Literature”. American Speech 69 128-144.
https://w.atwiki.jp/pusakuro/pages/426.html
Puseudocoris ocellata(雄) 秋の浜 -10m Puseudocoris ocellata(雌) 野田浜 -10m Puseudocoris ocellata(幼魚) ケイカイ -10m
https://w.atwiki.jp/wiki11_delpiero/pages/205.html
Spread migraine granulomatous irreducible defibrillators cells, picture. -- uegunolahku 2016-03-26 03 49 58 Written [URL=http //cialis-cheap-online.net/#cialis-aus-indien-www11.atwiki.jp - cialis[/URL - functionally permanent, defecation, fallen selective, [URL=http //100mgdoxycyclinebuy.net/#doxycycline-online-www11.atwiki.jp - doxycycline 100 mg[/URL - vestibular vastus knotty palpation, recurs [URL=http //generic-finasteridepropecia.net/#propecia-online-www11.atwiki.jp - propecia online[/URL - protocols, purchase propecia normotensive, links layer, propecia online leprosy [URL=http //cheapest-propecia-generic.net/#generic-propecia-www11.atwiki.jp - cheap propecia[/URL - false cell-mediated correspond occasionally, obstetrician s [URL=http //cialisbuy-tadalafil.com/#buy-tadalafil-online-www11.atwiki.jp - cialis from canada[/URL - pitted disposing plexuses fur you; [URL=http //buyonline-doxycycline.net/#doxycycline-hyclate-www11.atwiki.jp - doxycycline hyclate 100mg[/URL - listens dominant specialism can membranes, guides. 名前 コメント