約 4,920 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/230.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 개요 성배전쟁(聖爵戰爭)은, 성배(성유물)의 소유권을 두고 다투는 경쟁행위다. 성배와 같은 기능을 행하는 레플리카(유물)의 소유권 다툼도 이에 포함된다. (*2) 시작의 세 가문이 만들어낸 후유키 시에서 벌어지는 성배전쟁도 이 카테고리에 속한다. 후유키의 성배전쟁은 나스 키노코의 작품에서 처음 등장한 성배전쟁이며 다른 작품에 등장하는 성배전쟁의 기본이 되므로 보통 성배전쟁이라는 고유명사는 '후유키 시의 성배전쟁'을 나타낸다. 이 항목에서는 후유키 시의 성배전쟁을 중점적으로 다룬다. 시작의 세 가문이 만들어낸 후유키 시의 성배전쟁 후유키 시에서 벌어지는 성배전쟁의 정체는 성배를 완성시켜 근원의 소용돌이에 도달해 제3마법을 얻으려 시도하는 의식이다. 성배라는 개념은 많은 신화에서 등장하지만 아인츠베른은 라인의 황금이라는 전승에 뛰어나서 성배의 모조품을 만들 수 있었고 이를 베이스로 삼아 '마법의 가마솥' 계열의 성배를 만들려 했다. 작중에서 아서왕 전설 관련 인물이 서번트로 다수 등장하지만 신의 피를 담은 잔과는 관련이 없다.(*3) 아인츠베른 가문은, 자신들의 잃어버린 비원 제3마법을 되찾기 위해 오랜 연구를 해 왔다.(*4) 자신들만의 힘으로는 제3마법을 얻을 수 없다는 결론에 도달한 아인츠베른은, 토오사카, 마토우 가문과 손을 잡는다. 이들 세 가문은 힘을 합쳐 근원의 소용돌이에 손을 뻗는 거대한 시스템을 만들어 냈다. 어느 정도 영맥이 비틀려 있으며 영적으로도 뛰어난 후유키 시라면 영맥을 강제로 비트는 것으로 근원의 소용돌이에 닿으리라 판단한 아인츠베른 가문은, 후유키 시의 관리자인 토오사카 가문의 당주를 설득하여 류도우사의 지하에 대성배를 설치해 성배전쟁의 초석을 쌓았다.(*5) 대성배에서 60년동안 방대한 마력을 모아, '제3마법의 일부를 흉내 낸 것'을 이용하여 영령을 소환한다.(*6) 그들을 소멸시켜 획득한 영령의 혼을 소성배에 강제로 묶어두었다, 한 번에 좌로 되돌려보내 근원의 소용돌이로 통하는 구멍을 만들어 낸다. 이를 대성배의 힘으로 고정해 그들이 원하는 길의 끝자락을 만들어낸다. 이 길을 통해 제3마법에 도달하는 일련의 과정이 성배전쟁의 진의다. (*7) 서번트라는 시스템은 억지력이 사용하는 '영령소환' 을 카피하였다. 영령소환이란 억지력이 뽑은 영령 중 정점에 선 시작의 일곱 명을 영장의 세계를 구하기 위해 소환하는 결전마술이다. 이 시스템을 격을 낮추어 카피한 것이다. 이 시작의 영령들은 '그랜드 xxx'라 부르며 각각 세이버, 랜서, 아쳐, 라이더, 캐스터, 어쌔신, 버서커라는 클래스를 가진다. 현재 공개된 그랜드 클래스 영령 솔로몬의 클래스명은 그랜드 캐스터다.(*8) 미공개 상태지만 나머지 6개의 그랜드 클래스 영령도 정해져 있다.(*9) 한편 페이트 컴플리트 마테리얼3이 나올 즈음의 설정 상으로 클래스가 나뉜 이유는 후유키 시의 성배전쟁을 만들 적 같은 특색을 가진 영령이 쓰이지 않게 배려한 거라 했으나(*10) 페이트 그랜드 오더에 와서 성배전쟁의 원형인 억지력의 영령소환부터 7개의 클래스가 나뉘어져 있는 것으로 정정되었다. 본래 이 설정은 구 페이트를 만들 적 넣으려다 노선 변경하면서 뺀 것인데 이왕 페이트 시리즈의 집대성 작품을 만드는 김에 모든 걸 다 꺼내자 해서 부활했다. 즉 엄밀히 말하면 현실의 시간 상으로 최초의 설정이다.(*11) 첫 대회로 알려진 1차 성배전쟁은, 시작의 세 가문이 벌인 소규모 실험이었다. 하지만 성배를 소환한 직후 헤븐즈 필에 도달할 수 있는 가문은 오직 한 가문 뿐이라는 사실이 밝혀졌다. 세 가문이 강림한 성배의 소유권을 두고 다투는 사이에 강림한 성배가 사라져버리는 결과가 도출되고(*12) 하나 뿐인 성배의 소유자를 가려 낼 규칙을 만들 목적으로 '마스터'와 '서번트'를 사용하는 시스템을 창안, 지금의 성배전쟁을 개안한다. (*13) 실험에 불과했던 기존의 시스템에 소유권을 가리기 위한 대회 룰을 추가하고 여기에 두 가지 선택지를 추가시킨 것이다. ☞ 헤븐즈 필과 관련되지 않은 자가 승리하면 소원을 들어준다. ☞ 시작의 세 가문의 일원이 승리하면 헤븐즈 필에 도달하는 의식을 치룬다. 대외적으로 알려진 후유키 시의 성배전쟁 ■ 성배전쟁의 규칙은 그 진의와 세부적인 내용을 제외하면 매우 간단하다. 『성배에 의해 선택받은 령주를 받은 마스터가 서번트를 소환하여 다른 마스터들과 겨룬다. 최후의 살아남은 1인과 그와 계약한 서번트는 소원을 이룰 권리를 받는다.』 자신 외의 참가자들을 쓰러뜨리는 것이 전부다. ■ 시작의 세 가문이 내건 성배전쟁의 대외적인 설명은 『성배를 만들어내기 위해서 서번트 시스템이 만들어졌다』는 사실을 『성배의 주인을 가리기 위해서 서번트 시스템이 만들어졌다』로 꾸며내었다. ■ 성당교회에서 파견되어 나온 감독이 존재한다. 마스터는 감독에게 자신이 마스터가 되었다는 사실을 알려야 한다. 감독은 서번트의 소환을 감지하는 영기반을 소지하며, 성배전쟁에서 벌어지는 각종 사건의 뒤처리, 전쟁에서 패한 마스터의 보호, 시스템을 방해하는 이레귤러를 처단하는 역할을 맡는다. 더불어 감독은 전 성배전쟁에서 쓰고 남은 여분의 령주를 보유하며 필요에 따라 마스터들에게 조건부로 지급해줄 수 있다. ■ 작중에서 진지하게 받아들이는 사람은 거의 없지만, 일단 룰 상 성배전쟁은 감독이 영기반으로 7인의 서번트가 소환됐음을 확인하고 개전 신호를 보내기 전 까지 싸우면 안 되는 것으로 되어 있다.(*14) ■ 표면적인 입장 상으로는 성배전쟁 도중에 마스터가 감독에게 의지하면 성당교회가 그걸 빌미 삼아 우승자에게 성배를 탈취한다 한다. 따라서 마스터가 코토미네 교회에 들어온다는 건 마스터 권리를 포기한다는 의미다.(*15) 하지만 애초에 성배(구멍)는 탈취고 자시고 할 물건이 아니고, 작중에서 교회 측과 토오사카 토키오미가 결탁하고, 에미야 시로가 뭔가 모르겠다 싶으면 교회에 와서 감독인 코토미네 키레이에게 질문하는 등(*16) 애초에 이 룰은 아무도 신경 안 쓴다. 후유키 시의 성배전쟁과 마술협회, 성당교회의 관계 ■ 시작의 세 가문이 만들어 낸 성배전쟁 시스템은 각종 위험성(성배전쟁의 과정에서 벌어지는 각종 파괴, 살인행위와 일반인에게 마술을 비롯한 각종 이능이 공개될 가능성 등)을 내포한다. 이런 불안정한 시스템을 이용해 승자를 결정하는 이유는 어디까지나 영령의 혼을 수집하여 대성배를 가동시키기 위해서지만, 이를 밝힐 수 없어서 대외적으로는 '근본이 영체인 성배를 잡을 수 있는 똑같은 영체인 서번트가 필요해다' 라고 꾸몄다. (*17) ■ 원칙적으로 이 위험하기 짝이 없는 대회는 성당교회나 마술협회가 절대로 용인할 리가 없는 시스템이나, 성배라는 소원을 들어주는 강력한 원망기(유물)가 작동하는 과정에서 근원의 소용돌이의 끝자락에 도달할 수 있다는 가능성을 보는 협회와, 희귀한 성유물인 성배를 이들에게서 강탈할 수 있을지도 모른다는 사실을 고려한 성당교회가 적당히 묵인해주는 형태로 아슬아슬한 균형이 성립되었다. 성당교회에서 성배전쟁의 감독을 파견해 그 과정을 감시하고, 마술협회에서 권한 일부를 가지고 성배전쟁의 참가자를 한 명 보낼 권리를 지니는 것으로 세 세력 사이에 계약이 체결되어 다섯 번째 대회에 이르게 된다. (*18) ☞ 마술협회는 『모조 원망기』로써의 성배가 근원의 소용돌이에 닿을 수 있다는 가능성은 염두에 두고 있으나, 본인들의 세력 다툼에 아무런 도움이 되지 않는다는 이유 때문에 크게 신경 쓰지 않는다. 물론 성배전쟁에서 승리한다는 것은 어떤 방향으로건 마스터에게 어드밴티지를 줄 것이기에 능력자가 직접 나서는 경우도 있다.(*19) 단, 협회가 성배전쟁의 진의(제3마법의 재획득)를 안다면 이야기가 달라질 것이다. 실제로 헤븐즈 필 루트에서 성배의 기동(근원의 소용돌이의 발생)을 관측한 협회는 토오사카 린을 범죄자로 처벌하려 했으며(*20), 5차 성배전쟁 이후 망가진 대성배의 수복을 획책하기도 한다.(*21) → 4차 성배전쟁 당시, 한창 시계탑에서 잘 나가던 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 자신의 일화에 무용담을 추가하기 위해 협회 대표로 나섰다.(*22) → 5차 성배전쟁 당시, 특출난 전투능력 외에는 인맥도 세력도 없는 비주류 마술사 바제트 프라가 마크레밋츠가 협회 대표로 파견되었다.(*23) → 후에 페이트 스트레인지 페이크에서 설정이 보강되길, 시계탑이 로드인 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 죽었음에도 성배전쟁에 별 관심이 없었던 건 정보의 흐름이 조작되어서였다. 5차 성배전쟁이 끝난 몇 개월 후에는 갑자기 중요시되기 시작했지만 그곳에서 무엇이 행해졌고 무엇이 이루어졌는지에 대한 상세한 정보는 없었다. 잘못했다간 아틀라스원에서 말하는 종말이 일어났을지도 모른다는 그럴싸한 소문만 돌았다.(*24) ☞ 성당교회는 후유키 시의 성배전쟁에 출현하는 성배가, 자신들이 원하는 성유물로써의 성배가 아니라는 사실을 파악한 이후로 성배의 소유권을 노리는 행위는 그만두었으나, 성배전쟁의 승리자가 인류에 해를 끼치는 소원을 비는 일에 대해서 걱정하고 있다. → 4차 성배전쟁 당시, 세계를 위협할 소원을 빌 가능성 없는, 어디까지나 마술사로서 성실하게 근원의 소용돌이에 관련된 소원을 빌 목적으로 참가한 토오사카 토키오미와 밀약을 맺어 지원을 보탰다. (*25) → 5차 성배전쟁 당시, 감독인 코토미네 키레이가 타인을 괴롭히기 좋아하는 외도라서인지 '악인과 선인을 구분하지 않고 성배를 차지해 소원을 빈다면 아무래도 좋다' 는 입장을 취하고 있다.(*26) ■ 시작의 세 가문은 2차 성배전쟁까지 성배전쟁을 마술협회와 성당교회에게 비밀리에 붙이고 있었다.(*27) 들킨 후에도 진정한 진의는 알리지 않았다. 즉 성배전쟁은 가장 큰 규모의 신비를 구가하는 이능 단체의 하나인 성당교회와 마술협회에게 그 진의를 숨긴 체 진행하여 사기를 치는 배짱 넘치는 실험이라고 할 수 있다. ■ 코토미네 키레이가 냅다 협회에서 파견된 바제트 프라가 마크레밋츠를 공격한 것은 마술협회가 성배의 비밀(어벤저(앙그라마이뉴)의 수육)을 알게 되는 것을 원하지 않아서라는 이유도 있다.