約 6,776,340 件
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/30.html
Market Analysis The worldwide Security Assertion Markup Language (SAML) verification market size is relied upon to enroll a dramatic CAGR 14.9% during the gauge time frame. SAML Authentication market to reach USD 2.8 billion by 2026. The SAML confirmation is a normalized technique for validation to demonstrate one s personality and empower admittance to every one of the outside applications and administrations they want to get to. SAML is a bunch of guidelines that empower all web clients to sign in utilizing a web-based interface and consistently access the data or other internet-based administrations without logging in giving qualifications on various occasions. SAML is an open-source XML convention that empowers the trading of data for validation and approval between a personality supplier and specialist organization (normally a cloud or an electronic application). SAML is also referred to with terms like token-based verification, security token administrations, combined confirmation, and personality alliance. It was first delivered by the Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS) in 2002. The increment drives the security declaration markup language SAML Authentication market in the requirement for viable administration of mass characters and the ascent popular for a predictable and brought together approach to guarantee the security of personalities. Moreover, the expansion in Internet infiltration and fast advancements in the telecom business expand the utilization of the Internet over cell phones in arising economies. For example, India supports the development of the security affirmation markup language (SAML) verification market. The rising pattern for BYOD is setting out open doors for SAML arrangements and is relied upon to take the SAML Authentication market development to a higher level. In any case, this market development is hampered by the restricted mindfulness in regards to the accessibility of recognizable proof and verification conventions to forestall unapproved venture access. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/10472 Market Segmentation By component, the global security assertion markup language (SAML) authentication market has been divided into solution and service. By deployment, the global security assertion markup language (SAML) authentication market has been divided into cloud-based and on-premises segments. Based on vertical, the global security assertion markup language (SAML) authentication market has been divided into BFSI, IT telecom, energy utilities, healthcare, oil gas, manufacturing, retail, and others. The security assertion markup language (SAML) authentication market has been analyzed for five regions—North America, South America, Europe, Asia-Pacific, and the Middle East Africa. Regional Analysis The security affirmation markup language (SAML) verification market is assessed to enlist a remarkable CAGR over the gauge time frame. The geographic investigation of the security declaration markup language (SAML) validation market has been directed for North America, Europe, Asia-Pacific, the Middle East and Africa, and South America. North America is relied upon to enlist the biggest piece of the pie essentially because of the presence of central industry participants. The US is relied upon to lead the market in North America because of the elements, for example, an expansion in the reception of SAML verification arrangements, development in IoT, BYOD pattern in huge and little associations, and an ascent in inner and outer dangers. The European market for security attestation markup language (SAML) confirmation is relied upon to remain at the second situation during the audit time frame chiefly because of the administrative consistence prerequisites and quick monetary development across nations like the UK and Germany. Also, the expanding number of cloud-based administrations are expanding the responsiveness of the data, which, thusly, is helping the market development. Asia-Pacific is relied upon to be the third overwhelming locale as far as taking on security statement markup language (SAML) validation across industry verticals. A few business associations store their delicate data over the cloud, requiring a solid verification framework to deal with character and access the executives. The provincial market has been divided into China, India, Japan, and the remainder of the Asia-Pacific. China is the main nation-level market, while India is projected to be the quickest developing country during the gauge time frame. The Chinese market is relied upon to report the most elevated piece of the pie, attributable to the elements like an enormous number of clients in a venture, making them fundamental for executing SAML validation arrangements and administrations. Moreover, India sees an expansion in its quantity specialist co-ops in the country. Industry News In July 2019, programmers took the individual data of in excess of 106 million individuals from monetary company Capital One - the third-biggest backer of charge cards in the US. Moreover, In August 2018, aggressors took USD 13.5 million from India s Cosmos bank by undermining their monetary frameworks. Key Players The key players in the global security assertion markup language (SAML) authentication market are Thales (France), Ping Identity (US), Amazon Web Services, Inc. (US), Okta (US), Oracle (US), miniOrange Inc. (US), Zoho Corp. (India), OneLogin, Inc. (US), SSO Easy (US), SAASPASS (US), Auth0 Inc. (US), BIO-key International (US), RCDevs (Luxembourg), Ariel Software Solutions Pvt. Ltd. (India), and Microsoft (US). Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/security-assertion-markup-language-authentication-market-10472 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report** Passport Radar Market https //www.my-diary.org/edit/a/viewentry/546452249 Open Source Intelligence (OSINT) Market By Security Type (Human Intelligence, Content Intelligence, Dark Web Analysis, Link/Network Analysis, Data Analytics, Text Analytics, Artificial Intelligence, Big Data, Others), Technology (Bid Data Software, Video Analytics, Text Analytics, Visualization Tool, Cyber Security, Web Analysis, Social Media Analysis, Others), Application (Military Defense, Homeland Security, Private Sector, Public Sector, National Security, Others) About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #growth #trend #report #analyis #share #marketing #forecast #digital #geographic #demographic #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #tech #researchreport #marketreport #futrue
https://w.atwiki.jp/fenrirsleipnir/pages/72.html
目次 Sleipnir 4.7.0 test6 2019/09/04(水) Sleipnir 4.7.0 test5 2019/09/03(火) Sleipnir 4.7.0 test4 2019/08/30(金) Sleipnir 4.7.0 test3 2019/08/27(火) Sleipnir 4.7.0 test2 2019/08/22(木) Sleipnir 4.7.0 test1 2019/08/21(水) Sleipnir 4.6.8 test4 2019/06/25(火) Sleipnir 4.6.8 test3 2019/06/21(金) Sleipnir 4.6.8 test2 2019/06/18(火) Sleipnir 4.6.8 test1 2019/06/14(金) Sleipnir 4.6.7 test3 2019/05/17(木) Sleipnir 4.6.7 test2 2019/05/10(金) Sleipnir 4.6.7 test1 2019/04/26(金) Sleipnir 4.6.6 test2 2019/04/05(金) Sleipnir 4.6.6 test1 2019/03/28(木) Sleipnir 4.6.5 test1 2019/03/11(月) Sleipnir 4.6.4 test4 2019/02/26(火) Sleipnir 4.6.4 test3 2019/02/19(月) Sleipnir 4.6.4 test2 2019/02/15(金) Sleipnir 4.6.4 test1 2019/02/08(金) Sleipnir 4.6.3 test3 2018/12/18(火) Sleipnir 4.6.3 test2 2018/12/17(月) Sleipnir 4.6.3 test1 2018/12/13(木) Sleipnir 4.6.2 test4 2018/12/07(金) Sleipnir 4.6.2 test3 2018/11/29(木) Sleipnir 4.6.2 test2 2018/11/20(火) Sleipnir 4.6.2 test2 2018/11/19(月) Sleipnir 4.6.1 test3 2018/11/12(月) Sleipnir 4.6.0 test3 2018/11/06(火) Sleipnir 4.6.0 test2 2018/10/30(火) Sleipnir 4.6.0 test1 2018/10/29(月) Sleipnir 4.5.15 test2 2018/10/16(火) Sleipnir 4.5.15 test1 2018/08/23(木) Sleipnir 4.5.14 test4 2018/08/07(火) Sleipnir 4.5.14 test3 2018/08/02(木) Sleipnir 4.5.14 test2 2018/07/31(火) Sleipnir 4.5.14 test1 2018/07/30(月) Sleipnir 4.5.13 test1 2018/05/07(月) Sleipnir 4.5.12 test2 2018/04/26(木) Sleipnir 4.5.12 test1 2018/04/19(木) Sleipnir 4.5.11 test3 2018/02/07(水) Sleipnir 4.5.11 test2 2018/02/02(金) Sleipnir 4.5.11 test1 2018/01/29(月) Sleipnir 4.5.10 test3 2017/11/08(水) Sleipnir 4.5.10 test2 2017/11/01(水) Sleipnir 4.5.10 test1 2017/10/26(木) Sleipnir 4.5.9 test1 2017/09/12(火) Sleipnir 4.5.8 test1 2017/06/09(金) Sleipnir 4.5.7 test1 2017/05/22(月) Sleipnir 4.5.6 test4 2017/05/11(木) Sleipnir 4.5.6 test3 2017/5/9(火) Sleipnir 4.5.6 test2 2017/4/28(金) Sleipnir 4.5.6 test1 2017/4/24(月) Sleipnir 4.5.5 test3 2017/2/7(火) Sleipnir 4.5.5 test2 2017/2/2(木) Sleipnir 4.5.5 test1 2017/1/31(火) Sleipnir 4.5.4 test1 2016/12/14(水) Sleipnir 4.5.3 test1 2016/12/12(月) Sleipnir 4.5.1 test5 2016/10/07(金) Sleipnir 4.5.1 test4 2016/10/06(木) Sleipnir 4.5.1 test3 2016/10/05(水) Sleipnir 4.5.1 test2 2016/09/28(水) Sleipnir 4.5.1 test1 2016/09/21(水) Sleipnir 4.5.0 test1 2016/07/12(火) Sleipnir 4.4.9 test1 2016/04/14(木) Sleipnir 4.4.8 test3 2016/04/01(金) Sleipnir 4.4.8 test2 2016/03/28(月) Sleipnir 4.4.8 test1 2016/03/23(水) Sleipnir 4.4.7 test3 2016/01/07(木) Sleipnir 4.4.7 test2 2016/01/04(月) Sleipnir 4.4.7 test1 2015/12/25(金) Sleipnir 4.4.6 test3 2015/12/18(金) Sleipnir 4.4.6 test2 2015/11/13(金) Sleipnir 4.4.6 test1 2015/11/10(火) Sleipnir 4.4.5 test3 2015/11/04(水) Sleipnir 4.4.5 test2 2015/10/22(木) Sleipnir 4.4.5 test1 2015/09/17(木) Sleipnir 4.4.4 test6 2015/09/04(金) Sleipnir 4.4.4 test5 2015/06/29(月) Sleipnir 4.4.4 test4 2015/06/25(木) Sleipnir 4.4.4 test3 2015/06/24(水) Sleipnir 4.4.4 test2 2015/06/23(火) Sleipnir 4.4.4 test1 2015/06/10(水) Sleipnir 4.4.3 test3 2015/05/21(木) Sleipnir 4.4.3 test2 2015/05/11(月) Sleipnir 4.4.3 test1 2015/04/16(木) Sleipnir 4.4.2 test5 2015/03/24(火) Sleipnir 4.4.2 test4 2015/03/18(水) Sleipnir 4.4.2 test3 2015/03/13(金) Sleipnir 4.4.2 test2 2015/03/02(月) Sleipnir 4.4.2 test1 2015/02/27(金) Sleipnir 4.4.1 test1 2015/02/19(木) Sleipnir 4.4.0 test5 2015/02/13(金) Sleipnir 4.4.0 test4 2015/02/12(木) Sleipnir 4.4.0 test3 2015/02/10(火) Sleipnir 4.4.0 test2 2015/02/04(水) Sleipnir 4.4.0 test1 2015/01/30(金) Sleipnir 4.3.12 test4 2015/01/23(金) Sleipnir 4.3.12 test3 2015/01/16(金) Sleipnir 4.3.12 test2 2014/12/15(月) Sleipnir 4.3.12 test1 2014/12/12(金) Sleipnir 4.3.11 test5 2014/12/08(月) Sleipnir 4.3.11 test4 2014/12/03(水) Sleipnir 4.3.11 test3 2014/12/01(月) Sleipnir 4.3.11 test2 2014/11/27(木) Sleipnir 4.3.11 test1 2014/11/19(水) Sleipnir 4.3.10 test6 2014/11/17(月) Sleipnir 4.3.10 test5 2014/11/14(金) Sleipnir 4.3.10 test4 2014/11/07(金) Sleipnir 4.3.10 test3 2014/10/30(木) Sleipnir 4.3.10 test2 2014/10/27(月) Sleipnir 4.3.10 test1 2014/10/27(月) Sleipnir 4.3.9 test2 2014/10/07(火) Sleipnir 4.3.9 test1 2014/10/02(木) Sleipnir 4.3.8 test2 2014/09/03(水) Sleipnir 4.3.8 test1 2014/08/27(水) Sleipnir 4.3.7 test5 2014/07/08(火) Twitter コメント Sleipnir 4.7.0 test6 2019/09/04(水) Sleipnir 4.7.0 test6 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test6.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test6.exe [変更点] Blink エンジン更新に伴う調整 Sleipnir 4.7.0 test5 2019/09/03(火) Sleipnir 4.7.0 test5 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test5.exe [変更点] メディア再生の挙動を調整 一部の音声が Web Audio API で再生出来なかった問題を修正 Sleipnir 4.7.0 test4 2019/08/30(金) Sleipnir 4.7.0 test4 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test4.exe [変更点] 一部の動画が再生できなかった問題を修正 Sleipnir 4.7.0 test3 2019/08/27(火) Sleipnir 4.7.0 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test3.exe [変更点] Blink を更新 (Chrome/76.0.3809.132) マウスフックの動作を調整 Sleipnir 4.7.0 test2 2019/08/22(木) Sleipnir 4.7.0 test2 ができました。 [変更点] フォントレンダリングの設定値を変更 フォントレンダリングの設定を カスタマイズ | レンダリング | Blink 動作設定 へ移動 Sleipnir 4.7.0 test1 2019/08/21(水) Sleipnir 4.7.0 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir470_test1.exe [変更点] Blink を更新 (Chrome/76.0.3809.100) Blink によるウェブ表示で、文字の描画を独自のフォントレンダリングで行うように変更 Sleipnir 4.6.8 test4 2019/06/25(火) Sleipnir 4.6.8 test4 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test4.exe [変更点] Blink エンジンの動作を調整 Sleipnir 4.6.8 test3 2019/06/21(金) Sleipnir 4.6.8 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test3.exe [変更点] Blink を更新 (Chrome/75.0.3770.100) カスタマイズ|レンダリング|Blink 基本設定 に"GPU プロセスによる動画再生を優先する"を追加 Sleipnir 4.6.8 test2 2019/06/18(火) Sleipnir 4.6.8 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test2.exe [変更点] "disable-direct-write" を指定しているとき、Blink エンジンが強制終了した問題を修正 日本語入力の動作を調整 Sleipnir 4.6.8 test1 2019/06/14(金) Sleipnir 4.6.8 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir468_test1.exe [変更点] Blink を更新 (Chrome/75.0.3770.90) ポップアップウィンドウにアドレス表示を追加 ポップアップウィンドウでの新しいタブの挙動を変更 ウィンドウ更新に伴うパフォーマンスの調整 タブポップアップのサムネイルをキャッシュするように変更 Sleipnir 4.6.7 test3 2019/05/17(木) Sleipnir 4.6.7 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test3.exe Sleipnir 4.6.7 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新 (Chrome/74.0.3729.157) 拡張機能のポップアップ上で、右クリックメニューが表示出来なかった問題を修正 Sleipnir 4.6.7 test2 2019/05/10(金) Sleipnir 4.6.7 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test2.exe Sleipnir 4.6.6 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新 (Chrome/74.0.3729.131) ポップアップウィンドウの位置を復元するように変更 ウィンドウ描画処理の調整 タブポップアップの表示タイミングを調整(Sleipnir 4 for Windows のみ) Sleipnir 4.6.7 test1 2019/04/26(金) Sleipnir 4.6.7 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir467_test1.exe Sleipnir 4.6.6 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新 (Chrome/74.0.3729.108) 起動動作の調整 ウェブビュー(Blink)の右クリックメニューに、"ページ全体をPDFに保存" を追加 フルスクリーンから戻ったとき、タスクバーに不要なアイコンが表示される問題の修正 Sleipnir 4.6.6 test2 2019/04/05(金) Sleipnir 4.6.6 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir466_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir466_test2.exe Sleipnir 4.6.1 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 変更点] Blink を更新した (Chrome/73.0.3683.103) 拡張機能をドラッグ&ドロップで並び替えできるようにした Sleipnir 4.6.6 test1 2019/03/28(木) Sleipnir 4.6.6 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir466_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir466_test1.exe Sleipnir 4.6.5 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/73.0.3683.86) タブの右クリックメニューに、"ユーザーエージェント" を追加した ウェブビュー(Blink)の右クリックメニューに、"ページ全体を画像に保存" を追加した メディア再生の挙動を調整した 保護されたタブの挙動を調整した Sleipnir 4.6.5 test1 2019/03/11(月) Sleipnir 4.6.5 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir465_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir465_test1.exe Sleipnir 4.6.4 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/72.0.3626.121) カスタマイズ|マウス|マウス割り当て に"左→ホイールクリック","右→ホイールクリック"を追加した 右ボタン押下ホイールの動作を調整した Sleipnir 4.6.4 test4 2019/02/26(火) Sleipnir 4.6.4 test4 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test4.exe Sleipnir 4.6.4 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/72.0.3626.119) 非アクティブ時のマウスジェスチャーの挙動を調整した ポップアップウィンドウの Favicon が正しくないものが表示される場合があった問題を修正した ポップアップウィンドウで、フルスクリーンモードからの復帰で表示が乱れる問題を修正した Sleipnir 4.6.4 test3 2019/02/19(月) Sleipnir 4.6.4 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test3.exe Sleipnir 4.6.4 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] フォントレンダリングの動作を再調整した Sleipnir 4.6.4 test2 2019/02/15(金) Sleipnir 4.6.4 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test2.exe Sleipnir 4.6.4 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/72.0.3626.109) フォントレンダリングの動作を調整した 非アクティブ時のマウスジェスチャーの挙動を調整した Sleipnir 4.6.4 test1 2019/02/08(金) Sleipnir 4.6.4 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir464_test1.exe Sleipnir 4.6.4 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/72.0.3626.96) メディア再生の挙動を調整した タブなどの右クリックメニューに、"ポップアップウィンドウで開く" を追加した カスタマイズ|レンダリング|Blink 基本設定 に"起動パラメータ"を追加した Blink エンジンのセキュリティ設定の挙動を調整した タブの右クリックメニューに、"セキュリティ" を追加した ステータスバー表示時、Blink エンジンのメッセージをステータスバーに表示するようにした Sleipnir 4.6.3 test3 2018/12/18(火) Sleipnir 4.6.3 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test3.exe Sleipnir 4.6.3 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] マウスホイールの動作を調整した Sleipnir 4.6.3 test2 2018/12/17(月) Sleipnir 4.6.3 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test2.exe Sleipnir 4.6.3 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/71.0.3578.98) Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.3 test1 2018/12/13(木) Sleipnir 4.6.3 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir463_test1.exe Sleipnir 4.6.2 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/71.0.3578.80) Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.2 test4 2018/12/07(金) Sleipnir 4.6.2 test4 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test4.exe Sleipnir 4.6.2 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.2 test3 2018/11/29(木) Sleipnir 4.6.2 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test3.exe Sleipnir 4.6.2 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/70.0.3538.110) Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.2 test2 2018/11/20(火) Sleipnir 4.6.2 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test2.exe Sleipnir 4.6.2 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 通信時の UserAgent の取り扱いを調整した Sleipnir 4.6.2 test2 2018/11/19(月) Sleipnir 4.6.2 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir462_test1.exe Sleipnir 4.6.1 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/70.0.3538.102) エンジン更新に伴い動作の調整をした 印刷の文字が表示されなかった問題を修正した (Sleipnir 6 for Windows のみ) Sleipnir 4.6.1 test3 2018/11/12(月) Sleipnir 4.6.1 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir461_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir461_test1.exe Sleipnir 4.6.0 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.0 test3 2018/11/06(火) Sleipnir 4.6.0 test3 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test3.exe Sleipnir 4.6.0 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.6.0 test2 2018/10/30(火) Sleipnir 4.6.0 test2 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test2.exe Sleipnir 4.6.0 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Media Foundation による動画再生の挙動を調整した 特定条件のページでスクロールをしたとき、レンダリング異常が発生した問題を修正した Sleipnir 4.6.0 test1 2018/10/29(月) Sleipnir 4.6.0 test1 ができました。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir460_test1.exe Sleipnir 4.5.15 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/70.0.3538.77) Media Foundation による動画再生の挙動を調整した Sleipnir 4.5.15 test2 2018/10/16(火) Sleipnir 4.5.15 test2 をリリースしました! Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4515_test2.zip exe http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4515_test2.exe 変更点は、一部の動画再生で、Media Foundation を使用するように更新です。 Sleipnir 4.5.15 test1 2018/08/23(木) Sleipnir 4.5.15 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4515_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4515_test1.exe Sleipnir 4.5.14 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/68.0.3440.106) 第4/5ボタンクリックへのマウス割り当てが動作しなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.14 test4 2018/08/07(火) Sleipnir 4.5.14 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test4.exe Sleipnir 4.5.14 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] IME の挙動を調整した Sleipnir 4.5.14 test3 2018/08/02(木) Sleipnir 4.5.14 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test3.exe Sleipnir 4.5.14 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] ナビゲーションが動作しなかった問題を修正した Blink を更新した (Chrome/68.0.3440.84) Sleipnir 4.5.14 test2 2018/07/31(火) Sleipnir 4.5.14 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test2.exe Sleipnir 4.5.14 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で、起動時にウェブ表示が行われない場合があった問題を修正した Sleipnir 4.5.14 test1 2018/07/30(月) Sleipnir 4.5.14 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4514_test1.exe Sleipnir 4.5.13 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/68.0.3440.75) Sleipnir 4.5.13 test1 2018/05/07(月) Sleipnir 4.5.13 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4513_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4513_test1.exe Sleipnir 4.5.12 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/66.0.3359.139) Sleipnir 4.5.12 test2 2018/04/26(木) Sleipnir 4.5.12 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4512_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4512_test2.exe Sleipnir 4.5.12 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] テキスト描画の動作を調整した Sleipnir 4.5.12 test1 2018/04/19(木) Sleipnir 4.5.12 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4512_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4512_test1.exe Sleipnir 4.5.11 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/66.0.3359.117) Sleipnir 4.5.11 test3 2018/02/07(水) Sleipnir 4.5.11 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test3.exe Sleipnir 4.5.11 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/64.0.3282.140) Sleipnir 4.5.11 test2 2018/02/02(金) Sleipnir 4.5.11 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test2.exe Sleipnir 4.5.11 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Favicon の取得が動作しなかった問題を修正した UserAgent の切り替えが動作しなかった問題を修正した ウェブページ全体をキャプチャが正しく動作しなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.11 test1 2018/01/29(月) Sleipnir 4.5.11 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4511_test1.exe Sleipnir 4.5.10 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/64.0.3282.119) Sleipnir 4.5.10 test3 2017/11/08(水) Sleipnir 4.5.10 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test3.exe Sleipnir 4.5.10 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/62.0.3202.89) Sleipnir 4.5.10 test2 2017/11/01(水) Sleipnir 4.5.10 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test2.exe Sleipnir 4.5.10 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] カスタマイズ | レンダリング | Blink 基本設定 に "すべてのサイトで Adobe Flash Player" を追加した エンジンを自動で切り替えるが動作しなかった問題を修正した 右クリックメニューで、項目名が空白になっていた項目があった問題を修正した Blink を更新した (Chrome/62.0.3202.75) Sleipnir 4.5.10 test1 2017/10/26(木) Sleipnir 4.5.10 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4510_test1.exe Sleipnir 4.5.9 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Gmail でダウンロードした添付ファイルのファイル名が文字化けする問題を修正した Blink を更新した (Chrome/62.0.3202.62) Sleipnir 4.5.9 test1 2017/09/12(火) Sleipnir 4.5.9 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir459_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir459_test1.exe Sleipnir 4.5.9 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/61.0.3163.79) Sleipnir Linker サービス終了に伴い 関連機能を削除 Sleipnir 4.5.8 test1 2017/06/09(金) Sleipnir 4.5.8 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir458_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir458_test1.exe Sleipnir 4.5.7 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/59.0.3071.86) タブの復元の動作を調整した Sleipnir 4.5.7 test1 2017/05/22(月) Sleipnir 4.5.7 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir457_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir457_test1.exe Sleipnir 4.5.6 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で、起動時にエラーが表示された問題を修正した Sleipnir 4.5.6 test4 2017/05/11(木) Sleipnir 4.5.6 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test4.exe Sleipnir 4.5.6 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/58.0.3029.110) Google マップが正しく表示出来なかった問題を修正した Sleipnir 4.5.6 test3 2017/5/9(火) Sleipnir 4.5.6 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test3.exe Sleipnir 4.5.6 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/58.0.3029.96) Blink エンジンとの連携を再調整した 「ウェブページの表示領域をキャプチャー」が正しく動作しなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.6 test2 2017/4/28(金) Sleipnir 4.5.6 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test2.exe Sleipnir 4.5.6 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink エンジンとの連携を調整した 右クリック押下スクロールの動作を調整した Sleipnir 4.5.6 test1 2017/4/24(月) Sleipnir 4.5.6 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir456_test1.exe Sleipnir 4.5.5 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/58.0.3029.81) 一部の環境で、ポップアップが表示されなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.5 test3 2017/2/7(火) Sleipnir 4.5.5 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test3.exe Sleipnir 4.5.5 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/56.0.2924.87) 印刷プレビューでキー入力が出来なかった問題を修正した Sleipnir 4.5.5 test2 2017/2/2(木) Sleipnir 4.5.5 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test2.exe Sleipnir 4.5.5 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink のプロセスの終了に時間が掛かる問題を修正した Sleipnir 4.5.5 test1 2017/1/31(火) Sleipnir 4.5.5 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir455_test1.exe Sleipnir 4.5.4 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/56.0.2924.76) カスタマイズ | 検索 | 新規 を追加した アドレスバーの右クリックメニューに「貼り付けて移動」を追加した Gmail の添付ファイルをダウンロードしたとき、文字化けすることがあった問題を修正した ディスプレイの外で、ウィンドウ位置の復元を行われる場合があった問題を修正した Sleipnir 4.5.4 test1 2016/12/14(水) Sleipnir 4.5.4 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir454_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir454_test1.exe Sleipnir 4.5.3 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] SuperDrag Extension が動作しなかった問題を修正した UserAgent 切り替えが動作しなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.3 test1 2016/12/12(月) Sleipnir 4.5.3 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir453_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir453_test1.exe Sleipnir 4.5.1 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/55.0.2883.87) その他、軽微な不具合を修正 Sleipnir 4.5.1 test5 2016/10/07(金) Sleipnir 4.5.1 test5 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test5.exe Sleipnir 4.5.1 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] "disable-direct-write" を指定しているとき、特定条件のリンクをホバーすると Blink エンジンが強制終了した問題をさらに修正した Sleipnir 4.5.1 test4 2016/10/06(木) Sleipnir 4.5.1 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test4.exe Sleipnir 4.5.1 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] "disable-direct-write" を指定しているとき、特定条件のリンクをホバーすると Blink エンジンが強制終了した問題を修正した Sleipnir 4.5.1 test3 2016/10/05(水) Sleipnir 4.5.1 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test3.exe Sleipnir 4.5.1 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/53.0.2785.143) "disable-direct-write" を指定しているとき、プロポーショナルフォントが正しく表示できなかった問題を修正した Sleipnir 4.5.1 test2 2016/09/28(水) Sleipnir 4.5.1 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test2.exe Sleipnir 4.5.1 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 特定条件の URL 遷移を行なったタブを閉じたとき、ウェブ表示が出来なくなった問題を修正した Sleipnir 4.5.1 test1 2016/09/21(水) Sleipnir 4.5.1 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir451_test1.exe Sleipnir 4.5.0 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/53.0.2785.116) Blink エンジンが強制終了したとき、Blink エンジンを再起動するようにした タブポップアップが表示されたとき、キー入力が出来なくなる問題を修正した Chrome 拡張アイコンの右クリックメニューを調整した パスワード保存画面の表示位置を調整した Sleipnir 4.5.0 test1 2016/07/12(火) Sleipnir 4.5.0 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir450_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir450_test1.exe Sleipnir 4.4.9 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/51.0.2704.106) Windows XP, Vista は、Blink を利用できないようにした Trident エンジンが終了動作で時間が掛かることがあった問題を修正した Chrome 拡張のアイコンが表示されないことがあった問題を修正した フルスクリーン (requestFullscreen) を終了したとき、ウェブビューずれる問題を修正した ブックマークバー描画を調整した Sleipnir 4.4.9 test1 2016/04/14(木) Sleipnir 4.4.9 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir449_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir449_test1.exe Sleipnir 4.4.8 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の Chrome 拡張のアイコンが表示出来なかった問題を修正した Sleipnir 4.4.8 test3 2016/04/01(金) Sleipnir 4.4.8 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test3.exe Sleipnir 4.4.8 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Windows 10 環境でのウィンドウフレームの調整を行なった Sleipnir 4.4.8 test2 2016/03/28(月) Sleipnir 4.4.8 test2(Win) をリリースしました! http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test2.exe 変更点は、Blink エンジン(Chrome/49.0.2623.108)の更新です。 Sleipnir 4.4.8 test1 2016/03/23(水) Sleipnir 4.4.8 test1(Win) をリリースしました! http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir448_test1.exe 変更点は、Blink エンジン(Chrome/49.0.2623.87)の更新です。 Sleipnir 4.4.7 test3 2016/01/07(木) Sleipnir 4.4.7 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test3.exe Sleipnir 4.4.7 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink 側の動作を調整した Sleipnir 4.4.7 test2 2016/01/04(月) Sleipnir 4.4.7 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test2.exe Sleipnir 4.4.7 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部のサイトで、戻る履歴が作成されないことがあった問題を修正した Sleipnir 4.4.7 test1 2015/12/25(金) Sleipnir 4.4.7 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir447_test1.exe Sleipnir 4.4.6 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] フルスクリーン(requestFullscreen)を終了したとき、キー入力が効かなくなる問題を修正した Sleipnir 4.4.6 test3 2015/12/18(金) Sleipnir 4.4.6 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test3.exe Sleipnir 4.4.6 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/47.0.2526.106) Windows Vista 環境で、拡張の表示でウェブ表示が出来なくなることがあった問題を修正した Sleipnir 4.4.6 test2 2015/11/13(金) Sleipnir 4.4.6 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test2.exe Sleipnir 4.4.6 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/46.0.2490.86) 戻るボタンが有効にならないことがあった問題をさらに修正した Sleipnir 4.4.6 test1 2015/11/10(火) Sleipnir 4.4.6 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir446_test1.exe Sleipnir 4.4.5 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 戻るボタンが有効にならないことがあった問題を修正した Sleipnir 4.4.5 test3 2015/11/04(水) Sleipnir 4.4.5 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test3.exe Sleipnir 4.4.4 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/46.0.2490.80) Blink 側の動作を調整した Sleipnir 4.4.5 test2 2015/10/22(木) Sleipnir 4.4.5 test2 ができました。 Blink の Chrome/46.0.2490.71 への更新に伴い NPAPI プラグイン の利用が出来なくなります。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test2.exe Sleipnir 4.4.5 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/46.0.2490.71) Sleipnir 4.4.5 test1 2015/09/17(木) Sleipnir 4.4.5 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir445_test1.exe Sleipnir 4.4.4 test6 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink の更新に伴う調整 Sleipnir 4.4.4 test6 2015/09/04(金) Sleipnir 4.4.4 test6 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test6.