約 6,616,525 件
https://w.atwiki.jp/mf_lab/pages/6.html
便利なサイト Yahoo! JAPANのサイト Wilstar's Holiday World---enjoyable JALTCALL 2005 and others -- wiki mania (2005-06-06 18 45 27) 関西8大学の英語, etc.知らないとは驚き! -- 入試マニア (2005-06-07 21 12 25) ピアジェ(2003年度・心理学演習I:ミニマムサイコロジーを作るより) -- mf_lab (2005-06-09 03 01 21) ピアジェ(主要な心理学者&主要研究より) -- mf_lab (2005-06-09 03 07 21) ピアジェ、エリクソン、ヴィゴツキー -- mf_lab (2005-06-09 03 12 25) Mac CEO keynote 2005 - Mac will go with Intel chips!! -- Mac freaks (2005-06-21 04 18 25) Moodle workshops -- Moodle mania (2005-06-22 21 04 37) Thank you for exciting info about workshops. I am very eager to attend the Moodle workshops but I cannot. Unfortunately, I ve got a job on Saturday morning of July 30. Maybe I will be able to attend the conference on Saturday afternoon? -- mf_lab (2005-06-23 03 46 52) Wimba Desktop Lecture Series via Internet -- Conference watcher (2005-06-24 12 21 37) If you are serious in Linus, a good news! 最新のLinux OS「Turbolinux 10 Desktop Basic」をプリインストールした -- Linux mania (2005-07-02 01 27 24) bZNaAf -- yjdsjxqny (2011-08-19 16 54 20) 名前 コメント Private sites LavenderHouse ソーシャルブックマーク---under construction My Photo Gallery Blog in English 名前 コメント NBLT(Network-based Language Teaching) Oxford University Press/Students Site---I happened to find this site. Not only students but teachers can enjoy this site. Try "American Headway". デジオン、サウンド編集ソフト---文字と音声を同期させるのに良いらしい 名前 コメント Statistics 青木先生のHP統計学習ノート---useful 名前 コメント プログラミング ど素人のためのど素人によるSqueak入門---Squeakってまだよくわからないのですが。 インターネット大学・大学院/信州大学CAI進捗状況表示(科目別)---進捗状況の表示が可能となったCAIは公開されています。 Free Java Applets---HPで素材として使用できるJava Appletのフリーソフト。 IT用語辞典e-Words:プログラミング---useful とほほのWWW入門---あまりにも有名。 イヌでもわかるJavaScript講座---useful Japanese Moodle---JALT CALL 2004で紹介されていたMoodle、とある学会でも紹介されていました、でも、思ったほどには普及していないようでーーー 名前 コメント wiki maniaさんに教えていただいた面白そうなサイト Wikiroom---無料のwikiホームページ webshot---“サムネイルが登録可能なソーシャルブックマーク” 統計学習---統計の学習のための便利なサイト 名前 コメント Others "Practical English Usage, Third Edition(Michael Swan)---At last the third edition was published. Geoffrey LeechについてのAmazon.co.jpの検索結果--- 文法書についてはLeechが一番とか、お勧めの1冊はどれなんでしょうね。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sfrontier/pages/55.html
Books 作成日 2007/11/01 H.Naito 更新日 2007/11/01 H.Naito Programing Programing No 名前 版数 出版年月日 著者 出版社 値段 (+tax) 保持者 貸出先 作成日 更新日 購入 ブックレビュー 001 spring into PHP ? 2005/04/19 Steven Holzner Prentice Hall Ptr 3657 内藤 NULL 2007/09/21 2007/09/221 amazon NULL 002 PHPによるWebアプリケーションスーパーサンプル 初版 2005/05/21 西沢直木 SoftBank Publishing 3600 内藤 NULL 2007/09/21 2007/09/21 amazon NULL 003 PHP5であなたもウェブアプリが作れる! 初版 2004/12/06 川井義治/米田聡 SoftBank Publishing 2800 内藤 NULL 2007/09/21 2007/09/21 amazon NULL
https://w.atwiki.jp/kylico/pages/24.html
データベース DB2 Oracle Oracle http //www.oracle.com/lang/jp/index.html Oracle 10g Express Edition http //www.oracle.com/technology/products/database/xe/index.html SYBASE プログラミング言語 C# PL/SQL シェルスクリプト Python 日本Pythonユーザー会 http //www.python.jp/Zope/ Pythonチュートリアル http //www.python.jp/doc/release/tut/tut.html OS Linux ScientificLinux http //www.scientificlinux.org/ openSUSE http //ja.opensuse.org/ CentOS http //www.centos.org/ Fedora http //fedoraproject.org/ja/ Debian http //www.debian.or.jp/ Ubuntu http //www.ubuntulinux.jp/ Vine http //www.vinelinux.org/ UNIX AIX http //www-06.ibm.com/systems/jp/power/software/aix/overview/ HP-UX http //h50146.www5.hp.com/products/software/oe/hpux/ Open Solaris http //jp.sun.com/practice/software/solaris/opensolaris/index.jsp Solaris 10 http //jp.sun.com/practice/software/solaris/overview.jsp アプリケーション フリー CYGWIN http //www.cygwin.com/ Tera Term http //hp.vector.co.jp/authors/VA002416/ Tera Term 拡張版 http //ttssh2.sourceforge.jp/ 参考資料 Linux LPI-JAPAN http //www.lpi.or.jp/ Linux標準教科書 http //www.lpi.or.jp/linuxtext/ Linux標準教科書Wikiサイト http //www.lpi.or.jp/linuxtext/wiki/ Linuxサーバー構築標準教科書 http //www.lpi.or.jp/linuxservertext/ Linuxサーバー構築標準教科書Wikiサイト http //www.lpi.or.jp/linuxtext/server/
https://w.atwiki.jp/wakaidao/pages/13.html
HTML 小粋空間 リンク画像の枠線を消すhttp //www.koikikukan.com/archives/2004/11/11-010115.php CSS TIPShttp //css.webcreativepark.net/ CSS デザインカタログhttp //www.d-spica.com/designcatalog/ USEFULL CSS SAMPLEhttp //desperadoes.biz/style/dl.php CSSテクニックhttp //www.stylish-style.com/csstec/base/order.html SERV hayagui.comhttp //www.hayagui.com/ CVSupを使うhttp //www.freebsd.org/doc/ja/books/handbook/cvsup.html UNIX PC-UNIX Q Ahttp //www.h3.dion.ne.jp/~unisoft/qanda.html Vine Linux Installhttp //hira.web5.jp/serverUnix/ux_sv002.html a
https://w.atwiki.jp/earthquakeinfo_en/