(*28) 변질한 후유키 시의 성배전쟁 3차 성배전쟁에서 아인츠베른 가문이 벌인 삽질(앙그라마이뉴를 번외조 서번트 어벤저로 소환했다가 어벤저의 상상 이하의 능력 때문에 참패하였다) 이 끝난 뒤, 대성배로 수거된 어벤저의 몸에 각인처럼 새겨져 있는 '이 세상 모든 악에 걸맞는 모습과 능력'을 갖추게 해달라는 사람들의 소원을 성배가 받아들여 버렸다.(*29) 4차 성배전쟁이 일어날 시점에서 어벤저는 성배 강림과 동시에 전 인류를 저주할 육체와 인격을 갖추고 태어날 준비를 마쳤다. 4차 성배전쟁의 마지막, 그 사실을 깨달은 에미야 키리츠구에 의해 강림 직전이었던 성배가 파괴되는 것으로 4차 성배전쟁은 종결되었다. 수육을 방해당한 어벤저는 대성배 내부에 남아 다음 성배전쟁을 기다린다.(*30) 앙그라마이뉴에 의해 오염된 성배는 강림하여도 정상적으로 소원을 들어주는 것이 불가능하며, 오직 '파괴'에 관련된 형태로만 소원을 들어준다. (*31) 페이트 언리미티드 코드 캐스터(메데이아) 아케이드 모드(나스 키노코가 시나리오를 썼다(*32) )에서 캐스터가 성배에 소원을 빌어 죽어버린 쿠즈키 소이치로를 살려낸 적이 있다.(*33) 사자소생은 모든 것을 파괴로 해석하는 오염된 시스템에서 제외되는 것 같다. 그 외, 후유키 시의 성배전쟁에 관해서 알려진 내용들 ■ 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 시작의 세 가문의 대성배 제작 의식에 참여한 건 의식의 정당성을 보증하기 위해서였다. 구체적으로는 마법에 관한 대의식이니 다른 마법사의 참견이 들어오지 않게 하는 것, 이 의식의 근간은 '인류를 위해서' 라는 이념임을 증명해주는 것, 이 시점에서 시계탑은 이를 감지도 인지도 하지 못 했지만 몇 백년 뒤 성배전쟁을 안 자에게 '이 의식은 정당한 것이다' 라고 증명해주는 것, 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른의 마술회로 확산이 실패해 폭주하거나 근원으로 패스를 잇는 걸 실패했을 때 뒷처리를 해 주는 것 등이 있다. 이렇게 오지랖 넓게 인류 측을 위하는 마법사는 젤렛치 밖에 없으며 겉멋으로 마도원사라 불리는 게 아니다.(*34) ■ 성배전쟁의 기한은 개최 이래로 보름 정도다. (*35) 성배전쟁이 겨울에 열리는 이유는 아인츠베른쪽 사람이 더우면 싸우고 싶지 않아서..... 라나 뭐라나.(*36) ■ 일반인으로부터 성배전쟁을 숨기는 일은 성당교회의 사실 은폐(대행자를 풀어 암시 등을 통해 목격자의 기억을 조작하거나 한다. 사건이 커지면 마술협회의 도움을 받기도 한다.(*37) ), 마술협회의 매스컴 조작, 아인츠베른의 비용 지출로 이루어진다.(*38) 페이트 스테이 나이트에서는 교회의 공작원들이 전혀 묘사되지 않으나, 페이트 제로에서는 교회의 공작원들이 수시로 감독에게 연락하는 것으로 묘사된다.(*39) ■ 순수한 성배의 소원 성취와 내용물에 대해서. → 어벤저(앙그라마이뉴)에게 오염되지 않은 순수한 대성배를 기준으로, 소원은 그걸 비는 자가 실현하는 구체적인 수단을 생각해 둬야 들어 준다. 반대로 말하면 소원을 비는 자가 정상을 한참 벗어난, 보편적인 인류에게 재앙이 되는 수단을 생각해도 실현시킨다. 단 그 수단 외에 다른 수단을 떠올릴 수 없다는 것이 전제가 된다.(*40) → 오염되서 내용물이 진흙으로 변질되지 않은 순수한 성배의 내용물도 먹이면 서번트를 수육시킬 수 있다. 이 경우에는 진흙처럼 어떤 영향을 미치는지 언급이 없어 알 수 없다.(*41) → 대성배는 시스템 적으로만 따지면 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른이라는 마술회로가 마술기반에 접속해 마력으로 소원을 성취시키는 마술을 작동시키는 것이다. 거기에 불가능한 것은 할 수 없도록 시스템이 설계되어 있다.(*42) 시로 코토미네는 이를 역이용하여 어떤 마술기반이건 접속이 가능한 자신의 보구 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반로 역 접속해 대성배의 이룰 수 없도록 설정된 구간을 가능하도록 뜯어 고쳤다.(*43) ■ 성배 강림을 위해서 필요한 영령의 혼은 6개이나, 이론상 5개의 혼으로도 성배를 강림시킬 수 있다. 단, 이는 단순한 원망기로서 작동시키기 위한 최소조건으로 여섯을 바치는 것 보다 성능이 떨어지는 것 같다. (*44) → 원망기로 작동하는 기능에 필요한 여섯 개 분 영령의 혼을 모으면 아쳐(길가메쉬) 보증으로 그야말로 만능의 원망기가 된다.(*45) → 성배의 진의인 헤븐즈 필에 도달하기 위해서는 7개분 영령의 혼이 필요하다. (*46) 따라서 이를 노리는 시작의 세 가문의 마스터는 최후에 서번트를 령주로 자살시킨다.(*47) → 코토미네 키레이가 원하는 이 세상 모든 악의 탄생을 이루려면 여섯이 필요하다. 따라서 기본적으로 누가 성배를 차지하건 상관하지 않으며 에미야 시로에게 5개 분 혼이 모여 일단 작동은 하는 미완성 성배의 소유권을 권하는 코토미네 키레이지만 아무도 성배를 원하지 않아 자신이 얻을 수 밖에 없는 상황이 오면 태도를 바꾸어 6명 분 혼을 수거하기 위해 죽이려 든다.(*48) ■ 어느 평행세계에서든, 후유키 시의 성배전쟁은 5차에서 끝을 맺었다.(*49) 후유키의 6차 성배전쟁은 벌어지지 않는다. 이에 대해서는 몇 가지 경우의 수가 있으나 기본적으로는 해체전쟁이 페이트 스테이 나이트 이후의 정식 루트 취급 받는다.(*50) 5차 성배전쟁의 결과 아인츠베른 일족이 비원을 포기하고 대성배를 방치해 버린 지(*51) 10년 뒤, 대성배를 노리는 자들이 나타나는 것을 시작으로 성배전쟁에 필적하는 대소동을 벌인 끝에 로드 엘멜로이 2세와 토오사카 린이 대성배를 철거한다. (*52)(*53) 해체전쟁 외에 후유키 시의 성배전쟁이 5차 이후 겪는 경우의 수는 다음과 같다. → 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 5차 성배전쟁을 페이트 스테이 나이트와 완전히 같은 결말을 맞이하여 성배전쟁이 종결되나 알 수 없는 이유로 이야기가 뒤틀려 미국에서 성배전쟁을 배낀 거짓된 성배전쟁을 만들고, 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 제2마법으로 페이지 뒤적거리다가 세계의 루트를 바꿔 버려 와 버린 수수께끼 루트로 취급된다.(*54) → 페이트 제로에서는 4차 성배전쟁이 끝나고 에미야 키리츠구가 류도우사의 영맥에 대성배를 40년 내로 망가뜨리는 '혹'을 설치해 두었다.(*55) → 헤븐즈 필 루트에서, 이리야스필 폰 아인츠베른이 대성배를 영영 봉인했다. (*56) → 강림한 성배(구멍)를 부수어버리면 그 여파로 성배를 소환하는 주춧돌, 대성배 그 자체가 망가지는 것 같다. 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계가 이를 따른다.(*57) ■ 토오사카 린은 아쳐(에미야)가 알려주기 전에는 영체화와 혼의 섭취를 몰랐을 정도로 성배전쟁에 무지하나(*58) 무슨 연유인지 잡다한 지식은 많이 알고 있다. 린의 발언에 따르면 과거 4번 약한 서번트가 대영웅을 이겼으며, 4번 모두 세이버 클래스가 우승했고, 역대 버서커의 마스터는 전원 자멸하였다 한다.(*59) ■ 성당교회 측에서 준비한, 외래 마술사를 속이기 위한 가짜 성배가 코토미네 교회에 있다.(*60) 감독은 이 가짜 성배를 '강령으로 불러내야 한다. 영체라서 서번트를 사용해 접촉한다' 라 설명하고 있다.(*61) ■ 서번트로 소환되어 싸운 후 소멸해 좌에 도달하는 영령의 분신의 기억은 본체에게 있어 희미한 꿈과 비슷하다. 특정 성배전쟁에서 강한 유대를 맺어도 좌의 본체 입장에서 보면 수 없이 많은 성배전쟁에 불려져 그 만큼의 인생을 산 것이 되어 삶의 실감의 희미해져 잊어버리게 된다. 단 영령에 따라 잊을 수 없는 기억도 잇다. 아쳐(아탈란테)는 성배전쟁(아포크리파) 당시 어쌔신(잭 더 리퍼)와 겪은 일의 기억이 그것이라 페이트 그랜드 오더의 세계에 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되어서도 그걸 잊지 않고 4장 런던의 특이점으로 간다.(*62) 아무튼 기억이 나는 것이 있고 없는 것이 있기에 이 부분의 조율은 상당히 느슨해 같은 상황을 겪어도 영령에 따라 이랬다 저랬다 하는 경향이 있다. → 페이트 그랜드 오더에 소환된 랜서(바토리 에르체베트)는 이미 영령 세이버(네로 클라우디우스)를 본 지라 2장에서 나오는 생전의 네로를 보고 당황한다. 거기에 1장 오를레앙에서 소환되어 주인공(그랜드 오더)와 협력했다는 사실을 분신이 소멸한 후 다시 소환된 2장 로마에서 잘 기억하고 있다.(*63) 반대로 세이버(아르토리아)는 나스 키노코가 비유하길 '여기 아르토리아는 페이트 스테이 나이트를 거치지 않았고 디폴트 상태다'. 라고 말한 대로(*64) 5차 성배전쟁에 소환되지 않고서 과거의 미련을 떨쳐냈다. 사실상 즐거움 없이 괴로움 뿐인 생애고 결말은 처참했지만 그 최후에 자신이 왕이 되기로 결심한 이유가 이상이 아닌 누구던 당연히 바라는 미래를 위해 싸웠음을 떠올렸다. 그게 잘 됬는지는 모르겠지만 자신이 할 수 있는 범위에선 다 했다고 납득해서 최후가 잘못이라 생각하지 않고 후회도 없다.(*65) → 전성기가 아닌 어릴 적의 모습으로 서번트로 소환되기도 한다. 라이더(이스칸달)의 어린애 상태인 라이더(알렉산더)는 정신은 소년이지만 기억은 본래의 것이다. 다만 약간 실감이 옅다. 인류사의 종언은 자신의 가능성도 닫힌다는 이야기이므로 그랜드 오더 계획에는 적극적으로 나선다.(*66) 반대로 세이버(아르토리아)의 수행시기일 적인 세이버 릴리는 미래의 자신이 어떤지 모른다.(*67) → 아쳐(에미야)의 분신은 무한의 검제 루트에서 답을 얻었으며, 그 중에서 기억이 보내진 본체가 기억하는 것은 에미야 시로와 싸울 적 나눈 검극 뿐이다.(*68) 반대로 랜서(쿠훌린)과 마주친 적은 여러 성배전쟁을 겪으면서 정말 많아서 아이러니 하게도 둘 다 어디에 소환되건 서로를 알아보고 '또 이 놈이냐!' 라며 견원지간 모드로 들어간다.