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test6.exe Sleipnir 4.4.4 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/44.0.2403.157) Windows 10 環境で、最小化ボタンをクリック出来ない範囲があった問題を修正 Sleipnir 4.4.4 test5 2015/06/29(月) Sleipnir 4.4.4 test5 をリリースしました! zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test5.zip … exe http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test5.exe … 変更点は、タブバーの余白のダブルクリックの動作の調整です。 #fenrir_inc Sleipnir 4.4.4 test4 2015/06/25(木) Sleipnir 4.4.4 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test4.exe Sleipnir 4.4.3 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 特定のサイトが表示できないことがあった問題を修正した Blink を更新した (Chrome/43.0.2357.130) Sleipnir 4.4.4 test3 2015/06/24(水) Sleipnir 4.4.4 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test3.exe Sleipnir 4.4.3 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] タブバーの余白の中クリックでタブの復元が行われなかった問題を修正した Sleipnir 4.4.4 test2 2015/06/23(火) Sleipnir 4.4.4 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test2.exe Sleipnir 4.4.3 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] タブバーの余白の右クリックメニューを "最近閉じたタブ" に変更した Blink を更新した (Chrome/43.0.2357.124) Sleipnir 4.4.4 test1 2015/06/10(水) Sleipnir 4.4.4 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir444_test1.exe Sleipnir 4.4.3 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] タブの複数段表示を調整した Blink を更新した (Chrome/43.0.2357.81) Sleipnir 4.4.3 test3 2015/05/21(木) Sleipnir 4.4.3 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test3.exe Sleipnir 4.4.3 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/42.0.2311.152) 軽微な不具合を修正した Sleipnir 4.4.3 test2 2015/05/11(月) Sleipnir 4.4.3 test2 をリリースしました! zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test2.zip … exe http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test2.exe … 変更点は、Blink の更新(42.0.2311.135)などです。 #fenrir_inc Sleipnir 4.4.3 test1 2015/04/16(木) Sleipnir 4.4.3 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir443_test1.exe Sleipnir 4.4.2 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 起動動作を調整した タブの復元動作を調整した Blink を更新した (Chrome/41.0.2272.101) Sleipnir 4.4.2 test5 2015/03/24(火) Sleipnir 4.4.2 test5 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test5.exe Sleipnir 4.4.2 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] FeedbackAgent のデータに基づいて、強制終了する不具合を 4 件修正した Sleipnir 4.4.2 test4 2015/03/18(水) Sleipnir 4.4.2 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test4.exe Sleipnir 4.4.2 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で起動しないことがあった問題の対策を再調整した 軽微な不具合を修正した Sleipnir 4.4.2 test3 2015/03/13(金) Sleipnir 4.4.2 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test3.exe Sleipnir 4.4.2 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] カスタマイズ | パネル | ブックマークパネル に 検索を利用する を追加した カスタマイズ | パネル | 履歴パネル に 検索を利用する を追加した パネルを表示したときに検索フィールドにフォーカスを与えるようにした Blink を更新した (Chrome/41.0.2272.89) その他、軽微な不具合を修正 Sleipnir 4.4.2 test2 2015/03/02(月) Sleipnir 4.4.2 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test2.exe Sleipnir 4.4.2 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] ブックマークパネルの右クリックメニューが表示されなかった問題を修正した Windows XP 環境でブックマークパネルのファビコンが表示されなかった問題を修正した メニューバーのポップアップメニューの表示が誤作動することがあった問題を修正した Sleipnir 4.4.2 test1 2015/02/27(金) Sleipnir 4.4.2 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir442_test1.exe Sleipnir 4.4.1 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] パネルのブックマーク、履歴に検索ボックスを追加した カスタマイズ | レンダリング | Trident 基本設定 に UserAgent を追加した カスタマイズ | レンダリング | Blink 基本設定 に UserAgent を追加した Amazon 1Button アプリを同梱した Blink を更新した (Chrome/40.0.2214.115) その他、軽微な不具合を修正 Sleipnir 4.4.1 test1 2015/02/19(木) Sleipnir 4.4.1 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir441_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir441_test1.exe Sleipnir 4.4.0 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 軽微な動作の調整を行なった Sleipnir 4.4.0 test5 2015/02/13(金) Sleipnir 4.4.0 test5 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test5.exe Sleipnir 4.4.0 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で起動しないことがあった問題の対策を再調整した Sleipnir 4.4.0 test4 2015/02/12(木) Sleipnir 4.4.0 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test4.exe Sleipnir 4.4.0 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で起動しないことがあった問題の対策を再調整した Sleipnir 4.4.0 test3 2015/02/10(火) Sleipnir 4.4.0 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test3.exe Sleipnir 4.4.0 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 一部の環境で起動しないことがあった問題の対策を行なった ブックマークパネルの描画方法の調整を行なった Blink を更新した (Chrome/40.0.2214.111) Sleipnir 4.4.0 test2 2015/02/04(水) Sleipnir 4.4.0 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test2.exe Sleipnir 4.4.0 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 非エアロ環境で、拡張機能のポップアップの位置を調整した [不具合修正] 検索バーの検索エンジンアイコンをクリックしたあと、タブ切り替えなどが行なえなくなる問題を修正した その他軽微な修正 Sleipnir 4.4.0 test1 2015/01/30(金) Sleipnir 4.4.0 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir440_test1.exe Sleipnir 4.3.12 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] パネル自動表示の動作を調整した ポップアップメニューで矢印キーが動作するように調整した パスワード保存のボップアップの表示位置を調整した Blink を更新した (Chrome/40.0.2214.94) Sleipnir 4.3.12 test4 2015/01/23(金) Sleipnir 4.3.12 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test4.exe Sleipnir 4.3.12 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] パネルの切り替えの動作を調整した 拡張機能の非表示にする動作を調整した アドレスバー、検索バーのドロップダウンリストの動作を調整した Blink を更新した (Chrome/39.0.2171.99) Sleipnir 4.3.12 test3 2015/01/16(金) Sleipnir 4.3.12 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test3.exe Sleipnir 4.3.12 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] FeedReader をパネルに入るようにした タググループバーのプルダウンメニューに "新規プライベートグループ" を追加した ブックマークのソートに "訪問回数順" を追加した Chrome 拡張を非表示にしたとき、シェブロンが表示されるように変更した ブックマークパネルの描画方法を調整した [不具合修正] IE11 モードのとき、ページ内検索の "次を検索" が動作しないことがあった問題を修正した その他軽微な修正 Sleipnir 4.3.12 test2 2014/12/15(月) Sleipnir 4.3.12 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test2.exe Sleipnir 4.3.12 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] ブックマークを登録したとき、ブックマークパネルのスクロール位置がずれることがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.12 test1 2014/12/12(金) Sleipnir 4.3.12 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4312_test1.exe Sleipnir 4.3.11 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] PPAPI 版の Flash を認識するようにした ショートカットキーやマウスジェスチャの設定で、Chrome 拡張に対して割り当てを行なえるようにした ブックマークパネルのクリックの動作を調整した 起動時の動作を調整した Blink を更新した (Chrome/39.0.2171.95) Sleipnir 4.3.11 test5 2014/12/08(月) Sleipnir 4.3.11 test5 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test5.exe Sleipnir 4.3.11 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] "保護されたタブのナビゲーションを禁止する" の動作を調整した アドレスバーの URL の反映タイミングを調整した ブックマークパネルのクリックの動作を調整した ウェブビューの配置位置を調整した 起動時の動作を調整した Sleipnir 4.3.11 test4 2014/12/03(水) Sleipnir 4.3.11 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test4.exe Sleipnir 4.3.11 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] "ページのソースを表示" が行なえなかった問題を修正した "要素を検証" で Blink エンジンが強制終了することがあった問題を修正した ブックマークパネルのブックマークを開いたとき、個別設定が反映されなかった問題を修正した Sleipnir 4.3.11 test3 2014/12/01(月) Sleipnir 4.3.11 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test3.exe Sleipnir 4.3.11 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] フォルダブックマークパネルの UI の作りを変更した Blink を更新した (Chrome/39.0.2171.71) [不具合修正] "ZoomOut" アクションで、倍率が下限値以下になる問題を修正した Sleipnir 4.3.11 test2 2014/11/27(木) Sleipnir 4.3.11 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test2.exe Sleipnir 4.3.11 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] タブを下へドラッグしたときに表示される "グループで開く" が動作しなかった問題を修正した "パラメータで開かれたタブをアクティブにする" の設定が反映されなかった問題を修正した Sleipnir 4.3.11 test1 2014/11/19(水) Sleipnir 4.3.11 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4311_test1.exe Sleipnir 4.3.10 test6 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] マウス割り当てで第4/5ボタンクリックに指定したアクションが実行できなかった問題を修正した ダウンロード中に終了したとき、プロセスが残ることがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.10 test6 2014/11/17(月) Sleipnir 4.3.10 test6 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test6.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test6.exe Sleipnir 4.3.10 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] 拡張機能が表示できなかった問題を修正した Sleipnir 4.3.10 test5 2014/11/14(金) Sleipnir 4.3.10 test5 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test5.exe Sleipnir 4.3.10 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] マウスの第4、5ボタンの動作を調整した タブの状態を保存するタイミングを調整した Blink エンジンのダブルクリックで選択する範囲を調整した Blink を更新した (Chrome/38.0.2125.122) [不具合修正] タブバーの多段表示で、右端のタブが欠けることがあった問題を修正した アクション "ScrollBottom" を実行したあと、ホイールアップで正しくないスクロール位置になることがあった問題を修正した Gmail で添付ファイルをダウンロードしたとき、ファイル名が文字化けすることがあった問題を修正した "ショートカット検索時にショートカット文字列を削除する" の設定が反映されなかった問題を修正した Sleipnir 4.3.10 test4 2014/11/07(金) Sleipnir 4.3.10 test4 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test4.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test4.exe Sleipnir 4.3.10 test3 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] 起動時のパフォーマンスの改善 カスタマイズ|タブ|タブの復元|起動時に復元するタブに "指定した URL" を追加した Blink を更新した (Chrome/38.0.2125.111) [不具合修正] 終了確認画面で終了しないを選んだとき、右クリックが利かなくなっていた問題を修正した Javascript が無効のとき、アクション "ScrollTop", "ScrollBottom" が動作しなかった問題を修正した radiko.jp の再生で "Shockwave Flash has crashed." が発生することがあった問題を修正した IME を有効/無効にするとき、強制終了することがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.10 test3 2014/10/30(木) Sleipnir 4.3.10 test3 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test3.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test3.exe Sleipnir 4.3.10 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] 高 DPI 環境でビューの表示がずれる問題を修正した Sleipnir 4.3.10 test2 2014/10/27(月) Sleipnir 4.3.10 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test2.exe Sleipnir 4.3.10 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] ブックマークメニューのフォルダの内容が表示されなかったのを修正した Sleipnir 4.3.10 test1 2014/10/27(月) Sleipnir 4.3.10 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir4310_test1.exe Sleipnir 4.3.9 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] SmartSearch の外観を調整した タブグループを閉じたとき、最近閉じたタブ一覧でタブがグルーピングされるようにした カスタマイズ | レンダリングエンジン | Trident 基本設定 | SSL 3.0 を使用する を追加した カスタマイズ | レンダリングエンジン | Blink 基本設定 | SSL 3.0 を使用する を追加した Blink エンジンのダブルクリックの文字列選択される範囲を調整した Blink エンジンの文字列選択の右クリックメニューに「選択部分のリンクを開く」を追加した Blink を更新した (Chrome/38.0.2125.104) Sleipnir 4.3.9 test2 2014/10/07(火) Sleipnir 4.3.9 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir439_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir439_test2.exe Sleipnir 4.3.9 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] Trident エンジンで表示したタブを閉じたとき、強制終了することがあった問題を修正した ブックマークパネルがマウスホイールで閉じることがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.9 test1 2014/10/02(木) Sleipnir 4.3.9 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir439_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir439_test1.exe Sleipnir 4.3.8 test2 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] SmartSearch を導入した SnapCrab のツールバーのボタンの項目を変更できるようにした ブックマークのプロパティの個別設定でフォルダの色指定を行なえるようにした Blink エンジンで印刷プレビューを行なえるようにした 起動速度の調整を行なった Blink を更新した (Chrome/37.0.2062.124) [不具合修正] タブ切り替えで直前のアクティブタブが閉じることがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.8 test2 2014/09/03(水) Sleipnir 4.3.8 test2 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir438_test2.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir438_test2.exe Sleipnir 4.3.8 test1 からの変更内容は下記のとおりです。 [不具合修正] スクロールしたとき、Flash の残像が発生することがあった問題を修正した Sleipnir 4.3.8 test1 2014/08/27(水) Sleipnir 4.3.8 test1 ができました。 Sleipnir 3.0.0 以降に上書きして使うことができます。また単体でも使用できます。 zip 版は 基本的に FenrirFS 連携機能が使えませんのでご注意ください。 http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir438_test1.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir438_test1.exe Sleipnir 4.3.7 test5 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] Blink を更新した (Chrome/36.0.1985.143) [不具合修正] "Shockwave Flash has crashed." が発生することがある問題の対処を行なった Sleipnir 4.3.7 test5 2014/07/08(火) http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir437_test5.zip http //extensions.tabbrowser.jp/labs/yasuyuki/sleipnir437_test5.exe Sleipnir 4.3.7 test4 からの変更内容は下記のとおりです。 [変更点] SnapCrab ツールバーを追加した カスタマイズ|ブックマーク|ブックマークメニュー を追加した カスタマイズ|ツールバー|ブックマークバー|複数行表示する を追加した 右クリックメニューの "日本語に翻訳" の動作を変更した [不具合修正] 検索バーで日本語入力を有効にしたとき、数秒応答無しになることがあった問題を修正した Twitter @fenrir_dev からのツイート コメント 名前
https://w.atwiki.jp/warband/pages/696.html
qstr_Note _You_re_close_t|Note You're close to the enemy settlement, forcing you to exercise caution. qstr_{s16}^^_____________|{s16}^^-------------------^^Camp Info ^^^{s6}^^{s7}^^{s8}^^{s9}^^{s10}^^{s13}^^{s12}^^Terrain around {s2}^^Scouts {s5}^^Foragers {s3}^^Fortified camp {s4}^^{s11} qstr_Desert_Forest|Desert Forest qstr_Camp_Info ^^^^Positi|Camp Info ^^^^Position {s2}^^You're sailing on your boat.^^^^Ship Management ^^If you are next to a coast, you can search for the closest landing point with a right click on your party. qstr_Camp_Info ^^^^Positio|Camp Info ^^^^Position {s2}^^You're sailing on your boat.^^^^Ship Management ^^In a sea battle, you can give a 'stand ground' or 'charge' command to your ships by giving it to class number nine, like you give commands to a troop class in a field battle. The first troops in your army list will be together with you on the flagship. The other troops will be in the following ships. You can change your flagship in a port and while camping on the sea. If you are next to a coast you can also split your fleet while camping on the sea or search for the closest landing point with a right click on your party. qstr_{s10}Current_fleet {|{s10}Current fleet {s0}^^ qstr_{s10}Settlement {s0}|{s10}Settlement {s0}^^ qstr_{s10}Port_of_{s9} {s|{s10}Port of {s9} {s0}^^ qstr_{s10}Landed_ships_ne|{s10}Landed ships next to {s9} {s0}^^ qstr_You_don_t_own_any_sh|You don't own any ships. qstr_Your_ships_with_ship|Your ships with ship type, name, current condition and type of wood ^^{s10} qstr_Rents_and_taxes_from|Rents and taxes from the {reg59?queen king}'s holdings {reg0} stags. qstr_{s2}^Taxes_from_king|{s2}^Taxes from kingdom lords {reg0} stags. qstr_{s2}^^Kingdom_Total_|{s2}^^Kingdom Total Income {reg0} stags. qstr_Payroll_for_the_{reg|Payroll for the {reg59?queen king}'s army {reg1} stags. qstr_{s3}^Payroll_for_gar|{s3}^Payroll for garrisons {reg1} stags. qstr_{s3}^^Kingdom_Total_|{s3}^^Kingdom Total Expenses {reg1} stags. qstr_Kingdom_Economy_Repo|Kingdom Economy Report ^^INCOME ^Tax losses are variable^^{s2}^^^^EXPENSES ^These values could vary because of events or extraordinary expenses.^^{s3}^^^^The result of the accounts of the realm is {reg0} stags qstr_{s4}^^{s2}^Relation |{s4}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0}^Tariffs {reg1} qstr_{s5}^^{s2}^Relation |{s5}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0} qstr_{s2}^No_information.|{s2}^No information. This village is occupied by bandits. qstr_{s6}^^{s2}|{s6}^^{s2} qstr_{s6}^^{s2}^Relation |{s6}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0} qstr_Kingdom_Centres_Repo|Kingdom Centres Report ^^^--Towns-- {s4}^^^^--Castles-- {s5}^^^^--Villages--{s6}^^ qstr_Appoint_next_marshal|Appoint next marshal qstr_Award_{s12}_as_fief|Award {s12} as fief qstr_Political_issue _{s1|Political issue {s11} qstr_{s10}__on_agenda_{re|{s10} (on agenda {reg4} hours) qstr_Defending|Defending qstr_Gathering_army|Gathering army qstr_Besieging_{s11}|Besieging {s11} qstr_Raiding_{s11}|Raiding {s11} qstr_Attacking_enemies_ar|Attacking enemies around {s11} qstr_{s12}__controversy _|{s12} (controversy {reg21}) qstr_{s12}^Screening_part|{s12}^Screening party {s38} qstr_Kingdom_Global_Info |Kingdom Global Info ^^{s10}^^{s9} qstr_From_this_area_you_c|From this area, you can give the following kingdom orders qstr_ _Order_the_army_to_| Order the army to gather.^^ Order all resources to be focused on the defence of the kingdom.^^ Order the landed levy to be called out. This is done only in situations of common peril or high campaign, as the levy requires all free and most capable men of fighting age to join. qstr_ _Kingdom_Strategy| Kingdom Strategy qstr_You_have_given_the_o|You have given the order that all the household armies of your kingdom lords come to you. qstr_You_have_given_the_or|You have given the order to make every effort to defend the kingdom. qstr_The_landed_levy_of_t|The landed levy of the entire kingdom will be called out. Practically every man capable of fighting will join you. qstr_^^^^^^^^{s2}^^{s3}|^^^^^^^^{s2}^^{s3} qstr_You_are_from_the_Nor|You are from the North. qstr_Northmen_are_known_a|Northmen are known as a tough, hardy breed, some living in clans or tribes of savage warriors. Most Northmen refuse to take holy orders, which means knights are very rare in the North. qstr_You_are_from_the_Wes|You are from the Westerlands. qstr_Westermen_are_mostly|Westermen are mostly rich due to the abundance of gold and silver that line the mountains. This is the home of the Lannisters. qstr_You_are_Dornish.|You are Dornish. qstr_You_come_from_the_ho|You come from the hottest region in Westeros and you have very different customs and traditions compared to the rest of the Seven Kingdoms. qstr_You_are_from_Qohor.|You are from Qohor. qstr_You_were_born_in_Qoh|You were born in Qohor, also known as the City of Sorcerers. Qohor is the easternmost of the nine Free Cities located in western Essos. qstr_You_are_from_the_Rea|You are from the Reach. qstr_You_are_part_of_one_|You are part of one of the largest regions in Westeros and inhabit the island to the south. qstr_You_are_from_the_Sto|You are from the Stormlands, qstr_a_descendant_of_peop|a descendant of people from the first men. qstr_You_are_Ironborn|You are Ironborn, qstr_.....|..... qstr_You_are_a_Free_Folk|You are a Free Folk, qstr_You_are_a_Dothraki.|You are a Dothraki. qstr_You_originate_from_a|You originate from a tribe that resides in the Dothraki Sea. qstr_You_are_a_Targaryen|You are a Targaryen, qstr_You_are_from_the_Val|You are from the Vale, qstr_You_are_from_the_Riv|You are from the Riverlands, qstr_You_are_from_the_isl|You are from the island of Dragonstone, qstr_You_are_from_Volanti|You are from Volantis, qstr_Volantenes_are_known|Volantenes are known to be strange and subtle. Some known as the old blood still live in Volantis and are said to be descendents from old Valyria itself. qstr_{s1}^^{s2}_{s3}|{s1}^^{s2} {s3} qstr_The_Old_Gods_of_the_|The Old Gods of the Forest. qstr_The_faith_in_which_y|The faith in which you follow, the Old Gods is more personal and less structured or elaborate than other religions. qstr_R_hllor.|R'hllor. qstr_You_worship_the_Lord|You worship the Lord of Light a single all powerful God. The Lord of Light is the God of Fire. Since those days, you remain devoted to that religion. qstr_You_believe_in_one_g|You believe in one god who has seven faces often referred to as the seven faced god. qstr_This_religion_was_br|This religion was brought to Westeros through the invasion of the Andals. Since those days, you remain devoted to that religion. qstr_Your_family_believed|Your family believed in the Drowned God. qstr_You_believe_in_a_lif|You believe in a life of piracy. You are expected to raid, plunder and kill. Though it is frowned upon for women of this religion to do the same. The Drowned God dates back to before the Andal Invasion and you are a staunch believer of the old ways. qstr_...Westeros_299...|...Westeros 299... qstr_The_Andals_called_it|The Andals called it the Seven Kingdoms, where their ancestors killed off the Children of the Forest and pushed the First Men north past the Neck. The kingdoms are large, rich, and beautiful... as they are coveted. The kingdoms are once again at war after the death of King Robert Baratheon. Lord Eddard Stark, Hand of the King and Warden of the North discovered that King Robert's children were a product of incest between Queen Cersei Lannister and her twin brother, Ser Jaime. The Lannisters have put the insolent boy King Joffrey on the Iron Throne! After imprisoning Lord Tyrion Lannister, Lord Tywin Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West, has assembled his army in the Westerlands to march on the North and their allies in the Riverlands. Ravens have been called, wolves are howling, lions are roaring, and stags are clashing.^^To the south, King Robert's younger brother, Lord Renly Baratheon has crowned himself as king. Through the marriage of Lady Margaery Tyrell, daughter of Lord Mace Tyrell, Lord of the Highgarden and Warden of the South, the Reach has allied with the King in the Stormlands to crown him ruler of the Seven Kingdoms. However, some of the lords in the Stormlands recognize his older brother, Stannis Baratheon as the rightful heir to the Iron Throne, and will not stay dormant as their fellow countrymen choose to follow a pretender while his older brother is stranded on the island of Dragonstone. ^^Past the western coast, the men of the Iron Islands, led by their self-proclaimed King Balon Greyjoy wreak havoc on the mainlanders as the kings of Westeros fight each other for the Iron Throne. Like the Northerners, the Ironborn mean to bring their country back to the Old Ways, when they ruled themselves independently from the Southern Kings. They do not deal in wealth and trade for their prosperity, they take what is theirs through raiding and raping. Iron, not gold. ^^The people of Dorne live in the southernmost region of Westeros and have always been known as being a more independent country then the other kingdoms. Lead by Prince Doran Martell, the Dornishmen have past ties to the old Targaryen kings and have often been mistreated by their northern neighbours. Dorne harbours deep mistrust of Lord Tywin Lannister for the murder of Elia Martell. His bannerman, Ser Gregor Clegane, raped and murdered Elia and killed her children during Robert Baratheon's rebellion to the Targaryen's, for she had been married to Rhaegar Targaryen. The eastern realm of Westeros, the Vale of Arryn, has stayed out of the conflict thus far. Lord Jon Arryn, prior to his death, Lord of the Eyrie and Warden of the East, was Hand of the King for Robert Baratheon before Lord Eddard Stark. Lady Lysa Arryn, his wife, remains neutral in the war for fear of her son's life, even though Lord Eddard Stark's wife, Catelyn, is her sister from the Riverlands. We shall see which direction these neutral realms decide to take. ^^Across the Narrow Sea, to the east, lies the Free Cities of Essos. Though the name sings of freedom, many of the cities rely on slavery and are not much but urban city states with a few settlements and farms where these slaves labour away. The Free Cities include Braavos, Lorath, Norvos, Qohor, Pentos, Tyrosh, Lys, Myr, and Volantis. The Dothraki horsemen have many settlements throughout Essos and have migrated into the lands of the Free Cities, they have been wreaking havoc through the western plains of Essos. ^^Past the city-states spreads a rumour of a young girl with three dragon eggs, Daenerys Targaryen. The last remaining heir of the former ruler of Westeros, the Dragon Queen seems to have her eyes set on Westeros. But those are not the only rumours of the world, it seems. ^^The Night's Watch, an order of men who guard Westeros from the Wildlings who live far north beyond the Wall have noticed a rising amount of these ravages crossing south. The Wildlings have united into an army under a former ranger of the Night's Watch, Mance Rayder, also known as the King beyond the Wall. The reason why seems to be disturbing, these Wildlings, who call themselves the Free Folk, tell stories of the dead rising, but many believe it is most likely just an excuse to get their people South for the winter. ^^^But winter is coming, as the Starks always say. The Northerners are always right, and the summer has lasted years longer than any summer in recent history. With such a long summer, comes an even longer winter. As Westeros lives in a clash of kings, this storm of swords will only bring a feast of crows, and the winds of winter will swallow the realm. qstr_A_WORLD_OF_ICE_AND_F|A WORLD OF ICE AND FIRE^^{s2}^^ {s3} qstr_{s1}On_head.___{reg2|{s1}On head. (-{reg2} intelligence)^{s2}^^ qstr_{s1}On_face.___{reg2|{s1}On face. (-{reg2} charisma)^{s2}^^ qstr_{s1}On_body.___{reg2|{s1}On body. (-{reg2} strength)^{s2}^^ qstr_{s1}On_limbs.___{reg|{s1}On limbs. (-{reg2} agility)^{s2}^^ qstr_Accumulated_Injuries|Accumulated Injuries ^^none qstr_Accumulated_Injuries |Accumulated Injuries ^^{s1}A maester in a larger town can treat these injuries. qstr_Healing_wounds ^^non|Healing wounds ^^none qstr_Healing_wounds ^^{s1|Healing wounds ^^{s1}These wounds have been treated. They will heal on their own. qstr_{s1}On_head.___{reg1|{s1}On head. (-{reg1} intelligence)^^ qstr_{s1}On_face.___{reg1|{s1}On face. (-{reg1} charisma)^^ qstr_{s1}On_body.___{reg1|{s1}On body. (-{reg1} strength)^^ qstr_{s1}On_limbs.___{reg1|{s1}On limbs. (-{reg1} agility)^^ qstr_Scars ^^none|Scars ^^none qstr_Scars ^^{s1}These_in|Scars ^^{s1}These injuries have become permanent. They now can't be cured. qstr_Lifetime_wounds _{re|Lifetime wounds {reg1} so far. qstr_Current_party_size_l|Current party size limit {reg0}.^^Renown {reg34}^Combined leadership {s2}{reg32}^Charisma {s3}{reg33}^Fiefs {s6}{reg35}^Ships (only in sea) {s7}{reg2}^^{playername} can completely manage {reg36} troops.^{reg59?She He} currently has {reg37}. qstr_^No_food ___{reg7}|^No food -{reg7} qstr_^Wage_debt ___{reg7}|^Wage debt -{reg7} qstr_Currently_falling_fr|Currently falling from + qstr_Currently_rising_fro|Currently rising from qstr_^^Player_currently_h|^^Player currently has more troops than can be completely managed. qstr_Current_party_morale|Current party morale {reg5}.^^Base morale +{reg8}^Party size penalty {s2}{reg1}{s14}^Lack of rest {s3}{reg2}^Food variety {s4}{reg3}{s5}{s6}^{s7}{reg4} {s8}{s13}^^{s19} qstr_{s18}^^_____________|{s18}^^----------------^^{s20} qstr_{s17}_^_{s18}|{s17} ^ {s18} qstr_{s15}_^_{s16}|{s15} ^ {s16} qstr_{s22}^^Friends _^{s8|{s22}^^Friends ^{s8} ^^Enemies ^{s6}^{s19} qstr_^^Your_estates_are _|^^Your estates are ^{s18}^{s19} qstr_Mercenary_employed_b|Mercenary employed by the {s18}.^{s19} qstr_Report _^^_{s19}|Report ^^ {s19} qstr_On_loan|On loan, qstr_is_{s16}_your_choice|is {s16} your choice of companions, {s17} your style of leadership, and {s18} the general state of affairs. Morale is {reg0} qstr_Companions_Info ^^_{|Companions Info ^^ {s19} ^^-----------^^ Currently ^^ {s7}{s1} qstr_This_lord_is_a_priso|This lord is a prisoner of {s10}.^ qstr_{s37}__his_betrothed|{s37} (his betrothed) qstr_{s40}._His_love_inte|{s40}. His love interests are reported to be {s37}. qstr_His_love_interests_a|His love interests are reported to be {s37}. qstr_{s40}._His_love_inter|{s40}. His love interest is reported to be {s37}. qstr_His_love_interest_is|His love interest is reported to be {s37}. qstr_{s1}^^{s4}^Kingdom _|{s1}^^{s4}^Kingdom {s3}^Relation {reg4}^Centers {reg5}^{s5}^{s47} qstr_This_lord_is_a_prison|This lord is a prisoner of {s10} qstr_{s1}^^{s2}_of_the_{s|{s1}^^{s2} of the {s3}^Relation {reg3}^Last visit {reg4} days ago qstr_{reg2}_warriors_acco|{reg2} warriors accompany the king. qstr_{s2}^^{reg2}_warrior|{s2}^^{reg2} warriors serve various lords of the kingdom. qstr_{s2}^^{reg2}_warriors|{s2}^^{reg2} warriors garrison our towns. qstr_{s2}^^{reg2}_warriors_|{s2}^^{reg2} warriors garrison our forts. qstr_Kingdom_Armies_Repor|Kingdom Armies Report ^Land levy not included^^^{s2} qstr_{s5}_has_been_defeat|{s5} has been defeated! qstr_Unhappy|Unhappy qstr_Sworn_Enmity|Sworn Enmity qstr_Your_relations_with_|Your relations with the kingdoms are ^^{s2} qstr_Join_the_competition|Join the competitions qstr_Stroll_through_town|Stroll through town qstr_Meet_the_mayor|Meet the mayor qstr_Black_Bargeman_Inn|Black Bargeman Inn qstr_Merchant_s_House_Inn|Merchant's House Inn qstr_Checkered_Hazard_Inn|Checkered Hazard Inn qstr_Broken_Anvil_Inn|Broken Anvil Inn qstr_Seven_Swords_Inn|Seven Swords Inn qstr_Smoking_Log_Inn|Smoking Log Inn qstr_Drunken_Dornishman_I|Drunken Dornishman Inn qstr_Visit_the_Inn|Visit the Inn qstr_Visit_the_training_g|Visit the training grounds qstr_Tour_the_grounds|Tour the grounds qstr_Visit_your_Enterpris|Visit your Enterprise qstr_Attempt_to_visit_a_l|Attempt to visit a lady qstr_Trade_with_locals|Trade with locals qstr_Travel_to_another_po|Travel to another port qstr_Manage_this_{reg0?to|Manage this {reg0?town castle} qstr_Move_your_court_here|Move your court here qstr_Manage_the_garrison|Manage the garrison qstr___{reg1}_stags_per_n| ({reg1} stags per night) qstr___1_stag_per_night_| (1 stag per night) qstr_Wait_here_for_some_ti|Wait here for some time qstr_Other_activities|Other activities qstr_See_the_ships|See the ships qstr_{reg5?Continue_colle|{reg5?Continue collecting taxes Collect taxes} qstr_Prepare_a_feast_for_|Prepare a feast for your men qstr_Sail_from_port|Sail from port qstr_Leave|Leave qstr_Travelling_Merchant|Travelling Merchant qstr_Ruthless|Ruthless qstr_Vile|Vile qstr_Notorious|Notorious qstr_Unkind|Unkind qstr_Neutral|Neutral qstr_Kind|Kind qstr_Admirable|Admirable qstr_Noble|Noble qstr_Heroic|Heroic qstr_{s12}{s14}|{s12}{s14} qstr_{s12}_{s14}|{s12}, {s14} qstr_{s11}{s14}|{s11}{s14} qstr_{s11}_{s14}|{s11}, {s14} qstr_{s13}{s14}|{s13}{s14} qstr_{s13}_{s14}|{s13}, {s14} qstr_{s21}._The_{s8}_decl|{s21}. The {s8} declared war to fulfil an alliance. qstr_No_wars!|No wars! qstr_At_war_with__{reg1}_|At war with ({reg1}) {s12} qstr_No_allies!|No allies! qstr_Alliances__{reg2}___|Alliances ({reg2}) {s11} qstr_No_casus_belli!