Useful Information Sources Earthquake Early Warning (緊急地震速報 - Kinkyu Jishin Sokuho) Nuclear Power PlantsEvacuation order status News sources Person Finders PLACES PROVIDING FOOD, WATER, POWER AND OTHERS PLEASE SAVE YOUR ELECTRICITY USAGE NUMBERS TO CALL WHEN YOU ARE IN TROUBLE BANK INFORAMTION UPDATED NEWSMIYAGI PREFECTURESENDAI CITY OSAKI CITY YAMAGATA PREFECTUREHospital Information Wastewater System Water System Bank Information IBARAKI PREFECTUREMITO CITY KASHIMA CITY AOMORI PREFECTUREHACHINOHE CITY [部分編集] Useful Information Sources RIWL/Osaka University multilingual mega earthquake information AJW by the Asahi Shimbun The Asahi Shimbun on Facebook The Asahi Shimbun (Japanese Newspaper) provides English news on Facebook. Resources related to the 2011 Japan Crisis (in Google Crisis Response) Japan earthquake how to protect yourself (by TUFS students, available in more than 24 languages) Facebook group (open group) Japan earthquake 東北地方太平洋沖地震 2011-3-11 Eastern Japan Earthquake-related Information in 35 Languages (see also Other languages / 其他语言 / 다른 언어 / Outras línguas / Otros idiomas) Prime Minister of Japan and His Cabinet Nuclear and Industrial Safety Agency, Ministry of Economy, Trade and Industry TEPCO The Tokyo Electric Power Company International Atomic Energy Agency (IAEA) Earthquake in Japan Yahoo! JAPAN Emergency info english version Yahoo! JAPAN Emergency info korean version Yahoo! JAPAN Emergency info chinese version Important Information from Japanese Government Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Earthquake Information TUFS-Multilingual Disaster Information Service TWITTER DISASTER INFO in MULTILANGUAGE Relief Web Project KIBOW Telephone Consultation for Victims of the Earthquake on March 11 福島県国際交流協会 Fukushima International Association 宮城県国際交流協会 Miyagi International Association 岩手県国際交流協会 Iwate International Association 盛岡市国際交流協会 Morioka International Relations Association みんなでつくる震災被災者支援情報サイト Multilingual information 多文化共生マネージャー全国協議会 tabumane110311 NHK World Radio FMYY(Kobe) Inter FM(TOkyo) 多言語センターFACIL 「ラジオを使い、外国出身の住民が自ら発信するお手伝いをしたい。」 Twitter tags #jishin #earthquake #prayforjapan #eqjpn #tsunami #jishin_e #japantsunami It will be much appreciated if you can mention this website on Twitter. Daniel Kahl 「拡散希望」地震情報をずーっと英語でツイートしてます。日本語の分からない外国人の友達に教えて上げて下さい。Been tweeting quake/tsunami news in English for past 35 hrs. Please tell yr friends. 株式会社アシーマ Twitter de 復興支援!!「東日本大震災復興支援に関するツイートを無料翻訳(日→英)致します。」 [部分編集] Earthquake Early Warning (緊急地震速報 - Kinkyu Jishin Sokuho) The Earthquake Early Warning is an earthquake alert system provided by Japan Meteorological Agency through TV, radio and some other devices. It warns imminent strong earthquakes. It did work for the M9.0 quake on March 11. You will only have a matter of seconds after the alert, so stay calm and act fast when you see or hear it; make sure to hide yourself under something hard. There is a good description on how it is actually issued in a Wikipedia-EN article Earthquake Early Warning (Japan) For further information, see also http //www.jma.go.jp/jma/en/Activities/eew.html [部分編集] Nuclear Power Plants As you know, Fukushima Nuclear Power Plants are still in a tough and unpredictable situation. The Japanese Government issued an evacuation order to people nearby. Keep your eyes on the news. Evacuation order status Fukushima Dai-ichi (No.1) Nuclear Power Plant Within 20km EVACUATE IMMEDIATELY 20km-30km STAY INDOORS Fukushima Dai-ni (No.2) Nuclear Power Plant Within 10km EVACUATE IMMEDIATELY (A relatively small amount of) radioactive material is released. To avoid internal contaminations, within 30km from Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Plant, you must close all the windows and switch off ventilation fans and air conditioners. Avoid going outside. If you must, keep all of your skin covered in heavy clothing. Also wear a wet towel to cover your face to reduce radioactive materials entering your lungs. DO NOT drink any water or soft drinks left in a can or a bottle. When you are coming back in a building, you must change or dispose all of your clothes or accessories which were exposed to contaminated air. Dispose them outside, and do not bring them into the building. News sources NHK WORLD Kyodo News NHK Sougou (Ustream) NHK WORLD (Ustream) For mobiles NHK news English / Chinese / Korean / Portuguese / Spanish [部分編集] Person Finders There is a good summary of information in Google Crisis Response page. The following is an excerpt. Google offers a service in Japanese, English, Korean, Chinese, Portuguese, Spanish and Vietnamese Person Finder 2011 Japan Earthquake NTT emergency voicemails 171 + 1 + phone # to leave a message 172 + 1 + phone # to listen to a message Disaster message boards provided by mobile phone careers au by KDDI / Willcom / Softbank / NTT docomo / E-mobile