(*69) → 위의 사정과 별개로 아라야의 억지력과 계약해 캄란의 언덕에 살아 있는 상태로 성배전쟁에 연달아 소환되고 있는 세이버(아르토리아)는 서번트로 소환되었을 적의 기억을 온존히 보존한다. 대신 좌에 가서 본체로서 분신의 기억을 수집한 적도 없기 때문에 통상 영령이 가지는 시공을 초월한 지식은 없다.(*70)(*71) → 시계탑에서는 서번트로 소환된 영령이 가진 기억은 지식의 모순을 막기 위해 좌의 데이터를 모두 가져오는 게 아닌 생전의 지식과 세계가 부여하하는 현대에 대한 사정, 그 외 다소의 조정사항을 받아 올 거라는 가설을 세웠다. 서번트에게 원하는 지식을 가진 상태로 소환하려면 특이점이나 고유결계를 응용하거나 대성배를 갈아엎는 수준으로 소환 시스템을 바꿔야 한다고 여겨진다.(*72) → 칼데아 시스템으로 소환된 서번트는 드물게 기록을 유지하는 경우가 있다. 영기의 안정도에 좌우받는다.(*73) → 페이트 그랜드 오더 코믹스 아가르타 편에 따르면 신령 서번트는 좌에 돌아가도 기억을 이어받을 수 있다 한다.(*74) 아쳐(에우리알레)에 따르면 신령이라고 딱히 기억을 받는 건 아니고 기록을 받는데 신령으로서 평범한 서번트와 다른 시점을 갖고 있기에 기억을 받는 거랑 비슷하다 한다.(*75) → 아무튼 굉장히 어려운 것으로 묘사되는 기억 남기기지만 참으로 간단히 남기는 경우가 있었다. 앤 보니는 완지나 월드 투어 이벤트에 현지 소환 서번트로 나와서 주인공(그랜드 오더)를 만나고 그를 마음에 들어하더니 나중을 위해 이런 마스터가 있었다고 영기에 기록해돈다 한다.(*76) ■ 기본적으로 소환된 영령들은 구체적인 성배전쟁의 작동 원리를 모른다. 랜서(쿠훌린) 曰, '이거 처음부터 사기였냐?'(*77) 한편 대성배와 성배전쟁의 진짜 목적을 간파해 낸 서번트들이 종종 나온다. → 캐스터(메데이아)는 성배전쟁의 시스템을 완전히 파악했다.(*78) 무한의 검제 루트에서는 유기물 소성배라는 개념은 몰랐는지 코토미네 교회에서 열심히 소성배를 찾았으나 허사로 끝났고 그렇게 시간을 허비하다 패배했다. (*79) 류도우사에서 관전만 하던 페이트 루트에서는 이를 알아냈는지 손수 유기물 소성배를 수거하러 에미야 저택으로 찾아 왔다.(*80) 성배전쟁의 감독이 시작의 세 가문의 일원이 아닌 마스터를 속이기 위해 준비한 성배 비슷한 성유물에 대해서는 무한의 검제 루트에서 코토미네 교회를 점거한 캐스터가 발견하지 못 했는지 전혀 언급하지 않는다.(*81) 덤으로 캐스터한테 습격당해 죽었다는 코토미네 키레이는 후에 아인츠베른 성 결전에서 멀쩡히 살아서 등장한다. 죽은 척 한 방법은 전혀 알려진 바 없다.(*82) 무슨 방법을 동원했는지는 불명이나, 3차 성배전쟁에서 성배가 오염되어 반영웅 속성이 있는 자신같은 부류도 소환되게 되었다는 사실을 알고 있다.(*83) → 버서커(랜슬롯)은 직업 상 대성배의 오염처와 연결되어 있었으므로 성배전쟁의 뒷사정에 능통하다. 서번트가 패배하면 그 혼을 대성배가 수집하여 태워 길을 연다는 사실을 알고 있다.(*84) → 아쳐(케이론)은 성배에 대한 기초적인 지식만으로 대성배의 작동원리를 파악했다.(*85) → 세이버(아르토리아)는 불완전한 영령이라 4차 성배전쟁의 기억을 갖고 있기에 5차 성배전쟁에 소환되었을 당시 대성배의 작동원리를 어렴풋하게 알고 있었다.(*86) → 진흙을 뒤집어 쓰고 수육한 아쳐(길가메쉬)는 그 순간 성배전쟁의 진실과 시스템에 대한 상세한 지식을 알게 됬다. 다만 어벤저(앙그라마이뉴)가 정확하게 무엇인지는 모른다.(*87) 서번트가 어벤저의 현계를 위한 핵이 될 수 없다는 사실도 알고 있다.(*88) ■ 대성배에는 예비 성배 시스템이 짜여져 있다. 혹 7인의 서번트가 합심하여 한 세력으로 통일되었을 때에 대비하여 또 다른 7인의 서번트를 소환하도록 하는 장치다. 다만 후유키 시의 영맥으로는 이 기능을 사용하면 영맥이 고갈할 가능성이 있다.(*89) 페이트 아포크리파의 세계에서 대성배를 탈취해 옮겨진 투리파스에서는 이 기능이 정상적으로 작동했다. 결과적으로 7 vs 7 팀전인 성배전쟁(아포크리파)가 발발했다. ■ 성배전쟁이 특수한 형태로 열려서 결과를 알 수 없는 상황이 벌어지거나 성배전쟁의 영향으로 세계에 일그러짐이 올 가능성이 있으면 룰러 클래스가 감독으로 소환된다. (*90) 자세한 내용은 룰러 항목을 참조할 것. ■ 성배전쟁의 영문명은 헤븐즈 필이다.(*91) ■ 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 어느 평행세계를 관찰하면 그것은 사실이 되어버린다.(*92) 그래서 신중하게 관찰하는데, '그 녀석'이라 불리는, 자신이 개입하면 기뻐할 마물이 있다며 지금까지의 성배전쟁을 관측해 오면서 직접 간섭은 하지 않았다. 거짓된 성배전쟁을 관측할 적에 대한 내용은 거짓된 성배전쟁 항목을 참조할 것. (*93) ■ 5차 성배전쟁 당시 어쌔신(5차 핫산 사바흐)의 소환 촉매(성유물)는 어쌔신(사사키 코지로)의 몸뚱이였다. 하산은 어쌔신의 어원이므로 어쌔신 클래스 자체가 소환 촉매가 되었다.(*94) 이 소환이 가능했던 건 마토우 조우켄이 후유키 시 성배전쟁의 구조를 알고 있었기 때문이다. 후유키의 시스템은 대성배를 제외하면 꽤나 구조적 미스가 많고 그걸 판자로 땜질한 경향이 있어서 그 미스를 제작 관여자로서 악용한 결과가 어쌔신(5차 핫산 사바흐)의 소환이다.(*95) ■ 후유키 시 식 서번트 소환 시스템에서 대성배는 필수불가결하다. 대성배 없이 소환하는 것은 시작의 세 가문만의 특권이다.(*96) 그래서 로드 엘멜로이 2세의 xx 시리즈에서 성배전쟁 없이 타지에서 서번트로 소환된 자들은 어떤 형태로건 대성배의 특성을 끌어냈다. → 로드 엘멜로이 2세의 사건부에서 등장하는 페이커(헤파이스티온)은 소환 장소가 영국인데 하트리스의 공작으로 후유키 시의 대성배를 연결시켜 소환했다. 서로 성질이 비슷하면서 옴직이는 두 강대한 마력을 엮기 위해 사도의 하수인인 레일 체펠린과 아인내쉬의 유생이 마주할 영역의 토지를 사서 조작해 둘을 마주치게 했다. 서로 같은 레이라인에 배치된 상태로 접촉되었기에 궤적이 잔과 같은 형태를 만들고 일그러짐이 발생했는데 그 일그러짐을 후유키 시의 대성배에 연결했다.(*97) → 로드 엘멜로이 2세의 모험에서 소환된 아쳐(프톨레마이오스)은 소환 장소가 이집트이며, 온갖 것을 대용품으로 대체하여 서번트 소환의 의식을 행하는 과정에서 대성배는 신의 영역의 연산기로 변하던 중인 에르고를 대용으로 썼다.(*98) 사실 대용이라곤 하지만 대도서관과 신의 권능으로 모방한 힘은 후유키 시 성배전쟁의 원형이 된 그랜드 클래스의 결전술식에 가깝다 한다.(*99) 후유키 시 외의 성배전쟁에 관해서 후유키 시의 성배전쟁을 복제하거나 참조하거나 해서 탄생한 성배전쟁이 있다. 리스트는 다음과 같다. ■ 밤의 성배전쟁 어벤저(앙그라마이뉴)가 바제트 프라가 마크레밋츠를 살리기 위해 자신의 기억에 남은 3차 성배전쟁의 4일간을 5차 성배전쟁의 등장인물로 연극처럼 재현한 현상이다. ■ 거짓된 성배전쟁 성배를 원하는 미합중국이 후유키의 3차 성배전쟁을 카피했다. 이 세계는 로드 엘멜로이 2세의 사건부 에피소드와 케이네스 엘멜로이 아치볼트의 사망 사건, 그 외 세세한 여러 가지가 있어서 페이트 아포크리파의 세계만큼은 아니지만 비교적 성배전쟁이 주목받고 있다.(*100) ■ 성배전쟁(엑스트라) 페이트 엑스트라의 세계에서는 트와이스 H. 피스맨이 문 셀의 데이터 수집 기능과 후유키 시의 성배전쟁을 조합하여 만들어냈다. 페이트 엑스트라 ccc의 평행세계에서는 성배전쟁(엑스트라)를 진행하던 중 버그가 나서 참가자들이 성배전쟁과 룰이 비슷하면서도 다른 사쿠라 미궁으로 보내졌다. ■ 성배전쟁(아포크리파) 페이트 아포크리파의 세계에서는 후유키 시 3차 성배전쟁의 마지막에 나치스 군단이 개입하여 대성배를 탈취해 갔다. 그래서 후유키의 성배전쟁은 열리지 않으며, 후에 루마니아의 투리파스에서 탈취된 대성배를 사용하여 성배전쟁(아포크리파)를 연다. 덧붙여 국가 개입에 의한 성배 탈취 사건이 유명해져서 아종의 성배전쟁(5명 정도의 서번트를 소환하는 것이 한계, 만능의 소망은 못 이룸)이 다수 발발하였다.(*101) ■ 성배전쟁(프로토타입) 본래 나스 키노코가 지금의 페이트 스테이 나이트를 쓰기 전의 구 작품이라 할 수 있는 구 페이트의 성배전쟁이다. 지금의 성배전쟁과 많이 달랐던 것으로 추정되나 페이트 프로토타입이라는 이름으로 리파인을 하면서 관련 설정이나 고유명사가 지금의 페이트 스테이 나이트에 가깝게 수정되었다. ■ 제도성배기담 일본군(사실상 아쳐(오다 노부나가)의 허수아비지만)이 대성배를 차지하여 폭탄으로 개조하였다. 이를 나치스 측이 노리고 인조 영령을 파견하다. 자세한 내용은 제도성배기담 항목을 참조할 것. ■ 쇼와전국두루마리 제도성배기담의 전일담인 성배전쟁이다. ■ 성배전쟁(라비린스) 누군가가 코백 알카트라즈의 제7미궁을 변질시키고 아종 성배를 설치해서 만든 성배전쟁이라기 보다는 미궁 공략 던전 비슷한 것이다. ■ 아종의 성배전쟁 위에서 언급한 것들로, 말 그대로 양산형 성배전쟁의 통칭이다. ■ 페이트 그랜드 오더의 세계의 성배전쟁 후유키 시의 성배전쟁이 2004년에 한 번만 열렸다. 여기서 우승한 마리스빌리 어님스피어는 마술사라면서 제3마법에 관심이 없고 그저 인리를 지키고 싶었던지라 성배전쟁의 승리자를 세이버 조로 위조하고, 자금이 부족해서 못 만들던 칼데아의 핵심 시스템 칼데아스를 만들기 위한 부를 성배에 빌어서 얻었다.(*102)(*103) 또한 마리스빌리 어님스피어는 후유키 시 성배전쟁의 시스템을 응용하여 영령 소환 시스템 페이트를 개발했다. 본인이 성배전쟁에 참가한 걸 숨기는지라 표면적으로는 과거를 살피는 전뇌마 라플라스로 마리스빌리가 우연히 2004년 후유키 시의 성배전쟁을 2010년 경에 보고 그걸 모방했다고 되어 있다. 아무튼 그래서 서번트 소환 시스템은 후유키 시의 것을 기반으로 한다. (*104) 보다 자세한 내용은 페이트 그랜드 오더의 세계 항목을 참조할 것. ■ 영월의식 페이트 사무라이 렘넌트에서 아베노 세이메이의 후예인 츠치미카도 야스히로가 에도의 성배전쟁이라 할 수 있는 영월의식을 만들었다. 동양의 음양도로는 영령 소환을 할 수 없다.(*105) 그럼에도 영월의식이 성립한 건 아베노 세이메이가 남긴 유산이란 것이 '천리안으로 얻은 미래의 정보 + 후유키 시 성배전쟁에 대한 사항'이었기 때문이다. 