|No casus belli! qstr_Casus_belli____{reg3|Casus belli ({reg3}) {s13} qstr_{s12}^{s11}^{s13}^^{|{s12}^{s11}^{s13}^^{s21} qstr_^___________________|^-------------------------------------------------------------------------------^{s1}^{s21} qstr_{s0}|{s0} qstr_Inventory|Inventory qstr_Show_stats|Show stats qstr_Show_item_details__|Show item details qstr_Troop_detail|Troop detail qstr_{s1}Level _{reg1}^|{s1}Level {reg1}^ qstr_{s1}Hit_Points _{reg|{s1}Hit Points {reg1} qstr_{s1}Attributes _^___|{s1}Attributes ^ Strength ^ qstr_{s2}^{reg1}^|{s2}^{reg1}^ qstr_{s1}___Agility |{s1} Agility qstr_{s2}{reg1}|{s2}{reg1} qstr_{s1}Main_skills _^|{s1}Main skills ^ qstr_{s1}___Power_Strike |{s1} Power Strike ^ qstr_{s2}{reg1}^|{s2}{reg1}^ qstr_{s1}___Athletics ^|{s1} Athletics ^ qstr_{s1}___Riding ^|{s1} Riding ^ qstr_{s2}_^|{s2}-^ qstr_{s1}___Power_Throw ^|{s1} Power Throw ^ qstr_{s1}___Power_Draw ^^|{s1} Power Draw ^^ qstr_{s2}{reg1}^^|{s2}{reg1}^^ qstr_{s2}_^^|{s2}-^^ qstr_{s1}Weapons ^|{s1}Weapons ^ qstr_{s1}___One_Handed ^|{s1} One Handed ^ qstr_{s1}___Two_Handed ^|{s1} Two Handed ^ qstr_{s1}___Polearms ^|{s1} Polearms ^ qstr_{s1}___Archery ^|{s1} Archery ^ qstr_{s1}___Crossbow ^|{s1} Crossbow ^ qstr_{s1}___Throwing ^|{s1} Throwing ^ qstr_{s1}___Slings |{s1} Slings qstr_{s2}_|{s2}- qstr__Click_on_the_troop_|(Click on the troop to rotate it)^^Click on pieces of gear ^(helmet, armour, gloves and boots)^ to display them. qstr_Player_bonus_for_dec|Player bonus for decap {reg1} qstr_The_enemy_is_routing|The enemy is routing, rally your men and finish this! qstr_Your_troops_are_rout|Your troops are routing, the battle is almost lost! qstr_{s1}_is_the_new_King|{s1} is the new King of {s2}!!! qstr_Lord_Paramount_Roose|Lord Paramount Roose Bolton qstr_Lord_Paramount_Roose_|Lord Paramount Roose Bolton's Party qstr_Lord_Paramount_Walde|Lord Paramount Walder Frey qstr_Lord_Paramount_Walder|Lord Paramount Walder Frey's Party qstr_Lord_Edmure_Tully|Lord Edmure Tully qstr_Lord_Edmure_Tully_s_|Lord Edmure Tully's Party qstr_Rating_{reg30}|Rating {reg30} qstr_0..19|0..19 qstr_20..39|20..39 qstr_40..59|40..59 qstr_60..79|60..79 qstr_80+|80+ qstr_Due_to_the_status_of|Due to the status of war between your faction and {s10} you have lost {reg6} silver stags as a war tax from {s9} qstr_Due_to_the_bad_relat|Due to the bad relation you have with {s8} you have lost {reg6} of your deposit qstr_Due_to_the_status_of_|Due to the status of war between your faction and {s10} you have lost {reg6} silver stags as a war tax qstr_You_have_obtained_th|You have obtained the prison keys. qstr_We_lost_a_quarter_of|We lost a quarter of our troops in a very short time. The hearts of our troops are filled with fear. qstr_Half_of_our_army_has|Half of our army has fallen within a very short time. The troops panic! qstr_The_enemy_lost_a_qua|The enemy lost a quarter of troops in a very short time. The rest of their troops are filled with fear. qstr_Half_of_the_enemy_ar|Half of the enemy army has fallen within a very short time. Their troops start to panic. qstr_You_fall_and_your_tr|You fall and your troops panic! qstr_Our_side_lost_a_lead|Our side lost a leader. Our troops panic! qstr_The_enemy_lost_a_lea|The enemy lost a leader. Their troops panic! qstr_You_suffer_a_serious|You suffer a serious injury to your face. (-1 charisma) qstr_You_suffer_a_serious_|You suffer a serious injury to one of your limbs. (-1 agility) qstr_You_suffer_a_serious_i|You suffer a serious injury to your body. (-1 strength) qstr_Your_weapon_was_dama|Your weapon was damaged! qstr_Your_weapon_broke!|Your weapon broke! qstr_You_have_received_{r|You have received {reg5} critical damage to your head and will lose vision very soon! qstr_You_have_received_{re|You have received {reg5} critical damage to your body! qstr_You_have_caused_{reg|You have caused {reg5} critical extra damage! qstr_You_have_caused_{reg5|You have caused {reg5} critical damage to your enemy from behind! qstr_You_have_received_{reg|You have received {reg5} critical damage from behind! qstr_You_take_1_damage_fr|You take 1 damage from blood loss. qstr_You_stumble_and_fall|You stumble and fall. qstr_You_are_so_tired_you|You are so tired you can barely move a muscle. You can inflict only half damage, and you can't run. qstr_You_call_your_horse.|You call your horse... qstr_Camera_follow_terrai|Camera follow terrain mode ON. qstr_Camera_follow_terrain|Camera follow terrain mode OFF. qstr_Camera_rotate_before|Camera rotate before pan ON. qstr_Camera_rotate_before_|Camera rotate before pan OFF. qstr_{s0}^^A_Battle_Comma|{s0}^^A Battle Command Display is often available by pressing the {s1} key. qstr_Strategy_Camera|Strategy Camera qstr_Tactical_Controls|Tactical Controls qstr_Death_Camera|Death Camera qstr_You_have_fallen.__Pr|You have fallen. (Press tab key to leave) qstr_Division_Placement|Division Placement qstr_Advanced_Formations|Advanced Formations qstr_Formations_turned_OF|Formations turned OFF in options menu qstr_Division_{reg1}_{s2}_g|Division {reg1} {s2} goes to its memorized position... qstr_Division_{reg1}_{s2}_f|Division {reg1} {s2} forms line (memorized). qstr_Division_{reg1}_{s2}_fo|Division {reg1} {s2} forms {reg0} lines (memorized). qstr_Division_{reg1}_{s2}_for|Division {reg1} {s2} forms line. qstr_Division_{reg1}_{s2}_form|Division {reg1} {s2} forms {reg0} lines. qstr_To_your_positions!|To your positions! qstr_You_whistle_for_your|You whistle for your horse. qstr_You_unleash_a_fearso|You unleash a fearsome cry! qstr_You_rally_your_men!_|You rally your men! (wounded troops recover {reg1} % hitpoints) qstr__You_have_beaten_the| You have beaten the old hero, you have begun your journey to the legend. qstr_The_Raiders_push_you|The Raiders push you back and you only just manage to escape with your life. qstr_It_looks_as_though_t|It looks as though the Raiders have been dealt with. qstr_The_raiding_party_le|The raiding party leader has been slain. Searching through his belongings you find qstr_You_must_push_back_t|You must push back the raiders.^^(Press K) qstr_The_mutineers_push_y|The mutineers push you back and you only just manage to escape with your life. qstr_It_looks_as_though_th|It looks as though the mutineers have been dealt with. qstr_Head_back_to_the_Com|Head back to the Commander and let him know the mutineers have been dealt with. qstr_Quest_updated _Mutin|Quest updated Mutiny at Craster's Keep. qstr_Karl_Tanner_the_part|Karl Tanner, the party leader has been slain. Searching through his belongings you find qstr_You_must_kill_the_mu|You must kill the mutinous night's watchmen.^^(Press K) qstr_You_were_injured_try|You were injured trying to suppress the attack. qstr_Although_you_have_ma|Although you have managed to suppress the attack, it looks as though King Robb Stark has been slain. qstr_It_looks_as_though_y|It looks as though you have managed to suppress the attack. qstr_You_have_helped_slay|You have helped slay all the soldiers of the North. qstr_King_Robb_Stark_has_|King Robb Stark has fallen!! qstr_The_Wildlings_push_y|The Wildlings push you back and you only just manage to escape with your life. qstr_It_looks_as_though_the|It looks as though the Wildlings have been dealt with. Leave the cave with the prisoners. qstr_You_ve_killed_the_tr|You've killed the tribe leader. Searching through his belongings you find qstr_It_seems_you_ve_happ|It seems you've happened upon a small Wildling clan. Though they do not seem the friendly type.^^(Press K) qstr_You_have_entered_Hol|You have entered Hollow Hill. This hideout serves as the headquarters of the Brotherhood Without Banners.^^(Press K) qstr__The_rattle_of_spike| The rattle of spikes on the stone is deafening. Below, you can see people working hard under the command of a foreman.^^(Press K) qstr__Your_own_life_seems| Your own life seems not so bad, as you see these poor wretches working themselves to an early grave just for the bread to survive.^^(Press K) qstr_You_arrive_at_an_Inn|You arrive at an Inn. Here you can talk to the locals or hire men.^^(Press K) qstr_Some_of_your_men_are|Some of your men are frightened and are trying to flee!! qstr_Spawned_{s13}|Spawned {s13} qstr_You_must_stay_behind|You must stay behind the line on the ground! Point is not counted. qstr_End_the_sparring_mat|End the sparring match? qstr_Do_you_wish_to_give_|Do you wish to give up the fight? qstr_You_ve_lost_a_total_|You've lost a total number of {reg2} duels. qstr_You_ve_won_a_total_n|You've won a total number of {reg2} duels qstr_Tutorial|Tutorial qstr__________Keys_______| --------Keys---------- ^- Shield Bash (Right Click + Left Click)^- Fire Arrow (Key H) ^Warcry (Key B) ^- Horn (Key U, heal allies a little and at long distance) ^- Battlecry (Key U) ^- Banner Heal (Key J, heal allies a lot and at short distance)^- See all Names (Key Down Alt) ^- Suggestion You deal more damage by striking from behind, and if you attack a horse with spear.^^(Press K) qstr__________Keys________| --------Keys---------- ^- Shield Bash (Right Click + Left Click)^- Fire Arrow (Key H) ^Warcry (Key B) ^- Horn (Key U, heal allies a little and at long distance) ^- Battlecry (Key U) ^- Banner Heal (Key J, heal allies a lot and at short distance)^- See all Names (Key Down Alt) ^- Suggestion You deal more damage by striking from behind, and if you attack a horse with spear.^^(press K to finish reading) qstr__Dun_Taruo_is_today_| Dun Taruo is today known as Burghead, a small fishing village. But back then it was the largest known Pictish fort.^ Placed on a peninsula stretching into the North Sea. It's believed to have been one of the 'capitals' of the Picts.^The earliest ramparts at Burghead were probably built around 400AD, and were wooden palisades.^^(Press K) qstr____EARLIEST_RECORD _| - EARLIEST RECORD Duin Ollaigh^-DATE 685. In the Annals of Ulster^- MEANING possibly of GOIDELIC dun 'fort' of Ollach.^- Actual Place DUNOLLY (Scotland)^- In Annals of Ulster is described as 'Duin Ollaich meic Briuin in the territory of the Cruithentuath' in the 'Cattle Raid of Cooley'.^^(Press K) qstr__________Keys_________| --------Keys---------- ^- Shield Bash (Right Click + Left Click)^- Fire Arrow (Key H) ^Warcry (Key B) ^- Horn (Key U, heal allies a little and at long distance) ^- Battlecry (Key U)^- See all Names (Key Down Alt) ^- Banner Heal (Key J, heal allies a lot and at short distance) ^- Suggestion You deal more damage by striking from behind, and if you attack a horse with spear.^^(press K to finish reading) qstr__Crannogs_are_partia| Crannogs are partially or entirely artificial islands, usually built in lakes, rivers and estuarine waters.^ Typically constructed with layers of stone, brushwood, tree trunks and soil,^a good place to hunt wildfowl and fish, as well as keep livestock safe from marauders.^^(press K to finish reading) qstr__Legend_and_mystery_| Legend and mystery is born here.^ The birthplace of King Arthur and^ the home of Merlin the Magician^whose cave is below at the sandy shore.^^(press K to finish reading) qstr__He_who_once_ruled_a| He who once ruled a nation^ was encircled by fire;^no troop of friends,^strong princes,^stood around him ^they ran to the woods^to save their lives.^-Beowulf-^^(press K to finish reading) qstr__Never_have_I_seen_b| Never have I seen braver strangers.^ I expect you're here^to find adventure, not asylum.^-Beowulf-^^(press K to finish reading) qstr__Before_your_eyes_st| Before your eyes stretches the ruins of a once great wall built by Roman emperor Hadrian.^ For years men transported stones to be erected as protection against the Picts of the north.^Now nature is taking them down and locals collect them for their pens.^ The Romans are gone but battles still ravage the land by the crumbling wall.^^(press K to finish reading) qstr__Fate_often_saves^_a| Fate often saves^ an undoomed man if ^his courage holds.^-Beowulf-^^(press K to finish reading) qstr__Light_shone_from_th| Light shone from the East,^ that bright beacon of God,^ and the seas subsided.^I saw cliffs, the windy^ walls of the sea.^ Fate often saves^an undoomed man^ if his courage holds.^ Beowulf ^^(press K to finish reading) qstr__Dark_Age_Battle_Sys| Dark Age Battle System^^There are no men whom fear does not touch. ^Battles require a strong organization or you will falter. ^^Heavy infantry is the core of the army. ^They advance throwing javelins or darts, form a shield wall and charge. ^Cavalry and light infantry then flank the enemy.^Ranged units avoid melee attack and provide cover.^^(press K to finish reading) qstr_Dagmer _Trying_to_fl|Dagmer Trying to flee, Peasant? qstr_Your_mission_is_to_a|Your mission is to ambush the enemy when they come for water supplies. If you feel lost at some point, press the K key to remember these goals. qstr_You_have_just_killed|You have just killed the boar that killed King Robert Baratheon. qstr_You_have_managed_to_|You have managed to kill the boar that killed King Robert Baratheon. You must make way to King's Landing and inform the Small Council. Who knows, they may pay you a handsome reward. qstr_You_can_give_the_com|You can give the command to row forward, fast forward, backwards, or stay. The up and down arrow keys switch between these commands.^You can also give the command to go straight, starboard, hard starboard, port or hard port. The left and right arrow keys switch between these commands.^Current commands are represented by arrows around the representation of your ship in the upper right corner.^Press Enter to set the sail and backspace to get a wide view of the scene. qstr_Ship_Control|Ship Control qstr__VERY_IMPORTANT _How| VERY IMPORTANT How does the gamemode Warlords Battle work?^^1. If you are lord, then in the inventory menu you can choose the type of troop command you'd like. If you have more money than usual it's because you need to pay your troops. What does this mean? That all the money you don't spend on buying equipment will be used for wages to battlefield troops (more money = more troops). ^Each basic troop normally costs 50 coins, but if a unit is level 21, it costs +50 coins. If a unit is level 25, by each level it cost you +30 coins. And if a unit has horse +50 coins. Keep this in mind when designing your army. Do you prefer quantity over quality? . ^^2. If you are an elite troop no need to worry about recruiting troops, spend all your money equipping the best gear; you have to be a battle champion, someone important, so your performance in battle is essential. ^ Killing, healing allied troops, exploring the territory, taking orders from lords, is all crucial. Also, if the lords fall, the task of leading the troops will fall upon you.^^(Press K) qstr_^^It_s_the_early_hou|^^It's the early hours of the morning when you reach King's Landing, a bustling city on the eastern coast of Westeros set within the Crownlands. You had made your way here after hearing news of King Robert Baratheon.^You note the climate is warm with a subtle relaxed atmosphere. Other than the solemn silence around the capital, everything seems like a normal day.^ You roam the Street of Sisters and eye Visenya's Hill and the Great Sept of Baelor in the distance. This place is huge and you remind yourself not to stray too far in fear of getting lost.. qstr_^^Volantis_the_first|^^Volantis, the first of the Free Cities. You find yourself gazing across the Rhoyne taking in the grand scale of the Long Bridge.^Without seeing it for yourself, it's hard to imagine a bridge could be large enough to hold multi level houses, shops, brothels and marketplaces but here it is in all it's glory. The place where your journey begins. qstr__{s18}_{s1}| {s18} {s1}, qstr__None| None qstr__Next_pay_day _{s1}| Next pay day {s1} qstr_{s1}^^Affiliated_to_|{s1}^^Affiliated to {s5} qstr_You_can_t_have_more_|You can't have more than two active troop quarters. qstr_No_companions_in_par|No companions in party! qstr_You_came_into_the_wo|You came into the world a {reg3?daughter son} of declining nobility, owning only the house in which they lived. However, despite your family's hardships, they afforded you a good education and trained you from childhood for the rigours of aristocracy and life at court. qstr_You_were_born_the_{r|You were born the {reg3?daughter son} of travelling merchants, always moving from place to place in search of profit. Although your parents were wealthier than most and educated you as well as they could, you found little opportunity to make friends on the road, living mostly for the moments when you could sell something to somebody. qstr_As_a_child_your_fami|As a child, your family scrabbled out a meagre living from your father's wages as a guardsman to the local lord. It was not an easy existence, and you were too poor to get much of an education. You learnt mainly how to defend yourself on the streets, with or without a weapon in hand. qstr_{reg3?daughter son}|{reg3?daughter son} qstr_You_were_born_a_Doth|You were born a Dothraki, your family travelled the Dothraki sea on horses, never staying in one place for too long. As a Dothraki you learn the importance of a horse from an early age. qstr_You_were_a_child_of_|You were a child of the Free Folk, born into a tribe who lived in great camps beyond the wall to the north. qstr_As_the_{reg3?daughte|As the {reg3?daughter son} of a thief, you had very little 'formal' education. Instead you were out on the street, begging until you learnt how to cut purses, cutting purses until you learned how to pick locks, all the way through your childhood. Still, these long years made you streetwise and sharp to the secrets of cities and shadowy back ways. qstr_As_a_{reg3?girl boy}|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you were sent to live in the court of one of the nobles of the land. There, your first lessons were in humility, as you waited upon the lords and ladies of the household. But from their chess games, their gossip, even the poetry of great deeds and courtly love, you quickly began to learn about the adult world of conflict and competition. You also learned from the rough games of the other children, who battered at each other with sticks in imitation of their elders' swords. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you apprenticed with a local craftsman to learn a trade. After years of hard work and study under your new master, he promoted you to journeyman and employed you as a fully paid craftsman for as long as you wished to stay. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_g|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you apprenticed to a wealthy merchant, picking up the trade over years of working shops and driving caravans. You soon became adept at the art of buying low, selling high, and leaving the customer thinking they'd got the better deal. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gr|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you took to the streets, doing whatever you must to survive. Begging, thieving and working for gangs to earn your bread, you lived from day to day in this violent world, always one step ahead of the law and those who wished you ill. qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gro|As a {reg3?girl boy} growing out of childhood, you spent most of your time hunting food to feed yourself. Although you sometimes went hungry, you became a skilful hunter and pathfinder in this trackless country. qstr_{reg3?daughter man}|{reg3?daughter man} qstr_Though_the_distincti|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman man}, and the whole world seemed to change around you. When you were named squire to a noble at court, you practised long hours with weapons, learning how to deal out hard knocks and how to take them, too. You were instructed in your obligations to your lord, and of your duties to those who might one day be your vassals. But in addition to learning the chivalric ideal, you also learned about the less uplifting side -- old warriors' stories of ruthless power politics, of betrayals and usurpations, of men who used guile as well as valour to achieve their aims. qstr_{reg3?woman man}|{reg3?woman man} qstr_Though_the_distinctio|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You joined the tightly-knit circle of women at court, ladies who all did proper ladylike things, the wives and mistresses of noble men as well as maidens who had yet to find a husband. However, even here you found politics at work as the ladies schemed for prominence and fought each other bitterly to catch the eye of whatever unmarried man was in fashion at court. You soon learned ways of turning these situations and goings-on to your advantage. With it came the realisation that you yourself could wield great influence in the world, if only you applied yourself with a little bit of subtlety. qstr_Though_the_distinction|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You set out on your own with nothing except the instrument slung over your back and your own voice. It was a poor existence, with many a hungry night when people failed to appreciate your play, but you managed to survive on your music alone. As the years went by you became adept at playing the drunken crowds in your taverns, and even better at talking anyone out of anything you wanted. qstr_Though_the_distinction_|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman man}, and the whole world seemed to change around you. You found yourself as a student in the university of one of the great cities, where you studied theology, philosophy, and medicine. But not all your lessons were learned in the lecture halls. You may or may not have joined in with your fellows as they roamed the alleys in search of wine, women, and a good fight. However, you certainly were able to observe how a broken jaw is set, or how an angry townsman can be persuaded to set down his club and accept cash compensation for the destruction of his shop. qstr_Though_the_distinction_f|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Heeding the call of the open road, you travelled from village to village buying and selling what you could. It was not a rich existence, but you became a master at haggling even the most miserly elders into giving you a good price. Soon, you knew, you would be well-placed to start your own trading empire... qstr_Though_the_distinction_fe|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You pursued a career as a smith, crafting items of function and beauty out of simple metal. As time wore on you became a master of your trade, and fine work started to fetch fine prices. With food in your belly and logs on your fire, you could take pride in your work and your growing reputation. qstr_Though_the_distinction_fel|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Dissatisfied with common men's desperate scrabble for coin, you took to your local lord's own forests and decided to help yourself to its bounty, laws be damned. You hunted stags, boars and geese and sold the precious meat under the table. You cut down trees right under the watchmen's noses and turned them into firewood that warmed many freezing homes during winter. All for a few silvers, of course. qstr_Only_you_know_exactl|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. Still, it was not a difficult choice to leave, with the rage burning brightly in your heart. You want vengeance. You want justice. What was done to you cannot be undone, and these debts can only be paid in blood... qstr_Only_you_know_exactly|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. All you can say is that you couldn't bear to stay, not with the memories of those you loved so close and so painful. Perhaps your new life will let you forget, or honour the name that you can no longer bear to speak... qstr_Only_you_know_exactly_|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. You're not even sure when your home became a prison, when the familiar became mundane, but your dreams of wandering have taken over your life. Whether you yearn for some faraway place or merely for the open road and the freedom to travel, you could no longer bear to stay in the same place. You simply went and never looked back... qstr_Only_you_know_exactly_w|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. However, you know you cannot go back. There's nothing to go back to. Whatever home you may have had is gone now, and you must face the fact that you're out in the wide wide world. Alone to sink or swim... qstr_Only_you_know_exactly_wh|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. To everyone else, it's clear that you're now motivated solely by personal gain. You want to be rich, powerful, respected, feared. You want to be the one whom others hurry to obey. You want people to know your name, and tremble whenever it is spoken. You want everything, and you won't let anyone stop you from having it... qstr_Back_to_the_beginnin|Back to the beginning... qstr_View_next_segment...|View next segment... qstr_Current_party_morale_|Current party morale is {reg5}.^Current party morale modifiers are ^^Base morale +{reg6}^Party size unmanageable {s2}{reg1}^Lack of rest {s3}{reg2}^Food variety {s4}{reg3}{s5}{s6}^Recent events {s7}{reg4}^TOTAL {reg5}^^^ qstr_No_one|No one qstr_Selected_faction_is |Selected faction is {s10}^^{s9} qstr_You_are_currently_re|You are currently reading {s8} qstr_You_are_not_reading_|You are not reading any books qstr_{s5}_and_{s6}|{s5} and {s6} qstr_Renown _{reg2}_^Bard|Renown {reg2} ^Bardic Reputation {reg1} ^Honour rating {reg3} {s12}^Friends {s8}.^Enemies {s6}.^{s9}.^^^Injuries^ Minor {s10}.^ Major {s11}.^^Your Religion^ {s13}.^^Trait {s14}. qstr_Your_estates_are _{s|Your estates are {s8}.^{s9} qstr_Current_party_size_li|Current party size limit is {reg0}.^Current party size modifiers are ^^Base size {s5}{reg31}^Combined leadership {s2}{reg32}^Charisma {s3}{reg33}^Renown {s4}{reg34}^TOTAL {reg0} qstr_Your_relation_with_t|Your relation with the factions are ^{s2} qstr_You_don_t_have_the_m|You don't have the money to pay your men to fortify the camp. They do the job, but angrily. qstr_Player_renown_is_inc|Player renown is increased by 100. qstr_Player_reputation_is|Player reputation is increased by 1 and is now {reg7}. qstr_Player_reputation_is_|Player reputation is decreased by 5, and it is now {reg7}. qstr_The_messenger_system|The messenger system has been reset. qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ac|{reg1} {s1} {reg2?accept accepts} the offer. qstr_No_one_accepts_the_o|No one accepts the offer. qstr_You_start_reading_{s|You start reading {s2}. After a few pages, you feel you could learn a lot from this book. You decide to keep it close by and read whenever you have the time. qstr_You_flip_through_the|You flip through the pages of {s2}, but you find the text confusing and difficult to follow. Try as you might, it soon gives you a headache, and you're forced to give up the attempt. qstr_You_lost_your_duel_a|You lost your duel against ^^{s3} qstr_You_won_your_duel_ag|You won your duel against ^^{s3} qstr_You_prepare_to_duel_|You prepare to duel ^^{s3} qstr_^^^^You_have_fought_|^^^^You have fought {s3} {reg5} times. ^^You've won {reg6} times. ^^You've lost {reg7} times qstr_^^^^Duelling_with_yo|^^^^Duelling with your own troops will not count towards your duelling statistics. qstr_Villagers|Villagers qstr_The_time_for_talk_is|The time for talk is over. {s1} is waiting to begin the duel. qstr_Ambush!_The_enemy_ha|Ambush! The enemy has manoeuvred to gain a good position, and you fell into an ambush.^^Being ambushed puts you in a poor and disorganized defensive position, and your men will have morale problems and reduced ability to cause damage to your enemies.^^ qstr_You_have_encountered|You have encountered {s1}.^^The warlord encourages his men with a rousing speech. Your enemies have very high morale.^^ qstr_You_have_encountered_|You have encountered {s1}.^^The warlord gathers his men to pray and invoke the protection of their god. Your enemies have high morale.^^ qstr_You_have_encountered_{|You have encountered {s1}.^^Before we were prepared, we were surprised by enemy missile troops. They caused some casualties.^^ qstr_You_have_encountered_{s|You have encountered {s1}. qstr_You_have_engaged_{s1|You have engaged {s1} while they were raiding {s3}. qstr_You_were_caught_by_{|You were caught by {s1} while your forces were raiding {s3}. qstr_You_have_encountered_{s1|You have encountered {s1}. You have {reg10} troops fit for battle. qstr_{s2}^^You_overhear_o|{s2}^^You overhear one of your more experienced men grumbling about the lack of a battle plan, and you make a mental note to find someone that can make one.^^ qstr_Your_men_feel_uneasy|Your men feel uneasy about attacking innocents. qstr_Your_men_feel_uneasy_|Your men feel uneasy about attacking traders. qstr_Your_men_feel_good_a|Your men feel good about attacking outlaws. qstr_Since_{s8}_has_a_goo|Since {s8} has a good reputation, your troops feel a bit more confident than usual when attacked. qstr_Your_men_feel_uneasy_a|Your men feel uneasy about attacking {s8}, who is loved by the people. qstr_Your_men_feel_uneasy_ab|Your men feel uneasy about being attacked by {s8}, because {reg59?she he} is feared. qstr_Your_men_are_eager_t|Your men are eager to attack {s8}, because {reg59?she he} is hated. qstr_^^The_troops_you_sel|^^The troops you selected are ready to join you in battle. qstr_^^Your_captains_will|^^Your captains will deal with troop assignments. qstr_{s4}^^Your_orders_ha|{s4}^^Your orders have been sent to your captains. qstr_{s4}^^There_is_no_ta|{s4}^^There is no tactical plan in place. qstr_Board|Board qstr_You_need_to_have_50_|You need to have 50 or more men in order to use the commander panel. qstr_{reg45}_will_be_lost|{reg45} will be lost. qstr_The_troops_you_left_|The troops you left behind have been slain and raised as the dead qstr_You_were_victorious!