Familylinks.icrc.org provides a list of people missing in English, Portuguese, Chinese, Korean, and Spanish, which can be updated by users. PLACES PROVIDING FOOD, WATER, POWER AND OTHERS These websites provide information on where to obtain water and food. Also, whereabouts of toilets, petrol stations and mobile phone recharge stations are on the map. -Spreadsheet (This list cannot be viewed from a normal mobile phone. (requires permission to access) Please view these by PC or Smartphones.) http //spreadsheets.google.com/ccc?hl=ja key=tlak92xLUL5vNf_3o-ttTqQ hl=ja#gid=0 For mobiles(Japanese only) http //resource-info.appspot.com/view/ -Google Map Pins(This is a different information to what is listed on the above spreadsheet.) For PC Eastern Japan food map(http //bit.ly/eMRB50) Miyagi food supply Miyagi water supply Fukushima food supply Fukushima water supply Ibaragi Area Tochigi Area Aomori Area Iwate Area Yamagata Arae Mobile search engine (Currently Japanese only, so if you cannot read Japanese please ask people around you) http //goo.gl/Fp7I4 PLEASE SAVE YOUR ELECTRICITY USAGE Even if you are not in the earthquake and tsunami affected area in Japan, please try to minimize electricity usage, as there is currently a shortage of electricity supply. Make sure to turn off lights when not in use, computers that are unattended, and TV when not watching. Other suggested methods of saving electricity are Wear heavy clothing or anti cold climate wears to keep warm. Covering up your wrist, ankle and neck will help the most. Wear blankets etc, and reduce the usage of electricity based heating appliances. Air Conditioners should especially be reduced in usage, as they munch electricity like crazy. Use pocket warmers and hot water bottles. NUMBERS TO CALL WHEN YOU ARE IN TROUBLE http //www.city.sendai.jp/ 022 265 2471 or 022 224 1919 Sendai City Council can provide English, Korean and Chinese language support. BANK INFORAMTION http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/sendai/4136_1.html Even though you do not have bank account book or hanko, as long as you have a proof of identity such as Gaijin Card (Certificate of Alien Registration, 外国人登録証明書, gaikokujin tōroku shōmeisho) or drives license or passport, you can withdraw maximum 100,000 yen. ATM machines are still unavailable. The list of banks are shown as follows 七十七銀行(Shichiju-shichi Bank) Head office(本店営業部)/Nakakecho branch(名掛丁支店)/Ichibancho branch(一番町支店)/Futsukacho branch(二日町支店)/Hachimancho branch(八幡町支店)/Kitasendai branch(北仙台支店)/Miyamachi branch(宮町支店)/Oroshimachi branch(卸町支店)/Higashi-Oroshimachi branch(東卸町支店)/Nagamachi branch(長町支店)/Kawaramachi branch(河原町支店)/Izumi branch(泉支店)/Chomeigaoka branch(長命ヶ丘支店)/Ishimaki branch(石巻支店)/Hurukawa branch(古川支店)/Shiroisi branch(白石支店)/Iwanuma branch(岩沼支店) 仙台銀行(Sendai Bank) Head office(本店営業部)/Kokubuncho branch(国分町支店)/Chu-oh-dori branch(中央通支店)/Sendai-Higashighi branch(仙台東口支店)/Miyagino branch(宮城野支店)/Aramachi branch(荒町支店)/Oroshimachi branch(卸町支店)/Minami-Koizumi branch(南小泉支店)/Okino branch(沖野支店)/Haramachi branch(原町支店)/Toubu-Koujoushiten branch(東部工場団地支店)/Nagamachi branch(長町支店)/Nagamachi-Minami branch(長町南支店)/Taihaku Branch(太白出張所)/Yagiyama branch(八木山支店)/Nishi-nakada branch(西中田支店)/Natori branch(名取支店)/natorigaoka small branch(名取が丘出張所)/Dainohara branch(台原支店)/Kuromatsu branch(黒松支店)/Miyagicho branch(宮城町支店)/Sakuragaoka branch(桜ヶ丘支店)/Ogawara branch(大河原支店)/Wakuya branch(涌谷支店)/Miyamachi branch(宮町支店)/Uesuci branch(上杉支店)/Yahatacho branch(八幡町支店)/Rifu branch(利府支店)/Kitayama branch(北山支店)/Tokyo branch(東京支店) Both bank main offices are open. UPDATED NEWS MIYAGI PREFECTURE Information from NHK Sendai http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/index.html Miyagi Prefecture requested to Japan Water Works Association sendi LIFELINE Information According to Tohoku Electric Power(東北電力, Tohoku Denryoku), power has been restored to about 750,00 houses in Tohoku area and Nigata prefecture. However, still 3,940,332 houses are without powers. Following houses are without power Miyagi Prefecture 1,364,016 houses, Iwate 773,885 houses, Aomori 723,884 houses, Akita 51,799 houses, Yamagata 39,620 houses and Fukushima, 177,077 houses In addition, there are 81 houses without power in Tokaichi-machi(十日市町)and tunan-town(津南町) in Nigata. Tohoku Denryoku is asking people to minimize the electric usage due to the damage of power stations. SUPERMARKETS Miyagi Seikyo(みやぎ生活協同組合) opens 12 shops in Sendai and Tomitani Town. The shops currently open are Kaigamori, Hachimancho, Niji-no-oka, Sakuragaoka, Saiwaicho, Kunimigaoka, Akashi, Iwakiri, Kuromatsu, Nisitaga, Nankoudai They open until sunset due to a lack of power. There are limited stock available. Japanese characters shop name list (Miyagi Sekyo) Kaigamori branch(貝ヶ森店)、Hachimancho branch(八幡町店)、Niji-no-oka branch(虹の丘店)、Sakuragaoka branch(桜ヶ丘店)、Saiwaicho branch(幸町店)、Kunimigaoka branch(国見ヶ丘店)、Akashidai branch(明石台店)、Ichinazaka branch(市名坂店)、Iwakiri branch(岩切店)、Kuromatsu branch(黒松店)、Nisitaga branch(西多賀店)、Nankoudai branch(南光台店) Miyagi Sekyo work hard to open other shops. Ito-yo-kado opens all shops, Ion opens 128 shops out of 170 shops. POWER According to NTT East, currently 485,000 landline cannot be available. Therefore NTT East sets up that calls are free from payphones. According to Sendai - Gas, domestic gas services are unavailable. They do not know when normal services will be resumed. 