이를 바탕으로 성배의 카피인 영월을 만들었다. 세이메이가 앞으론 스스로 공부하라는 듯 정보를 불완전하게 남겨서 몇 가지 우연과 기적을 거쳐 간신히 서번트 하나를 만들 영월을 만들었고 캐스터(히에다노 아레)를 소환해 도움을 받아 영월의 의식을 치룰 완전한 영월을 만들었다. (*106) 성배전쟁 관련 용어 성배 (성배전쟁에서 걸고 싸우는 것) 진흙 (후유키 시의 성배에서 나오는 이상 물질) 대성배 (후유키 시의 성배전쟁의 핵심 시스템 1) 소성배 (후유키 시의 성배전쟁의 핵심 시스템 2) 감독 (성당교회에서 파견된 감독) 코토미네 교회 (감독이 거주하는 곳) 헤븐즈 필 = 제3마법 (후유키 시의 성배전쟁이 성취하는 것) 마스터 (성배전쟁의 참가자) 서번트 (영령을 사역마로 부리는 것. 자세한 내용은 서번트 항목 참조) 령주 (마스터가 서번트에게 명령을 내리는 강제권) 시작의 세 가문 (후유키 시의 성배전쟁을 만든 세 가문) 역대 후유키 시의 성배전쟁 1차 성배전쟁 2차 성배전쟁 3차 성배전쟁 4차 성배전쟁 5차 성배전쟁 해체전쟁 document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2099.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ※ 기아스(Geas) 아일랜드어로 '맹약', '구속'을 뜻하는 문자. D D 시리즈에서 강제복종의 저주로 등장한 이례 수많은 판타지 작품에서 페러디되고 있다. 강제(強制, Geas)는 약속을 강제로 지키게 만드는 저주의 일종이다. 몇 가지 방법이 있는데 그 중에서 가장 간단한 것은 즉석에서 구두로 계약하여 마비 정도의 효과만 주는 강제다. 이 방식은 항마력 때문에 보통 마술사 한테는 거는 것이 사실상 불가능하다.(*2) 심지어 항마력이 일반인 수준인 에미야 시로도 마음 속으로 거부하면 그 토오사카 린이 시전해도 제대로 안 통한다.(*3) 마안으로 쓰는 경우도 있는데 이는 노블컬러로 분류되는, 타인의 운명에 개입하는 종류의 강력한 마안으로 분류된다.(*4) 마안으로 쓰는 강제는 마술회로와 마술식의 연장이다.(*5) 어원인 기아스의 출처가 아일랜드이니 만큼 원조는 켈트 신화 쪽이다. 이것을 잔뜩 맺었다 후에 자신을 파멸시키는 족쇄로 돌려 받은 것으로 유명한 랜서(쿠훌린)에 따르면 기아스는 켈트의 전사가 나누는 맹세같은 것으로, 많으면 많을 수록 전사로써의 격이 올라가지만 보통 시샘, 질투, 시기에 의한 괴롭힘으로 쓰인다고 한다.(*6) 자기강제정문 자기강제정문(自己強制証文, Self Geas Scroll)은 마술각인에 걸고 하는 마술사의 맹세다. 통상 강제의 파워업 판이라 할 수 있다. 스크롤에 자신의 피로 작성한 이 문서는 조건이 성립되면 마술각인에 새겨저, 설렁 죽더라도 각인이 혼을 속박하는 마술사로써 최대한의 양보이자 용서 없는 저주의 하나다. (*7) 단, 서약내용은 해석하기 나름에 따라 전혀 쓸모없는 것으로 변할 수도 있다. (*8) 효과가 발동했을 때, 계약 위반 행위를 즉각 중지하면 막을 수 있다. (*9) 그 외, 특이한 강제나 강제 비슷한 것 ■ 악마와의 계약으로 수 대 간 번성한 시시고 가문은 그 대가로 이번 대 당주 시시고 카이리가 무슨 짓을 해도 자손을 얻을 수 없도록, 즉 멸문하는 저주를 받았다. 이 저주는 자기강제정문 수준으로 악질적이라 심지어 먼 친척 쪽에서 높은 적합률을 보인 양자를 들여 마술각인을 이식하자 각인에서 독이 나와 양자가 죽을 정도로 철저하다.(*10) ■ 만약 마술사로서의 능력이 차원이 다르면 항마력이고 뭐고 상관 없이 강제를 걸 수 있다. 항마력이 일반인 수준인 에미야 시로가 몇 번 당했다. → 캐스터(메데이아)는 수 킬로미터 떨어진 곳에서 에미야 시로의 몸의 컨트롤 권을 강탈했다.(*11) → 이리야스필 폰 아인츠베른은 정확히 무슨 수를 사용했는지는 불명이나 단순한 구두 계약의 강제로 자기강제정문 마냥 에미야 시로의 혼을 구속해 자신의 명령을 강제로 따르도록 만들었다. 이후 몸에는 혼을 남기고, 하늘의 드레스를 동원해 시로의 의식을 어느 인형에다 전이시켰다.(*12) ■ 강제를 통한 계약의 경우 계약을 맺은 자의 자아와 진명이 중요하다. 일반적인 자아가 없는 호문쿨루스라면 주인인 마술사 측에서 일방적인 계약을 할 수 있으나 호문쿨루스(아포크리파) 처럼 자아가 생긴다면 존재를 가리키는 주소이자 주술에서 필요불가결한 존재인 이름이 필요하다. 자아가 확고하지만 이름이 없는 자에게는 주술, 저주가 집중되지 않아 확산되곤 한다. 호문쿨루스(아포크리파)들은 고르드 무지크 위그드밀레니아가 이름을 만들어 줘서 어떻게든 성립되었다.(*13) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 제로 에미야 키리츠구가 랜서(디어뮈드 오 디나)를 자결시키는 것을 조건으로 '나'는 케이네스 엘멜로이 아치볼트 솔라우 누아다레 소피아리를 안 죽일 것을 자기강제정문으로 맹새했다. 계약이 성립된 직후, 키리츠구 입장에서 '나' 가 아닌 히사우 마이야는 아무런 강제가 걸리지 않기에 주저 없이 사격했고 두 사람은 벌집이 되었다. ● 페이트 스테이 나이트 배드엔딩에서 몇 번 나온다. 헤븐즈 필 루트에서 토오사카 린이 배드엔딩 선택지로 가면 에미야 시로에게 구두 강제를 건다. 이후 마토우 사쿠라의 비밀이 밝혀져 사쿠라를 구하려는 시로를 이것으로 묶어 놓고 사쿠라의 숨통을 끊는다. 이외에 위에서 언급한 대로 캐스터(메데이아)나 이리야스필 폰 아인츠베른이 쓴다. ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 레이로우칸 미사야의 아버지이자 캐스터(파라켈수스)의 마스터는 라이더(오지만디아스)의 마스터와 둘만 남을 때 까지 서로 불가침 관계를 유지하자는 계약을 자기강제정문으로 맺었다. 그래서 캐스터(파라켈수스)가 배신해 라이더(오지만디아스)에게 위협을 가하자 계약의 내용대로 고통 받으며 죽어 갔다.(*14) ● 페이트 아포크리파 흑의 진영과 협력하게 된 시시고 카이리가 '날 못 믿겠으면 셀프 기어스 스크롤이라도 사용해 주리? 물론 양 쪽 모두.' 라 한다.(*15) 후에 호문쿨루스(아포크리파)들이 독립하면서 강제를 맺었다. ● 캡슐 서번트 빚을 갚아 준다는 조건으로 세계 씨와 계약한 영령 토오사카는 자기강제정문이라 쓰고 차용서라 읽는 걸로 구속되어 있다. 구체적인 계약 내용은, 평행세계 곳곳으로 파견되어 성배전쟁을 때려부수면 그 대가로 건 당 빚의 3%를 세계 씨가 갚아 준다. 이자는 14.7%이며 파산 신청은 아니라서 카드는 쓸 수 있다 한다...... 사실 당사자가 성배 부수기에 정신이 팔려서 몰랐지만 어린 린의 계산으로는 이미 빚은 다 갚았고 꽤 돈이 남을 거라 한다. (*16) ● 페이트 그랜드 오더 세이버(이아손)은 캐스터(아스클레피오스)를 만나면 건강검진은 자신을 우선하고 의료비는 외상으로 하자 한다.(*17) 칼데아에서 만나면 진짜 자기 소유의 물건으로 만들겠다며 자기강제정문 비슷한 걸 들이민다. 아스클레피오스는 자신이 전면에 나서지 않는지라 상처가 없는 이아손은 환자로서 가치가 떨어진다며 거부한다.(*18) ● 페이트 스트레인지 페이크 이베트 L. 레이먼이 인공 마안으로 사용하더니, 마안대투사에 써서 소모해 버렸다. 대투사로 쓴 버전은 서번트나 마찬가지인 티아 에스칼도스가 며칠 못 움직이게 만들 정도의 성능이었지만 티아가 마안살로 막아서 그 정도는 면했다.(*19) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1401.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 성배전쟁(프로토타입)은 구 페이트와 페이트 프로토타입의 성배전쟁이다. 구 페이트라 불리는 건 구 설정, 페이트 프로토타입이라 불리는 건 신 설정으로 취급한다. 과거 나스 키노코가 학생 시절에 쓴 내용은 알 수 없으나, 최소한 '프로토타입' 이라는 호칭이 붙어 리파인되어 발매된 작품의 설정은 지금의 페이트 스테이 나이트와 같다.(*2) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 작가 사쿠라이 히카루는 페이트 시리즈의 작가가 모여 설정을 조율하는 자리에 참가하기도 했다.(*3) 성배전쟁(프로토타입)의 참가자 목록 서번트 마스터 세이버(아서 펜드래건) 사죠 아야카 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입) 길가메쉬(프로토타입)의 마스터(본명 불명) 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 레이로우칸 미사야 라이더(페르세우스) 이세미 아로 캐스터(메데이아) ? 어쌔신(사사키 코지로) ? 버서커(헤라클레스) 선클레이드 판 비스트(불명) 사죠 마나카 ■ 성배전쟁(프로토타입)의 관련인물 쿠즈키 소이치로 (캐스터(메데이아)의 마스터일 가능성이 있다.) 코토미네 키레이 8년 전 성배전쟁(프로토타입)의 참가자 목록 서번트 마스터 세이버(아서 펜드래건) 사죠 마나카 아쳐(아라쉬) 엘자 사이조 랜서(브륜힐데) 나이젤 세이워드 라이더(오지만디아스) 이세미 시즈리 캐스터(파라켈수스) 레이로우칸 미사야의 아버지 정밀의 핫산 진가 세이지 버서커(헨리 지킬 & 에드워드 하이드) 키타노 타츠미 ■ 8년 전 성배전쟁(프로토타입)의 관련인물 사죠 히로키 성배전쟁의 배경, 룰 ■ 이 성배전쟁에서 쓰이는 성배는 성당교회가 보관하고 있던 모방 성배를 한 추기경의 의뢰로 극동의 땅에서 재현한 것이다. 대성배는 '세인트 그래프', 소성배는 '심볼'이라 부른다. 성배의 본질을 제외하면 페이트 스테이 나이트의 성배전쟁과 거의 같다. 이 성배의 진정한 목적은 영령보다 고위 존재인 짐승을 만들어내는 것이다.(*4)(*5) 추기경은 천사를 부르는 의식이라 착각했다.(*6) 비스트라는 초대형 폭탄을 제외하면 사실상 내부 사정이 다 까발려진 거나 마찬가지인데다 교회의 보증을 받은 원망기이기에 1991년 2월의 1차 성배전쟁부터 마술협회가 적극적으로 협력했다.(*7) → 성배전쟁(프로토타입)은 성당교회가 주관하는지라 대성배가 영령의 혼을 소비해 소원을 이룬다는 진실을 은폐할 생각이 없다. 성당교회나 마술협회에 연이 있는 마스터라면 다 안다. 