|You were victorious! qstr_The_battle_was_lost.|The battle was lost. Your forces were utterly crushed. qstr_Your_companions_carr|Your companions carry you away from the fighting. qstr_You_have_defeated_th|You have defeated the enemy. qstr_You_have_retreated_f|You have retreated from the fight. qstr_^^Ally_Casualties {s|^^Ally Casualties {s0} qstr_{s1}_of_{s3}_managed|{s1} of {s3} managed to escape. qstr_TEST _Loot_value_bef|TEST Loot value before {reg1} and after {reg2} qstr_Your_party_gained_{r|Your party gained {reg1} morale for the loot you shared. qstr_Your_party_lost_{reg|Your party lost {reg1} morale, because your troops think you keep too much loot for yourself. qstr_Wight_party_found|Wight party found qstr_Some_of_your_tendons|Some of your tendons have been damaged in the battle. You lose 1 strength. qstr_You_took_a_nasty_wou|You took a nasty wound which will cause you to limp slightly even after it heals. You lose 1 agility. qstr_You_have_trouble_thi|You have trouble thinking straight after the battle, perhaps from a particularly hard hit to your head, and frequent headaches now plague your existence. Your intelligence is reduced by 1. qstr_Perhaps_I_m_getting_|Perhaps I'm getting unlucky... qstr_Retirement_is_starti|Retirement is starting to sound better and better. qstr_No_matter!_I_will_pe|No matter! I will persevere! qstr_What_did_I_do_to_des|What did I do to deserve this? qstr_I_suppose_it_ll_make|I suppose it'll make for a good story, at least... qstr_Ally|Ally qstr_Friend|Friend qstr_Enemy|Enemy qstr_^^^^The_troops_you_s|^^^^The troops you selected are ready to join you in battle. qstr_^^^^Your_captains_wi|^^^^Your captains will deal with troop assignments. qstr_You_retreat_from_the|You retreat from the battle. qstr_Garrison _{reg5}__li|Garrison {reg5} (limit {reg0})^^ Having your men garrison the settlement, like for castles and cities, allows them to rest away from the dangers of road and battle and reduces their maintenance cost. qstr_You_need_to_hire_a_c|You need to hire a cook first. qstr_It_is_night_and_your|It is night, and your settlement seems quiet, with some men watching while others are sleeping. qstr_Your_garrison_size_e|Your garrison size exceeds the maximum allowed number of soldiers that can be stationed at your settlement. This will produce discontent among men and desertions! qstr_Garrison_limit _{reg|Garrison limit {reg0} qstr_The_ramshackle_priso|The ramshackle prison at your settlement is not very secure. Your captain suggests not to keep lords here! qstr_You_do_not_have_enoug|You do not have enough money to pay men to demolish your settlement. qstr_settlement_demolishe|settlement demolished! qstr_You_estimate_your_pr|You estimate your prisoners here have a {reg2}% chance of escape. qstr_Currently_{reg1}_pri|Currently {reg1} prisoners are working here and {reg2} guards are on duty. qstr___{reg1}_silver_stag| ({reg1} silver stags per day) qstr_You_are_in_no_condit|You are in no condition to work. qstr_You_are_paid_for_you|You are paid for your labour. qstr_Some_of_the_prisoner|Some of the prisoners you have working in the mine managed to escape.^The remaining prisoners earned you {reg1} silver stags this week. qstr_The_prisoners_you_ha|The prisoners you have working in the mine earned you {reg1} silver stags this week. qstr_Some_of_the_prisoners|Some of the prisoners you have working in the iron mine managed to escape.^The remaining prisoners earned you {reg1} silver stags this week. qstr_The_prisoners_you_hav|The prisoners you have working in the iron mine earned you {reg1} silver stags this week. qstr_You_have_found_a_spo|You have found a spot for mining obsidian. Setting up mines can be expensive and time consuming but with enough coin and equipment, you can set up a mining operation here.^^Permission from the local village elder will be needed to contract men from the local area to build and work within the mines. You will also need 12 pieces of stone, 12 timber and 7 tools.^It will take approximately 3 months before the mine is ready and fully operational. qstr_Building_is_currentl|Building is currently in progress. Check back later to see if the works have been completed. qstr_The_work_needed_to_b|The work needed to build the mine has now begun. qstr_We_need_more_materia|We need more materials or permission from the local elder before we can start work on the mine. qstr_You_have_discovered_|You have discovered Hollow Hill. You gained 200xp. qstr_You_see_the_farmstea|You see the farmstead ahead of you. qstr_You_have_dealt_with_|You have dealt with the Wildling threat. qstr_You_have_failed_to_d|You have failed to deal with the Wildling threat. qstr_You_have_dealt_with_t|You have dealt with the Wildling threat. You must return to King Robb Stark. qstr_You_have_failed_to_de|You have failed to deal with the Wildling threat. You must return to King Robb Stark. qstr_As_you_lay_on_the_gr|As you lay on the ground you see a large man lean over you. qstr_All_you_see_here_now|All you see here now is the remains of what was once a large camp, and piles of bodies laid upon the ground. qstr_You_see_before_you_a|You see before you a large camp with what looks to be hundreds of heavily armed men. qstr_You_have_dealt_with_th|You have dealt with the threat. qstr_You_see_before_you_a_|You see before you a large slavers camp. qstr_All_you_see_here_now_|All you see here now is the remains of what was a large camp. qstr_You_have_managed_to_j|You have managed to just barely escape your disastrous defeat through the valour of your men and the gods sense of humour to not have you die this day.^You know in your heavy heart that you may not be so lucky next time. qstr_You_watch_helplessly|You watch helplessly as your loyal men drop like dying goats around you. You curse the gods at such misfortune. However, there is a chance. You see that slaving bastard, Razdal, standing over one of your dying brothers.^You break desperately for the opening to directly engage Razdal and turn the tide of battle in your favour.^Razdal turns toward you with a wicked smile as blood drips from his blade. You charge toward him with a blood curdling howl and unleash a furious assault. Razdal parries away a few of your blows before you strike him with a glancing blow against his shoulder, resulting in a stream of blood flowing from his wound.^With no hesitation you kick Razdal's legs out from under him and bring your weapon down upon him to end his sorry life. Razdal barely rolls away before your weapon strikes harmlessly against the sand.^You swing your weapon swiftly in a fluid arc toward Razdal as he begins to rise. Your weapon is partially deflected as it bites into Razdal's thigh. Just as you are about ready to thrust your blade through Razdal's gut, you feel an unbelievable sharp pain in your neck.^Your hand grasps toward your neck to feel an arrow jutting out as blood runs down in streams through your fingers.^Out of your fading and blurring vision, you catch Razdal's blade hurtling toward your face. qstr_You_have_discovered_C|You have discovered Craster's Keep. You gained 200xp. qstr_Even_though_you_were|Even though you were injured, you still manage to find your way to the castle halls. qstr_You_finally_manage_t|You finally manage to find your way to the hall. qstr_You_manage_to_make_i|You manage to make it out alive. qstr_You_finally_reach_th|You finally reach the Bridge of Skulls, aptly named for the bones in the gorge below. ^The path is dangerous and unfortunately any horses had to be left behind. It looks as though the Wildlings have already started the attack. You must hurry! qstr_You_have_discovered_t|You have discovered the Inn of the Kneeling Man. You gained 200xp. qstr___{reg1}_silver_stags| ({reg1} silver stags per night) qstr_You_have_discovered_th|You have discovered the Old Stone Bridge. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_I|You have discovered Illyrio's Manse. You gained 200xp. qstr_The_castle_has_been_|The castle has been re-built! qstr_It_seems_some_slaver|It seems some slavers was using this as a hideout. Be prepared for a battle! qstr_You_arrive_at_Evenfa|You arrive at Evenfall harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_the_ha|You arrive at the harbour of Oldoak.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Greens|You arrive at Greenstone harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Old_Wy|You arrive at Old Wyk harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Fair_I|You arrive at Fair Isle harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Long_S|You arrive at Long Sister harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Sweet_|You arrive at Sweet Sister harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Eastwa|You arrive at Eastwatch harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Orange|You arrive at Orange Shore harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Grimst|You arrive at Grimston harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Oakens|You arrive at Oakenshield harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Greysh|You arrive at Greyshield harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_the_har|You arrive at the harbour of Iron Holt.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Orkmon|You arrive at Orkmont harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Blackt|You arrive at Blacktyde harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Claw_I|You arrive at Claw Isle harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_Rook_s|You arrive at Rook's Rest harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_a_harb|You arrive at a harbour.^^ There are no ferries here to transport you. qstr_You_arrive_at_a_natu|You arrive at a natural harbour. qstr_You_have_discovered_S|You have discovered Shandystone. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_Q|You have discovered Queenscrown. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_the|You have discovered the Boneway. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_the_|You have discovered the Broken Arm. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_N|You have discovered Nagga's Ribs. You gained 200xp. qstr_Searching_through_th|Searching through the ruins you found 250 coins. qstr_You_have_discovered_O|You have discovered Oldstones. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_M|You have discovered Morne. You gained 200xp. qstr_Searching_through_the|Searching through the tower you found 250 coins. qstr_You_have_discovered_T|You have discovered Tumbledown Tower. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_H|You have discovered Hoare castle. You gained 200xp. qstr_Searching_through_the_|Searching through the ruins you found 350 coins. qstr_You_have_discovered_Ca|You have discovered Castamere. You gained 200xp. qstr_Searching_through_the_r|Searching through the ruins you found 50 coins. qstr_You_have_discovered_Ta|You have discovered Tarbeck Hall. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_W|You have discovered Whitewalls. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_the_l|You have discovered the lair of Silverwing. You gained 200xp. qstr_You_have_discovered_the_T|You have discovered the Tower of Joy. You gained 200xp. qstr_The_rescued_prisoner|The rescued prisoners join your party. qstr_It_is_night_and_the_|It is night, and the temple seems quiet. qstr_You_do_not_have_enough|You do not have enough troops to attempt such a feat. qstr_You_can_only_attempt|You can only attempt to recruit here as a member of R'hllor. qstr_You_feel_good_for_he|You feel good for helping. qstr_You_don_t_have_enough_|You don't have enough gold. How embarrassing! qstr_The_priests_bless_yo|The priests bless you and you continue on your way. qstr_You_need_to_have_more|You need to have more men for this. qstr_It_is_night_and_the_g|It is night, and the godswood seems quiet. qstr_You_can_only_attempt_|You can only attempt to recruit here as a member of the Old Gods of the Forest. qstr_The_Old_Gods_bless_y|The Old Gods bless you and you continue on your way. qstr_It_is_night_and_the_s|It is night, and the septry seems quiet. qstr_You_can_only_attempt_t|You can only attempt to recruit here as a member of the Faith of the Seven. qstr_The_Septons_bless_yo|The Septons bless you and you continue on your way. qstr_You_have_discovered_the_C|You have discovered the Crossroads Inn. You gained 200xp qstr_{s9}_wants_you_to_fo|{s9} wants you to follow his army until further notice. qstr_{s8}_of_{s9}|{s8} of {s9} qstr__Your_own_banner_fli| Your own banner flies over the castle gate. qstr__As_you_approach_the| As you approach the gate, you are greeted by men loyal to {s7}. qstr__Your_own_banner_flie| Your own banner flies over the town gates. qstr__As_you_approach_the_| As you approach the town gates, you are greeted by men loyal to {s7}. qstr_The_rulers_of_the_re|The rulers of the realms are troubled by your offence against the majesty of your lord. qstr_You_make_sure_they_s|You make sure they see that their lord, {s11}, is held prisoner by your army. qstr_{s12}_is_{s13}_s_las|{s12} is {s13}'s last stronghold. They will be unable to make an exchange. qstr_You_can_use_persuasi|You can use persuasion skill only once per a day. qstr_ally_strength _{reg0|ally strength {reg0} qstr_enemy_strength _{reg|enemy strength {reg0} qstr_persuasion_difficult|persuasion difficulty {reg0} qstr_normalize_difficulty|normalize difficulty {reg0} qstr_persuasion_skill_eff|persuasion skill effect {reg0} qstr_total_difficulty _{r|total difficulty {reg0} qstr__Your_Persuasion_str| Your Persuasion strength is {reg5}.^{s5} qstr_The_{reg6?town_s cas|The {reg6?town's castle's} food stores should last for {reg3} more days. qstr_The_{reg6?town_s cast|The {reg6?town's castle's} food stores have run out and the defenders are starving. qstr_Your_men_are_buildin|Your men are building checkpoints and small camps around {s4} to prevent anyone from going in or out.^^ qstr_Your_perimeter_contr|Your perimeter control is ready. You have set a perimeter for surveillance around {s4}. No one can enter or leave without the knowledge of your men.^This will be beneficial especially when you have to negotiate the surrender of the castle with its commander.^^ qstr_Your_men_are_ready_f|Your men are ready for assault.^^ qstr_As_a_disciplined_arm|As a disciplined army, your men have made latrines, pipelines, and a pond for their weekly bath. A healthy camp prevents disease.^^ qstr_Your_men_have_finish|Your men have finished building mantlets. Now you can use them to protect your soldiers in the vanguard attack, and your main force for the final charge.^^ qstr_Your_men_have_finishe|Your men have finished making scaling equipment.^^ qstr_Your_attempt_to_find|Your attempt to find a traitor in the settlement has failed.^^ qstr_You_have_found_a_tra|You have found a traitor within {s7} that has supported your efforts to conquer it. This will make it more receptive to surrendering.^^ qstr_Your_attempt_to_have|Your attempt to have your men infiltrate {s4} has failed.^^ qstr_Your_men_have_succee|Your men have succeeded in infiltrating {s4} and damaging the enemy.^^ qstr_You_ve_managed_to_pi|You've managed to pillage the crops and farms nearby.^^ qstr_You_have_sent_men_to|You have sent men to find a traitor in {s4}.^^ qstr_You_have_found_a_trai|You have found a traitor within {s4} that has supported your efforts to conquer it. This will render it more receptive to surrendering.^^ qstr_Your_men_are_taking_|Your men are taking crops and ransacking farms close to {s4} on your orders. This will render it more receptive to surrendering.^^ qstr_You_have_sent_men_to_|You have sent men to infiltrate {s4}.^^ qstr_Your_camp_stinks._Th|Your camp stinks. The ground is muddy, your men defecate between tents, and you see rats running here and there.^^ qstr_As_a_disciplined_army|As a disciplined army, your men have made latrines, pipelines and a pond for their weekly bath. A healthy camp prevents disease.^^ qstr_Your_men_are_digging|Your men are digging holes for latrines and taking other measures to prevent disease.^^ qstr_You_need_to_have_more_|You need to have more than 250 men for this job. qstr_You_need_to_have_at_|You need to have at least 40 men in order to assign some of them to finding a traitor. qstr_You_need_more_than_3|You need more than 30 men, or sending some will leave your camp somewhat unprotected. qstr_You_need_to_have_more_t|You need to have more than 10 men in order to do this job. qstr_You_need_to_have_more_th|You need to have more than 80 men in order to do this. qstr_The_assault_equipmen|The assault equipment is ready. The troops await your orders.^^ qstr_You_look_towards_{s4|You look towards {s4}. Your men are mostly silent while they await your order to attack. Some however you can hear muttering to themselves and you can clearly see others are doing there best to hold back the fear of death.^As you look back at your men they exchange glances with you, hoping you will get them through another day.^^ qstr_The_steel_of_weapons|The steel of weapons glitter, banners sway in the wind emblazoned with the emblem of each house here today and horns are sounding all around you. The men whisper, many pray, ingratiate themselves with their god before facing the end of their lives.^Up ahead there are only two things victory or death.^^ qstr_You_look_towards_{s4}|You look towards {s4}. Your men are silent while waiting for your order to charge towards death. Some however you can hear muttering to themselves and you can clearly see others are doing there best to hold back the fear of death.^As you look back at your men they exchange glances with you, hoping you will get them through another day.^^ qstr_^^The_troops_you_sele|^^The troops you selected are ready to join you in battle. The rest will stay at the siege camp. qstr_Your_men_have_finished|Your men have finished building the mantlets. Now you can use them to protect your soldiers in the vanguard attack, and your main force for the final charge.^^ qstr_Your_men_are_building|Your men are building mantlets.^^ qstr_Your_men_have_finished_|Your men have finished building the ladders.^^ qstr_Your_men_are_building_|Your men are building assault ladders.^^ qstr_As_a_last_defensive_|As a last defensive effort, you retreat to the main hall of the keep. You and your remaining soldiers will put up a desperate fight here. If you are defeated, there's no other place to fall back to. qstr_You_ve_been_driven_a|You've been driven away from the walls. Now the attackers are pouring into the streets. If you can defeat them, you can perhaps turn the tide and save the day. qstr_You_ve_breached_the_|You've breached the town walls, but the stubborn defenders continue to resist you in the streets! You'll have to deal with them before you can attack the keep at the heart of the town. qstr_The_town_centre_is_y|The town centre is yours, but the remaining defenders have retreated to the castle. It must fall before you can complete your victory. qstr_The_remaining_defend|The remaining defenders have retreated to the castle as a last defence. You must go in and crush any remaining resistance. qstr_{s4}_lost_between_40|{s4} lost between 40 and 50% of its food reserves. qstr_{s4}_lost_between_50|{s4} lost between 50 and 60% of its food reserves. qstr_{s4}_lost_between_30|{s4} lost between 30 and 40% of its food reserves. qstr_{s4}_lost_between_10|{s4} lost between 10 and 20% of its food reserves. qstr_{s4}_have_between_10|{s4} have between 10 and 30% of its garrison sick for a few days. qstr_It_should_have_food_|It should have food stocks for {reg6} days.^The garrison has {reg5} men. qstr_^^The_following_armi|^^The following armies are currently inside qstr_^{s3}_with_{reg1}_tr|^{s3} with {reg1} troops. qstr_Commander_This_is_Ki|Commander, This is Kings Landing, the Capital of Westeros. We should be careful of the Town guard, the Gold Cloaks. qstr_Commander_Ever_since|Commander, Ever since the Three Thousand of Qohor, a battle between Unsullied and the Dothraki, Qohor has been garrisoned by Unsullied soldiers. We should be careful attacking this city. qstr_Commander_If_we_take|Commander, If we take Moat Cailin we will have free reign to travel between the North and the South, a very wise tactic. qstr_Commander_this_is_th|Commander, this is the Bloody Gate. They say you can only attack it 3 abreast, we should put our best warriors at the front! qstr_Commander_if_we_take|Commander, if we take and hold this castle we will have easy access to the Riverlands. qstr_Commander_this_is_the|Commander, this is the Eyrie. Stood atop a mountain, its almost impossible to penetrate. qstr_^^This_place_is_just|^^This place is just waiting for you to conquer it. qstr_{s10}^^|{s10}^^ qstr_{s10}You_may_decide_|{s10}You may decide to forbid your troops from harming the {reg2?town castle}, if you want to conquer it for your faction, but your troops may lose morale. qstr_{s10}You_can_allow_s|{s10}You can allow some plundering and keep the {reg2?town castle}. qstr_However_since_you_ar|However, since you are not a sworn {reg59?follower man} of {s9}, there is no chance he would recognize you as the {reg59?lady lord} of this {reg8?town castle}. qstr_The_enemy_has_been_f|The enemy has been forced to retreat. The assault is over, but the siege continues. qstr_As_you_approach_you_|As you approach, you are spotted by the castle guards, who welcome you and open the gates for their {reg59?Queen King}. qstr_As_you_approach_you_a|As you approach, you are spotted by the castle guards, who welcome you and open the gates for their {reg59?Lady Lord}. qstr_^The_Old_Gods_are_wo|^The Old Gods are worshipped by very few here. qstr_^The_Old_Gods_are_wor|^The Old Gods are worshipped here, though not by many. qstr_^The_Old_Gods_are_wors|^The Old Gods are worshipped by the majority here. qstr_^The_Old_Gods_are_do|^The Old Gods are dominantly worshipped here. qstr_^The_population_cont|^The population continues to worship other gods... qstr_^R_hllor_are_worship|^R'hllor are worshipped by very few here. qstr_^R_hllor_are_worshipp|^R'hllor are worshipped here, though not by many. qstr_^R_hllor_are_worshippe|^R'hllor are worshipped by the majority here. qstr_^R_hllor_are_dominan|^R'hllor are dominantly worshipped here. qstr_^The_Faith_of_the_Se|^The Faith of the Seven are worshipped by very few here. qstr_^The_Faith_of_the_Sev|^The Faith of the Seven are worshipped here, though not by many. qstr_^The_Faith_of_the_Seve|^The Faith of the Seven are worshipped by the majority here. qstr_^The_Faith_of_the_Seven|^The Faith of the Seven are dominantly worshipped here. qstr_^The_Drowned_God_is_|^The Drowned God is worshipped by very few here. qstr_^The_Drowned_God_is_w|^The Drowned God is worshipped here, though not by many. qstr_^The_Drowned_God_is_wo|^The Drowned God is worshipped by the majority here. qstr_^The_Drowned_God_is_d|^The Drowned God is dominantly worshipped here. qstr_^No_gods_are_worship|^No gods are worshipped here. qstr__This_village_and_th| This village and the surrounding lands belong to you. qstr__You_remember_this_v| You remember this village and the surrounding lands belong to {s7}. qstr__These_lands_belong_| These lands belong to no one. qstr__The_village_is_infe| The village is infested by {reg8} {s35}. qstr__The_peasants_hired_| The peasants hired mercenaries and are rebelling against you. qstr__The_village_has_bee| The village has been pillaged. A handful of souls scatter as you pass through the burnt out houses. qstr__The_village_is_bein| The village is being raided. qstr_Only_brothers_of_the|Only brothers of the Watch can recruit Night's Watch troops from here qstr_You_need_more_renown|You need more renown or to ask the Village Elder for help. qstr_You_start_performing|You start performing hard peasantry work. qstr_Much_like_a_lowly_pe|Much like a lowly peasant, you lose renown and reputation. qstr_You_ve_been_forced_t|You've been forced to stop working and have been carried off as a prisoner. qstr_The_village_is_being|The village is being raided. Your forced to stop working. qstr_The_village_is_being_|The village is being infested by bandits. Your forced to stop working. qstr_You_improve_your_ren|You improve your renown with this village qstr_Alas_you_don_t_impro|Alas, you don't improve your renown with this village qstr_Here_are_the_results|Here are the results of your hard work You exhaust yourself, but you gain {reg1} xp. {s2}. Peasant life is hard. qstr_Here_are_the_results_|Here are the results of your hard work You exhaust yourself, but you gain {reg1} xp and some {s1}. {s2}. Peasant life is hard, but you feel humbled. qstr_No_one_here_seems_to|No one here seems to be willing to join your party. qstr_One_{s3}_volunteers_|One {s3} volunteers to follow you. qstr_{reg5}_{s3}_voluntee|{reg5} {s3} volunteer to follow you. qstr_Other_Lords_have_alr|Other Lords have already had there pick, there are now only the old or children here. qstr_One_{s3}_will_reluct|One {s3} will reluctantly join you. qstr_{reg5}_{s3}_will_rel|{reg5} {s3} will reluctantly join you. qstr_Try_as_you_might_you|Try as you might, you could not defeat the bandits. Infuriated, they raze the village to the ground to punish the peasants, and then leave the burning wasteland behind to find greener pastures to plunder. qstr_The_{s17}_has_no_imp|The {s17} has no improvements. qstr_The_{s17}_has_the_fo|The {s17} has the following improvements {s18}. qstr_The_assassins_attack|The assassins attack you and leave you for dead. qstr_You_have_fallen._The|You have fallen. The bandits quickly search your body and take anything they can find, then vanish into the night. They have left you alive, if only barely. qstr_Luckily_some_of_your|Luckily some of your companions come to search for you when you do not return, and find you lying by the side of the road. They hurry you to safety and dress your wounds. qstr_Luckily_some_passing|Luckily some passing townspeople find you lying by the side of the road, and recognise you as something other than a simple beggar. They carry you to the nearest inn and dress your wounds. qstr_You_fail_to_steal_an|You fail to steal any cattle. qstr_You_drive_away_{reg1|You drive away {reg17} {reg12?heads head} of cattle from the village's herd. qstr_^R_hllor_is_dominant|^R'hllor is dominantly worshipped here. qstr_^R_hllor_is_worshipp|^R'hllor is worshipped here, though not by many. qstr_^The_Faith_of_the_Seven_|^The Faith of the Seven is dominantly worshipped here. qstr_^The_Faith_of_the_Seven_i|^The Faith of the Seven is worshipped here, though not by many. qstr_^The_Drowned_Gods_ar|^The Drowned Gods are dominantly worshipped here. qstr_^The_Drowned_Gods_are|^The Drowned Gods are worshipped here, though not by many. qstr_As_you_reach_the_cas|As you reach the castle, you are greeted by your men.^{s15} qstr_{s11}^{s15}|{s11}^{s15} qstr_As_you_reach_the_cast|As you reach the castle, you are greeted by men loyal to {s7}.^{s15} qstr_This_castle_seems_to|This castle seems to belong to no one.^{s15} qstr_You_are_greeted_by_m|You are greeted by men loyal to you.^{s15} qstr_You_are_greeted_by_me|You are greeted by men loyal to {s8} King of the Andals and the First Men, Lord of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm.^{s15} qstr_You_are_greeted_by_men|You are greeted by men loyal to {s8} the Lord of Winterfell, Lord Paramount and Warden of the North.^{s15} qstr_You_are_greeted_by_men_|You are greeted by men loyal to {s8} the Lord of Riverrun and Lord Paramount of the Trident and the Riverlands.^{s15} qstr_You_are_greeted_by_men_l|You are greeted by men loyal to {s7}.^{s15} qstr_This_town_seems_to_b|This town seems to belong to no one.^{s15} qstr_You_have_successfull|You have successfully sneaked in. qstr_{s13}_A_tournament_w|{s13} A tournament will be held here soon. qstr_{s10}_{s14}^{s11}{s1|{s10} {s14}^{s11}{s12}{s13} qstr_You_ve_been_gifted_a|You've been gifted a horse for your triumph. qstr_A_merchant_gifts_you|A merchant gifts you some strange arrows, he tells you the arrows were found in the land of always winter. qstr_An_unknown_warrior_i|An unknown warrior impressed with your skills has left you an item. qstr_You_are_gifted_with_|You are gifted with a sword fit for a knight. qstr_Your_participation_h|Your participation has been appreciated, though all they have to offer is an old scabby donkey. qstr_Though_they_apprecia|Though they appreciate your participation in the tournament, they apologize for not having a gift to offer. qstr_Your_participation_i|Your participation is appreciated, though they apologize for not having a gift to offer. qstr_Moreover_you_earn_{r|Moreover, you earn {reg8} silver stags from the intuitive bets you placed on yourself... qstr_Victory_is_yours!_Yo|Victory is yours! You have won this melee, but now you must prepare yourself for the next round. qstr_You_have_been_bested|You have been bested in this melee, but the master of ceremonies declares a recognition of your skill and bravery, allowing you to take part in the next round. qstr_You_were_beaten._The|You were beaten. The peasants are heartened by their success, but the lesson you wanted to teach them probably didn't get through... qstr_After_beating_your_l|After beating your last opponent, you explain to the peasants how to better defend themselves against such an attack. Hopefully they'll take the experience on board and will be prepared next time. qstr_The_bandits_are_brok|The bandits are broken! Those few who remain alive and conscious run off with their tails between their legs, terrified of the peasants and their new champion. qstr_Can_t_merge_both_fle|Can't merge both fleets because your sailing master skill isn't high enough. qstr_Can_t_merge_both_flee|Can't merge both fleets because this would exceed the fleet limit of seven ships. qstr_Fleets_merged.