360,000 households in Sendai City(仙台市), Natori City(名取市), Tagagimachi city(高城町), Tomitani town(富谷町), Rifu town(利府町) and Daiwa town(大和町) are affected. ng 204 water tankers. SENDAI CITY Sendai City Council Emergency Operation Headquarters (Updated on 13 March 2011, 1am) Tsunami warning continues please do not go closed coastal areas Even though we are receiving the emergency supplies from other areas in Japan, there is a limited supply. We appreciate your patience. If you need to evacuate, please take water, food and blankets if you can. Sendai City Council requests that convenience stores, supermakets or petrol stations owners to open to supply essentials. All council buildings are closed on 13 March, except stated as evacuated points. Some kindergartens or childcare centre may be open, however food and water cannot be provided due to damages. Hospital Situation There are many people who are badly injured, the hospitals are giving priority to critical injured patients. Please understand if you have minor injuries you might not be able to get immediate medical support. All hospitals are open between 9am to 5pm. However emergency cases are accepted 24/7. It is confirmed that all patients who are staying hospitals are safe. Hospital staff are busy attending to the injured so please do not visit your families in hospital, and do not make calls to hospitals asking for confirmation of patient’s situation. CRIITICAL INJURIES Sendai Shiritsu Hospital (仙台市立病院) in Wakabayashi-ku(若林区) Tohoku University Emergency Centre (東北大学病院高度救命センター) in Aoba-ku(青葉区) Sendai Teishin hospital(仙台逓信病院) in Miyagino-ku(宮城野区) accepts emergency cases MINOR INJURIES JR Sendai hospital in Aoba-ku Sendai Open Hospital Sendai Red Cross hospital accept minor injuries Kousei Nenkin Hospital Nagamachi(長町病院) Hospital Self Defence (自衛隊仙台病院)Army Sendai Hospital Nakajima Hospital Touhoku Rousai Hospital Sendai City Kyu-Kan Centre (9am to 11pm) Tobu Kyujitsu Shinryo-jyo (9am to 4.45pm) Note Kounan Hospital(広南病院) cannot accept any patients due to a lack of fuel for the generator. To people require HEMODIALYSIS If you require Hemodialysis, and cannot see your specialist, please go to Sendai Shyakai Hoken Hospital(仙台社会保険病院). If you have a letter from referees, medical record cards or medicines, that would be very helpful. Call 022 275 311 for more details. SUBWAY SYSTEM The subway system is not operational. We do not know when it will be reopened. BUS SYSTEM All City Bus and Miyagi Kotsu Bus will be operated from 6am on 13 March 2011. The bus timetable is not available at the moment. As a replacement of the subway system, busses are running following sections Note Please ask Japanese people to confirm the bus stop names. Izumi-chyuo to Sendai Yaotome to Sendai Nagamachi to Sendai Asahigaoka to Sendai GAS There are no gas supplies available. Please close all valves connecting gas (gas range, gas tap and gas meter valves). For your security, the staff will check all houses to make sure. WATER There are many places without water. Although you have tap water now, there is a chance to lose it in the future when mains water is being repaired. Please stock water in the bottles or your bath tub. If you do not have tap water, you can get water from following places Open hours are from 8am to 8pm. A following link shows the points where water is available. http //ow.ly/4cXxo Oritate elementary school(折立小学校) Tohoku Insitutute of Technology (東北工業大学) Saiwaicho civic centre(幸町市民センター) Fukumuro elementary school(福室小学校) Higashi-Sendai junior highschool(東仙台中学校) Haramachi elementary school(原町小学校) Tsurutani-higashi elementary school(鶴谷東小学校) Hirose elementary school (広瀬小学校) Daihara Shinrin Park, station side (台原森林公園、台原駅側) Minami-koizumi elementary school(南小泉小学校) Furujiro elementary school(古城小学校) Okino-higashi elementary school(沖野東小学校) Shiromaru elementary school (四郎丸小学校) Nishitaga junior high school (西多賀中学校) Onota waterworks department(水道局大野田庁舎) Syokan junior high school (将監中央小) Nako-dai elementary