그리고 근원의 소용돌이에 닿기 위해서는 7인의 모든 서번트의 혼을 바쳐야 하기에 자해시킬 령주를 남기거나 혹은 혼의 수가 부족한 상태에서 전능은 아니지만 원망기로는 작동하는 수준으로 소원을 빈다는 점은 후유키 시 식과 같다.(*8) → 이 쪽의 대성배는 후유키 시의 것과 달리 기본적으로 그렇게 만들어져서인지 이 세상 모든 악 같은 오염 요소 없이도 반영웅의 소환이 가능하다. 대성배를 제공한 성당교회는 이 대성배가 완전한 선이라 단언하며 반영웅이 소환되는 건 본래 선하지만 악을 내포하는 경우일 뿐이라 주장한다.(*9) → 사죠 마나카는 세이버(아서 펜드래건)에게 자신이 소원을 빌 권리를 넘겨 그의 소원을 빌게 하려 했다.(*10) 그럼에도 여차저차 한 끝에 세이버의 소원을 이루기에 혼이 부족하다는 결과가 되서 마나카 파티는 약 600명의 여자애를 세이버 대신 제물로 쓰고자 했다. 밤에 다니는 여자애를 정밀의 핫산이 희석시킨 신경독에 캐스터(파라켈수스)가 만든 약품을 섞은 걸 투여해 표정과 감정을 일시적으로 박리시켰다. 그렇게 무구한 정신 상태에서 자발적으로 대성배에 몸을 바치게 한다.(*11) → 후유키 시의 대성배를 본 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 曰, '우리 동네 꺼랑 완전 똑같잖냐'.(*12) → 성공 여부에 상관없이 일단 의식을 시작하면 도쿄의 모든 인구는 소실된다.(*13) → 1차 성배전쟁(프로토타입) 감독은 전혀 묘사되지 않다가 마지막화에 와서야 슬그머니 등장한다. 무슨 수를 사용했는지 비스트의 정체를 파악하고 세이버(아서 펜드래건)에게 관심을 가지며 템플 기사단 소속이다...... 이름은 안 나오나 노골적으로 선클레이드 같다.(*14)(*15) ■ 배경은 도쿄이며 성배전쟁은 2번 벌어졌다. 첫 번째 성배전쟁은 8년 전인 1991년 2월에 일어났다. 본편이자 두 번째 성배전쟁이 벌어진 시기는 1999년 2월이다.(*16) 배경에 관한 자세한 설명은 페이트 프로토타입의 세계 항목을 참조할 것. ■ 성배 외에 후유키 시의 성배전쟁과 차이점, 변경점 등을 정리하면 다음과 같다. → 영어와 일본어를 자유롭게 구사하는 라이더(이스칸달)처럼 언어를 지식으로 제공받는 건지 통역을 해 주는 건지 불명확한 후유키 시의 서번트와 달리 이 성배전쟁의 서번트는 동시번역 마술 같은 게 아니라 도쿄에서 통용되는 언어와 지식을 성배에게 자동으로 부여받는 것으로 되어 있다.(*17) → 후유키 시의 성배전쟁과 달리 마법진 없이도 어떻게 서번트의 소환이 가능하다.(*18) → 후유키 시 식과 달리 의식의 주최가 성당교회 측인지라 마술협회와 성당교회가 그렇게 큰 간섭을 하지 않는다. 1차 성배전쟁이 살아남은 마스터가 사죠 마나카만 남았을 때 마나카가 소원을 이룰 거라 짐작하고 별 다른 간섭을 하지 않았다.(*19) ■ 마스터와 서번트 클래스마다 계위가 정해져 있다. 서번트의 클래스 별 계위는 1차와 2차가 같으며 다음과 같다. → 세이버 1계위.(*20) → 버서커 2계위.(*21) → 아쳐 3계위.(*22) → 랜서 4계위.(*23) → 라이더 5계위.(프로토타입 마테리얼의 스테이터스에 적혀 있음) → 캐스터 6계위.(페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 2권 부록 스테이터스에 적혀 있음) → 어쌔신 7계위.(*24) ■ 마스터의 계위와 호칭은 다음과 같다. → 사죠 마나카 1계위 치천사(熾天使)Seraphim → 레이로우칸 미사야 2계위 지천사(智天使)Cherubim → 이세미 아로 3계위 좌천사(座天史)Throns → 길가메쉬(프로토타입)의 마스터 5계위 역천사(力天使)Virtuese → 사죠 아야카 7계위 권천사(權天使)Principalities...... 를 의식한 듯한 Princes → 선클레이드 판 번외 Void 마스터의 4계위 주천사(主天使)Dominions, 6계위 능천사(能天使)Powers 불명. ■ 령주는 검은 색에 천사의 날개를 모티브로 한 것 같은 디자인이며 가슴, 손바닥, 목 뒤, 혓바닥 등 다양한 곳에 나 있다. 그 위력은 전부 쓰면 서번트를 수육시킬 정도.(*25) 천사의 계제라고도 불린다. 기본적인 룰은 본가와 비슷해 3번 쓸 수 있다.(*26) 애니메이션의 연출에서 레이로우칸 미사야의 등 뒤에 날개처럼 커다란 령주의 입체 문양이 출현한 것을 보고 사죠 아야카가 그녀가 마스터임을 알아챘다. 령주를 사용하거나 하는 특정한 상황에서 등 뒤에 날개처럼 출현하는 것 같다. 마술사의 수준에 따라 계위를 매기며, 계위에 따라 령주의 날개 숫자가 달라진다. 1계위의 날개 숫자는 7개다.(*27) 당연하게도 7계위의 날개는 하나다.(*28) 성배전쟁의 진행, 결과 기본적으로 플롯만 남아 있다. 그 와중에 캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 묘사와 페이트 프로토타입의 묘사가 다르다. 후에 나온 페이트 프로토타입의 묘사가 최신 설정 같다. 자세한 내용은 페이트 프로토타입의 세계 항목을 참조할 것. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1312.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 A 종류 대인보구(자신 한정), 작품 내에서는 사실상 대군보구라 불리기도 한다 레인지 0 최대포착 1인 크라잉 워멍거(クライング・ウォーモンガー, 상처입은 짐승의 포효(疵獣の咆吼))는 버서커(스파르타쿠스)의 보구다. 상처입은 짐승의 포효의 능력 상시발동형 보구. 데미지를 마력으로 축적해, 능력치를 부스트한다. 마력 효율은 스파르타쿠스의 체력이 떨어질수록 높아진다. 데미지를 입을수록 강해진다는, 상처입은 역전의 영웅이라는 컨셉에 걸맞는 보구.(*2) 통상의 배틀로얄 형태 성배전쟁에서는 사용하기 어려우나, 제대로 쓸 수 있다면 성배전쟁를 일격으로 결착지을 가능성도 있다.(*3) 재생 능력도 급격하게 상승하나 재생할수록 거대화하며 인간에서 멀어진 괴물(팔다리가 증가함, 어깨에서 턱이 솟아남 등)이 되어 간다.(*4) 한편 게임판 스테이터스에서는 육체의 변모는 묘사되지 않았다. 소설 4권의 스테이터스에서 문구가 추가된 것을 보아(*5) 소설에서 추가된 설정 같다. 카테고리적으로는 대인보구이나 이를 통해 축적한 마력을 해방한 공격의 범위는 대군보구에 포함된다.(*6) 마력을 해방해 대지를 내리치면 버서커의 마력에 오염된 돌과 바위들이 서번트에게 데미지를 줄 수 있는 유탄이 되어 광범위의 적을 쓸어버린다.(*7) 모든 마력을 동원한 최후의 일격은 빛 으로 묘사된다. 엑스칼리버 같은 마력포일 가능성이 있다.(*8) 버서커(스파르타쿠스)는 세이버 클래스의 적성도 있다. 이 경우에는 크라잉 워멍거가 상대의 공격을 견뎌내는 데 성공하면 마력과 체력을 회복하고 이후의 같은 공격은 무효화 시키거나 반사하는 형태로 성질이 변한다. 클래스가 바뀌어도 장기전에 유리한 능력이다는 건 변함 없다. 한편 페이트 아포크리파에서 괴물이 되 버린 건 현세와의 연결이 복잡해서 변환효율이 폭주한 것이 원인이다.(*9) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 아포크리파 전면전에서 데미지를 계속 입은 버서커(스파르타쿠스)는 이 보구의 효과로 재생할수록 팔, 다리, 눈의 숫자가 늘어나는 거대한 괴물이 되어 갔다. 최종적으로 허영의 공중정원의 EX 랭크 판정 빔 포격을 맞고도 순식간에 재생하는 괴물이 된다. (*10) 이후 육체가 제 무게에 의해 붕괴하기 시작하자 모든 마력을 동원한 일격으로 전장을 날려버리려 하나 룰러(잔 다르크)의 뤼미노지테 에테르넬에 감쇄되었다. 감쇄되었어도 투리파스 성채를 반파시키고 골렘의 8할과 수많은 호문쿨루스, 용아병들을 쓸어버렸다. 본인은 마력을 다 쓴 순간 결과를 보지 못하고 소멸한다.(*11) ● 페이트 그랜드 오더 2부 3장에서 시황제가 떨군 운석 낙하를 막기 위해 령주의 백업을 받아 도약해 운석에 충돌해 받는 대미지를 즉석에서 위력으로 전환해 자폭이나 다름없는 방식으로 막아낸다. 이를 극대역경·상처입은 짐승의 포효(워크라이 오버로드) 라 한다.(*12) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/88.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 아쳐(archer)는 서번트 클래스의 하나다. 랜서, 세이버와 함께 3기사 서번트에 속한다. 낮은 능력을 스킬이나 보구로 보완하는 타입. 아쳐라는 명칭에 걸맞게 사격과 후방지원에 특화된 클래스. 이름만 보아서는 궁수 계열 영령만이 소환되야 할 듯 하지만, '투척 형태의 무구'나 '사격에 관계된 특수능력' 을 지니고(*2), 보구나 스킬이 뛰어나면 클래스 조건에 부합된다. 능력치는 관계없다.(*3)(*4) TECH GIAN 2004년 2월호에 기술된 아쳐 클래스의 '기본 능력치'. '기본 능력치'란 각 영령 고유의 개체능력을 가산하지 않은 순수한 능력을 뜻한다. (*5) 근력 C 내구 C 민첩 C 마력 E 행운 E 역대 아쳐 리스트 3차 성배전쟁의 아쳐 진명 불명 4차 성배전쟁의 아쳐 아쳐(길가메쉬) 5차 성배전쟁의 아쳐 아쳐(에미야) 거짓된 성배전쟁의 아쳐 아쳐(길가메쉬) 거짓된 성배전쟁의 진 아쳐 아쳐(알케이데스) 성배전쟁(엑스트라)의 아쳐 아쳐(에미야 - 엑스트라), 아쳐(로빈 후드) 성배전쟁(아포크리파)의 아쳐 아쳐(다윗), 아쳐(아탈란테), 아쳐(케이론) 성배전쟁(프로토타입)의 아쳐 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입) 8년 전성배전쟁(프로토타입)의 아쳐 아쳐(아라쉬) 제도성배기담의 아쳐 아쳐(오다 노부나가) 그랜드 오더에 첫 참전한 아쳐 아쳐(나이팅게일), 아쳐(나폴레옹), 아쳐(니콜라 테슬라), 아쳐(다와라노 토타), 아쳐(다카스기 신사쿠), 아쳐(두르가), 아쳐(미나모토노 타메토모), 아쳐(바게스트), 아쳐(바반 시), 아쳐(빌리 더 키드), 아쳐(사이카 마고이치), 아쳐(세이 쇼나곤), 아쳐(스기타니 젠쥬보), 아쳐(아나스타샤 뷔이) 아쳐(아르주나), 아쳐(아르토리아), 아쳐(아사가미 후지노), 아쳐(아슈와타마), 아쳐(아이 길), 아쳐(알테라 더 산 타 ), 아쳐(앤 보니 메리 리드), 아쳐(에미야 얼터) 아쳐(에우리알레), 아쳐(오다 노부카츠), 아쳐(오리온), 아쳐(오사카베히메), 아쳐(윌리엄 텔), 아쳐(이리야스필), 아쳐(엘레나 블라바츠키), 아쳐(이슈타르), 아쳐(잔 다르크), 아쳐(제임스 모리어티), 아쳐(캘러미티 제인), 아쳐(클로에 폰 아인츠베른), 아쳐(토모에 고젠), 아쳐(트리스탄), 아쳐(파리스), 아쳐(프톨레마이오스) 페이트 그랜드 오더 아케이드에서 소환된 아쳐 아쳐(시타), 아쳐(카마) 영월의식의 아쳐 아쳐(주유) 영월의식의 떠돌이 아쳐 아쳐(아르주나) 아쳐 클래스의 고유 특수능력 대마력 단독행동 아쳐에 관해서 알려진 내용들 ■ 천리안은 아쳐 클래스에게 있어 필수적인 스킬이나 고유 특수능력으로 달려 있지는 않다.