|Fleets merged. qstr_You_cannot_use_a_fer|You cannot use a ferry whilst already at sea. qstr_The_trader_you_are_e|The trader you are escorting refuses to use a ferry. qstr_You_cannot_enter_the|You cannot enter the port because you are not welcome in this town. qstr_This_town_cannot_be_|This town cannot be attacked from the coast. qstr_You_can_t_enter_the_|You can't enter the port. You already have a fleet in the port and your sailing master skill isn't high enough to merge both fleets. qstr_You_can_t_enter_the_p|You can't enter the port. You already have a fleet in the port and you can't merge both fleets because this would exceed the fleet limit of seven ships. qstr_You_already_have_a_f|You already have a fleet in the port. Do you want to merge both fleets? qstr_The_blacksmith_here_|The blacksmith here can only craft items required by the {reg59?Queen King}. qstr_The_blacksmith_insis|The blacksmith insists the lords have demanded he only craft faction specific armours to those associated with {s8}. qstr_However_{reg3?You_ar|However, {reg3?You are {s1} is} unable to find any trade goods that would bring a profit. qstr_^Buying_{s4}_here_an|^Buying {s4} here and selling it at {s5} would bring a profit of {reg6} silver stags per item.{s3} qstr_{reg3?You_find {s1}_|{reg3?You find {s1} finds} out the following ^{s3} qstr_{s2}^{reg1}_{s1}_ear|{s2}^{reg1} {s1} earned {reg0} experience. qstr_{s2}^{s1}_earned_an_|{s2}^{s1} earned an additional {reg0} experience. qstr_^You_earned_{reg0}_e|^You earned {reg0} experience.{s2} qstr_The_training_didn_t_|The training didn't go well at all. qstr_The_training_didn_t_g|The training didn't go very well. qstr_The_training_went_qu|The training went quite well. qstr_The_training_went_ve|The training went very well. qstr_The_training_went_pe|The training went perfectly. qstr_Brog_unceremoniously|Brog unceremoniously throws a blade at your feet. You stagger to your feet as your vision is blurred and fading from black back to daylight. You fight valiantly fending off blows as best you are able to but you slip and Brog's blade strikes you heavily in the chest.^^The last thing you remember before death takes you, is Brog's smile as his blade crashes down upon your head. This is the end for {playername}, lets hope your name is remembered. qstr_Brog_unceremoniously_|Brog unceremoniously throws a blade at your feet. You fight valiantly but are unable to strike a killing blow.^It looks like your skills today have allowed you to be spared. Your enemies have decided to take you prisoner instead. qstr_You_fall_on_the_grou|You fall on the ground with multiple injuries. Each time your heart beats more slowly and your vision fades away... This battle was too much for you, and death rides to meet you.^^While life escapes, you hope that someone will just remember that there was once someone special called {playername}. qstr_After_losing_the_sea|After losing the sea battle, you manage to escape with one of your ships. qstr_Your_enemies_take_yo|Your enemies take you prisoner. qstr_{s13}_asked_you_to_r|{s13} asked you to report to him with at least {reg13} troops. qstr_{s13}_ordered_you_to|{s13} ordered you to join the assault against {s14}. qstr_Find_and_speak_with_|Find and speak with {s3} of {s4} to give {reg4?her him} your oath of homage. qstr_Find_and_speak_with_{|Find and speak with {s3} of {s4} to give your oath of homage. qstr_Kingdom_Fails_to_Res|Kingdom Fails to Respond The {s1} has not responded to the {s2}'s provocations, and {s3} suffers a loss of face among {reg4?her his} more bellicose subjects... qstr_There_has_been_an_al|There has been an alleged border incident {s9} qstr_There_has_been_an_all|There has been an alleged border incident the people of {s4} are considering war against {s3} qstr_^{s64}^|^{s64}^ qstr_Your_party_has_lost_|Your party has lost morale. qstr_Your_party_has_gaine|Your party has gained morale. qstr__and_food_for_{reg7}| and food for {reg7} days. qstr_The_following_lords_ar|The following lords are held prisoner here {s7} qstr__{s2}^^{s4}_for_{reg| {s2}^^{s4} for {reg5} days.^{s4} has {reg6} defenders{s3}{s5}{s8} qstr__{s2}^^Your_spy_in_{| {s2}^^Your spy in {s4} is still gathering information. qstr_Your_spies_have_infi|Your spies have infiltrated the following areas ^{s2} qstr_You_cannot_leave_thr|You cannot leave through this door. qstr_you_hear_a_familiar_|you hear a familiar voice.^Your spy has returned to rescue you.^Climb the damn rope this time. He says. qstr_One_of_your_spies_ha|One of your spies has returned. qstr_your_party_has_secur|your party has secured your release by paying a hefty ransom. qstr_you_see_your_chance_|you see your chance and manage to escape. qstr__You_met_{s1}_in_sin| You met {s1} in single combat and won. qstr__You_met_{s1}_in_sing| You met {s1} in single combat and lost. qstr_^^Note_that_so_long_|^^Note that so long as you remain marshal, the lords of the realm will be expecting you to lead them on campaign. So, if you are awaiting a feast, either for a wedding or for other purposes, you may wish to resign the marshal ship by speaking to your liege. qstr_Prosperity_Report^|Prosperity Report^ qstr_Total|Total qstr_{s0}^{s1}_Average_To|{s0}^{s1} Average Town Prosperity {reg0} qstr_{s0}^{s1}_towns_with|{s0}^{s1} towns with prosperity 80-100 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_towns_with_|{s0}^{s1} towns with prosperity 60-79 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_towns_with_p|{s0}^{s1} towns with prosperity 40-59 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_towns_with_pr|{s0}^{s1} towns with prosperity 20-39 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_towns_with_pro|{s0}^{s1} towns with prosperity 0-19 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_Average_Vi|{s0}^{s1} Average Village Prosperity {reg0} qstr_{s0}^{s1}_villages_w|{s0}^{s1} villages with prosperity 80-100 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_villages_wi|{s0}^{s1} villages with prosperity 60-79 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_villages_wit|{s0}^{s1} villages with prosperity 40-59 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_villages_with|{s0}^{s1} villages with prosperity 20-39 {reg0} qstr_{s0}^{s1}_villages_with_|{s0}^{s1} villages with prosperity 0-19 {reg0} qstr_You_have_deserted_an|You have deserted, and are now wanted! qstr_Your_Outpost_is_buil|Your Outpost is built! qstr_You_already_have_an_O|You already have an Outpost built. qstr_You_don_t_have_enough_s|You don't have enough silver stags to build a Outpost! qstr_Your_Outpost_has_bee|Your Outpost has been dismantled! qstr_You_don_t_have_an_Ou|You don't have an Outpost built! qstr_You_don_t_have_enough_si|You don't have enough silver stags to pay to dismantle your Outpost. qstr_A_whore_has_been_hir|A whore has been hired. qstr_You_don_t_have_enough_sil|You don't have enough silver stags. qstr_You_pay_the_Whore_an|You pay the Whore and she leaves. qstr_You_don_t_have_enough_silv|You don't have enough silver stags! qstr_A_maester_has_been_h|A maester has been hired. qstr_A_Septon_has_been_hi|A Septon has been hired. qstr_The_Septon_has_been_|The Septon has been dismissed. qstr_A_follower_of_the_Ol|A follower of the Old Gods has been hired. qstr_The_follower_has_bee|The follower has been dismissed! qstr_A_Drowned_Man_has_be|A Drowned Man has been hired. qstr_The_Drowned_Man_has_|The Drowned Man has been dismissed. qstr_A_Red_Priest_has_bee|A Red Priest has been hired. qstr_The_Red_Priest_has_b|The Red Priest has been dismissed. qstr_Interrupted_all_your|Interrupted, all your preparations go to waste. qstr_You_perform_some_sim|You perform some simple music. qstr_You_perform_some_mus|You perform some music. qstr_You_perform_some_com|You perform some complex music. qstr_You_perform_some_lor|You perform some lordly music. qstr_You_perform_some_roy|You perform some royal music. qstr_You_give_a_compellin|You give a compelling speech. qstr_The_majority_of_your|The majority of your troops despise the Faith and supports your action. qstr_The_majority_of_your_|The majority of your troops worship the Faith of the Seven and are not pleased with your action. qstr_The_majority_of_your_t|The majority of your troops despise the faith and supports your action. qstr_You_met_{s1}_in_sing|You met {s1} in single combat and won. qstr_This_warrior|This warrior qstr_The_enemy_party_has_|The enemy party has lost morale. qstr_You_met_{s1}_in_singl|You met {s1} in single combat and lost. qstr_One_young_nobleman_v|One young nobleman volunteers to follow you. qstr_{reg5}_noblemen_volu|{reg5} noblemen volunteer to follow you. qstr_They_laugh_at_you_be|They laugh at you because they think you're a starving beggar. Come back when you're someone important (you need more renown). qstr_Try_as_you_might_you_|Try as you might, you could not defeat the rebelling village. qstr_positive|positive qstr_negative|negative qstr_{s11}^^_The_current_|{s11}^^ The current garrison consists of {reg5} men.^The food stock lasts for {reg6} days. qstr_^^Additional_the_fol|^^Additional the following parties are currently inside ^ qstr_{s12}_{s3}_with_{reg|{s12} {s3} with {reg1} troops.^ qstr_{playername}_^^I_alw|{playername}, ^^I always knew you were a bad egg, since the day you have pledged allegiance to my clan. ^Did you really think you could set my family against me? You've dropped your mask, you snake! You are an infliction, and I will not bear it any more. ^Hereby, I disown and ban you from my house. I have urged my family to fight you, and I will warn the Holy Land lords about your infamy. ^Tremble with fear, you have a deadly enemy! ^^{s9}. qstr_{playername}^^_I_ve_|{playername},^^ I've received a letter from {s9}, telling me about your disgraceful jiggery-pokery. In the present circumstances, {s9} could not provide evidence. But unlike you, {he/she} is a distinguished member of my family; and since all these years, I never had any reason to distrust {him/her}. I take {his/her} charges for granted. ^Hopefully, you failed to breakup my family unit. Hereby I reject your pledge you are no longer related to my house. Each membership will retaliate against you in all conscience... ^I would be ashamed to confess how you maliciously fooled me, so I will not challenge you, to not be accountable for your death to my King. However I'm not used to report him every rat I crush while in wilderness, someday I may find you there ! ^^{s10} qstr_{s4}_and_it_is_the_c|{s4} and it is the capital of your kingdom qstr_The_young_noble_pref|The young noble preferred to flee rather than duel with you! qstr_You_don_t_have_enough_g|You don't have enough gold. Things aren't going well! qstr_of_a_fulminating_dis|of a fulminating disease qstr_in_a_hunting_acciden|in a hunting accident qstr_of_the_pox|of the pox qstr_of_an_indigestion|of an indigestion qstr_The_hare_runs_off_un|The hare runs off unscathed. qstr_You_have_caught_a_wi|You have caught a wild hare. qstr_You_have_left_behind|You have left behind a good meal. qstr_The_peasant_decides_|The peasant decides to join your company. qstr_The_young_nobles_joi|The young nobles join your party. qstr_The_camp_followers_j|The camp followers join your party. qstr_The_bards_join_your_|The bards join your party. qstr_compensation_was_pai|compensation was paid. Everyone received what they deserved. qstr_Compensation_was_pai|Compensation was paid. Everyone received what they deserved. qstr_The_Night_s_Watchmen|The Night's Watchmen join your party. qstr_You_send_a_raven_to_|You send a raven to call for assistance to march them back to the wall. qstr_The_farmer_takes_con|The farmer takes consolation in your decision. qstr_The_farmers_not_part|The farmers not particularly happy but agrees you have done all you can on the matter. qstr_The_farmer_takes_ins|The farmer takes insult to your decision and promptly spreads the word of your misdeeds. qstr_The_mushrooms_were_r|The mushrooms were really tasty! qstr_Your_men_enjoy_eatin|Your men enjoy eating the mushrooms while resting at camp. qstr_The_mushrooms_were_re|The mushrooms were really tasteless. You have diarrhoea. Your health has decreased. qstr_Your_men_are_eating_|Your men are eating mushrooms while resting at camp. Some of them have diarrhoea and don't feel too good. qstr_The_mushrooms_were_t|The mushrooms were tasteless. You have diarrhoea and fall ill. Your health decreases qstr_The_Septons_wife_sho|The Septons wife shows you things you have never seen before. You leave before her husband returns. qstr_You_leave_with_your_|You leave with your honour intact. qstr_The_bandits_run_away|The bandits run away. qstr_You_kill_all_the_Sep|You kill all the Septons! The faith of the Seven will not be happy about this. qstr_You_later_receive_a_|You later receive a raven from a maester of the Night's Watch expressing his gratitude. qstr_The_merchant_thanks_|The merchant thanks you and hands you some coin. qstr_Although_you_gained_|Although you gained some coin, your reputation has been tainted. qstr_The_freeriders_join_|The freeriders join your party. qstr_The_man_s_eyes_look_|The man's eyes look sad as you walk away. qstr_Putting_a_smile_on_t|Putting a smile on this poor man's face makes you feel good. qstr_The_man_joins_your_r|The man joins your ranks. qstr_The_child_s_eyes_sad|The child's eyes sadly watch you while you follow your path. qstr_The_Ironmen_join_you|The Ironmen join your party. qstr_The_Ironmen_carry_on|The Ironmen carry on their path. qstr_After_a_few_hours_th|After a few hours the Ironmen return with some loot and the chiefs head. qstr_Your_troops_show_no_|Your troops show no remorse as they slay all the Ironmen. qstr_The_Begging_Brother_|The Begging Brother spreads word of your good nature. qstr_The_begging_brother_|The begging brother joins you. qstr_You_leave_his_headle|You leave his headless body slumped by the roadside. The high Septon will hear of this news. qstr_The_dog_runs_off.|The dog runs off. qstr_Your_men_capture_the|Your men capture the dog and slaughter it for food. qstr_The_dog_follows_on_b|The dog follows on behind. qstr_They_thank_you_and_y|They thank you and you continue on your way. qstr_The_people_cannot_re|The people cannot resist and you take possession of any coin they have. qstr_The_screams_make_you|The screams make your hairs stand on end. qstr_The_Red_Priests_bles|The Red Priests bless you and you continue on your way. qstr_The_man_is_already_d|The man is already dead. The smell of burnt flesh taints the air. qstr_The_Septons_bless_you|The Septons bless you and you continue your way. qstr_Your_warriors_plunde|Your warriors plunder the Septry killing all enemies and any Septons brave enough to stand in the way. qstr_Among_the_remains_of|Among the remains of the corpse are the sword and some armour. Now they are yours if you do not mind the bad luck that belonged to a dead. qstr_Someday_perhaps_you_|Someday, perhaps, you might have the honour of being buried like a king. qstr_The_monks_words_will|The monks words will add fame to your name. qstr_The_scholar_spreads_|The scholar spreads word of your hostile nature. qstr_You_care_little_for_|You care little for some useless tunic but prefer the company of a pretty young woman. qstr_The_village_is_dis_p|The village is dis-pleased and slowly word spreads of your hostile nature. qstr_The_village_is_pleas|The village is pleased and slowly word spreads of your good deeds. qstr_Though_not_honourabl|Though not honourable, you decide its best not to have your men laughing at your expense. qstr_With_your_honour_int|With your honour intact and your men joyful, morale strengthens within your party. qstr_You_nod_to_your_body|You nod to your bodyguards and they wrestle the lieutenant to the ground then loft off his head. qstr_These_animals_are_re|These animals are really important to the villager's survival. qstr_You_did_return_the_a|You did return the animals after all. qstr_Though_not_honourable|Though not honourable, your men are happy to have a good meal. qstr_With_the_blood_from_|With the blood from your sword dripping to your elbow, you will welcome the easy victory. qstr_They_pay_and_go_on_t|They pay and go on there way poorer than before. qstr_Harassing_helpless_p|Harassing helpless peasants is certainly not honourable. qstr_They_depart_praising|They depart praising your name. qstr_It_turns_out_the_fam|It turns out the family's related to the Lannisters. They surely will not be pleased. qstr_You_carry_on_your_pa|You carry on your path passing a young boy having the blood drained from his throat. qstr_The_family_are_thank|The family are thankful and give you their last silver stags. As they depart they tell you a Lannister always pays his debts. qstr_They_depart_praising_|They depart praising your name. They refuse the gold and instead cite that the Lannisters always pay their debts. qstr_You_welcome_the_easy|You welcome the easy victory. You never liked Qohorik's anyway. qstr_They_pay_and_go_on_th|They pay and go on their way poorer than before. qstr_The_situation_escala|The situation escalates and your honour suffers qstr_Though_honourable_yo|Though honourable, your soldiers are not happy. qstr_The_girl_is_pregnant|The girl is pregnant and the elder asks for a high compensation. To avoid rumours and problems you pay the man his gold. qstr_Though_not_honourable_|Though not honourable, you do gain some meagre belongings. qstr_Thankful_the_family_|Thankful, the family express to others your kindness. qstr_The_Lord_of_Light_is|The Lord of Light is thankful for your offering. qstr_The_faith_of_the_sev|The faith of the seven are thankful. qstr_Your_troops_are_not_|Your troops are not happy with your decision. qstr_Your_men_have_nothin|Your men have nothing to eat! qstr_Part_of_your_food_wa|Part of your food was destroyed. qstr_You_don_t_have_enough_st|You don't have enough stags. How embarrassing! qstr_Your_men_think_that_|Your men think that you are a strong leader. qstr_Your_men_think_that_y|Your men think that you are a weak leader. qstr_You_don_t_have_enough_silve|You don't have enough silver. How embarrassing! qstr_While_your_messenger|While your messengers try to negotiate with the enemy raiders, a squad of your men appears by chance, and a battle begins. Your men manage to destroy the looters and fix the problem, but at the cost of some lives.^^Your casualties {s8}^^Enemy casualties {s10} qstr_The_enemy_raiders_ac|The enemy raiders accept the deal, take the money, and promise not to attack your supplies for some weeks. qstr_The_raiders_take_the|The raiders take the money, kill the messengers, and continue to damage your supply routes. qstr_You_don_t_have_enough_silver|You don't have enough silver. You order water to be rationed and wells to be dug. qstr_the_enemy_thinks_rei|the enemy thinks reinforcements will soon arrive. qstr_fear_and_discontent_|fear and discontent are spreading inside. qstr_he_likes_the_wife_of|he likes the wife of his former master, and he will fight by your side if you give her to him after the conquest. qstr_the_enemy_s_morale_i|the enemy's morale is low, and we should attack. qstr_Compensation_was_paid|Compensation was paid and the farmer leaves a little happier. qstr_The_compensation_is_|The compensation is paid and your warrior whipped. qstr_At_the_joy_of_your_m|At the joy of your men, you force the women to join your party. Word of your reputation soon spreads. qstr_Your_soldiers_don_t_|Your soldiers don't take kindly to this. Though word of your reputation as an honest leader soon spreads. qstr_The_mercenary_joins_|The mercenary joins your party. qstr_The_mercenary_rides_|The mercenary rides on past your siege camp. qstr_Your_men_think_you_r|Your men think you're heartless and fear you. qstr_You_feel_happy.|You feel happy. qstr_New_troops_have_join|New troops have joined your party. Some of your troops however dis-approve. qstr_The_bandits_leave.|The bandits leave. qstr_Your_men_kill_all_th|Your men kill all the bandits. qstr_At_night_some_of_you|At night, some of your men make off with happy widows. qstr_Your_enemies_appreci|Your enemies appreciate your pity. Perhaps this will help you when you negotiate their surrender. qstr_You_know_that_in_the|You know that in the coming days, dozens of children, women and elderly will die before your eyes, languishing from hunger. qstr_Your_officer_seems_u|Your officer seems upset. qstr_Your_men_think_that_yo|Your men think that you are a very strong leader. qstr_Your_officer_seems_h|Your officer seems happy. qstr_The_wife_is_pregnant|The wife is pregnant, and the officer asks for a high compensation. To avoid rumours and problems, you pay. qstr_Word_soon_spreads_of|Word soon spreads of your tyranny. qstr_You_like_to_keep_a_t|You like to keep a tight ship and soon enough people will come to hear of this. qstr_Word_soon_spreads_of_|Word soon spreads of your tyrannical leadership. qstr_You_have_earn_t_resp|You have earn't respect from your followers. qstr_Some_of_your_food_su|Some of your food supplies were distributed. qstr_Your_men_now_have_no|Your men now have nothing to eat! qstr_The_boy_joins_your_b|The boy joins your bodyguard much to the dis-pleasure of your men. qstr_The_lord_is_certainl|The lord is certainly dis-pleased with your rejection. qstr_You_ve_gained_+1_int|You've gained +1 intelligence. qstr_You_ve_gained_15_one|You've gained 15 one-handed weapon proficiency. qstr_You_ve_gained_15_one_|You've gained 15 one-handed weapon proficiency and +1 intelligence. qstr_Your_patrol_finds_50|Your patrol finds 500 stags and kills any survivors. qstr_Your_patrol_bring_ba|Your patrol bring back 4 Lyseni archers who are glad to join your retinue. qstr_Word_soon_spreads_of_y|Word soon spreads of your dis-honourable nature. qstr_Word_soon_spreads_of_yo|Word soon spreads of your tyrannical nature. qstr_The_poor_fellows_are|The poor fellows are soon caught by their aggressors and all slaughtered. qstr_The_poor_fellows_hav|The poor fellows have joined your retinue. You feel good knowing they will not die needlessly. qstr_You_run_the_raiders_|You run the raiders down and slaughter every last one of them. qstr_The_pit_fighter_join|The pit fighter joins your retinue. This will not go down too well with the masters in Essos. qstr_The_man_will_surely_|The man will surely be put to his death now. However the master pays you for your troubles. qstr_Your_soldiers_will_s|Your soldiers will surely remember this mis-deed. qstr_Word_soon_spreads_of_you|Word soon spreads of your tyrannical rule. qstr_Word_soon_spreads_of_your|Word soon spreads of your good deeds. qstr_Word_soon_spreads_of_your_|Word soon spreads of your good deeds. The people will surely flock to be under your rule. qstr_Temporary_quarters_a|Temporary quarters are not a good place to hold prisoners. {reg1} prisoners have escaped. qstr_One_lord_can_disemba|One lord can disembark here with you. qstr_{reg1}_lords_can_dis|{reg1} lords can disembark here with you. qstr_One_lord_will_lose_t|One lord will lose track of you. He must disembark at the next port and then come find you. qstr_{reg1}_lords_will_lo|{reg1} lords will lose track of you. They must disembark at the next port and then come find you. qstr_One_lord_can_embark_|One lord can embark here with you. qstr_{reg1}_lords_can_emb|{reg1} lords can embark here with you. qstr_One_lord_will_lose_tr|One lord will lose track of you. He must embark at the next port and then come find you. qstr_{reg1}_lords_will_los|{reg1} lords will lose track of you. They must embark at the next port and then come find you. qstr_{s10}Current_fleet ^|{s10}Current fleet ^{s0}^^ qstr_{s10}Port_of_{s9} ^{|{s10}Port of {s9} ^{s0}^^ qstr_{s10}Landed_ships_nex|{s10}Landed ships next to {s9} ^{s0}^^ qstr_You_gain_+1_Renown.|You gain +1 Renown. qstr_Lord_Commander_Jon_S|Lord Commander Jon Snow qstr_Lord_Commander_Jon_Sn|Lord Commander Jon Snow's Party qstr_Jon_Snow_has_sent_fo|Jon Snow has sent for you to meet him regarding an incident at Craster's Keep. qstr_You_must_make_sure_t|You must make sure the letter you have found makes its way to King Stannis Baratheon. qstr_You_have_decided_to_|You have decided to take the news of the letter to Lord Tywin Lannister. qstr_King_Robb_Stark|King Robb Stark qstr_King_Robb_Stark_s_Pa|King Robb Stark's Party qstr_Ser_Walder_Frey_and_|Ser Walder Frey and his hosts have joined The Westerlands qstr_Lord_Roose_Bolton_an|Lord Roose Bolton and his hosts have joined The Westerlands qstr_All_hail_His_Grace_{|All hail His Grace, {playername}, First of His Name, King of the Andals, the Rhoynar and the First Men,^ Lord of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm.^^You have successfully claimed the Iron Throne. qstr_All_hail_Her_Grace_{|All hail Her Grace, {playername}, First of Her Name, Queen of the Andals and the First Men,^ Protector of the Seven Kingdoms.^^You have successfully claimed the Iron Throne. qstr_As_you_leave_the_Dir|As you leave, the Dire Wolf follows on behind.. qstr_Static_wars_have_now|Static wars have now been turned off. qstr_Two_Giants_join_your|Two Giants join your party. qstr_Three_Giants_join_yo|Three Giants join your party. qstr_Four_Giants_join_you|Four Giants join your party. qstr_Five_Giants_join_you|Five Giants join your party. qstr_Two_Sand_Warriors_jo|Two Sand Warriors join your party. qstr_Three_Sand_Warriors_|Three Sand Warriors join your party. qstr_Four_Sand_Warriors_j|Four Sand Warriors join your party. qstr_Five_Sand_Warriors_j|Five Sand Warriors join your party. qstr_{s1}_of_the_{s2}.|{s1} of the {s2}. qstr_Your_maester_approac|Your maester approaches with urgent news ^^'We have received a raven, it carries a message that reads Your proposal has been accepted and {s10} has been released from captivity.' qstr_Your_maester_approach|Your maester approaches with urgent news ^^'We have received a raven, it carries a message that reads Your proposal was not accepted and {s10} will remain captive.' qstr_Your_maester_approache|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} will meet you and will follow you as soon as possible.' qstr_Your_maester_approaches|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} says you're not the one to give orders.' qstr_Your_maester_approaches_|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} says that it would hardly be proper as you don't have authority for it.' qstr_Your_maester_approaches_w|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} has better things to do than follow your orders.' qstr_Your_maester_approaches_wi|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is busy and cannot follow orders at this time.' qstr_Your_maester_approaches_wit|Your maester approaches with urgent news ^^'I have returned with the answer to your message. {s9} will go to {s10} as soon as possible.' qstr_Your_maester_approaches_with|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} will go patrol around {s10} as soon as possible.' qstr_Your_maester_approaches_with_|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} will go to besiege {s10} as soon as possible.' qstr_Your_maester_approaches_with_u|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} says you're not one to give orders.' qstr_Your_maester_approaches_with_ur|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} says that would hardly be proper as you don't have authority for it.' qstr_AYour_maester_approa|AYour maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is to too busy to read pointless messages.' qstr_Your_maester_approaches_with_urg|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is surprised by your insult, especially when there was no enmity between you. He says that he will ignore it this time, but do not provoke him again.' qstr_Your_maester_approaches_with_urge|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} was greatly angered by your insult, falling fully under the provocation of your challenge. He called his men to arms, and I think he will advance against you.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgen|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} has not fallen for your provocation. He answered to not waste more of his time.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} has not fallen for your provocation, but he has retaliated with insults difficult to repeat but all very descriptive. And he said that if you had a problem for which you had the courage to look for him, he would love to teach you some manners.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is too busy to read letters. You are instructed to deliver the message in person but at your own peril.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_n|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} was busy and did not receive me. However, his men took the gift and divided it among themselves, threatening to kill me if I insisted on delivering your message.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_ne|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} thanks you for your gift, and says he will make the next feast in your honor.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_new|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} took your gift and gave it to his men, saying it is the tribute of a coward. His response was that he would be your enemy forever. Nothing can change that after everything that has happened between the two of you.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is encouraged to know you have an interest in resolving the differences and bad relations between you. Although still there are many things to resolve, this is a good start, and he accepts your gift.