school (南光台小) Takamori elementary school (高森小) If you are in the area where tsunami hit, and have a well, DO NOT DRINK water from the well. The water has a high risk of contamination. RUBBISH There is no rubbish collection available. Sendai City Council is trying hard to reopen the system so please be patient. OTHER INFORMATION When you need to evacuate from house, please turn off mains power. If you need to use candles or heater, please make sure they are not near flammable materials. If you are using an old oil heater, frequently change air. Beware of the risk of carbon monoxide poisoning. EVACUATION POINT INFORMATION 12 March, 4.43pm According to Sendai Emergency Operations, 5 emergency centres have been set up and will provide emergency supplies of food and water to citizens from this evening. Evacuation Centres are located at If you cannot read Japanese, please show your phone to Japanese people around you. Miyagino-Ku(宮城野区) Saiwaicho civic centre(幸町市民センター)、Fukumuro elementary school(福室小学校)、Higashi-Sendai junior highschool(東仙台中学校)、Haramachi elementary school(原町小学校)、Tsurutani-higashi elementary school(鶴谷東小学校) Wakabayashi-ku(若林区) Minami-koizumi elementary school(南小泉小学校)、Rokugo junior high school(六郷中学校)、Sichigo elementary school(七郷小学校)、Furujiro elementary school(古城小学校)、Okino-higashi elementary school(沖野東小学校) Taihaku-ku(太白区) Shiromaru elementary school (四郎丸小学校)、Nishitaga junior high school (西多賀中学校)、Yagiyama elementary school(八木山小学校)、Onota waterworks department(水道局大野田庁舎)、Tohoku Insitutute of Technology (東北工業大学)、Taihaku elementary school (太白小学校)、Oritate elementary school(折立小学校)、Moniwadai elementary school(茂庭台小学校) Izumi-ku(泉区) Shogen-Chuoh elementary school(将監中央小学校)、Nankoudai elementary school(南光台小学校) OSAKI CITY From Miyagki Prefecture Emergency Oepration Headquaters Latest Update on 13 March 7pm PETROL There is currently a petrol and diesel shortage. Try to minimize your usage of heaters during the day. RUBBISH There is no rubbish collection available from 14 to 18 March 2011. Osaki City Council is trying hard to restart collection so please be patient. However, the council accepts fallen bricks and masonry on 13 March 2011 from 8am to 4pm. The location is in Furukawa, New Library Construction site (old council building). KINDERGARTENS Some kindergartens or childcare centre will open in the mornings from 14 March 2011. Please note that food and water cannot be provided due to damages. Elementary and junior high schools will be closed until further notice. HOUSING SAFTY Osaki City Council has been operating to assess your house condition. Please follow the colour of the stickers RED DO NOT enter the building. If you must, please contact a structural engineer first. YELLOW Please beware of risk. If you need to fix some damaged parts, please talk to structural engineer or builders. GREEN The house damage is minor you can stay in house. WATER There are many areas without water. City Council appreciates your patience. If you do not have a tap water, you can get water at Furukawa Sogo Taiikukan (古川総合体育館). Available from 5am to 10pm. EVACUATION POINTS Furukawa (古川) elementary schools (from No1 to No5) Furukawa Indoor Sport Centre and Martial Arts Centre ( 古川総合体育館 武道館) F Plaza (Fプラザ) Furukawa junior high school (古川中学校) Sida elementary school (志田小学校) Osaki Chuo high school (大崎中央高校) Higashi Osaki elementary school (東大崎小学校) Tominaga Kouminkan (富永公民館) Seitaki Kouminkan (清滝公民館) Kuratama Kouminkan (敷玉公民館) Fuukawa High school, North indoor sport centre (古川高校の北体育館) Sanbon gi Himawari Kindergadent (三本木ひまわり園) Sakae Shoukou Jyo (栄町集会所) Nishi Furukawa Kouminkan (西古川公民館) Fukunuma Koukaidou (福沼公会堂) Furukawa Insitutute high school Indoor Sport centre (古川工業高校体育館) Ayame school (あやめ学園) POWER Currently engineers are assessing and repairing power supplies. Please be patient. GAS Gas is available. YAMAGATA PREFECTURE http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/yamagata/2017_1.html Hospital Information A governor of Yamagata prefecture request to citizens to use small private hospitals rather than major 8 hospitals stated as emergency operation hospitals. Emergency operation hospitals are Kenritsu chu-o hospital (県立中央病院)、Yamagata Saisei Hospital(山形済生病院)、Yamagata Shiritsu Hosipital Saiseikan (山形市立病院済生館)、Yamagata University Hospital (山形大学医学部附属病院)、Kenritsu Shinjyo Hospital (県立新庄病院)、Nihonkai Sougou Hospital (日本海総合病院)、Tsuruoka shiritsu Shounai Hospital (鶴岡市立荘内病院) and Kouritsu Okitama Hospital (公立置賜総合病院) Wastewater System Please do not flush toilet – if it is yellow, let it mellow. If it is brown flush it down. The majority of pump stations are currently unavailable. If you have tap water, please minimize water usage. Water