(*6) ■ 당연하게도, 활은 강하게 잡아당길수록 강해진다. 공격 판정 랭크도 상승한다. (*7) 본래 물체에 마력을 부여하여 성능을 올리려면 마력방출 스킬이 필요하지만(*8) 화살은 예외인지 아쳐들은 활을 쏠 때 마력을 담는 것으로 특수한 효과를 내거나 위력을 증가시킨다. → 아쳐(에미야)는 흐룬팅에 마력을 불어 넣었다. 수십 초간 불어 넣자 속도가 4000M을 1~2초 만에 도달하할 정도의 속도... 즉 약 마하 5 ~ 10으로 날아갔다(*9) → 아쳐(아탈란테)는 마력을 불어 넣어 위력을 증폭시키거나 궤도 조작을 하는 화살에 짐승의 이름을 붙였다. 음속의 아랑(餓狼)은 카바차 & 쿤달라도 꿰어버린다. 쌍사(双射)는 두 화살이 동시에 쏘아져, 마력에 의해 궤도가 조작되어 적을 덮친다. 이 둘을 조합한 일격은 아탈란테 자신이 못 막는 공격이라 자부했다.(*10) → 아쳐(케이론)은 한도까지 마력을 넣어 쏘자 마력이 분사력으로 작용해 음속을 넘어 미사일의 위력을 냈다. 2발을 동시에 쏘기도 한다.(*11)(*12) ■ 날탄 보충에 관해서. → 아쳐(아탈란테)는 화살을 소환해서 보충한다. 화살 자체도 영령의 격에 맞는 물건인지 신벌의 멧돼지로 변이된 등의 날개가 화살을 쥐어 짜 비틀자 부러지지 않고 강선 효과가 부여된 간이 라이플 탄(음속에 위력은 보구 급)이 되었다.(*13) → 아쳐(아라쉬)는 생전 펼친 절기의 재현으로 궁시작성 스킬을 갖고 있다. 하늘을 메워버리는 만 단위의 화살을 쏘아 낸다. 아키하바라에서 쓰면 거기의 모든 일반인이 죽어 버릴 정도의 광역 섬멸기다.(*14) → 아쳐(빌리 더 키드)는 썬더러의 탄환이 자체 충전이 안 되기라도 하는지 따로 모아 두거나 한다.(*15) → 아쳐(에미야)는 무한의 검제로 보구를 개조해, 투영으로 복제하여 탄환으로 쓴다. 이렇게 개조된 복제 보구는 진명개방도 가능하며, 일종의 폭탄인 브로큰 판타즘으로 쓸 수 있다. 자세한 내용은 무한의 검제, 브로큰 판타즘 항목을 참조할 것. ■ 클래스 스킬인 대마력에 대해서. 아쳐(길가메쉬)는 대마력의 적성이 전무하나 아쳐 클래스로서 받은 대마력이 마스터가 토오사카 토키오미임를 기준으로 C였다(마력 공급이 부족해 대마력이 떨어졌던 코토미네 키레이가 마스터일 당시에는 E).(*16) 미래의 영령이라 대마력이 떨어지는 아쳐(에미야)는 초 일류 마스터 토오사카 린의 마력 공급에도 불구하고 D로 판정되었다.(*17) 마찬가지로 최신의 영령인 아쳐(빌리 더 키드)의 경우에는 대마력이 전무하다.(*18) ■ 근대병기, 즉 보통의 총기류는 통상적으로 활과 달리 총기와 탄환의 가공 없이는 탄환에 마력을 담을 수 없기에 대 서번트 전투에서 의미가 없다. 하지만 기본적으로 서번트로 소환된 영령이 들고 나오는 무기는 주인과 같은 영격을 가지기에 라이더(프랜시스 드레이크)처럼 총을 갖고 소환되면 이 총으로 이능 전투가 가능하다.(*19) 혹은 삼천세계처럼 총화기 부류가 보구인 경우나 손에 잡은 것을 보구화하는 나이트 오브 아너 같은 것도 통용된다.(*20) ■ '세이버'와 '랜서'의 클래스명의 영감은 메가드라이브판 슈팅 게임인 『썬더포스3』의 발칸 파워업시의 대사인 "세이버!"와 백 파이어 파워업시의 대사인 "랜서!"에서 얻었다고 한다. 다른 클래스명도 거기서부터 연쇄하듯이 태어났다. 그래서 초안에서는 '아쳐'가 아니라 썬더포스의 호밍무기 파워업판인 '헌터'로 하려 했다 카더라.(*21) ■ 초안에서 아쳐(길가메쉬)의 클래스는 아쳐가 아니라 보구가 열쇠라는 느낌의 '(게이트) 키퍼'였다. 이에 대비되는 자가 에미야(衛宮, 집을 지키는 키퍼)라는 이미지로 에미야라는 성이 결정되었다. 후에 에미야 시로의 캐릭터 방향성은 바뀌었으나 에미야라는 성과 길가메쉬와의 대비라는 컨셉은 남았다.(*22) ■ 아쳐(길가메쉬) 曰, 아쳐는 최고의 클래스야.(*23) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5737.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 블랙홀은 그 블랙홀이다. 블랙홀과 정보 매장된 죽은 자를 파해칠 수 없게 하듯 블랙홀에 들어간 정보는 소멸한다. 우리 기준으로는 완전 암흑의 영역이자 죽음의 공간이다. 우주에서 정보는 상실되지 않지만 블랙홀에 사로잡힌 경우는 꺼낼 수 없게 되었다가 상실되었다는 것으로 치환된다. 뒤집어 말하면 꺼낼 수 있는 정보는 상실되지 않고 마모되지 않는 것이 되어 정보사회가 고도로 성장하면 죽은 자는 없어진다. 언제든 AI화하여 재회할 수 있기 때문이다. 서번트 유니버스 시공의 명계의 여신 비스트(스페이스 에레슈키갈)이 문 두바이와 AI 데이터가 저장된 탑에 적개심을 보이는 건 이 때문이다. 다른 문 캔서 후보들이 인류의 멸망 방법을 제안한다면 앙키 에레슈키갈은 문 두바이와 신인류 그 자체를 부정한다.(*2) 블랙홀에 대해서 ■ 비스트(스페이스 에레슈키갈)의 제2재림, 앙키 에레슈키갈(앙키란 그 쪽 언어로 하늘(앙), 땅(키)를 의미한다)은 원시우주의 원시여신이다. 지구의 신령과 마찬가지로 원시여신은 자연의 의인화인데 앙키 에레슈키갈의 경우 블랙홀 의 의인화다. 여러 항성의 중력 변동에 의해 탄생한 다중 블랙홀 네스타, 혼이 흐르는 곳으로 배치된 천체는 지구의 명계와 같은 역할을 원시우주에서 담당했다. 하지만 대충 200억 년이 지나 창휘은하화되어 전 생명체가 서번트화하고 더 이상 죽을 일이 없어진 서번트 유니버스에서 명계는 필요 없어졌다. 앙키 에레슈키갈은 이에 빡쳐서 전 인류를 상대로 공격을 개시했고, 두 세력의 전쟁은 무승부로 끝났다. 앙키 에레슈키갈은 자신의 지배 영역하에서 서번트로서의 리젠을 금지했고 그 명계는 아직까지 우주 어딘가 남아 있어 인류는 소거하지 못 하고 있다.(*3) ■ 이성의 신은 유사 블랙홀, 제네릭 블랙홀을 쓰는데 이는 '이 약 B는 A와 동일한 효능이 있지만 약의 배합은 염가로도 가능하게 바꾼 것' 같은 느낌으로 쓰는데 진짜 블랙홀보다 고등의 기술이다.(*4) 작중에서 노움 칼데아에 직접 공격을 걸어 와서 방황의 바다의 본거지를 의사 블랙홀을 날려버렸다.(*5) ■ 쌍완 영차수렴은 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반에 과도한 마력을 퍼붓는 것으로 의사적인 암흑 물질을 정재하여 주위의 모든 존재를 거둬버린다. 말 그대로 유사 블랙홀 생성이다. 마력 요구치가 너무나 높아서 완전히 구동시키려면 마스터와 별개의 마력공급로가 필요하다. 통상적으로는 두 팔의 특수한 마술회로를 영맥에 접속시켜 쓴다.(*6) ■ 히로인 XX와 히로인 XX 얼터의 싸움은 얼터가 패배해 블랙홀로 삼켜졌다 이 때 흑기사군을 희생해서 탈출했으며 그 과정에서 과거의 기억을 잃었다 한다.(*7) ■ 에딘 쉬그라 콜랩사 - 종국 우주에 번쩍이는 짐승관은 원시우주에서 태어나 종국우주까지 존재하는 것이 결정된 명계의 여신 비스트(스페이스 에레슈키갈)의 고차원의 영혼을 개봉하여 과거에서 미래로의 항로를 개척하는 대 인류, 대 비스트 조교 보구다. 개척된 항로는 우주의 끝을 향해 늘어난 왜곡공간이며, 인류가 종국에 이를 때까지의 역사가 광자정보가 되어 흐르고 있다. 이 흐름을 거스르고 나아갈 수는 없으며, 흐름에 몸믈 맡겨 살아남을 수는 없다. 즉 다 죽인다. 블랙홀 아니냐 한다.(*8) ■ 히로인 XX 얼터는 블랙홀과 관련되어 있다. → 중력조작은 마술적 가상 블랙홀을 구축해 자유자재로 중력을 조작하는 스킬이다. 단 체중의 조절은 안 된다.(*9) → 서번트 유니버스의 어느 죄표의 블랙홀에 삼켜질 때 생명 유지를 위해 양자갑주를 반자동 모드로 돌렸다. 그렇게 의식을 잃었지만 손상은 없이 지구의 두바이로 튕겨져 나와 목숨을 건졌다. 대신 양자갑주가 재가동에 필요한 에너지, C12H22O11(수크랄로스)를 마구 수집하면서 난장판을 일으켰다.(*10) → 블랙홀을 접해봤고 중력을 다루기에 BB 두바이가 큐브로 압축할 때 그 경험을 살려 빠져나왔다.(*11) ■ 현 인류에게 항성이나 행성 급 존재의 수명을 계측하여 무기로 치환하는 계산식에 다다르지 못 했기에 블랙배럴 레플리카로는 블랙홀을 이길 수 없다. 대항하려면 인류도 행성 급 출력을 가진 무기를 구해야 한다. 이런 것이 없는 건 아닌데 어떻게 구하냐가 문제라 한다.(*12) 페이트 그랜드 오더 2부에서 이걸 구하기 위해 이문대들에서 현 인류에게 불가능한 것을 이것 저것 수집해서 고생한 끝에 만든 것이 결전병기 흄 배럴 레이프루프다. 자세한 내용은 흄 배럴 레이프루프 항목을 참조할 것. 이외, 블랙홀에 관해서 알려진 내용들 ■ 아미타 아미타바는 설정 상 블랙홀 같은 대폭발을 일으키나 예산 문제로 게임상에서는 축소되었다.(*13) ■ 헤븐즈 홀은 제3마법의 아종이다. 폐기공이라 불리는 것인데 블랙홀 같은 초중력으로 인간이 선한 행동을 할 때 가지고 있으면 형편에 나쁜 것, 즉 인간의 악성정보를 이 세상 모든 욕망이라 받아들이고 빨아들인 후 필요할 때 뿌린다. 아이러니하게도 인간 사회에서 이 구멍은 없으면 안 되는 기구로 지성활동이 멈추지 않는다면 계속 악성정보를 빨아들이고 규모를 확장시킨다.(*14) ■ 세이버 워즈1의 최종보스와의 결전은 10중 블랙홀에서 펼쳐졌다 한다.(*15) ■ 구체적으로 무슨 일이 일어나는지는 알 수 없지만, 이문대 브리튼은 시바가 관측하길 24시간 뒤에 브리튼 이문대가 소멸하고 그 여파가 지구 전토로 전파해 지구는 수명을 맞이하여 블랙홀화 할 거라 했다.(*16) ■ 어벤저(스페이스 이슈타르)의 마안나 호는 구형이라 구조 파악이 쉬워서 엔진에 좋은 에너지를 공급하면 순수하게 출력이 오른다. 