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news |Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} did not accept the gift, but his men took me where I was going. Sorry, I lost the treasure.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is to too busy to read pointless messages.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} accepts your alliance proposal. From now on, {s2} is your ally.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^_|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} accepts your truce proposal. From now on, {s2} and you are at peace.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^_A|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} is too busy to read pointless messages.' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^_A_|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} did not appear surprised by your declaration of war because you are scum whom nobody can trust.^^From now on, you are at war with {s2}' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^_A_r|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} was very offended by your desire to provoke a war and promises to send the ravens to publicize your villainy.^^From now on, you are at war with {s2}' qstr_Your_maester_approaches_with_urgent_news ^^_A_ra|Your maester approaches with urgent news ^^'A raven has returned, it carries a message that reads {s9} was very offended by your war declaration. He called you a treacherous rat and said you would pay dearly.^^From now on, you are at war with {s2}' qstr_7_obsidian_ores_were|7 obsidian ores were added to your stores at the mines. qstr_15_obsidian_ores_wer|15 obsidian ores were added to your stores at the mines. qstr_20_obsidian_ores_wer|20 obsidian ores were added to your stores at the mines. qstr_You_missed_the_deadl|You missed the deadline to pay back your debts to the Iron bank of Braavos. They now grow at an interest of 50%. qstr_Your_debt_to_the_Iro|Your debt to the Iron Bank has now reached 1000000k stags. You have been reminded to remember the Iron Bank will have its due. qstr_{s33}_was_beaten_up_|{s33} was beaten up and thrown into a dungeon by an angry crowd in {s34}. qstr_{s33}_s_attempts_to_|{s33}'s attempts to influence people of {s34} have failed. qstr_The_people_of_{s34}_|The people of {s34} hate you so much that the guards would not allow {s33} to enter. qstr_Breaking_camp...|Breaking camp... qstr_The_poem_the_bard_ha|The poem the bard had written for {s33} didn't seem to work very well. qstr_Poem_for_a_lady|Poem for a lady qstr_{s33}_seemed_to_like|{s33} seemed to like the poem the bard had written for her. qstr_The_bard_s_poem_abou|The bard's poem about you seems to be spreading through the land. qstr_Fame_spreads|Fame spreads qstr_People_say_that_{s31|People say that {s31} found a buried Targaryen hoard on {s32}'s property. The lords came to blows over its ownership. qstr_People_say_that_{s31}|People say that {s31} or his servants are stealing cattle from {s32}'s property. That made {s32} furious. qstr_People_say_that_{s31}_|People say that {s31} served one of {s32}'s bodyguards a barrel of poisoned mead. {s32} is infuriated. qstr_People_say_that_{s31}_t|People say that {s31} tried to bribe some of {s32}'s bodyguards to get access to the household, but {s32} found out. qstr_People_say_that_a_ru|People say that a rumour spread by an unknown traveller failed to incite enmity between {s31} and {s32}. qstr_{s33}|{s33} qstr_Rumours|Rumours qstr_{playername}_is_beli|{playername} is believed to be behind the recent derogatory rumours involving {s32} and {s31}. qstr_A_recent_rumour_alle|A recent rumour alleges that {s32} hides behind his bodyguards in battles. qstr_A_recent_rumour_alleg|A recent rumour alleges that {s32} is practising some kind of perverted rituals in his castle halls. qstr_A_recent_rumour_allege|A recent rumour alleges that {s32} is very fond of his new mare, if you know what I mean. qstr_A_recent_rumour_alleges|A recent rumour alleges that {s32} would rather wield a drinking horn than a sword. qstr_People_say_that_a_rum|People say that a rumour spread by an unknown traveller about {s32} failed to damage his reputation. qstr_{playername}_is_belie|{playername} is believed to be behind the recent rumours about {s32}'s indiscretions. qstr_A_recent_rumour_spre|A recent rumour spread by an unknown traveller alleges that {s32} is intriguing against {s31}. qstr_People_say_that_a_rumo|People say that a rumour spread by an unknown traveller about {s32} being a disloyal vassal failed to incite enmity between {s32} and {s31}. qstr_{playername}_is_believ|{playername} is believed to be behind the recent rumours about {s32}'s disloyalty. qstr_It_seems_that_{s31}_|It seems that {s31} has found recent stories about {s32}'s infidelity plausible. qstr_It_appears_{s31}_has|It appears {s31} has dismissed recent stories about {s32}'s infidelity as nothing but his enemies' gossip. qstr_It_seems_that_{s31}_h|It seems that {s31} has found recent stories about {s32}'s disloyalty quite plausible. qstr_It_appears_that_{s31|It appears that {s31} has dismissed recent stories about {s32}'s disloyalty as nothing but his enemies' gossip. qstr_It_seems_that_{s31}_w|It seems that {s31} was not amused after {s32} was found to be involved in a cattle-thieving scheme. qstr_It_appears_{s32}_had|It appears {s32} had managed to avoid being linked to a recent murder, and his relations with {s31} didn't suffer. qstr_Your_troops_enjoyed_|Your troops enjoyed today's entertainment you and your companions have provided. qstr_Your_troops_would_be|Your troops would be happier if they had some entertainment. (You must perform in a town) qstr_1|1 qstr_You_gain_{reg0}_silv|You gain {reg0} silver stags from begging. You lose {s2} reputation and {s3} renown qstr_You_keep_working_har|You keep working hard for this village... qstr_Your_strenuous_villa|Your strenuous village work ends. qstr_Looting_and_burying_|Looting and burying the dead. qstr_Burying_the_dead.|Burying the dead. qstr_Looting_the_dead.|Looting the dead. qstr__Your_contract_with_| Your contract with {s1} has expired. qstr_Your_spy_in_{s5}_has|Your spy in {s5} has successfully poisoned the well. qstr_Rats_have_infested_t|Rats have infested the food stocks in {s5}. qstr_A_pox_has_inflicted_|A pox has inflicted the cattle herds of {s5}. qstr_Civil_unrest_in_{s5}|Civil unrest in {s5} is having an adverse effect on the town economy. qstr_Farmers_in_{s5}_are_|Farmers in {s5} are rioting. qstr_You_receive_a_messag|You receive a message from {s1} demanding lands to support them in a style that befits them. qstr_You_receive_a_message|You receive a message from {s1} reminding you of your obligations to provide for your vassals. qstr_{s1}_of_{s2}_has_bee|{s1} of {s2} has been released from captivity. qstr_A_livestock_epidemic|A livestock epidemic has killed {reg4} cattle in {s4}. qstr_{reg0}_of_your_prison|{reg0} of your prisoners escaped from the gold mine! qstr_{reg0}_of_your_prisone|{reg0} of your prisoners escaped from the iron mine! qstr_Your_party_has_been_|Your party has been spotted by {s1}. qstr_Lack_of_food_makes_y|Lack of food makes you feel weak, and your health suffers! qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1} {s1} {reg2?have has} escaped from your party during the night. qstr_{s1}_of_{s3}_has_bee|{s1} of {s3} has been released from captivity. qstr_Building_of_{s0}_in_|Building of {s0} in {s4} has been completed. qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1} is no longer infested by bandits at night. qstr_{s1}_has_won_the_tou|{s1} has won the tournament at {s2}. qstr_You_are_within_the_w|You are within the walls of an affiliated family member and don't have to pay for accommodation. qstr_You_pay_for_accommod|You pay for accommodation. qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|Betrothal to {s5} expires qstr_Your_tactics_skill_h|Your tactics skill has increased by 1. qstr_Your_persuasion_skil|Your persuasion skill has increased by 1. qstr_Your_leadership_skil|Your leadership skill has increased by 1. qstr_Your_intelligence_ha|Your intelligence has increased by 1. qstr_Your_trade_skill_has|Your trade skill has increased by 1. qstr_Your_weapon_master_s|Your weapon master skill has increased by 1. qstr_Your_engineer_skill_|Your engineer skill has increased by 1. qstr_You_have_finished_re|You have finished reading {s1}.{s2} qstr_Book_Read|Book Read qstr_{s1}_is_scouted.|{s1} is scouted. qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1} has switched from {s2} to {s3}. qstr_Allowing_the_wives_o|Allowing the wives of your soldiers to travel in your party has impacted the morale of your men. qstr_By_now_you_have_more|By now, you have more than one ship. In a sea battle you can give a 'stand ground' or 'charge' command to your ships by giving it to class number nine, like you give commands to a troop class in a field battle. The first troops in your army list will be together with you on the flagship. The other troops will be in the following ships. You can change your flagship in a port and while camping on the sea. If you are next to a coast you can also split your fleet while camping on the sea or search for the closest landing point with a right click on your party. qstr_Ship_management|Ship management qstr_Your_troops_dislike_|Your troops dislike spending the night on sea, though are comforted by the fact their leader is an Ironman. qstr_Your_troops_are_angr|Your troops are angry, because they hate to spend the night on sea. qstr_Your_troops_feel_une|Your troops feel uneasy about crossing the sea but are comforted by the fact their leader is an Ironman. qstr_Your_troops_feel_unea|Your troops feel uneasy about crossing the sea. qstr_Severe_weather_has_d|Severe weather has damaged the {s1} ({s7}). qstr_Severe_weather_has_de|Severe weather has destroyed the {s1} ({s7}). qstr_The_weather_changed_|The weather changed to 'Calm' qstr_The_weather_changed_t|The weather changed to 'Light breeze' qstr_The_weather_changed_to|The weather changed to 'Moderate breeze' qstr_The_weather_changed_to |The weather changed to 'Strong breeze' qstr_The_weather_changed_to _|The weather changed to 'High wind' qstr_The_weather_changed_to __|The weather changed to 'Gale' qstr_The_weather_changed_to __S|The weather changed to 'Storm' qstr_You_are_not_strong_e|You are not strong enough to lift a weapon fit for your promotion. qstr_You_are_not_strong_en|You are not strong enough to hold the extra weight required with promotion. qstr_Your_arms_are_too_we|Your arms are too weak to advance in the artillery at this moment. qstr_You_require_more_hor|You require more horse riding skill to fill your next position. qstr_Your_recruiter_who_wa|Your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits to {s13} has been defeated! qstr_{s13}_has_been_taken|{s13} has been taken by the enemy and your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits vanished without a trace! qstr_ERROR_IN_THE_RECRUIT|ERROR IN THE RECRUITER KIT SIMPLE TRIGGERS! qstr_A_recruiter_has_brou|A recruiter has brought {reg10} recruits to {s13}. qstr_Distance_between_{s1|Distance between {s14} and {s15} {reg0} qstr_Your_caravan_has_bro|Your caravan has brought {s12} to {s13}. qstr_{s13}_is_unimpressed|{s13} is unimpressed by your paltry gift. qstr_The_people_of_{s13}_|The people of {s13} are unimpressed by your paltry gift. qstr_Your_caravan_has_los|Your caravan has lost it's way and gave up your mission! qstr_Transfer_to_{s6}|Transfer to {s6} qstr_{s6}_patrol|{s6} patrol qstr_Your_messenger_reach|Your messenger reached {s13}. qstr_{s14}|{s14} qstr_Your_messenger_has_l|Your messenger has lost his way and gave up your mission! qstr_Your_soldiers_patrolli|Your soldiers patrolling {s6} disbanded because they have been unpaid! qstr_It_is_rumoured_that_|It is rumoured that a spy has been caught in {s11}. qstr_Your_last_fief_was_c|Your last fief was captured and you lost 2/3 of your treasury qstr_The_Library_improved|The Library improved your renown. qstr_The_Merchants_Guild_|The Merchants Guild adds prosperity to your town/s. qstr_During_today_s_train|During today's training, you were accidentally injured. While the wounds aren't severe, it may take some time for them to heal. qstr_Training_accident |Training accident qstr_Today_you_awoke_with|Today, you awoke with horrible toothache and now you can no longer hide the pain. qstr_Toothache |Toothache qstr_You_slipped_on_wet_g|You slipped on wet ground and managed to injure yourself. qstr_Injured.|Injured. qstr_You_happen_across_an|You happen across an abandoned house. You find some loot inside. qstr_Abandoned_house.|Abandoned house. qstr_The_adventure_life_i|The adventure, life in the field, the constant training makes you feel strong and well. You are ready to face any challenge. qstr_Heal_improved |Heal improved qstr_Whilst_clambering_in|Whilst clambering in the bushes to take a shit you see a small bag. Inside the bag you find 300 silver stags. qstr_Found_Gold_bag |Found Gold bag qstr_You_see_a_small_shin|You see a small shiny object on the ground in front of you. Thinking it to be something of use it turns out to be a worthless piece of metal. qstr_Found_some_crap |Found some crap qstr_Your_water_reserves_|Your water reserves have been contaminated and must now be rationed until you reach the next town. qstr_Water_Reserves_conta|Water Reserves contaminated. qstr_Ditched_in_a_field_w|Ditched in a field with only one wheel you find an abandoned wagon full of mead. You tell your men they will drink well tonight. qstr_Wagon_of_Mead.|Wagon of Mead. qstr_Loyalist_supporters_|Loyalist supporters from a nearby village have gathered a bounty of food for your troops. qstr_Bounty_of_food.|Bounty of food. qstr_You_find_a_group_of_|You find a group of men lying dead on the road ahead of you. Searching the bodies you find 200 silver stags. qstr_Minor_accident |Minor accident qstr_DEBUG_rebellion _che|DEBUG rebellion checking faction {s1} on day {reg1} qstr_DEBUG_rebellion _fac|DEBUG rebellion faction {s1} reborn on day {reg1} qstr__Possible_Rebellion_|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} recruits from your kingdom despite your leadership. qstr__Possible_Rebellion__|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} will surely attempt to restore his kingdom. qstr__Possible_Rebellion__R|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} is still alive. qstr__Possible_Rebellion__Ru|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} is stockpiling weapons and is seeking support among the rebels. qstr__Possible_Rebellion__Rum|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} meets in secret with his faithful. qstr__Possible_Rebellion__Rumo|(Possible Rebellion) Rumours say that people favour the restoration of {s14}. qstr__Possible_Rebellion__Rumou|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} is gathering an army to regain his throne. qstr__Possible_Rebellion__Rumour|(Possible Rebellion) Rumours say that {s14} is stockpiling weapons. qstr_sword|sword qstr_You_caught_an_expens|You caught an expensive looking sword. qstr_Due_to_insufficient_|Due to insufficient space, you had to throw the {s11} back into the ocean qstr_You_caught_a_rusty_l|You caught a rusty looking sword. qstr_timber|timber qstr_It_looks_like_you_ca|It looks like you caught some timber. qstr_cabbages|cabbages qstr_It_looks_like_you_cau|It looks like you caught some rotton cabbages. qstr_fish|fish qstr_You_caught_some_fish|You caught some fish. qstr_All_you_caught_were_|All you caught were some seaweeds. qstr_Your_mercenary_capta|Your mercenary captain has killed his prisoners to enable him to move faster. qstr_{s21}_the_King_of_th|{s21} the King of the Seven Kingdoms is insulted by your refusal of his invitation. qstr_{s21}_is_insulted_by|{s21} is insulted by your refusal of his invitation. qstr_The_tournament_in_{s|The tournament in {s31} has ended. qstr_Quest_ended_due_to_{|Quest ended due to {s31} becoming hostile. qstr_A_raven_has_delivere|A raven has delivered a message qstr_Rumour_of_the_Road|Rumour of the Road qstr_In_Westeros_Maesters|In Westeros Maesters in various castles or in Essos, Healers in various towns can treat your wounds for a price, after which they will heal within a few days. Any negative effects will then be removed. qstr_You_are_wounded|You are wounded qstr_{s1}You_have_only_on|{s1}You have only one day left to take care of {reg7} of your injuries. Visit a maester or a healer to do so.^^ qstr_{s1}{reg7}_of_your_i|{s1}{reg7} of your injuries {reg8?have has} become permanent because {reg8?they haven't been it wasn't} tended.^^ qstr_{s1}{reg7}_of_your_w|{s1}{reg7} of your wounds {reg8?are is} cured, and your related abilities aren't limited any more. qstr_Wound_Report|Wound Report qstr_A_ship_has_been_buil|A ship has been built for you in {s0}. qstr_Ship_finished|Ship finished qstr_There_are_too_many_m|There are too many men in your settlement. Some of them became unhappy and deserted! qstr_Settlement_Garrison|Settlement Garrison qstr_You_receive_a_raven_|You receive a raven explaining that the trainer at {s1} has completed his task. qstr_{s0}_has_recovered_f|{s0} has recovered from being raided. qstr_Welcome_to_A_World_o|Welcome to A World of Ice and Fire qstr_Ser_Janis_Lyren_has_|Ser Janis Lyren has joined your party. qstr_Your_mine_as_been_bu|Your mine as been built near Dragonstone qstr_Your_mine_as_been_up|Your mine as been upgraded to tier 1. qstr_Your_mine_as_been_upg|Your mine as been upgraded to tier 2. qstr_You_are_near_to_the_|You are near to the enemy's realm, the speed of your party has been greatly reduced! qstr_Whilst_travelling_in|Whilst travelling in the far north the cold is more prominent. qstr_Whilst_in_the_most_n|Whilst in the most northern parts of Westeros, you can feel the cold across your skin. It makes the hairs on your body stand to attention. qstr_You_can_feel_the_bea|You can feel the beating heat from the sun as you travel the hottest parts of Westeros. qstr_Checking_rejoin_of_{|Checking rejoin of {s10} days on mission {reg0} qstr_The_released_prisone|The released prisoners were not to be trusted and they are preparing to attack you! qstr_The_released_prisoner|The released prisoners scattered as soon as the battle finished. You will not be seeing them again. qstr_Notice!|Notice! qstr_The_released_prisoners|The released prisoners have remained loyal and will join your party qstr_You_have_{reg0}_days_|You have {reg0} days left until you are declared as a deserter! qstr_You_have_now_been_de|You have now been declared as a deserter! qstr_Your_troops_feel_ref|Your troops feel refreshed from the night's rest. qstr_Your_men_need_rest_o|Your men need rest or their morale will suffer. qstr_Your_men_urgently_ne|Your men urgently need rest or their morale will suffer. qstr_You_must_visit_your_|You must visit your spouse. Your baby has been born. qstr_Your_baby_has_grown_|Your baby has grown into a young boy. qstr_Your_baby_has_grown_i|Your baby has grown into a young girl. qstr_Your_child_has_grown|Your child has grown into a young man. qstr_Your_child_has_grown_|Your child has grown into a young woman. qstr_Foragers|Foragers qstr_Scouts|Scouts qstr_{reg65?my_Lady my_Lo|{reg65?my Lady my Lord} qstr_{reg65?My_Lady My_Lo|{reg65?My Lady My Lord} qstr_{reg65?madame ser}|{reg65?madame ser} qstr_{reg65?Madame Ser}|{reg65?Madame Ser} qstr_Dire_Wolf|Dire Wolf qstr_Dog|Dog qstr_Welcome_{reg59?lady |Welcome, {reg59?lady ser}.I am the shipwright here. qstr_Welcome_{reg59?lady l|Welcome, {reg59?lady lord} {playername}. qstr_Welcome_{reg59?madam|Welcome, {reg59?madam ser}. qstr_Welcome.|Welcome. qstr_Your_ship_is_in_a_ba|Your ship is in a bad condition. You should consider repairing it here in my shipyard. qstr_The_{s7}_is_the_most|The {s7} is the most glorious ship I have ever seen. It is a great honour, my {reg59?lady lord}, to have her here in our port. qstr_Your_ship_is_of_poor|Your ship is of poor quality. You may want to consider buying a better ship from me. qstr_That_s_a_decent_ship|That's a decent ship you have there. qstr_Your_ship_the_{s7}_i|Your ship, the {s7}, is marvellous. My workers could apply some fresh varnish and paint if you like. qstr_The_{s7}_is_a_wonder|The {s7} is a wonderful ship. I'm happy to see her in my port. qstr_{s2}_{s3}|{s2} {s3} qstr_You_are_already_in_{|You are already in {s1}. qstr__and_your_troops| and your troops qstr_There_is_a_ship_that|There is a ship that can bring you{s3} to the port of {s1} for {reg1} stags. qstr_I_changed_my_mind.|I changed my mind. qstr_For_a_ship_of_this_s|For a ship of this size, I don't have enough timber, furs and wool, so I need you to bring these extra items. qstr__Relation _{reg0}| Relation {reg0} qstr_{s12}I_want_to_plund|{s12}I want to plunder and retain {s1} under our control. {s2} qstr__no_fiefs_|(no fiefs) qstr__fiefs _{s0}_|(fiefs {s0}) qstr_Lord_Varys_requires_|Lord Varys requires that you get in contact with an agent of his in {s22} in Dorne. After the exchange of code-phrases, the agent will give you a coded message which you are to return to Lord Varys as soon as possible. qstr_Lord_Varys_asked_you|Lord Varys asked you to follow the spy that will leave King's Landing. Be careful not to let the spy see you on the way, or he may get suspicious and turn back. Once the spy meets with his accomplice, you are to capture them and bring them back to the spy master. Be very careful not to kill them in the process. qstr_Lord_Varys_has_reque|Lord Varys has requested that you destroy a large group of hedge knights camping around {s22}. qstr_Lord_Varys_has_reques|Lord Varys has requested he would like you to find a dozen Skilled Bravos and deliver them to him. Some of them can be found looking for work in taverns. qstr_Lord_Varys_has_request|Lord Varys has requested that you meet him near the Great Sept of Baelor atop Visenya's Hill to discuss some intriguing matters. qstr_Lord_Varys_has_asked|Lord Varys has asked you to deliver a message to Ellaria Sand. You can find her at the {s23}. qstr_Quest_updated _The_M|Quest updated The Message qstr_Lord_Varys_has_asked_|Lord Varys has asked you to deliver a message to Doran Martell, the actual ruler of Dorne. You can find him at the {s23}. qstr_You_have_paid_9000_S|You have paid 9,000 Silver Stags. qstr_You_ve_received_9_po|You've received 9 pots of Wildfire. qstr_You_have_paid_1000_s|You have paid 1000 silver stags. qstr_You_have_paid_1900_s|You have paid 1900 silver stags. qstr_You_have_paid_3800_s|You have paid 3800 silver stags. qstr_You_have_paid_7600_s|You have paid 7600 silver stags. qstr_You_have_received_{reg0|You have received {reg0} Screamers. qstr_You_have_paid_1800_s|You have paid 1800 silver stags to the giant hunter. qstr_You_have_paid_3500_s|You have paid 3500 silver stags to the giant hunter. qstr_You_have_paid_5000_s|You have paid 5000 silver stags to the giant hunter. qstr_You_have_paid_6500_s|You have paid 6500 silver stags to the giant hunter. qstr_You_have_received_{reg0}|You have received {reg0} giant. qstr_You_have_paid_5500_s|You have paid 5,500 silver stags to Fritigern. qstr_You_have_received_5_|You have received 5 Thenn Elite Guards. qstr_You_have_paid_6000_s|You have paid 6,000 silver stags to Alaric. qstr_You_have_received_5_W|You have received 5 Wildling Elite Guards. qstr_You_have_paid_8000_s|You have paid 8,000 silver stags. qstr_You_have_received_10|You have received 10 Sealord Guards. qstr_You_have_paid_5000_si|You have paid 5,000 silver stags to Ser Bartimus. qstr_You_have_received_10_|You have received 10 White Harbour Knights. qstr_You_have_paid_6000_si|You have paid 6,000 silver stags to Ser Vortimer Crane. qstr_You_have_received_10_T|You have received 10 Tyrell House Guardsmen. qstr_You_have_paid_6000_sil|You have paid 6,000 silver stags. qstr_You_have_received_9_|You have received 9 Queen's Men qstr_You_have_paid_10000_|You have paid 10,000 silver stags. qstr_A_Faceless_Man_has_j|A Faceless Man has joined your party. qstr_You_have_paid_5000_sil|You have paid 5,000 silver stags. qstr_You_have_received_10_K|You have received 10 Kraken Guards. qstr_15_Gold_cloaks_have_|15 Gold cloaks have been added to the Garrison. qstr_You_have_paid_5000_silv|You have paid 5,000 silver stags to Steelshanks. qstr_You_have_received_40|You have received 40 Bolton Levies. qstr_You_have_paid_5000_silve|You have paid 5,000 silver stags to Ser Rodrik Cassel. qstr_You_have_received_40_|You have received 40 Stark Levies. qstr_You_have_paid_5000_silver|You have paid 5,000 silver stags to Ser Cregan Karstark. qstr_You_have_received_40_K|You have received 40 Karstark Levies. qstr_You_have_paid_5000_silver_|You have paid 5,000 silver stags to Ser Franklyn Frey. qstr_You_have_received_40_F|You have received 40 Frey Levies. qstr_You_have_paid_5000_silver_s|You have paid 5,000 silver stags to Ser Benedict Broom. qstr_You_have_received_40_L|You have received 40 Lannister Levies. qstr_You_have_paid_10000_s|You have paid 10,000 silver stags to Larazadhor Maegirah. qstr_You_have_received_20|You have received 20 Myrish Slave Warriors. qstr_You_have_paid_12000_|You have paid 12,000 silver stags to Andrew Horgan. qstr_You_have_received_10_R|You have received 10 Riverlands Ranger Guards. qstr_You_have_paid_10000_si|You have paid 10,000 silver stags to Cyrus Anshan. qstr_You_have_received_5_D|You have received 5 Dornish House Guards. qstr_You_have_paid_10000_sil|You have paid 10,000 silver stags to Marek Ward. qstr_You_have_received_5_L|You have received 5 Lion Guards. qstr_You_have_paid_10000_silv|You have paid 10,000 silver stags to Jon Irenicus. qstr_You_have_received_5_H|You have received 5 House Knights. qstr_You_have_paid_10000_silve|You have paid 10,000 silver stags to Justin Jonsson. qstr_You_have_received_5_K|You have received 5 Knights of the Gate. qstr_You_have_paid_10000_silver|You have paid 10,000 silver stags to Jaeredor Vaelaros. qstr_You_have_received_5_Wa|You have received 5 War Elephants. qstr_You_have_paid_5000_silver_st|You have paid 5,000 silver stags to Varyros. qstr_You_have_received_2_|You have received 2 Holy Champions. qstr_You_have_paid_10000_silver_|You have paid 10,000 silver stags to Ross Frank. qstr_You_have_received_5_Dr|You have received 5 Dragonstone Champions. qstr_You_have_paid_10000_silver_s|You have paid 10,000 silver stags to Clayton Horgan. qstr_You_have_received_5_R|You have received 5 Reach Champions. qstr_You_have_paid_10000_silver_st|You have paid 10,000 silver stags to Mehdi Vaelgaeron. qstr_You_have_received_5_T|You have received 5 Tiger Cloak Blood Guards. qstr_You_have_paid_10000_silver_sta|You have paid 10,000 silver stags to Carolus Salinas. qstr_You_have_received_5_B|You have received 5 Black Goat Champions. qstr_You_have_paid_10000_silver_stag|You have paid 10,000 silver stags to Illyrio Mopatis. qstr_You_have_received_5_Dra|You have received 5 Dragon Guards. qstr_Ser_Janis_Lyren_has_a|Ser Janis Lyren has asked you to help find his ancestral home somewhere in or around Essos. He says you will need some tools, at least 50 men and 10,000 silver stags to rebuild it. Be wary of slavers and pirates near to the castle. qstr_Alric_Aertaris_8_Vet|Alric Aertaris, 8 Veteran Fireborn and 20 Fireborn Warriors join your party. qstr_10_Fireborn_Warriors|10 Fireborn Warriors join your party. qstr_The_High_Priest_Bene|The High Priest Benerro has tasked you with eradicating the Whitewalker threat. You must head North and put a stop to the invasion. qstr_You_have_been_summon|You have been summoned to speak with the High Priest Benerro at the Temple of the Lord of Light near Volantis. qstr_You_have_been_tasked|You have been tasked with destroying a large war camp located near Tumblestone in the Westerlands and bringing justice to the leader. qstr_You_find_5000_silver|You find 5000 silver stags in Brog's camp and also decide to take his armour and weapons. qstr_10_Exiled_Robber_Kni|10 Exiled Robber Knights join your party. qstr_You_have_been_asked_|You have been asked to liberate Brogs brother, Reed from a slavers camp located in Essos. qstr_You_search_the_camp_|You search the camp and find 5000 silver stags. qstr_10_Obsidian_Archers_|10 Obsidian Archers were added to your party. qstr_20_Obsidian_Archers_|20 Obsidian Archers were added to your party. qstr_50_Obsidian_Archers_|50 Obsidian Archers were added to your party. qstr_10_Obsidian_Axemen_w|10 Obsidian Axemen were added to your party. qstr_20_Obsidian_Axemen_w|20 Obsidian Axemen were added to your party. qstr_50_Obsidian_Axemen_w|50 Obsidian Axemen were added to your party. qstr_10_Obsidian_Spearmen|10 Obsidian Spearmen were added to your party. qstr_20_Obsidian_Spearmen|20 Obsidian Spearmen were added to your party. qstr_50_Obsidian_Spearmen|50 Obsidian Spearmen were added to your party. qstr_10_Obsidian_Mounted_|10 Obsidian Mounted Axemen were added to your party. qstr_20_Obsidian_Mounted_|20 Obsidian Mounted Axemen were added to your party. qstr_50_Obsidian_Mounted_|50 Obsidian Mounted Axemen were added to your party. qstr_10_Obsidian_Mounted_S|10 Obsidian Mounted Spearmen were added to your party. qstr_20_Obsidian_Mounted_S|20 Obsidian Mounted Spearmen were added to your party. qstr_50_Obsidian_Mounted_S|50 Obsidian Mounted Spearmen were added to your party. qstr_You_have_paid_130000|You have paid 130,000 silver stags to Grant Jonsson. qstr_You_have_received_so|You have received some Golden Company mercenaries. qstr_You_have_now_learnt_|You have now learnt how to read. qstr_You_have_paid_2500_s|You have paid 2,500 silver stags to Novice Mollander. qstr_It_s_the_infamous_cr|It's the infamous criminal, {playername}. Men, we'll arrest this varmint, prepare for battle! qstr_Foolish_of_you_to_ge|Foolish of you to get caught like this, {playername}. Now you shall feel the full wrath of the Brotherhood. qstr_Hands_up!