System Parts of Yamagata, Murayama, Nanyou and Takahata areas are without water. Takahata town is already providing water using water tankers. Yamagata city provides water following areas Kashiwa-kura(柏倉地区)、Sugasawa (菅沢地区)、Takase(高瀬地区) and Iwanami (岩波地区) Water services are available in following buidlings Kasumi-jyo Koumin-kan (霞城公民館)、Yakushi Park (薬師公園)、Dai-ku elementary school (第九小学校)、Sakudara elementary school (桜田小学校) Bank Information Even though you do no have bank account book or hanko, as long as you have a proof of identity such as Gaijin Card or drives licence or passport, you can withdraw maximum 100,000 yen. ATM machines are still unavailable. The banks are Yamagata bank (11 branches), Syonai Bank (9 branches), Kirayaka Bank (10 branches) They open until tomorrow Sunday from 9.00am to 5.30pm. Please contact for more details Yamagata Bank (山形銀行)0120 331 388 Syonai Bank(荘内銀行) 0235 22 5211 Kirayaka Bank (きらやか銀行)0120 379 305 IBARAKI PREFECTURE MITO CITY If you are sick, or injured, please contact to 29-241-4199 They are open 24/7. KASHIMA CITY If you are sick, please go to Simazaki Hospital (島崎外科医院), Open until 4pm 0299 82 0191 Emeregency Childcare Itako Souseikai Hospital (神栖市済生会病院) open until 4.30pm 0299 97-2111---- AOMORI PREFECTURE HACHINOHE CITY Hachinohe city provides all information in English. Please check their website. http //www.city.hachinohe.aomori.jp/ comment Great site. Please suggest 050 number for translation service. (2011-03-12 23 23 21) Latest from the British Foreign Office on Japan Situation http //www.fco.gov.uk/en/news/latest-news/?view=News id=564612082 (2011-03-13 04 36 50) テレビを見ました。こちらからは何もすることはできませんが、精一杯諦めずに生きることを第一に考えて、頑張ってください。見守っていますっ! (2011-03-13 09 18 08) Multiple translations made simple to use Web services in mobile. The mobile support UTF8.(携帯でも使えるシンプルなマルチ翻訳Webサービスを作りました。UTF8対応携帯向けです。) http //tsubu.org/mbtr/ (2011-03-13 09 30 47) 初期の英語版、アップしていましたが、新規サイトになって、ログイン出来ません。承認御願いします。digdog (2011-03-13 10 54 08) 宮城県仙台市、福島県大崎市、いわき市、田村市、伊達市、福島市の緊急避難所、病院、給水場所の翻訳完了してます。 (2011-03-13 11 01 20) If there is information wanting, Please comment (2011-03-13 11 14 32) please add this site, evacuation manual in several languages. http //nip0.wordpress.com (2011-03-13 11 36 08) Could you get a simpler web address?? (2011-03-13 11 48 24) http //t.co/7DiRQn9 (2011-03-13 13 37 06) Simpler web address, as in this wiki or the nip0.wordpress.com? You can always use bit.ly or t.co etc etc. (Nooks) (2011-03-13 15 41 06) ☆To the power failure. Method of boiling meal with pan (For three combinations). (2011-03-13 15 50 16) ○ Rice 3 cups (3 cups) ○ Water 600CC (3 cups) ○ Pan of 18cm or more (2011-03-13 15 50 33) (1)First of all, wash rice and drains water. (2)Next, rice(that drained water)and the measured water are put in the pan, and wait soaking about 30 minutes.(If you hurry, there is no need to wait) (3)The pan is put on the fire and waited to boil by the high heat. (2011-03-13 15 50 55) (4)When water boils, you make the fire a low flame. And, it waits as it is for 15 minutes. (5)When 15 minutes pass like the low flame, you make it to the high heat only for five seconds. And, please put out the fire at once. It waits as it is for ten minutes. Please do not take the lid. (6)You will take the lid of the pan in ten minutes. Then, it completes. (2011-03-13 15 51 07) Thanks for the cooking tips mate, I ll edit it a bit and post it up. (Nooks) (2011-03-13 16 04 12) Cooking tips posted in the Cooking page in Safety Information. (Nooks) (2011-03-13 16 20 34) I see. It is OK. (2011-03-13 17 12 14) Just incase this message didn t reach the translators. Info from the actual sites are translated in #jishin_e @HiroTag 現在生活情報を英訳して#jishin_e にまとめています。それをこのWikiに伝えたいのですが海外からはブロックされます。 (2011-03-13 17 19 10) Please contact if you hope for a temporary entrusting an important pet. We will keep the pet, until entering a state settled of the victim. /NPO animal rights group”ANGELS”082-942-1057(Accepts only the protection request of the pet in the stricken area)http //angels2005.org/ (2011-03-13 17 37 43) Good job. I post news in this Facebook group, it might be useful. Japan earthquake 東北地方太平洋沖地震 http //www.facebook.com/?sk=group_116365381773884 (2011-03-13 18 13 50) 東京電力の輪番停電の情報を訳している方いらっしゃいますか?いなければやりたいと思います。ymatz (2011-03-13 22 36 36) 輪番停電について大ざっぱな情報はPower Supplyに追加しました。訂正追加ありましたら宜しくお願いします。 (2011-03-13 22 46 00) あ、実施エリアももう出てるんですね。追加します。記載場所はこのままPower Supplyでいいですかね? (2011-03-13 22 49 48) Power Supplyで大丈夫です。ありがとうございました。(Nooks) (2011-03-13 23 01 24) 量がずいぶんあるのでPower Supplyとは別のRolling Blackoutというページを作ってしまいました。そちらはどういう状況ですか? ymatz 2011-03-13 22 49 48 にコメントされた方 (2011-03-13 23 15 59) 22 49 48です。別ページ了解です。カスタマーセンターの情報をRolling Blackoutの下に追加しました。