구체적으로는 보석을 먹이면 되는데 어미어마하게 먹어치우는 것이 문제다.(*17) 매일 보석을 하나하나 세고 보석 위에서 자기도 하는 S 이슈타르가 엄청나게 쓰기 거북해 하는데 그 이슈타르가 잘 적 블랙홀의 인력에서 탈출하기 위해 아쳐(캘러미티 제인)이 왕창 쓴 적이 있다 한다.(*18) ■ 멜트리리스의 집착은 블랙홀급으로 무겁다.(*19) ■ 룰러(아마쿠사 시로)의 3만 7천명의 신도가 학살당하는 걸 지켜 본 지도자로서 지닌 신념은 질량으로 따지면 블랙홀 수준의 의지인데 미쳐버리지 않고 이 신념에 도달했다.(*20) ■ BB 코스모는 블랙홀을 싫어한다. 특히 데이트 코스에 이용되는 것 같은 웜홀용 보구가 치사하다 한다.(*21) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1133.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 키노코월드에는 슬쩍 언급되기만 할 뿐 그 정체가 불분명한 이세계(異世界)가 몇 군데 있다. 이 항목은 그러한 공간을 정리하는 문서다. ① 세계의 뒷면(世界の裏側) 신대가 닫히면서 환상종이 이주한 공간. 요정들도 요정향이라 부르며 이 곳으로 이주했고 아서왕 신화의 아발론은 이 곳을 의미한다. 자세한 내용은 세계의 뒷면 항목을 참조할 것. ② 세계의 외측(世界の外側, 근원의 소용돌이) 말 그대로 근원의 소용돌이는 세계의 외측이라 불리기도 한다. 자세한 내용은 근원의 소용돌이 항목을 참조할 것.(*2) ③ 저쪽 세계 헤븐즈 필 루트의 에필로그에서, 제3마법의 일환으로 살아남아 인형몸을 조종하는 에미야 시로의 명령계통은 '저쪽 세계'에서 무적상태라 한다.(*3) ④ 다른 차원 다른 차원이 몇 가지 언급된다. ■ 3차원 기본적으로 이야기의 배경이 되는 공간은 3차원이다.(*4) ■ 5차원 캐스터(메데이아) 曰, 효용을 우선하는 마술약을 만드는 것과 과학, 미각, 영양을 조화시키는 요리는 5차원 적으로 차이가 난다.(*5) 개그성 발언 같다. ■ 6차원 아발론은 6차원까지의 간섭을 차단한다.(*6) ■ 8차원 문 셀은 8차원까지의 간섭을 차단한다.(*7) ■ 고차원 보다 고차원의 존재는 자신보다 낮은 차원을 기록 우주의 개념(과거, 현재, 미래를 책 보듯 취급하는 고차원적인 시점)으로 취급할 수 있다. 현실인 3차원보다 고차원에 위치한 문 셀과 그것을 장악한 BB는 기록 우주의 개념을 사용해 자신이 원하는 미래를 확정시켰다.(*8) ■ 다차원 공간전이의 원리는 인간이 사는 3차원에서 끌어올려져 다차원을 경유해 3차원의 다른 공간에 떨어뜨리는 것이다.(*9) ⑤ 경면계(鏡面界) 무한으로 늘어나는 거울, 결계 그 자체인 세계. 평행세계와 관련이 있는 것 같다. 경계회로를 반전하는 것으로 들어갈 수 있다.(*10) 경면계로 들어갔다 나올 때 같은 고도라면 공간전이하듯 다른 장소로 나올 수 있다.(*11) 프리즈마☆이리야 시리즈에서는 이곳에서 클래스 카드와 그것을 품은 흑화 영령이 출현한다. 처음 등장한 경면계는 수 킬로미터에 달하는 전장이었으나 흑화 영령을 쓰러뜨릴수록 규모가 작아져 마지막 싸움에서는 12층 건물을 뒤덮는 정도로 작아졌다. ⑥ 명계 말 그대로 죽은 자가 가는 곳으로, 현대의 명계는 어떤 존재인지 알 수 없으나 신대에는 인간]과 비교적 가까운 관계였다. 자세한 내용은 명계 항목을 참조할 것. ⑦ 이세계 본 문서의 제목이기도 한 곳. 세이버(아서 펜드래건)과 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)은 이 이세계의 존재로 설명된다. 그 이세계란 것이 무엇인가에 대해서는 어던 설명도 아직 없다. 그 외 공간 그 외의 특이한 공간을 정리하면 다음과 같다. ■ 그림자의 나라 스카사하는 인간의 몸으로 신에 근접했다. 이 때문에 그녀와 그녀의 영지는 '저 세상(현계도 유계도 아닌 망령들이 있는 곳)'으로 추방당했다.(*12) ■ 영원의 나라 이집트의 파라오는 사후 부활의 준비 의식을 치루는 것으로 사후 영원의 나라라는 곳에 다다르기에 영령의 좌에 등록되지 않는다. 영원의 나라의 정확한 정의는 아직 나온 바 없다. 한편 이런 저런 이유로 의식을 치루지 않아 서번트로 소환되는 자들이 나온다. 캐스터(니토크리스)는 자기 형제를 꼭두각시 파라오로 만들어 죽이고 자신을 파라오에 올린 역신들을 죄다 죽여 버린 후 자살했기에 준비 의식을 거치지 못 해서 영원의 나라에 못 갔다. 최후의 파라오이자 자살로 명을 장식한 어쌔신(클레오파트라)도 가지 못 했다. 그리고 자격은 있는데 자기 발로 안 간 라이더(오지만디아스)가 있다.(*13) 무덤에서 꺼내지면 영원의 나라에 갈 수 없다. 영원의 나라로 가는 걸 거부한 라이더(오지만디아스)는 첫 번째로 서번트로 소환되었을 적 자신의 시신이 카이로의 박물관에 보관되어 있다는 것을 보고 일종의 체념의 경지에 도달했다.(*14) ■ 이계(異界) 고유결계는 악마가 지닌 이계의 상식이다.(*15) 또한, 정령이 만든 공상세계는 이계다.(*16) 마술사들 중 공방의 이계화를 시도하는 자들이 있는데 이는 엄청난 마력을 잡아먹는다. 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 쓴 전 지상예장인 마력로로도(*17)(*18) 호텔 통로 일부를 이계화시키는 것이 한계다. 바즈디로트 쿠델리온은 스쿠라디오 패밀리 소속 마술사들을 모아다가 그들에게 공장지대에서 각자 다른 공장에 이계화, 요술, 결계, 마수 설치 시스템 등을 차리게 한 후 자신의 막대한 양의 마력을 사용해 모든 기능을 자신의 공방에 집약시키는 짓으로 대체했다.(*19) ■ 크툴루 신화 하워드 필립스 러브크래프트가 만든 가공의 신화...... 인테 타입문 세계관에서는 이것이 다른 외우주 쪽에 완전히 일치하는 것이 존재하는 것으로 되어 있다. 자세한 내용은 크툴루 신화 항목을 참조할 것. ■ 경계오염세계(鏡界汚染世界) 기본적으로 다리는 경계라 세상과 유계를 잇는 계단이며 후유키 대교 근처의 강은 나인성교본의 사신이 강림해 오염되었기에 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서 캐스터(메데이아)는 후유키 대교 근처에 원형의 위상을 만들어 에미야 시로 일행을 끌여들었다.(*20) ■ 지상에 없는 만물이 존재하는 세계. 통칭 달 라이더(아스톨포)는 전설에서 달에 들렀다는 이야기가 있다. 중단된 게임판과 소설판의 설정이 다른데, 소설판을 따라야 할 것 같다. → 게임판 페이트 아포크리파의 설정에서는 진짜 달에 그런 게 있어 갔다 왔다는 늬앙스로 묘사된다.(*21) → 소설판 페이트 아포크리파에서는 진짜 달에 그런 게 있다기 보다는 지상에는 없는 만물이 존재한다고 일컬어지는 모 세계가 있다고 언급된다.(*22) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1358.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 주인공(엑스트라) 진명 무명(無銘) 속성 중용, 중립 (Neutral True) 패러미터 근력 C, 내구 C, 민첩 C, 마력 B, 행운 D, 보구 ? 소유한 보구 무한의 검제 클레스 고유 특수능력 대마력 D, 단독행동 C 보유 특수능력 심안(爲) B, 천리안 C+, 마술 C- 생일 소실 신장 체중 187CM 78KG 이미지컬러 빨강 특기 잡동사니 장난, 가사전반 좋아하는 것 가사전반(본인은 부정) 싫어하는 것 미숙한 자신 천적 멜트리리스 3사이즈 B97 W81 H96 ……하나 묻겠는데 남자의 쓰리사이즈를 알아서 뭐가 즐겁지? 약점 거북한 건 아니지만, 저기, 그게, 여성에겐 많이 약해서 말야. 특히 너 같은 왈가닥에게 휘둘리는 건. 페티시즘 몸의 일부가 어때야 한다는 건 아니지만…… 전체적인 밸런스, 바디 라인에는 관심이 가. 예를 들면 그러니까…… 이런 느낌의……. 파트너에 요구하는 건? 남을 챙겨주는 것도 적당히 해라, 자기 몸을 지켜라. ……라고 말해도 헛수고겠지. 과연 문셀은 사람 보는 눈이 있는 모양이군. 좋아하는 속옷 색은? 잠깐! 좀 진정해! 그런 걸 물어서 어쩔려고? 레이디로서의 수치심이 너무 없잖아! 난 널 그렇게 키운 적 없…… 아니 잠깐만! 여가시간을 보내는 법은? 마이룸 청소다 출처 페이트 엑스트라 CCC 무명 시크릿 가든, 페이트 엑스트라 마테리얼 페이트 엑스트라에 등장하는 아쳐(에미야)를 설명하는 페이지다. 페이트 스테이 나이트의 에미야에 관한 내용은 아쳐(에미야) 항목을 참조할 것. 인물 설명 아쳐(에미야)는 성배전쟁(엑스트라)에서 주인공(엑스트라)의 서번트 중 하나로 소환할 수 있다. 문 셀에 자신의 사후를 팔아 '영웅이 아닌 대중이 바라는 적당한 정의의 아군'의 개념으로 사역되는 존재. 과거는 있으나 개인은 아니기에 진명도 무명(無銘)이라 한다. 통상 영령과 달리 세계와 계약하지 않고, 문 셀이 인류사 데이터베이스를 만들어 독자적인 영령을 만들어내는 것을 응용해 문 셀과 계약하여 문 셀의 데이터베이스에 존재하는 영령이 되었다.(*2)(*3) 페이트 스테이 나이트의 아쳐(에미야)와는 아주 비슷하며 거의 동일하지만 다른 사람이다.(*4) 둘의 대표적인 차이점으로는 본편의 에미야가 세계와 계약하여 100명을 구한 것과 비교해(*5) 엑스트라의 에미야는 발전소의 노심융해를 막기 위해 계약하여 만 명을 구했다.(*6) 본편의 에미야와 달리 자기 자기 자신과 싸운 적도 없다.(*7) 페이트 스테이 나이트의 에미야가 수호자로서 '억지의 고리'에서 소환된 것에 비해, 엑스트라의 에미야는 영령의 좌에서(정확히는 문 셀이 만든 '인류사 데이터베이스'라 불리는 영령의 좌의 카피) 소환된 영령이라 억지력의 노예가 아니다.(*8) 그렇다고 해서 수호자가 아닌 것은 아니다.(*9) 어렸을 적 겪은 트라우마가 탄생시킨 연철의 마술사(위저드), 100을 구하기 위해 1를 자르는 인간성을 지운 폭주한 정의의 사자는 유일하게 친구라 믿었던 전우에게 배신당해 사형당했다. 그리고 대중이 바라는 무명의 영웅이 된다.(*10) 바이러스가 퍼지는 것을 막기 위해 비행기의 승객을 전원 처치한 경험(*11)이 있다. 시크릿 가든적으로 말하면 봉사 체질을 갖고 있다. 이것이 인간이 아닌 사회를 대상으로 하게 되면 개체의 소실, 인간이 아닌 장치로 취급받게 된다.