__We_re_goi|Hands up! We're going to bring you in, {playername}... dead or alive. qstr_It_s_your_money_or_y|It's your money or your life, {mate/girlie}. No sudden moves or we'll run you through. qstr_Lucky_for_you_you_ve|Lucky for you, you've caught me in a good mood. Give me all your coin and I might just let you live. qstr_This_a_robbery_eh?_I|This a robbery, eh? I givin' ya one chance to hand over everythin' ya got, or me and my lads'll kill ya. Got it? qstr_big|big qstr_medium_sized|medium sized qstr_small|small qstr_don_t_|don't qstr_Luke_Jonsson_and_his|Luke Jonsson and his mercenary group has joined your party. qstr_Brock_Alan_and_his_m|Brock Alan and his mercenary group has joined your party. qstr_The_Holy_Hundred_has|The Holy Hundred has joined your party. qstr_You_have_successfully|You have successfully dealt with Dagmer. You must give Rory the good news. qstr_Rory_has_asked_you_t|Rory has asked you to deal with a bunch of Ironborn raiders causing trouble around The Arbor.How you want to tackle the problem is up to you. He has promised a small purse if you succeed. qstr_Beric_Dondarrion_has|Beric Dondarrion has asked you to despatch a Lannister raiding party that has been reported pillaging the villages around Hollow Hill. Once completed, you must return to Beric. qstr_You_have_paid_the_el|You have paid the elder 70,000 Silver Stags. qstr_The_elder_{s9}_asked|The elder {s9} asked you to deal with bandits qstr_{s9}_asked_you_to_sp|{s9} asked you to speak with {s10} to lower taxes qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5} (Persuasion strength {reg5}) qstr_Persuasion_Attempt|Persuasion Attempt qstr_{s9}_asked_you_to_br|{s9} asked you to bring {s10} qstr_A_duel?_That_sounds_|A duel? That sounds like an interesting idea. We could keep score and see who's the better fighter! qstr_Ah_so_you_wish_to_be|Ah, so you wish to be beaten by me again, eh? I'll teach you another lesson in the art of duelling! qstr_You_may_have_won_mor|You may have won more of our duels than me, but that will change today! qstr_We_seem_to_be_evenly|We seem to be evenly matched, so another duel should prove to be interesting. qstr_You_should_not_be_se|You should not be seeing this text. qstr_I_accept_your_challe|I accept your challenge, though be warned I will not fall easily. qstr_I_think_I_may_need_a|I think I may need a Maester. qstr__I_think_I_may_need_| I think I may need a Maester. qstr_We_ve_made_very_litt|We've made very little progress so far. qstr_We_ve_succeeded_in_g|We've succeeded in gaining some ground, but we still have a long way to go. qstr_We_ve_become_a_signi|We've become a significant force, and we have an even chance of victory. qstr_We_re_winning_the_wa|We're winning the war, but our enemies are still holding on. qstr_We_re_on_the_verge_o|We're on the verge of victory. The remaining enemies pose no threat, but we still need to hunt them down. qstr_{s21}_seem_happy._{s|{s21} seem happy. {s21} looks pleased. qstr_You_must_try_to_defe|You must try to defend yourself! qstr_Your_sovereignty_has|Your sovereignty has no specified culture qstr_Your_sovereignty_cul|Your sovereignty culture is {s11} qstr_Sovereignty_culture |Sovereignty culture None qstr_Sovereignty_culture _|Sovereignty culture {s11} qstr_{s11}|{s11} qstr_The_government_of_th|The government of the {s10} is {s4}. qstr_The_upper_class_soci|The upper class society is {s5}. qstr_The_people_are_{s6}.|The people are {s6}. qstr_The_troops_have_{s7}|The troops have {s7}. qstr_The_government_s_app|The government's approach to trade is {s0}. qstr_Our_government_is_{s|Our government is {s4}. qstr_Our_people_are_{s6}.|Our people are {s6}. qstr_Our_troops_have_{s7}|Our troops have {s7}. qstr_Our_approach_to_trad|Our approach to trade is {s0}. qstr_According__to_the_re|According to the report of our spies qstr_{s10}_{reg3}_lords_s|{s10} {reg3} lords support {s9}. qstr_Sorry_currently_I_ca|Sorry, currently I can't provide any information about the lords mood, our spies haven't reported back yet. qstr_high|high qstr_low|low qstr_normal|normal qstr_The_records_show_{re|The records show {reg13} of our people worship our gods. qstr_The_records_show_{reg|The records show {reg13} of our people still worship other gods. qstr_{s11}_and_{s12}|{s11} and {s12} qstr_We_re_not_at_war_wit|We're not at war with anyone. qstr_We_re_at_war_with_{s|We're at war with {s12}. qstr_Our_kingdom_currentl|Our kingdom currently has {reg2} soldiers qstr_{s6}_garrisoned_in_{|{s6} garrisoned in {reg2} towns qstr_{s6}_and_{reg2}_cast|{s6} and {reg2} castles. qstr_{s6}_In_addition_we_|{s6} In addition, we've got {reg2} soldiers in the field. qstr_We_currently_have_{r|We currently have {reg2} soldiers qstr_{s6}_In_addition_you|{s6} In addition, you've got {reg2} soldiers in your convoy and {reg3} soldiers in patrols. qstr_{reg59?She He}_field|{reg59?She He} fields {reg2} soldiers. qstr_We_currently_have_{re|We currently have {reg2} soldiers garrisoned in {s60}. qstr_We_currently_have_an|We currently have an income of {reg0} silver stags and costs of {reg1} silver stags from fiefs and garrisons. qstr_{s6}_We_re_losing_{r|{s6} We're losing {reg0} silver stags due to tax inefficiency. That means {reg1} percent. qstr_{s6}_Overall_this_su|{s6} Overall this sums up to {reg0} silver stags. qstr_{reg0}_silver_stags|{reg0} silver stags qstr_no|no qstr__We_are_expecting_{r| We are expecting {reg0} silver stags for rents qstr__The_troop_wages_for| The troop wages for {reg0} troops cost us {reg1} silver stags. qstr_{s61}_and_{reg0}_sil|{s61} and {reg0} silver stags for tariffs qstr_Well_{s60}.|Well, {s60}. qstr_{s4}_{s3}._The_tax_r|{s4} {s3}. The tax rate is {s50}.{s59}{s61}. Overall, this sums up to {s62} silver stags. qstr_Tax_rate_for_{s6} _{|Tax rate for {s6} {s11} qstr_The_{s17}_has_the_fol|The {s17} has the following improvements {s18}. qstr_You_ve_shown_great_s|You've shown great strength on the battlefield. But why should I allow you to enlist with us? qstr_All_of_life_is_about|All of life is about advantages and disadvantages. Why would we allow you to be our fellow? qstr_I_know_people_do_fea|I know people do fear your harshness. Should we though? qstr_Indeed_I_ve_heard_of|Indeed, I've heard of your loyalty and valour. But is it enough to join us? qstr_I_m_glad_you_want_to|I'm glad you want to support us. But would it be wise for you to affiliate to our family? qstr_Beside_your_wealth_h|Beside your wealth, how could you possibly serve me and my family? qstr_My_friend_I_see_your|My friend, I see your reasoning. But would you really risk our friendship on partnership? qstr_Agreed!_Your_words_c|Agreed! Your words convince me as much as your blade. qstr_I_trust_you_my_famil|I trust you, my family could use your resourcefulness. Together we'll spread our influence all over Westeros and Essos. qstr_May_the_Seven_have_m|May the Seven have mercy for the souls of our enemies, because we won't! qstr_So_be_it._We_re_hono|So be it. We're honoured to accept you into our family. qstr__I_ll_appreciate_you| I'll appreciate you as much as a son. qstr_I_accept_your_reques|I accept your request. We'll support you if you support my family. qstr_Since_you_ve_turned_|Since you've turned out to be a worthy fellow you should be valuable for our entire family. qstr_Your_leader_isn_t_ev|Your leader isn't even a king, and you want me to join you? qstr_{s40}_I_d_never_join|{s40} I'd never join someone who doesn't even own a single town or castle. qstr_{s40}_I_know_too_lit|{s40} I know too little about your leader. qstr_{s40}_I_ve_found_you|{s40} I've found your messenger unconvincing. qstr_{s40}_Next_time_I_d_|{s40} Next time, I'd prefer to talk to someone who doesn't act like a fool. qstr_{s40}_Next_time_I_d_p|{s40} Next time, I'd prefer to talk to someone more versed in courtly manners. qstr_{s40}_I_rather_stay_|{s40} I rather stay with my current king. qstr_{s31}_{s32}_{s34}|{s31} {s32} {s34} qstr_A_prominent_citizen_|A prominent citizen from the area qstr_{playername}_when_we|{playername}, when we started our long walk, few people had the courage to support me. And fewer still would be willing to put their lives at risk for my cause. But you didn't hesitate for a moment in throwing yourself at my enemies. We've gone through a lot together, and there were times I came close to losing all hope. But we've prevailed. It's now time for me to leave your company and take what's rightfully mine. From now on, I'll carry out the great responsibility of ruling {s3}. There still lie many challenges ahead, and I count on your help in overcoming them. And, of course, you'll always remain as my foremost vassal. qstr_Find_and_speak_with_{s|Find and speak with {s3} of {s4} to give him your oath of homage. qstr_We_will_of_course_ne|We will, of course, need to wait until the realm is no longer on campaign. qstr_I_do_not_like_this_b|I do not like this, but things are very bad. Can you give guarantees? qstr_Well_I_guess_I_can_a|Well, I guess I can admit defeat. I guess you will treat us well, no? qstr_Perhaps..._Do_you_gi|Perhaps... Do you give your word of honour that we'll be treated well? qstr_There_comes_a_time_w|There comes a time when every good leader must be responsible for the welfare of his men. Do you give your word of honour that we'll be treated well? qstr_You_re_nothing_but_s|You're nothing but scum. You should leave before we kill you. qstr_You_re_wasting_your_|You're wasting your time. Attack us -- if you have the courage. qstr_You_have_called_me_f|You have called me for this? We would never surrender to the likes of you. qstr_Surrender?_Hah!_We_c|Surrender? Hah! We can hold these walls until we all die of old age, while you most assuredly won't. qstr_8000|8000 qstr_5000.|5000. qstr_3000|3000 qstr_2000.|2000. qstr_1000|1000 qstr__You_grovelled_befor| You grovelled before {s2} to avoid a duel. qstr__{s2}_knows_well_of_| {s2} knows well of your treachery and dishonour. qstr__{s1}_has_been_accep| {s1} has been accepted as a vassal of {s2}. qstr_I_m_{s4}_the_ruler_o|I'm {s4}, the ruler of {s6} qstr_I_m_{s4}_a_vassal_of|I'm {s4}, a vassal of {s6} qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}{reg5? and the lord of {s8}. . qstr__We_will_of_course_n| We will of course need to wait until the realm is no longer on campaign. qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13} asked you to gather {reg3} heads of cattle and deliver them back to him. qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} asked you to scout {s13}, {s14} and {s15}, then report back. qstr_You_re_challenging_m|You're challenging me to a duel? How droll! As you wish, {lad/lassie}, it will be good sport to bash your fucking head in. qstr_{s16}_and_{s17}|{s16} and {s17} qstr_Very_well_I_ll_accep|Very well, I'll accept you back into my ranks if you're ready to swear your solemn oath once more. qstr_A_pardon_will_only_b|A pardon will only be possible if you're willing to cede {s17} to me. Do you agree to my terms? qstr_No._There_s_no_chanc|No. There's no chance of peace between us. I'm not interested. qstr_You_must_find_the_fa|You must find the farm North of Winterfell and remove the Wildling raiders. Once complete, return to King Robb Stark. qstr_King_Robb_Stark_has_a|King Robb Stark has asked you to travel to Castle Black, find the Lord Commander and see if he can shed any light on the current situation. qstr_You_must_return_to_t|You must return to the Lord Commander and explain the bad news. qstr_Quest_updated _Bolst|Quest updated Bolster the Black qstr_You_must_return_to_K|You must return to King Robb Stark and argue the Lord Commanders case for more troops. qstr_You_must_liaise_with|You must liaise with the host of Night's Watchmen at the Bridge of Skulls and suppress the raiders. The Bridge of Skulls can be found West of Shadow Tower. qstr_You_must_gather_a_sm|You must gather a small force and possibly a Valyrian weapon and scout deep within the lands of always winter. Return to the Lord Commander once you have interacted with and assesed the threat. qstr_Jon_Snow_has_joined_|Jon Snow has joined your party. qstr_You_must_head_to_Cra|You must head to Craster's Keep and deal with the mutineers. qstr_In_order_to_prove_yo|In order to prove your loyalty to the Free Folk, you are required to destroy a crow patrol and bring back their armour as proof. qstr_Our_marshal_{s1}|Our marshal, {s1} qstr_Our_liege_{s1}|Our liege, {s1} qstr_We_are_not_at_war_wi|We are not at war with anyone. qstr_We_are_at_war_with_{|We are at war with {s12}. qstr_go_on_the_offensive_|go on the offensive now. qstr_act_to_defend_our_la|act to defend our lands. qstr_take_more_time_to_ga|take more time to gather the army. qstr_You_promised_to_help|You promised to help {s13} claim the throne of {s14}. qstr_What_do_you_say_to_e|What do you say to entering the service of {s9} as a mercenary captain? I have no doubt that you would be up to the task. qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9} asked you to take a message to {s13}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest. qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9} asked you to take a message to {s13} of {s15}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest. qstr_{s11}_asked_you_to_e|{s11} asked you to escort his {s17} {s13} to {s14}. qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13} asked you to deal with the bandits who are occupying the village of {s15} and then report back to him. qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9} asked you to raise {reg1} {s14} and bring them to him. qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9} asked you to collect taxes from {s3}. He offered to leave you one-fifth of all the money you collect there. qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9} asked you to hunt down a fugitive named {s4}. He is currently believed to be at {s3}. qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9} asked you to assassinate a local merchant at {s3}. qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9} has asked you to meet with a spy in {s13}. qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11} asked you to follow the spy that will leave {s12}. Be careful not to let the spy see you on the way, or he may get suspicious and turn back. Once the spy meets with his accomplice, you are to capture them and bring them back to {s11}. qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11} asked you to capture a lord from {s13}, any lord, and then drag your victim back to {s11} for safekeeping. qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9} asked you to lend your companion {s3} to him for a week. qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9} asked you to collect the debt of {reg4} silver stags {s3} owes to him. {s3} was at {s4} when you were given this quest. qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11} gave you a fake letter to fool {s13} into banishing his vassal {s16}. You are to go near {s14}, give the letter to one of your {s15} and send him into the town as a messenger, believing his orders to be genuine. qstr_{s9}_has_requested_y|{s9} has requested you to bring him {reg1} {s3} as prisoners. qstr_Lend_your_experience|Lend your experienced surgeon {s3} to {s1}. qstr_Yes_the_Gods_have_gi|Yes, the Gods have gifted us with a boy, my love. qstr_Yes_the_Gods_have_gif|Yes, the Gods have gifted us with a girl, my love. qstr_I_m_so_tired_{player|I'm so tired {playername}. Yet the child must still be carried for 9 months more. qstr_I_think_its_time_we_|I think its time we planned a name for our child. If we have a boy, his name should be {playername}, but if we have a girl, her name should be as mine. qstr_I_m_fine_and_will_no|I'm fine, and will not pay any attention to the banter of the servants. The child isn't the son of our swineherd. qstr_Time_flies_away_from|Time flies away from war, fear and the rigours of travel... In nine months you will have a child. qstr_You_take_your_better|You take your better half from behind, whom screams with pleasure. qstr_Not_much_interest_is|Not much interest is shown, perhaps you should improve your relationship with your wife before considering having a child. qstr_Then_take_it_with_my|Then take it, with my eternal thanks. You are a noble {man/woman}. I will never forget that you helped me in my time of need. qstr_Forgive_me_{playerna|Forgive me, {playername}, but I must insist you accept it. The money means little to me, and I owe you so much. Here, take it, and let us speak no more of this. qstr_{playername}_what_a_|{playername}, what a dear {man/woman} you are, but I will not allow you to refuse this. I owe you far more than I can say, and I am sure you can put this money to far better use than I. qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14} by switching clothes and taking his place in prison. qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14}. qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11} asked you to deliver a message to {s13}, who is imprisoned at {s14}. qstr_You_agreed_to_challe|You agreed to challenge {s13} to defend {s11}'s honour. qstr_By_the_gods_what_are|By the gods what are these things?! It looks like they are attacking!! qstr_Get_ready_lads!_Look|Get ready lads! Looks like winter is coming! qstr_Oh_shit!!|Oh shit!! qstr_TAKE_COVER!!!|TAKE COVER!!! qstr_Your_current_action_|Your current action is disgraceful. qstr_head|head qstr_tail|tail qstr_{s9}_asked_you_to_hun|{s9} asked you to hunt down a fugitive named {s4}. They are currently believed to be at {s3}. qstr_{s12}_and_{s11}|{s12} and {s11} qstr_You_can_find_book_me|You can find book merchants at {s11}. qstr_{s12}_{s11}|{s12}, {s11} qstr_You_can_find_ransom_|You can find ransom brokers at {s11}. qstr_This_is_not_that_sim|This is not that simple, but I can give it a try. I think 300 stags should suffice. What faction are you talking about? qstr_Aha_my_favourite_one|Aha, my favourite one. I think 150 stags should suffice. Can you tell me what the lord's faction is? qstr_Doable_since_so_many|Doable, since so many lords are only too eager to pull their swords out. Two hundred and fifty stags will be plenty, I think. What is the first lord's faction? qstr_Draqen_Ormatis_has_a|Draqen Ormatis has asked you to raze the Temple of the Bearded Priests and the High Bearded Priest put to death as a blood sacrifice to the Black Goat of Qohor. He has offered to join you and give you his father窶冱 helmet upon completion of such a feat. qstr_Eizniq_na_Shadhe_and|Eizniq na Shadhe and his Iron Legions have joined your party. qstr_Dregneiq_Emde_and_hi|Dregneiq Emde and his men have joined your party. qstr_A_villager_from_{s7}|A villager from {s7} begged you to save their village from the bandits that took refuge there. qstr___She_smiles_and_loo|--She smiles and looks at you provocatively.-- qstr_You_chose_well_{reg5|You chose well, {reg59?madam ser}. My lads know how to keep their word and earn their pay. qstr_Well_done_{reg59?mad|Well done, {reg59?madam ser}. Keep the money and wine coming our way, and there's no foe here you need fear. qstr_We_are_at_your_servi|We are at your service, {reg59?madam ser}. Point us in the direction of those who need hurting, and we'll do the rest. qstr_You_are_now_a_member|You are now a member of The Seven. qstr_Your_men_are_getting|Your men are getting tired of listening to the same old sermons. Perhaps it's time to let it go for a while. qstr_The_septon_is_happy_|The septon is happy about donations, but clearly is annoyed that you are trying to buy him off. Perhaps it's time to let it go, for a while. qstr_You_are_now_a_follow|You are now a follower of the old gods. qstr_The_priest_is_happy_|The priest is happy about donations, but clearly is annoyed that you are trying to buy him off. Perhaps it's time to let it go, for a while. qstr_You_are_now_a_followe|You are now a follower of R'hllor. qstr_You_are_now_a_follower|You are now a follower of the Drowned God. qstr_You_hand_over_your_p|You hand over your prisoners and watch them get sent off ready to be drowned. qstr_The_Guild_master_of_|The Guild master of {s13} has asked you to deal with bandits in the surrounding countryside. qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s9} of {s3} asked you to deliver {reg5} units of {s6} to the tavern in {s4} in 7 days. qstr_Escort_the_merchant_|Escort the merchant caravan to the town of {s8}. qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|Merchant {s9} of {s4} asked you to hunt down the troublesome bandits in the vicinity of the town. qstr_The_Guild_master_of_{|The Guild master of {s4} gave you {reg12} silver stags to pay the ransom of a girl kidnapped by bandits. You are to meet the bandits near {s3} and pay them the ransom fee. After that you are to bring the girl back to {s4}. qstr_The_Guild_master_of_{s|The Guild master of {s4} promised you {reg12} silver stags if you can make sure that {s12} and {s13} no longer pose a threat to a peace settlement between {s15} and {s14}. In order to do that, you must either convince them or make sure they fall captive and remain so until a peace agreement is made. qstr_The_Guild_master_of_{s1|The Guild master of {s14} has asked you to deal with a group of bandits terrorising the streets of {s14}. They only come out at night, and only attack lone travellers on the streets. qstr_The_Guild_master_of_{s10|The Guild master of {s10} asked you to move a cattle herd to {s13}. You will earn {reg8} silver stags in return. qstr__May_I_remind_you_th| May I remind you that currently we are paying medium taxes to your {reg59?ladyship lordship}? qstr__May_I_remind_you_tha| May I remind you that currently we are paying low taxes to your {reg59?ladyship lordship}? We are infinitely grateful for such generosity. qstr__May_I_remind_you_that| May I remind you that currently we are paying high taxes to your {reg59?ladyship lordship}? Many people are cursing you for your greed. qstr_{s40}_s_Levy|{s40}'s Levy qstr_He_is_not_commanding|He is not commanding any men at the moment. qstr_He_currently_command|He currently commands {reg0} men{reg1?, of which around {reg1} are wounded }. qstr_The_elder_of_the_vil|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} packs of grain. qstr_The_elder_of_the_vill|The elder of the village of {s13} asked you to train {reg5} peasants to fight against local bandits. qstr_The_elder_of_the_villa|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} heads of cattle. qstr_{s16}_and_{s15}|{s16} and {s15} qstr_I_can_smell_a_fat_pu|I can smell a fat purse a mile away. Methinks yours could do with some lightening, eh? qstr_Why_it_be_another_tr|Why, it be another traveller, chance met upon the road! I should warn you, country here's a mite dangerous for a good {fellow/woman} like you. But for a small donation my boys and I'll make sure you get right ways to your destination, eh? qstr_Well_well_look_at_th|Well well, look at this! You'd best start coughing up some silver, friend, or me and my boys'll have to break you. qstr_There_s_a_toll_for_p|There's a toll for passin' through this land, payable to us, so if you don't mind we'll just be collectin' our due from your purse... qstr_Another_fool_come_to|Another fool come to throw {him/her}self on my weapon, eh? Fine, let's fight! qstr_We_re_not_afraid_of_|We're not afraid of you, {sirrah/wench}. Time to bust some heads! qstr_That_was_a_mistake._|That was a mistake. Now I'm going to have to make your death long and painful. qstr_Brave_words._Let_s_s|Brave words. Let's see you back them up with deeds, cur! qstr_You_have_recieved_th|You have recieved the Valyrian Glaive - Retribution. qstr_Please_note_that_thi|Please note that this refinement makes the weapon cause more damage but also makes it slower. qstr_A_{s5}?_Well..._Yes_|A {s5}? Well... Yes, I suppose it is. What a strange thing to ask. qstr_Eh?_No_it_most_certa|Eh? No, it most certainly is not a {s5}. I'd start questioning my eyesight if I were you. qstr_This_is_the_{reg4?to|This is the {reg4?town village} of {s5}, {reg59?madam ser}. qstr_{s6}_Our_{reg4?town |{s6} Our {reg4?town village} and the surrounding lands belong to you of course, my {reg59?Lady Lord}. qstr_{s6}_Our_{reg4?town v|{s6} Our {reg4?town village} and the surrounding lands belong to {s7} of {s8}. qstr_{s3}_and_{s5}|{s3} and {s5} qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?We mostly produce {s5} here We don't produce much here these days}. If you would like to learn more, you can speak with our {reg4?guildmaster village elder}. He is nearby, right over there. qstr___He_jumps_with_joy.|--He jumps with joy. Finally, he stops and takes a deep breath.-- qstr_Jetties|Jetties qstr_Allowed_party_size _|Allowed party size {reg0} qstr_Two_Stark_soldiers_j|Two Stark soldiers join your retinue. qstr_You_have_been_asked_t|You have been asked to accompany two soldiers of the North back to Winterfell. Upon arrival you must find and tell Robb Stark what happened at King's Landing. qstr_A_World_of_Ice_and_Fi|A World of Ice and Fire v9.3
https://w.atwiki.jp/v2cwiki/pages/119.html
目次 フォントについて設定方法 仕様 おすすめフォントAA対応フォントIPAモナーフォント モナーフォント meiryo mod 12pt AA その他フォントフォント厨隔離スレ メイリオ系フォント フォントについて 参照: V2C 使用法 フォント 設定方法 「メニュー」→「設定」→「フォント」 レス表示用とAA用で別々のフォントを指定できます。 フォントを滑らかにするには: 「メニュー」→「設定」→「フォント」→「アンチエイリアス」を「オン」にする imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (アンチエイリアス.jpg) ※色々なフォントを切り替えて試す場合、「キーバインド」→「全体」にある「最後に使用した設定ダイアログを開く」を使うと、一発でフォント設定ダイアログを開けるので楽です。 仕様 GDI++は非対応(ただし影響はあるようなのでgdi++の設定でV2Cを除外しておいたほうが無難) otfフォントを使用するとはできません(SunJREの対応待ち)参照: V2C 使用法 Windows 参考: otfをttfに変換したりできるWebサービス 参考: otfをttfに変換したりできるソフト おすすめフォント AA対応フォント IPAモナーフォント 配布サイト: IPAモナーフォント 上記リンク先のopfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAMonaFonts-1.0.8.tar.gzからダウンロード、 解凍 してください。必要なのはfontsフォルダの.ttfファイルだけです。 V2Cでフォント設定画面の「TrueTypeフォントファイルを使用する」にチェックを入れて、下の四角ボタンを押せばフォントファイル選択画面になりますので、解凍したファイルを選んでやりましょう。 「代替(AA用)」や「その他(UI)」も同じ要領で設定してみましょう。UIってのはメニューやスレタブ等のレス表示以外の場所と思えばいいです。 ちなみに上記イメージは「ipagp-mona.ttf」です。他のTrueTypeフォントも同じように適用出来ます。 参考: ぶるるる:V2Cのちょっと便利な使い方1~フォント~ モナーフォント 配布サイト: モナーフォント meiryo mod 12pt AA DL: meiryo mod 12pt AA その他フォント フォント厨隔離スレ フォント厨隔離スレ@ソフトウェア,Windows フォント厨隔離スレ@Windows フォントロダ メイリオ系フォント ことば・その周辺 メイリオ
https://w.atwiki.jp/serverofminecraft/pages/16.html
バージョン Minecraft1.5.2 HamachiID kamijou1からkamijou33まで Hmachiパス 04141515 鯖IP 25.40.14.181 当サーバーは皆の意見や主の気分により、様々な種類のワールドをやったりします。 WIKI編集者が知る限りでは、 バニラ鯖(バニラでも2つほどのワールドがあります。) 魔法鯖(魔法用のMODを入れて遊びます。) 工業鯖(工業用のMODを入れて遊びます。) その他配布されているワールド ――準備―― **バニラ鯖 この鯖に入るのには特に何も準備は必要ありません。 他の鯖に接続するときと同じように、Hamachiのグループに入り、鯖選択画面でIPを入力するだけです。 **魔法鯖 この鯖に入るときは、魔法用Modが必要です。MinecraftForgeを導入しているものとして話を進めます ここをクリック ここからZIPをダウンロードしますが、これをこのままmodsフォルダに入れてはいけません。 これを解凍し、魔法用MODというフォルダの中に入っている、二つのZIPのファイルをmodsフォルダにいれます。 modsフォルダどこだよ!という人はキーボード左下のWindowsボタンと、「R」を同時に押し、 %appdata%\.minecraft\mods このように入力したフォルダに入れるとうまくいく可能性が高いです。 その後、他のマルチサーバーと同じように接続を試すと大抵入れます。 **工業鯖 この鯖に入るには、工業用Modが必要です。MinecraftForgeを導入しているものとして話を進めます ここをクリック ここからZIPをダウンロードしますが、これをこのままmodsフォルダに入れてはいけません。 これを解凍し、工業用MODというフォルダの中に入っている、すべてのファイルをmodsフォルダにいれます。 modsフォルダどこだよ!という人はキーボード左下のWindowsボタンと、「R」を同時に押し、 %appdata%\.minecraft\mods このように入力したフォルダに入れるとうまくいく可能性が高いです。 その後、他のマルチサーバーと同じように接続を試すと大抵入れます。 **1.4.7のとき この鯖に入るには、自分で1.4.7にバージョンを落とし、modを入れる必要があります。MinecraftForgeを導入しているものとして話をすすめます。 ここをクリック ここからZIPをダウンロードしますが、これをこのままmodsフォルダに入れてはいけません。 これを解凍し、1.4.7用MODというフォルダの中に入っている、すべてのファイルをmodsフォルダにいれます。 modsフォルダどこだよ!という人はキーボード左下のWindowsボタンと、「R」を同時に押し、 %appdata%\.minecraft\mods このように入力したフォルダに入れるとうまくいく可能性が高いです。 その後、他のマルチサーバーと同じように接続を試すと大抵入れます。 **その他の配布ワールド バニラと同じ。
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/765.html
Kalika's Catharsis [部分編集] Category Unique Item Class Cabalist Type Mind-control Weapon Item Level 35 Require Level 28 Damage Type N/A Rate of fire constant Interrupt Strength 0 Critical Chance 0% Critical Damage 0% Range 20m Equip Cost 39 Accu, 7 Stam, 84 Will Modification N/A Inherent Attributes Mind Control Strength 18 in a 2.5m radius for 5 seconds; field lasts 4 seconds Special Attributes Willpower +6 Power Regeneration 58/min Minion Health +47% Plus 1 to all Summoner Skills ※上記に画像がないときはアイテム名.jpgでアップロードしてください。 [部分編集] Special Attributes 固定 Affix名 効果 ★ Friar s? Willpower + 6-8 ★ Reviving? Power Regeneration 55-58/min ★ Beneficial? Minion Health + 41-47% ★ Bringer s? Plus 1 to all Summoner Skills [部分編集] ・追加画像 関連ページ Id Pulsar Unique Cabalist Weapons
https://w.atwiki.jp/autohotkey_v2/pages/20.html