Group5の下の方から英名付けお手伝いします。qualvari ymatz (2011-03-14 00 20 20) ありがとうございます。さっきGroup 2まで終えました。編集が衝突する可能性もあると思うので、入力データが消えないよううまくやりましょう!ymatz qualvari (2011-03-14 00 31 41) List of Tohoku region JETs (JET program Assistant Language Teachers) accounted for [Updated 3/12 10 13pm NY Time] http //www.jetwit.com/wordpress/2011/03/12/list-of-tohoku-region-jets-accounted-for/ (2011-03-14 03 00 58) 20km (2011-03-15 16 35 36) 途中で投稿を押してしまいました。愚痴になってしまいますが、20kmと書かれていますが、とても安全とは思えません。30kmは屋内退避ということは、かなりの範囲は避難した方が良いのでは。かといって、こちらの判断で避難範囲を変更するのも気が引けます。。。 (2011-03-15 16 38 39) すみません、上記のFacebookグループのリンクをこのページの上の方に書こうとしたら、画像のコードを入れないままプレビューを押してしまったので、スパム登録されて1ヶ月投稿できなくなってしまいました。このwikiとかぶる内容も多いですが、ぜひ在日外国人の方に読んでほしいのでだれか編集お願いできませんか? それから、"Rolling Blackout"の情報、東北電力の表に間違いがあったので訂正と、独断で全体的に英語を手直ししました。好ましくなければ戻してください。失礼しました。 (2011-03-16 23 07 12) facebookのコメントプラグインがリリースされています http //www1.atwiki.jp/guide/pages/2131.html (2011-03-17 19 44 45) 一番上に"Useful Information Sources"の項を付け加えました(Facebookグループの情報も入れました)。古くなった情報を少々削除しました。"Rolling Blackout"の修正ありがとうございます。ymatz (2011-03-18 03 03 38) Create a site for mobile twitter automatically translated into various languages on the news. The mobile support UTF8.(twitterのニュースを各国語に自動翻訳する携帯サイトを作成しました。UTF8対応携帯向けです。) http //tsubu.org/mbnews/ (2011-03-18 16 30 20) ↑バグがありましたが、直しておきました (2011-03-18 18 18 54) 中東在住で海外に向けて英語で今回の震災の情報をずっとツイートしている方がいるというのを何かで聞いたのですが、名前が思い出せません。どなたかご存じないですか? (2011-04-02 01 46 22) コメント
https://w.atwiki.jp/mekagazira/pages/24.html
PHP PHP インストール トラブル トラブル リンク先やボタンのURLのホスト部分がおかしい! 参考URL インストール 最新のphpのソースを取得する http //www.php.net/downloads.php $ pwd /export/meka/20100903php/php-5.2.14 $wget http //jp2.php.net/get/php-5.2.14.tar.gz/from/jp.php.net/mirror インストール $gunzip php-5.2.14.tar.gz $tar xvf php-5.2.14.tar $LD_LIBRARY_PATH= /usr/local/lib $PATH=/usr/local/bin /usr/bin /usr/sfw/bin /usr/ccs/bin $export LD_LIBRARY_PATH $export PATH $cd php-5.2.14 $./configure --enable-mbstring --with-apxs2=/usr/local/apache2/bin/apxs #LD_LIBRARY_PATH= /usr/local/lib #PATH=/usr/local/bin /usr/bin /usr/sfw/bin /usr/ccs/bin #export LD_LIBRARY_PATH #export PATH #make install # cp -pi php.ini-dist /usr/local/lib/php/php.ini apacheの設定 /usr/local/apache2/conf/httpd.confへ以下の記述を追加する。 310 #2010/09/03追加 311 AddType application/x-httpd-php .php $apachectl configtest Syntax OK /usr/local/apache2/htdocsへ test.phpを作成しテスト $vi test.php ? phpinfo()? ブラウザからアクセスして確認する。 http //192.168.11.4/test.php トラブル 初めrootになったあと、そのままmake installを実行したら以下のエラーが発生した。 Undefined first referenced symbol in file libiconv_close ext/iconv/.libs/iconv.o libiconv_open ext/iconv/.libs/iconv.o libiconv ext/iconv/.libs/iconv.o ld fatal Symbol referencing errors. No output written to sapi/cli/php collect2 ld returned 1 exit status make *** [sapi/cli/php] Error 1 LD_LIBRARY_PATHとPATHの設定をして再度make installしたら成功した。 chmod 755 /usr/local/apache2/modules/libphp5.so [activating module `php5 in /usr/local/apache2/conf/httpd.conf] Installing PHP CLI binary /usr/local/bin/ Installing PHP CLI man page /usr/local/man/man1/ Installing build environment /usr/local/lib/php/build/ Installing header files /usr/local/include/php/ Installing helper programs /usr/local/bin/ program phpize program php-config Installing man pages /usr/local/man/man1/ page phpize.1 page php-config.1 Installing PEAR environment /usr/local/lib/php/ [PEAR] Archive_Tar - installed 1.3.7 [PEAR] Console_Getopt - installed 1.2.3 [PEAR] Structures_Graph- installed 1.0.3 [PEAR] XML_Util - installed 1.2.1 [PEAR] PEAR - installed 1.9.1 Wrote PEAR system config file at /usr/local/etc/pear.conf You may want to add /usr/local/lib/php to your php.ini include_path Installing PDO headers /usr/local/include/php/ext/pdo/ 以下の通りgccでインストールしたから成功したのかな?? # which gcc /usr/local/bin/gcc トラブル リンク先やボタンのURLのホスト部分がおかしい! httpd.confのServerNameを変更すると。。。なおりました。 99 #ServerName www.mekagazi.com 80 100 ServerName 192.168.11.4 80 http //www.mekagazi.com/pukiwiki/index.php?FrontPage http //192.168.11.4/pukiwiki/index.php?FrontPage 参考URL http //www.harunire.com/t-yoda/index.php?Solaris/PukiWiki
https://w.atwiki.jp/phssthpok_toybox/pages/29.html
NMEAinfo:NEMA形式GPSログの情報を閲覧 =============================================================== 【 ソフト名 】GPSログの情報を閲覧 【 対応環境 】Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 【 制作者 】therapsida (phssthpok, https //www.instagram.com/phssthpok.pak) 【 制作環境 】要 .NET Framework 【 動作確認 】Windows 7/8/10 【 URL 】https //w.atwiki.jp/phssthpok_toybox 【 Mail 】#n/a =============================================================== ■ソフト紹介 ナビ等が出力するNMEA形式のGPSログから、$GPGGAタグ+$GPRMCタグの情報を抽出します。 ■旧バージョン(リンク)からの変更点 出力のCSV項目に「距離」を追加 ※ログ出力間隔の間に移動した距離 通常時(1秒間隔)の移動距離は、高速道路でも30メートル程度 トンネル等でGPSが受信できない場合、移動距離が長くなる ※駐車時は、本来であれば移動距離はゼロのはずだが… ACC ON直後はGPS受信が安定せず、駐車前後で位置が(数十メートル?)ずれる ■起動 コマンドラインより NMEAinfo GPSログファイル名 [/K] [/M] [/T秒] [/Z時差] もしくは ログファイル を NMEAinfo のアイコンにD D ■コマンドラインオプション /K 速度はKnot(ノット) /M 速度はmph(マイル/時) ※/K, /M どちらも指定しない場合はkm/h /T ログの中断時間がこの値以上なら備考欄に記録 (省略時解釈 /T60 : 60秒=1分) /Z タイムゾーンを指定する (省略時解釈 /Z9 : 日本標準時JST+9) ■出力 出力ファイル名は、入力(ログファイル)の拡張子を .CSV に変えたもの 出力はCSV形式で、フィールドは以下の通り A列 日時 B列 緯度 C列 経度 D列 速度 E列 方向 0度=北、90度=東、180度=南、270度=西 F列 距離 移動距離(m) G列 高度 海抜高度(m) H列 衛星 捕捉している衛星数 I列 タグ 抽出元のGPSログファイル名と行 J列 備考 ■公開内容 NMEAinfo2.ZIP 内容 NMEAinfo.exe 実行ファイル NMEAinfo.readme2.txt 説明書