Table of Contents Mouse General Buttons Advanced Buttons Wheel Keyboard General Keys Cursor Control Keys Numpad Keys Function Keys Modifier Keys Multimedia Keys Other Keys Joystick Hand-held Remote Controls Special Keys CapsLock and IME Mouse General Buttons Name Description LButton Primary mouse button. Which physical button this corresponds to depends on system settings; by default it is the left button. RButton Secondary mouse button. Which physical button this corresponds to depends on system settings; by default it is the right button. MButton Middle or wheel mouse button Advanced Buttons Name Description XButton1 4th mouse button. Typically performs the same function as Browser_Back. XButton2 5th mouse button. Typically performs the same function as Browser_Forward. Wheel Name Description WheelDown Turn the wheel downward (toward you). WheelUp Turn the wheel upward (away from you). WheelLeft WheelRight Scroll to the left or right. These can be used as hotkeys with some (but not all) mice which have a second wheel or support tilting the wheel to either side. In some cases, software bundled with the mouse must instead be used to control this feature. Regardless of the particular mouse, Send and Click can be used to scroll horizontally in programs which support it. Keyboard Note The names of the letter and number keys are the same as that single letter or digit. For example b is B and 5 is 5. Although any single character can be used as a key name, its meaning (scan code or virtual keycode) depends on the current keyboard layout. Additionally, some special characters may need to be escaped or enclosed in braces, depending on the context. The letters a-z or A-Z can be used to refer to the corresponding virtual keycodes (usually vk41-vk5A) even if they are not included in the current keyboard layout. General Keys Name Description CapsLock CapsLock (caps lock key) Note Windows IME may interfere with the detection and functionality of CapsLock; see CapsLock and IME for details. Space Space (space bar) Tab Tab (tabulator key) Enter Enter Escape (or Esc) Esc Backspace (or BS) Backspace Cursor Control Keys Name Description ScrollLock ScrollLock (scroll lock key). While Ctrl is held down, ScrollLock produces the key code of CtrlBreak, but can be differentiated from Pause by scan code. Delete (or Del) Del Insert (or Ins) Ins Home Home End End PgUp PgUp (page up key) PgDn PgDn (page down key) Up ↑ (up arrow key) Down ↓ (down arrow key) Left ← (left arrow key) Right → (right arrow key) Numpad Keys Due to system behavior, the following keys separated by a slash are identified differently depending on whether NumLock is ON or OFF. If NumLock is OFF but Shift is pressed, the system temporarily releases Shift and acts as though NumLock is ON. Name Description Numpad0 / NumpadIns 0 / Ins Numpad1 / NumpadEnd 1 / End Numpad2 / NumpadDown 2 / ↓ Numpad3 / NumpadPgDn 3 / PgDn Numpad4 / NumpadLeft 4 / ← Numpad5 / NumpadClear 5 / typically does nothing Numpad6 / NumpadRight 6 / → Numpad7 / NumpadHome 7 / Home Numpad8 / NumpadUp 8 / ↑ Numpad9 / NumpadPgUp 9 / PgUp NumpadDot / NumpadDel . / Del NumLock NumLock (number lock key). While Ctrl is held down, NumLock produces the key code of Pause, so use ^Pause in hotkeys instead of ^NumLock. NumpadDiv / (division) NumpadMult * (multiplication) NumpadAdd + (addition) NumpadSub - (subtraction) NumpadEnter Enter Function Keys Name Description F1 - F24 The 12 or more function keys at the top of most keyboards. Modifier Keys Name Description LWin Left Win. Corresponds to the # hotkey prefix. RWin Right Win. Corresponds to the # hotkey prefix. Note Unlike Ctrl/Alt/Shift, there is no generic/neutral "Win" key because the OS does not support it. However, hotkeys with the # modifier can be triggered by either Win. Control (or Ctrl) Ctrl. As a hotkey (Control ) it fires upon release unless it has the tilde prefix. Corresponds to the ^ hotkey prefix. Alt Alt. As a hotkey (Alt ) it fires upon release unless it has the tilde prefix. Corresponds to the ! hotkey prefix. Shift Shift. As a hotkey (Shift ) it fires upon release unless it has the tilde prefix. Corresponds to the + hotkey prefix. LControl (or LCtrl) Left Ctrl. Corresponds to the ^ hotkey prefix. RControl (or RCtrl) Right Ctrl. Corresponds to the ^ hotkey prefix. LShift Left Shift. Corresponds to the + hotkey prefix. RShift Right Shift. Corresponds to the + hotkey prefix. LAlt Left Alt. Corresponds to the ! hotkey prefix. RAlt Right Alt. Corresponds to the ! hotkey prefix. Note If your keyboard layout has AltGr instead of RAlt, you can probably use it as a hotkey prefix via ^ ! as described here. In addition, LControl RAlt would make AltGr itself into a hotkey. Multimedia Keys The function assigned to each of the keys listed below can be overridden by modifying the Windows registry. This table shows the default function of each key on most versions of Windows. Name Description Browser_Back Back Browser_Forward Forward Browser_Refresh Refresh Browser_Stop Stop Browser_Search Search Browser_Favorites Favorites Browser_Home Homepage Volume_Mute Mute the volume Volume_Down Lower the volume Volume_Up Increase the volume Media_Next Next Track Media_Prev Previous Track Media_Stop Stop Media_Play_Pause Play/Pause Launch_Mail Launch default e-mail program Launch_Media Launch default media player Launch_App1 Launch My Computer Launch_App2 Launch Calculator Other Keys Name Description AppsKey Menu. This is the key that invokes the right-click context menu. PrintScreen PrtSc (print screen key) CtrlBreak Ctrl+Pause or Ctrl+ScrollLock Pause Pause or Ctrl+NumLock. While Ctrl is held down, Pause produces the key code of CtrlBreak and NumLock produces Pause, so use ^CtrlBreak in hotkeys instead of ^Pause. Help Help. This probably doesn t exist on most keyboards. It s usually not the same as F1. Sleep Sleep. Note that the sleep key on some keyboards might not work with this. SCnnn Specify for nnn the scan code of a key. Recognizes unusual keys not mentioned above. See Special Keys for details. VKnn Specify for nn the hexadecimal virtual key code of a key. This rarely-used method also prevents certain types of hotkeys from requiring the keyboard hook. For example, the following hotkey does not use the keyboard hook, but as a side-effect it is triggered by pressing either Home or NumpadHome ^VK24 MsgBox "You pressed Home or NumpadHome while holding down Control." Known limitation VK hotkeys that are forced to use the keyboard hook, such as *VK24 or ~VK24, will fire for only one of the keys, not both (e.g. NumpadHome but not Home). For more information about the VKnn method, see Special Keys. Warning Only Send, GetKeyName, GetKeyVK, GetKeySC and A_MenuMaskKey support combining VKnn and SCnnn. If combined in any other case (or if any other invalid suffix is present), the key is not recognized. For example, vk1Bsc001 raises an error. Joystick Joy1 through Joy32 The buttons of the joystick. To help determine the button numbers for your joystick, use this test script. Note that hotkey prefix symbols such as ^ (control) and + (shift) are not supported (though GetKeyState can be used as a substitute). Also note that the pressing of joystick buttons always "passes through" to the active window if that window is designed to detect the pressing of joystick buttons. Although the following Joystick control names cannot be used as hotkeys, they can be used with GetKeyState JoyX, JoyY, and JoyZ The X (horizontal), Y (vertical), and Z (altitude/depth) axes of the joystick. JoyR The rudder or 4th axis of the joystick. JoyU and JoyV The 5th and 6th axes of the joystick. JoyPOV The point-of-view (hat) control. JoyName The name of the joystick or its driver. JoyButtons The number of buttons supported by the joystick (not always accurate). JoyAxes The number of axes supported by the joystick. JoyInfo Provides a string consisting of zero or more of the following letters to indicate the joystick s capabilities Z (has Z axis), R (has R axis), U (has U axis), V (has V axis), P (has POV control), D (the POV control has a limited number of discrete/distinct settings), C (the POV control is continuous/fine). Example string ZRUVPD Multiple Joysticks If the computer has more than one joystick and you want to use one beyond the first, include the joystick number (max 16) in front of the control name. For example, 2joy1 is the second joystick s first button. Note If you have trouble getting a script to recognize your joystick, one person reported needing to specify a joystick number other than 1 even though only a single joystick was present. It is unclear how this situation arises or whether it is normal, but experimenting with the joystick number in the joystick test script can help determine if this applies to your system. See Also Joystick remapping Methods of sending keystrokes and mouse clicks with a joystick. Joystick-To-Mouse script Using a joystick as a mouse. Hand-held Remote Controls Respond to signals from hand-held remote controls via the WinLIRC client script. Special Keys If your keyboard or mouse has a key not listed above, you might still be able to make it a hotkey by using the following steps Ensure that at least one script is running that is using the keyboard hook. You can tell if a script has the keyboard hook by opening its main window and selecting "View- Key history" from the menu bar. Double-click that script s tray icon to open its main window. Press one of the "mystery keys" on your keyboard. Select the menu item "View- Key history" Scroll down to the bottom of the page. Somewhere near the bottom are the key-down and key-up events for your key. NOTE Some keys do not generate events and thus will not be visible here. If this is the case, you cannot directly make that particular key a hotkey because your keyboard driver or hardware handles it at a level too low for AutoHotkey to access. For possible solutions, see further below. If your key is detectable, make a note of the 3-digit hexadecimal value in the second column of the list (e.g. 159). To define this key as a hotkey, follow this example SC159 MsgBox ThisHotkey " was pressed." ; Replace 159 with your key s value. Also see ThisHotkey. Reverse direction To remap some other key to become a "mystery key", follow this example ; Replace 159 with the value discovered above. Replace FF (if needed) with the ; key s virtual key, which can be discovered in the first column of the Key History screen. c Send "{vkFFsc159}" ; See Send {vkXXscYYY} for more details. Alternate solutions If your key or mouse button is not detectable by the Key History screen, one of the following might help Reconfigure the software that came with your mouse or keyboard (sometimes accessible in the Control Panel or Start Menu) to have the "mystery key" send some other keystroke. Such a keystroke can then be defined as a hotkey in a script. For example, if you configure a mystery key to send Ctrl+F1, you can then indirectly make that key as a hotkey by using ^F1 in a script. Try AHKHID. You can also try searching the forum for a keywords like RawInput*, USB HID or AHKHID. The following is a last resort and generally should be attempted only in desperation. This is because the chance of success is low and it may cause unwanted side-effects that are difficult to undo Disable or remove any extra software that came with your keyboard or mouse or change its driver to a more standard one such as the one built into the OS. This assumes there is such a driver for your particular keyboard or mouse and that you can live without the features provided by its custom driver and software. CapsLock and IME Some configurations of Windows IME (such as Japanese input with English keyboard) use CapsLock to toggle between modes. In such cases, CapsLock is suppressed by the IME and cannot be detected by AutoHotkey. However, the Alt+CapsLock, Ctrl+CapsLock and Shift+CapsLock shortcuts can be disabled with a workaround. Specifically, send a key-up to modify the state of the IME, but prevent any other effects by signalling the keyboard hook to suppress the event. The following function can be used for this purpose ; The keyboard hook must be installed. InstallKeybdHook SendSuppressedKeyUp(key) { DllCall("keybd_event" , "char", GetKeyVK(key) , "char", GetKeySC(key) , "uint", KEYEVENTF_KEYUP = 0x2 , "uptr", KEY_BLOCK_THIS = 0xFFC3D450) } After copying the function into a script or saving it as SendSuppressedKeyUp.ahk in a Lib folder and adding #Include to the script, it can be used as follows ; Disable Alt+key shortcuts for the IME. ~LAlt SendSuppressedKeyUp "LAlt" ; Test hotkey !CapsLock MsgBox A_ThisHotkey ; Remap CapsLock to LCtrl in a way compatible with IME. CapsLock { Send "{Blind}{LCtrl DownR}" SendSuppressedKeyUp "LCtrl" } CapsLock up { Send "{Blind}{LCtrl Up}" }
https://w.atwiki.jp/p2rdj/pages/250.html
ケイヴ・ワーム Cave Worm 出典 Bestiary 56ページ ケイヴ・ワームは、世界の深海を徘徊し、あらゆる物質を食べる巨大な清掃動物である。このイモムシはその特徴的な色合いから名付けられ、貪欲で圧倒的な破壊力を持つ。巨大な氷河や氷山に棲むホワイト・ワームや、忘れ去られた遺跡に潜むグレイ・ワームなど、世界の片隅には様々な色や能力を持ったケイヴ・ワームが潜んでいる。 追加の知識:獣の腹の中 Belly of the Beast 巨大なケイヴ・ワームに飲み込まれたからと言って、冒険が終わるわけではない。もしかしたら、PCは未消化のアイテムを発見して、人を寄せ付けない環境から生き延びることができるかもしれないし、ケイヴ・ワームが彼らを出発点から遠く離れた洞窟に吐き出させるかもしれないのだ。どのような内容であっても、民間伝承や一般的な逸話から、モンスターの鱗の内側に捕らえられた英雄のための「イモムシの腹の中」冒険を簡単に作成することができます。 関連するクリーチャー:ケイヴ・ワームの護衛 Cave Worm Guardians ケイヴ・ワームは頭が悪いことで知られており、主に食料と繁殖という動物的な欲求に駆られている。そのため、彼らを手なずけることはできないまでも、ねぐらの番人として利用しようとする試みがなされてきた。魔法を使えばワームを制御することができるが、才能があり忍耐強く勇敢な調教師は、生きた攻城兵器、衝撃的な敵の処刑方法、あるいは単なるペットなど、あらゆる役割を果たすようにケイヴ・ワームを調教できる。 追加の知識:悪名高いケイヴ・ワーム Notorious Worms 巨大なケイヴ・ワームを自然災害や怒れる神の化身と見なす社会もある。ある地域で活動したケイヴ・ワームは、しばしばその地域の言い伝えの一部となる。例えば、ヴァリシア東部の悪名高いシンダーランズでは、ショアンティが長い間シンダーモーの物語を語り継いできた。それはある者は崇拝に値するとし、またある者は勇気の究極の試練と見なす巨大なクリムゾン・ワームである。 追加の知識:飢えた掘削者 Ravenous Tunnelers ケイヴ・ワームはほとんど止められず、獲物を丸呑みする悪事で知られる。ケイヴ・ワームは穴を掘っている間に土や鉱物を摂取する。その中には宝物や貴重品も含まれていることが多く、探索者をケイヴ・ワームの近くまで誘い込むのに役立つが、多くの場合、彼らもケイヴ・ワームの胃の中に入ってしまう。完全に無心というわけではないが、ケイヴ・ワームの調教は難しく、家畜化しようとすると(理論的にはケイヴ・ワームは優れた採掘資源になるのだが)ほとんど失敗して悲惨な結果に終わる。 アズール・ワーム Azure Worm The azure worm is a deep-blue creature that is more at home in flooded tunnels than dry caves. While an azure worm is a strong swimmer, it prefers to lie in wait within the walls, door, or even ceiling of flooded caverns, ready to spring out and ambush creatures swimming past its hiding spot. The azure worm is particularly hated and feared by Darklands-dwelling cultures, due to the fact that an azure worm that burrows into a tunnel often brings with it waters from the submerged river or lake it calls home. When it becomes obvious that an azure worm is near a Darklands settlement, the inhabitants quickly establishing a hunting party to deal with the menace before it can bring ruin. “知識の想起”――動物(〈自然〉) DC 36 一般的な知識 DC 34 専門知識 DC 31 アズール・ワーム Azure Worm クリーチャー15 アンコモン N 巨大 水陸両生 動物 出典 Bestiary 57ページ 知覚+22;暗視、振動感知(不明瞭)100フィート 技能 〈運動〉+33、〈隠密〉+20 (+25 in water) 【筋】+10、【敏】-1、【耐】+8、【知】-5、【判】-1、【魅】-1 AC 35;頑健+32、反応+20、意志+23 HP 320 Inexorable/Inexorable The azure worm recovers from the paralyzed, slowed, and stunned conditions at the end of its turn. It’s also immune to penalties to its Speeds and the immobilized condition, and it ignores difficult terrain and greater difficult terrain. Shake It Off/Shake It Off ? 頻度 1日に1回;トリガー The azure worm would be affected by a condition or adverse effect (such as baleful polymorph). 効果 The azure worm negates the triggering condition or effect. Effects from artifacts、deities、or a similarly powerful source can’t be avoided in this way. 移動速度 40フィート、穴掘り40フィート、水泳60フィート 近接 ? 顎 +31[+26/+21](致命的:2d10、間合い:15フィート)、ダメージ 3d12+16[刺突]、加えてつかみ強化 近接 ? 針er +31[+27/+23](機敏、毒、間合い:15フィート)、ダメージ 4d6+16[刺突]、加えてazure worm venom 近接 ? body +29[+24/+19](間合い:15フィート)、ダメージ 2d8+14[殴打] Azure Worm Venom/Azure Worm Venom (毒) セーヴィング・スロー DC 37 Fortitude, 最大持続時間 6 rounds; 第1段階 3d6 poison damage and clumsy 2 (1 round) 第2段階 4d6 poison damage and clumsy 2 (1 round) 第3段階 6d6 poison damage and clumsy 2 (1 round) Breach/Breach ? The azure worm Swims up to its swim Speed, then Leaps vertically out of the water up to 30フィート、making a Strike against a creature at the apex of the jump (this lets it attack a creature within 45フィート of the water’s surface). After the Strike, the worm splashes back down. It can use Improved Grab on this Strike and follow it up with Fast Swallow. Fast Swallow/Fast Swallow ? トリガー The worm Grabs a creature. 効果 The worm uses Swallow Whole. 飲み込み ? 超大型、3d8+10[殴打]、破裂 27 Thrash/Thrash ? The worm makes a Strike once against each creature in its reach. It can Strike up to once with its jaws, up to once with its stinger, and any number of times with its body. Each attack counts toward the worm’s multiple attack penalty, but the multiple attack penalty doesn’t increase until after it makes all the attacks. クルムゾン・ワーム Crimson Worm Among the most dangerous cave worms are the fiery crimson worms. In addition to being even larger than azure or purple worms, the crimson worm has a penchant for burrowing through volcanic regions that, over the generations, have infused it with a supernatural link to the Elemental Plane of Fire. The molten heart of an active volcano is an attractive lair for a crimson worm, as are the sprawling fields of bubbling magma found in the deepest reaches of the Darklands. Legends from ancient peoples, precursor dwarven societies, and colonists of the Elemental Planes populated moats of lava with crimson worms likely have some basis in truth, although the methods such ancients used to keep these “moat worms” contained and prevented them from chewing their way through fortress foundations must have been significant. Crimson worms sometimes frequent areas on the surface where volcanism creates hot springs or other geothermal features, but even then they prefer to spend most of their time burrowing through the ground in their never-ending search for sustenance. Surface lands claimed by crimson worms are notable for the mound-shaped burrows these creatures leave behind as they dig. “知識の想起”――魔獣(〈秘術〉、〈自然〉) DC 43 一般的な知識 DC 41 専門知識 DC 38 クルムゾン・ワーム Crimson Worm クリーチャー18 レア N 巨大 火炎 魔獣 出典 Bestiary 59ページ 知覚+25;暗視、振動感知(不明瞭)100フィート 技能 〈運動〉+38 【筋】+10、【敏】-1、【耐】+9、【知】-3、【判】-1、【魅】-1 AC 40;頑健+36、反応+25、意志+27 HP 410(fire healing);完全耐性 [火炎];弱点 [氷雪]15 Fire Healing/Fire Healing As long as a crimson worm is in contact with a fire or body of magma at least as large as itself, it gains fast healing 20. When struck by a magical fire effect from anything other than itself, a crimson worm regains Hit Points equal to half the fire damage the effect would otherwise deal. Inexorable/Inexorable The crimson worm recovers from the paralyzed, slowed, and stunned conditions at the end of its turn. It’s also immune to penalties to its Speeds and the immobilized condition, and it ignores difficult terrain and greater difficult terrain. Shake It Off/Shake It Off ? 頻度 1日に1回;トリガー The crimson worm would be affected by a condition or adverse effect (such as baleful polymorph). 効果 The crimson worm negates the triggering condition or effect. Effects from artifacts、deities、or a similarly powerful source can’t be avoided in this way. 移動速度 40フィート、穴掘り40フィート、水泳20フィート 近接 ? 顎 +36[+31/+26](致命的:3d10、火炎、間合い:20フィート)、ダメージ 3d10+18[刺突]、加えて2d6[火炎] and つかみ強化 近接 ? 毒針 +36[+32/+28](機敏、火炎、毒、間合い:20フィート)、ダメージ 2d12+18[刺突]、加えて2d6[火炎] and crimson worm venom 近接 ? body +34[+29/+24](火炎、間合い:15フィート)、ダメージ 2d10+16[殴打]、加えて2d6[火炎] Breath Weapon/Breath Weapon ? (力術、火炎、始原) The crimson worm breathes a blast of flame in a 60-foot cone that deals 18d6 fire damage to all creatures in the area (DC 41 basic Reflex save). It can’t use Breath Weapon again for 1d4 rounds. Crimson Worm Venom/Crimson Worm Venom (毒) セーヴィング・スロー DC 41 Fortitude, 最大持続時間 6 rounds; 第1段階 1d6 poison damage and drained 1 (1 round), 第2段階 2d6 poison damage and drained 1 (1 round) 第3段階 2d6 poison damage and drained 2 (1 round). Fast Swallow/Fast Swallow ? トリガー The worm Grabs a creature. 効果 The worm uses Swallow Whole. Rock Tunneler/Rock Tunneler A crimson worm can burrow through solid stone at a Speed of 20フィート. It can leave a tunnel if it desires, and it usually does. 飲み込み ? 超大型、3d10+10[殴打]加えて2d6[火炎]、破裂 36 Thrash/Thrash ? The worm makes a Strike once against each creature in its reach. It can Strike up to once with its jaws, up to once with its stinger, and any number of times with its body. Each attack counts toward the worm’s multiple attack penalty, but the multiple attack penalty doesn’t increase until after it makes all the attacks. パープル・ワーム Purple Worm The purple worm is the most common and infamous of the cave worms, a much-feared monster wandering the twisting tunnels of the Darklands that is capable of carving out entire cave systems. Tunnels bored by a purple worm don’t always last long after these creature’s passage, and areas where they nest are maddening mazes of passageways that lead nowhere, yet navigating the labyrinth to find the worm’s central nest often yields amazing treasures left behind by the worm’s prior victims. “知識の想起”――動物(〈自然〉) DC 31 一般的な知識 DC 29 専門知識 DC 26 パープル・ワーム Purple Worm クリーチャー13 N 巨大 動物 出典 Bestiary 56ページ 知覚+20;暗視、振動感知(不明瞭)100フィート 技能 〈運動〉+30 【筋】+9、【敏】-1、【耐】+7、【知】-5、【判】-1、【魅】-1 AC 32;頑健+28、反応+21、意志+21 HP 270 Inexorable/Inexorable The purple worm recovers from the paralyzed, slowed, and stunned conditions at the end of its turn. It’s also immune to penalties to its Speeds and the immobilized condition, and it ignores difficult terrain and greater difficult terrain. Shake It Off/Shake It Off ? 頻度 1日に1回;トリガー The purple worm would be affected by a condition or adverse effect (such as baleful polymorph). 効果 The purple worm negates the triggering condition or effect. Effects from artifacts、deities、or a similarly powerful source can’t be avoided in this way. 移動速度 40フィート、穴掘り40フィート、水泳20フィート 近接 ? 顎 +28[+23/+18](致命的:2d10、間合い:15フィート)、ダメージ 3d10+15[刺突]、加えてつかみ強化 近接 ? 毒針 +28[+24/+20](機敏、毒、間合い:15フィート)、ダメージ 2d12+15[刺突]、加えてpurple worm venom 近接 ? body +26[+21/+16](間合い:15フィート)、ダメージ 1d10+13[殴打] 遠隔 ? regurgitate +26[+21/+16](暴虐、射程単位60フィート)、効果 varies(see ability) Fast Swallow/Fast Swallow ? トリガー The purple worm Grabs a creature. 効果 The worm uses Swallow Whole. Purple Worm Venom/Purple Worm Venom (毒) セーヴィング・スロー DC 32 Fortitude, 最大持続時間 6 rounds; 第1段階 5d6 poison damage and enfeebled 2 (1 round), 第2段階 6d6 poison damage, and enfeebled 2 (1 round) 第3段階 8d6 poison damage and enfeebled 2 (1 round). Regurgitate/Regurgitate The purple worm can violently regurgitate a creature or boulder it has swallowed to make a ranged Strike. The Strike deals bludgeoning damage depending on the size of the projectile Tiny deals 2d6+13, Small 3d6+13, Medium 4d6+13, Large 5d6+13, and Huge 6d6+13. A regurgitated creature takes falling damage from the height of the target or from 20フィート、whichever is greater. Boulders occupy space in the worm’s stomach as a creature of equivalent size, and purple worms often have several boulders swallowed. A purple worm can use a single action to swallow a new boulder. Rock Tunneler/Rock Tunneler A purple worm can burrow through solid stone at a Speed of 20フィート. It can leave a tunnel if it desires, and it usually does. 飲み込み ? 超大型、3d6+9[殴打]、破裂 24 Thrash/Thrash ? The worm makes a Strike once against each creature in its reach. It can Strike up to once with its jaws, up to once with its stinger, and any number of times with its body. Each attack counts toward the worm’s multiple attack penalty, but the multiple attack penalty doesn’t increase until after it makes all the attacks.
https://w.atwiki.jp/kobapan/pages/156.html
zip と unzip の使い方 基本の圧縮 $ zip file.zip hoge.txt fuga.scm 現在のディレクトリ以下のファイルを全てzip圧縮する $ zip -r arcname.zip . ZIPファイルの中身を見るには $ unzip -l file.zip より詳しくは、 $ unzip -Z file.zip 特定のファイルだけ解凍 $ unzip -j file.zip "*.txt" $ unzip -j file.zip hoge.txt ディレクトリを指定で解凍 $ unzip foo.zip -d extract_dir 解凍時の上書き設定 上書きする $ unzip -o foo.zip 上書きしない $ unzip -n foo.zip
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/26.html
Blood Lv0 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Bleed 0 戦闘 1 1 水中可 1ユニットに毒耐性を無視する毒ダメージを与えます Sanguine Heritage 0 儀式 3 3 44 死2血2を持つ吸血鬼の指揮官Vampire Countを召喚します LA Ulm Lv1 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Blood Burst 1 戦闘 1 2 鎧と魔法防御を無視し狭い範囲にダメージを与えます Blood Heal 1 戦闘 1 1 術者自身のHPを50回復します Reinvigoration 1 戦闘 1 1 術者自身の疲労を回復します Sabbath Master 1 戦闘 1 1 術者はSabbath Slaveを使用した術者に疲労を分散します Sabbath Slave 1 戦闘 1 1 術者はSabbath Masterを使用した術者の疲労の一部を肩代わりします Summon Imp 1 戦闘 1 1 戦闘中、飛行能力を持つImpを5体召喚します Blood Boil 1 戦闘 1 1 0 水中可 敵に鎧無視のダメージを与えます Blood Slaveの消費なしで使用できます Bind Bone Fiends 1 儀式 1 1 3 アンデッドユニットBone Fiendsを3体召喚します Bind Spine Devil 1 儀式 2 3 毒の爪を持つSpine Devilを召喚します Bind Harlequin 1 儀式 1 1 下等なデーモンDemon Jesterを召喚します LA Marignon Summon Rakshasas 1 儀式 1 10 大食いで火に弱いが強靭なデーモンRakshasaを3体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Orgy 1 儀式 1 1 1 潜伏と誘惑の能力を持つ指揮官Satyrと6体の弱い兵士Maenadを召喚します LA Pythium Lv2 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Banish Demon 2 戦闘 1 1 デーモン1体を消滅させようと試みます Agony 2 戦闘 2 1 一定範囲に鎧無視の弱いダメージと恐怖を与え士気を低下させます Hell Power 2 戦闘 3 3 魔法スキル、ステータス、疲労回復、魔法抵抗を得るかわりHorror Markを受け、Horrorに襲われます Bind Fiend 2 儀式 2 5 毒の爪と飛行能力を持つFiend of Darknessを1体召喚します Bowl of Blood 2 儀式 2 2 Blood magic 9の能力でMagic siteの探索をします Bind Beast Bats 2 儀式 1 8 毒の牙を持ち飛行するデーモンBeast Batを3体召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Feast of Flesh 2 儀式 1 1 50 大食いで火に弱いが強靭なデーモンPraghasaを15体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Lv3 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Leeching Touch 3 戦闘 1 0 水中可 接近したユニットに鎧無視のダメージを与え自身のHPと疲労を回復します Pain Transfer 3 戦闘 2 0 術者の受けたダメージを近くのBlood Slaveのダメージに変換します Cross Breeding 3 儀式 1 1 15 20+α体の様々な合成生物を作ります州がLuck scaleに傾いているほど良い結果を得やすくなります Bind Devil 3 儀式 2 2 7 周囲を燃やし飛行能力を持つDevilを召喚します Bind Frost Fiend 3 儀式 2 2 6 周囲を凍らせ飛行能力と氷の遠距離攻撃を持つFrost Fiendを召喚します Summon Asrapas 3 儀式 2 11 Berserkを持つデーモンAsrapaを5体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Summon Se irim 3 儀式 2 33 Berserkを持つSacredなデーモンSe irを8体召喚します荒地でしか召喚できません EA HinnomMA AshdodLA Gath Lv4 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Hellfire 4 戦闘 1 2 1 2つの地獄の炎で一定範囲にダメージを与えます Blood Lust 4 戦闘 2 1 全ての味方デーモンのStrngthを4上昇させます Call Lesser Horror 4 戦闘 2 2 2 戦闘中、翼と生命力吸収、恐怖の能力を持つLesser Horrorを召喚しますHorrorはこちらにも攻撃してきます Bind Serpent Fiend 4 儀式 1 5 翼と毒の牙を持つSerpent Fiendを召喚します Bind Storm Demon 4 儀式 2 2 7 翼と雷の遠隔攻撃を持つStorm Demonを召喚します Bind Demon Knight 4 儀式 2 2 5 重装備の地獄の騎士Demon Knightを召喚します Rain of Toads 4 儀式 3 1 10 指定した州に蛙の雨を降らせ反乱を40上げ、Misfortuneに2傾け、5%の確率でユニットを病気にします Bind Jaguar Fiends 4 儀式 1 1 13 素早く飛びまわる翼の生えたジャガーOzelotlを3体召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Summon Rakshasa Warriors 4 儀式 2 25 より重装備をしたRakshasaの戦士Rakshasa Warriorを5体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Summon Shedim 4 儀式 3 1 32 電撃を操り嵐の中で強くなるデーモンShedを3体召喚します荒地でしか召喚できません EA HinnomMA AshdodLA Gath Lv5 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Hellbind Heart 5 戦闘 2 1 Charmと同じように敵1ユニットを味方にします Bloodletting 5 戦闘 4 4 戦場全てのユニットから生命力を吸収します Awaken Dark Vines 5 儀式 1 3 12 移動は遅いがHPの高いDark Vinesを2体召喚します Send Lesser Horror 5 儀式 2 3 9 指定した州を1体のLesser Horrorに攻撃させます Bind Succubus 5 儀式 4 66 翼と誘惑、生命力吸収能力を持つ指揮官Succubusを召喚します Horde from Hell 5 儀式 4 44 指定した州にDevilの指揮官とImp25体を召喚します Summon Sandhyabalas 5 儀式 2 1 30 闇の中で強くなり魔法の武器も装備するが火に非常に弱いデーモンSandhyabalaを3体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Contact Civateteo 5 儀式 2 2 25 死1血1聖2の魔法を持つ霊体の指揮官Civateteoを召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Lv6 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Harm 6 戦闘 2 1 一定範囲に鎧無視の弱いダメージを与えます 時々Chest Woundを負わせます Call Horror 6 戦闘 3 3 3 戦闘中、翼と生命力吸収、恐怖の能力を持つHorrorを召喚しますHorrorはこちらにも攻撃してきます Bind Ice Devil 6 儀式 3 3 88 6体のIce Devilのうち1体を指揮官として召喚します Rejuvenate 6 儀式 4 10 水中可 術者を10歳若返らせます Infernal Disease 6 儀式 5 5 水中可 病気を撒き散らすDisease Demonにその土地の指揮官を暗殺させます Ritual of Five Gates 6 儀式 5 28 Fiend of Darkness、Devil、Frost Fiend、Storm Demon、Demon Knightをそれぞれ1体召喚します Contact Tlahuelpuchi 6 儀式 2 25 死1緑1血2の魔法と暗殺能力を持つ指揮官Tlahuelpuchiを召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Summon Dakini 6 儀式 2 1 50 多彩な魔法とBlood Vengeanceを持つ指揮官Dakiniを召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Bind Tzitzimitl 6 儀式 2 2 10 射程の長い魔法攻撃を放つデーモンTzitzimitlを召喚します EA MictlanLA Mictlan Illwinter 6 儀式 5 3 120 世界中をColdに傾けていき、また敵の土地に霜の巨人や狼が攻撃を仕掛けます EA NiefelheimMA JotunheimLA Utgard Lv7 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Leech 7 戦闘 1 1 狭い範囲に鎧無視のダメージを与え術者を回復させます Blood Rain 7 戦闘 3 3 敵味方全てのユニットの士気を4下げます Blood Rite 7 儀式 2 2 33 飛行、Immortal能力を持つVampireを8+α体召喚します Father Illearth 7 儀式 3 4 85 第三のKing of Elemental Earthであり地4血3の魔法を持つ指揮官Father Illearthを召喚します Send Dream Horror 7 儀式 3 4 15 指定した州に潜伏し、発見されるまで州の不安を増加させていくHorrorの一種Defiler of Dreamsを召喚します Curse of Blood 7 儀式 3 4 77 死3血3の魔法を持つ指揮官Vampire Lordを召喚します Bind Arch Devil 7 儀式 4 2 99 5体のArch Devilのうち1体を指揮官として召喚します Dome of Corruption 7 儀式 4 4 20 75%の確率で敵の魔法から州を守り相手の魔術師にFeeblemindedを与えるドームを余分に費やしたGem分持続させます Astral Corruption 7 儀式 6 6 166 Blood以外の儀式魔法や魔法道具作成をした魔術師をHorrorが攻撃するようになります自国の魔術師でも襲撃されます Summon Samanishada 7 儀式 3 1 35 闇の中で強くなり高い潜伏能力と暗殺能力を持つ指揮官Samanishadaを召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Contact Onaqui 7 儀式 4 101 高い魔力と潜伏能力を持つ指揮官Onaquiと8体のBeast Batを召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Reascendance 7 儀式 4 1 88 火3死3血3の魔法と魔法武器を持つ強力な指揮官Fallen Angelを召喚します LA Marignon Lv8 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Life for a Life 8 戦闘 3 1 1ユニットに大きな鎧無視のダメージを与えます Rush of Strength 8 戦闘 3 1 味方全員のStrengthを4高めます Improved Cross Breeding 8 儀式 2 2 20 40+α体の様々な合成生物を作ります州がLuck scaleに傾いているほど良い結果を得やすくなります Send Horror 8 儀式 3 4 15 指定した州を1体のHorrorに攻撃させます Bind Heliophagus 8 儀式 5 111 4体のHeliophagusのうち1体を指揮官として召喚します Three Red Seconds 8 儀式 5 120 指定した州に城を建てます The Looming Hell 8 儀式 7 150 自国のDominion下の敵ユニットはDevilに率いられ指揮官を攻撃するようになります Summon Davanas 8 儀式 5 75 4つの腕を持つ巨人Danavaを3体召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Summon Mandeha 8 儀式 5 2 133 高い魔法スキルを持ち戦場に闇を齎す力も持つRakshasaの指揮官Mandehaを召喚します EA LankaMA Bandar LogLA Patala Rain of Jaguars 8 儀式 6 2 40 素早く飛びまわる翼の生えたジャガーOzelotlを8+α体召喚します EA MictlanMA MictlanLA Mictlan Lv9 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Blood Vengeance 9 戦闘 1 1 術者は受けたダメージを無効化し攻撃者にそのまま返すようになります攻撃者が魔法抵抗に成功しない限り常に発生します Infernal Prison 9 戦闘 3 1 2 敵1体をInfernoへ追放します 追放されたユニットは脱出できるまで住人から攻撃を受けます Claws of Kokytos 9 戦闘 3 1 2 敵1体をKokytosへ追放します 追放されたユニットは脱出できるまで住人から攻撃を受けます Horror Seed 9 儀式 4 5 20 指定した州の兵の一人にHorror Seedを植え付けます宿主が死ぬとHorrorが現れ周囲の全てを攻撃します Infernal Forces 9 儀式 5 2 50 Devilを7体+αとImpを20体召喚します Infernal Tempest 9 儀式 5 2 50 Storm Demonを7+α体召喚します Forces of Ice 9 儀式 5 2 50 Frost Fiendを8+α体召喚します Infernal Crusade 9 儀式 5 2 50 Demon Knightを10+α体召喚します Forces of Darkness 9 儀式 6 50 Fiend of Darknessを14+α体召喚します Bind Demon Lord 9 儀式 8 150 4体のDemon Lordのうち1体を指揮官として召喚しますLordはそれぞれ全く違う能力を持ちます Release Lord of Civilization 9 儀式 8 177 6体の堕天使Grigoriのうち1体を指揮官として召喚しますそれぞれが異なる魔法スキルを持ちます EA Hinnom