https://w.atwiki.jp/911insidejob/pages/29.html
9-11 Commission Report (英語) http //www.9-11commission.gov/report/index.htm 9/11委員会報告書第一章の日本語訳 (by msqさん) http //www.nbbk.sakura.ne.jp/911cr/crindex.html NIST報告書 (英語) https //www.nist.gov/engineering-laboratory/final-reports-nist-world-trade-center-disaster-investigation NISTによるFAQ 原文 https //www.nist.gov/el/faqs-nist-wtc-towers-investigation 日本語訳 http //www.geocities.jp/sazanami_tsushin/readers/0609/r0609_19.html NISTのFAQに対する反論 ( by 「バルセロナより愛を込めて」さん) http //scrapbook.ameba.jp/911_book/entry-10017585298.html FEMA "World Trade Center Building Performance Study"の日本語訳 (by msqさん) 概要 http //www.nbbk.sakura.ne.jp/911/jp_ex_sam.html はじめに http //www.nbbk.sakura.ne.jp/911/fema01.html WTC1とWTC2 http //www.nbbk.sakura.ne.jp/911/fema02_jp.html WTC7 http //www.nbbk.sakura.ne.jp/fema/ch5.html FEMA報告書「Appendix C」 https //web.archive.org/web/20080817013630/http //www.fema.gov/pdf/library/fema403_apc.pdf Pentagon report http //fire.nist.gov/bfrlpubs/build03/PDF/b03017.pdf 19 hijackers (FBIのサイトより) http //www.fbi.gov/pressrel/penttbom/penttbomb.htm 地震計のデータ(Palisades, New York) http //www.ldeo.columbia.edu/LCSN/Eq/20010911_wtc.html WTC Photo Gallery http //killtown.911review.org/wtc-gallery.html 9.11オフィシャル・レポート (漫画・日本語) 9/11委員会レポート ダイジェスト―同時多発テロに関する独立調査委員会報告書、その衝撃の事実 [PR] プチ整形
https://w.atwiki.jp/ancient_modern/pages/13.html
art INFO これは便利!これは使える!なアートの情報サイトを集めます。 ★Featured link CBCNET http //www.cbc-net.com/ アート系WEBマガジン。 CULTURE MAP in JAPAN http //www.arts.australia.or.jp/map/ 日本各地のギャラリーの所在地やWEBサイトへのリンクを載せた便利なサイト。 Linx ここからリンクを投稿できます。 間違ったときはBBSよりご一報を。 いい感じになったらお手入れします。 site title http //www.web-across.com/ - web across - ストリートファッションマーケティングwebマガジン。お洒落な街・人・モノ・ショップの情報が満載。 http //www.tokyo-source.com/ - TOKYO SOURCE-東京発、未来を面白くする100人発掘プロジェクト。 http //www.honeyee.com/ - honeyee.com | Web Magazine ハニカム。 http //www.art-it.jp/ - ART iT -雑誌ART iTのWEB版。情報たっぷり。 http //www.tokyoartbeat.com/ - Tokyo Art Beat -東京のアート・デザイン展のカレンダー。 http //pingmag.jp/J/ - Ping Mag -東京発「デザイン ものづくり」マガジン http //www.arts.australia.or.jp/map/ - CULTURE MAP in JAPAN http //www.cbc-net.com/ - CBCNET
https://w.atwiki.jp/farmstory/pages/23.html
コメントページ 名前 コメント すべてのコメントを見る Fantastic blog post. I used to be checking constantly to this weblog I am so inspired! Very educational info, especially the closing paragraphs. I really want such info. I used to be looking for this kind of information for lengthy time. Thank you good luck. nike free 3.0 v5 ext pink http //www.gallery-locator.com/sitemapartists.php?pid=4988 -- (nike free 3.0 v5 ext pink) 2014-07-18 22 21 23 Great article, thank you. I signed to your blog rss feed. Ray Ban Rb3025 Medium http //iei.uji.es/listinfo.php?pid=431 -- (Ray Ban Rb3025 Medium) 2014-07-09 22 19 30 You are a very bright individual! michael kors spring summer 2014 handbags http //www.slicedgaming.com/onlinks.php?pid=michael-kors-spring-summer-2014-handbags -- (michael kors spring summer 2014 handbags) 2014-07-05 16 58 07 I am not real superb with English but I locate this real effortless to recognize . does michael kors purses ever go on sale http //www.reelefx.com/teslist.php?pid=does-michael-kors-purses-ever-go-on-sale -- (does michael kors purses ever go on sale) 2014-07-01 21 47 38 A really exciting go by means of, I may possibly not agree completely, but you do make some really legitimate factors. Ray Ban Wayfarer Polarized Price Philippines http //www.hannawinery.com/listinfo.php?pid=2182 -- (Ray Ban Wayfarer Polarized Price Philippines) 2014-07-01 20 47 03 Weve mentioned how vital it is to understand both sides. 2014 michael kors brown bags outlet online http //www.sbshrm.org/golist.php?pid=2014-michael-kors-brown-bags-outlet-online -- (2014 michael kors brown bags outlet online) 2014-06-25 20 22 21 今日は〜^^またブログ覗かせていただきました。よろしくお願いします。 -- (http //www.burberryofficialoutlets.com/) 2012-11-14 13 45 26 匿名なのに、私には誰だか分かる・・・(^_^;)ありがとう。。。 -- (http //www.burberryfactory.com/バーバリー-マフラー-c-4.html) 2012-10-29 01 41 23 最近、絵文字が出ない。どうやったら出るでしょうか? -- (エモジ) 2011-12-27 08 40 47 カモの標識が可愛くて欲しいです。 どのチェストか教えて頂きたいです。お願いします! -- (tantan) 2011-10-26 02 57 02