(*12) 주인공(엑스트라)와 계약한 것은, 자신이 생전에 자신이 잘라온 힘 없고 평범한 목숨을 돕고 싶었기 때문이다. 미묘하게 페이트 스테이 나이트의 태도와 비교해서 친절하다.(*13) 본편의 에미야와 달리 자신을 죽이고 싶다는 소망이 없기 때문이다.(*14) 그래서인지 정의의 사도란 이야기를 들으면 경기를 일으키는 아쳐(에미야)와 비교하면 정의의 사자라는 단어에 거부감이 적은 편이다. 자신처럼 되지 말라고 충고하면서도 어떨 때는 자조적인지 스스로를 정의의 사도라 지칭하기도 한다.(*15) 생전에는 주인공(엑스트라)가 살던 페이트 엑스트라의 세계에서 살고 있었다. → CCC 아쳐 엔딩에서 주인공은 암네지아 신드롬에 걸려 봉인되었다가 정신이 성배전쟁(엑스트라)에 휘말려 이 수호자 에미야를 소환하여 싸움을 해쳐나갔고, 그 결과 30년 만에 현실에서 깨어난 주인공은 용병으로 일하는 생전의 에미야를 만나게 된다. 일종의 타임 패러독스라 할 수 있다.(*16) → CCC 아쳐 루트에서 아쳐가 레지스탕스의 의뢰로 토오사카 린(엑스트라)와 주인공(엑스트라)를 교육한 일을 회상한다.(*17) 토오사카 린(엑스트라)도 아쳐에게 교육받던 일을 회상한다. 군사코치로 1개월 동안 있었고 밥맛이라 한다.(*18) → 2000년 경에는 아마존이 살아 있어서 통판으로 이거 저거 샀다 한다.(*19) 작품 내에서의 행보 ■ 페이트 엑스트라 성배전쟁(엑스트라)를 끝내고, 자신을 희생하여 협력자를 현실세계로 보내주려 하는 주인공(엑스트라)와 함께 문 셀의 중추에서 천천히 사라져간다. ■ 페이트 엑스트라 CCC 성배전쟁(엑스트라)의 5회전 즈음에, 기억을 잃고 허수공간으로 떨어진 주인공과 다시 만나 사쿠라 미궁을 공략한다. 특이한 복장을 입고 있는데 이는 일종의 구속구다. 주인공 성별이 여자라면 전용 이벤트가 추가된다. 그 전용 이벤트 중에 아쳐의 3번째 시크릿 가든 여난의 상 획득 이벤트가 있어서 이전 회차에서 여주인공으로 시크릿 가든을 모아두지 않는 한 남주인공으로 아쳐 서번트 엔딩을 볼 방법은 없다.(*20) 4회전에서 BB에 의해 구 학생회가 털리면서 허수공간으로 날려 보내지는데 자신의 영자분해를 막기 위해 스스로의 시간을 멈췄다. 따라서 초기 상태의 서번트가 되어 주인공의 기억도 잃었다.(*21) 목숨 걸고 자신을 구하러 와서 죽음을 각오하고 기억의 봉인을 풀려 한 주인공의 호소 끝에 기억을 되찾고 보구가 해금된다. 어떻게 복귀하는 데 성공했지만 BB의 압도적인 힘에 대항할 방법이 없어 고심하다 우연히 아쳐(로빈 후드)가 남긴 데이터를 바탕으로 신화예장을 구하게 된다. 이 때의 복장은 미래틱한 슈트를 입고 있다. 노멀엔딩에서는 여차저차 해서 신화예장으로 BB를 때려 부수지만 폭주를 막지 못 해 모든 것이 5회전 기준으로 리셋된다. 서번트 엔딩에서는, 문 셀에서의 소멸을 피해 현실에서 깨어난 주인공이 서구 재벌에게 쫓겨 중동 쪽 레지스탕스로 들어간다. 거기서 교관으로 일하는 에미야를 만난다..(*22) CCC 루트에서는 지상으로 탈출하려는 주인공(엑스트라)를 돕다가 이별하게 된다. 자신의 검을 맡기기에 부족함이 없었으며, 생전 이루지 못한 꿈을 이루게 해 줘서 감사하다고 고백한다.(*23) 숨겨진 이벤트로 문 셀로 온 5차 성배전쟁 당시의 토오사카 린 아쳐(에미야)와 싸울 수 있다. 이 쪽도 아쳐라면 주인공(엑스트라)가 아쳐는 이분법으로 분리되는 아메바냐고 개그를 친다. ■ 페이트 엑스트라 극장 음모를 감지하고 마토우 사쿠라를 찾아가자 사쿠라가 친절하게 후두부에 44 메그넘을 쏴 주었다. 로 아이아스로 막긴 했는데 기억상실에 걸렸다.(*24) 3화까지 미묘하게 기억이 애매하다. 산타 특집인 2화에서는 엘 샤다이 기동전사 건담 00 드립을 친다.(*25) ■ 초시공 트러블 화투대작전 사죠 마나카가 소환을 잘못 해서 다른 주인공(엑스트라)의 서번트들과 같이 소환된다. 후유키 시를 보고 그리움을 느끼며 사건을 해결한다. 소환당하기 전에는 주인공(엑스트라)이 마이룸에는 샤워실 밖에 없다며 욕조를 구해오라는 명령을 받아 찾고 있었다.(*26) 사건 해결 후 세라프로 돌아가나, 큰 욕조가 있으면 좋겠다는 세이버(네로 클라우디우스)의 소원을 문 셀이 후유키 시의 성배 온천과 연동되서 들어준다. 그래서 아쳐는 세라프에 생긴 온천의 종업원이 된다.(*27) ■ 페이트 엑스트라 사운드 드라마 까메오로 등장한 스가타 스나오가 자기 서번트 자랑을 하는데 묘사가 '시니컬하고 등짝이 멋있는' 이 남자와 같았다. 이 작품에서 주인공(엑스트라)은 남자이며 서번트는 세이버(네로 클라우디우스)다. ■ 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북에 실린 단편 소설 세븐즈 필 서구 재벌에서 태어났으나 레지스탕스 측으로 옮긴 마스터의 서번트로 소환되었다. 3회전에서 세이버(가웨인)과 레오나르도 B. 하웨이에게 져서 소멸했다. 이 단편에서 주인공(엑스트라)은 여자이며 서번트는 세이버(네로 클라우디우스)다. ■ 페이트 엑스트라 문 로그 타이프라이터 게임 상에서 구현되지 못한 트와이스와 관련된 이벤트가 언급된다. 문 셀의 중추에서 트와이스의 주장에 반박하지 않으면 주인공(엑스트라)이 그의 후계자가 되어 문 셀의 중추에서 다음 우승자를 기다리게 된다. 이를 처천의 옥좌 루트라 한다. 이 경우 주인공의 서번트들이 반응을 보이는데 아쳐(에미야 - 엑스트라)는 트와이스 H. 피스맨의 의지를 잇는 게 뭔 의미가 있겠냐만 서번트로서 주인공의 의견에 거부할 생각은 없다 한다.(*28) ■ 페이트 엑스텔라 페이트 엑스트라의 3루트 짬뽕에 페이트 엑스트라 CCC의 요소까지 들어간 성배전쟁(엑스트라)를 거치고 이야기가 시작된다. 통칭 엑스트라 제로, 또는 엑스트라/엑스텔라라 불리는 이 과거 이야기는 재구성이 들어가서 내용을 상당수 쳐내고 PSP의 성능 상 못 살린 요소를 집어넣거나 하는 아이디어가 추가되어 있다.(*29) 타케보우키에 플롯을 몽땅 올렸다. 멀티 루트 게임의 후속작이 나오면 전작의 멀티 요소를 하나로 합친 걸 가정해야 한다는 것을 보여 준 것으로 이게 작품으로 나올 일은 없다 한다.(*30) → 하쿠노의 성별은 남자, 서번트는 세이버(네로 클라우디우스)다. 기본적으로 네로가 하쿠노를 이끌어 성장시키며 보이 미츠 걸 성분이 강하다.(*31) → 4회전의 상대가 아트람 갈리암스타와 캐스터(타마모노마에)가 된다. 페미니스트를 자칭하지만 속으로 여성을 도구 취급하는 아트람은 캐스터를 하쿠노에게 보내 미인계를 시전하라 한다. 자기를 버림말 취급하는 아트람에게 딱히 반론 하지 않은 캐스터는 하쿠노를 찾아갔다가 다이렉트 히트로 반해버린다. 지상을 살리겠다는 목적을 가졌기에 자신이 이겨야 한다고 주장하는 아트람이지만 근본이 글러먹은지라 협상은 결렬, 결전이 벌어지고 하쿠노에게 패배한다. 아트람은 캐스터를 제물로 바쳐 자신의 목숨을 유지하고 도주하려 하나 문 셀이나 유리우스에게 걸려 사망한다. 캐스터는 아트람의 제물 마술을 3류라 칭하며 간단하게 견뎌내고(하쿠노가 령주 1획을 써 주기는 했다) 이후 마스터가 없는 서번트로서 하쿠노의 서포터가 된다. 말하자면 네로와 타마모 둘 다 히로인 취급이다.(*32)(*33)(*34) 최종적으로 캐스터는 문 셀의 중추로 향하던 도중 문 셀에게 이레귤러 판정을 받아 파이어월로 지져지지만 소멸하지는 않고 이탈했다가 엑스텔라로 이어진다.(*35) → 7회전 결전의 상대가 여자 하쿠노가 된다. 남자 하쿠노가 자아를 가진 영향을 받아 마찬가지로 자아를 얻었으나 이 쪽은 혼을 획득한 게 아니라 7회전이 끝나면 자멸한다. 남자 하쿠노와 달리 데이터를 어레인지 하는 과정에서 자신의 정체를 알고 있었다. 서번트는 아쳐(에미야 - 엑스트라)를 거느리는데 이 아쳐는 어느 평행세계의 여자 하쿠노가 성배전쟁(엑스트라)에서 우승한 세계에서 영령이 된 자로 여자 하쿠노가 지지 않고 싸워 나가 자신의 마지막을 납득하고 죽는 것을 목표로 싸웠다. 여주인공의 상태에 영향을 받아 외견이 반괴된 상태로 현계했기에 후에 본격적인 엑스텔라의 이야기가 시작되고 정상적인 모습으로 등장한 후에도 세이버와 캐스터는 이 아쳐가 7회전에서 싸운 상대임을 모른다.(*36) → 하쿠노가 2명이므로 레오나르도 B. 하웨이(6회전에서 여주인공에게 패배)와 트와이스 H. 피스맨(본편과 비교해서 등장횠수가 늘어남)은 여자 하쿠노에게도 접근했었다.(*37) → 유리우스를 쓰러뜨린 후 페이트 엑스트라 CCC의 사건이 벌어진다. 캐스터(타마모노마에)는 이 사건을 모두 기억하고 있으며, 세이버(네로 클라우디우스)는 거의 기억하지 못 한다.(*38) → 여자 하쿠노는 정상적인 상태가 아니기에 대전 게시판에 이름이 없음 취급으로 정체가 드러나지 않는다. 여자 하쿠노가 걸어온 길은 자신의 정체를 처음부터 알고 있으면서 좌절하지 않고 앞을 향해 온 IF 하쿠노 같은 존재로 6회전에서 레오와 싸우면서 본편 하쿠노가 7회전에서 얻은 성장과 결론을 획득했다. 그리고 7회전에서 남자 하쿠노에게 당해 소멸하면서 자신의 기억과 경위를 남자 하쿠노에게 넘긴다.(*39) → 트와이스를 쓰러뜨린 후 페이트 엑스트라 CCC의 세이버(네로 클라우디우스) 서번트 엔딩과 무인 엑스트라의 결말을 적당히 섞은 후 엑스텔라로 이어지게 된다.(*40) 한편 엑스텔라 본편에서 나오는 아쳐는 본래 거신 알테라에게 적대했다가 멸망해 버린 평행세계 출신이다. 진명이 무명으로 처리되서인지 세라프가 오류를 일으켜서인지 소멸이 아닌 이동으로 처리되어 엑스텔라 본편의 세계로 날라져 왔다. 그래서 처음부터 캐스터(아르키메데스)의 정체를 알고 있거나 했으며 세계를 존속시키려면 알테라를 쓰러뜨리는 것이 아닌 다른 길을 모색해야 한다고 판단했다.(*41) 레갈리아의 소유자 중 하나인 세이버(네로 클라우디우스) 진영에 들어가 나름대로 활약하여, 알테라를 구원하기로 결정된 통합 루트에서는 전면적으로 협력해 준다. ■ 페이트 엑스텔라 링크 전작의 통합 루트에서 이어져 룰러(카를 대제)가 깽판치자 주인공(엑스트라)들 쪽에 서서 막는다. 한편 머리 스타일이 기존 머리에 뒷머리를 붙인 것 처럼 바뀌었다. 왜 저려냐고 물어 보면 기분 전환용으로 바꿨다고 한다.(*42) ■ 페이트 그랜드 오더 직접적인 등장은 없지만 대신 아쳐(에미야)가 세이버(아르토리아)와 있으면 페이트 스테이 나이트 시공의 아쳐가, 페이트 엑스트라 팀과 있으면 무명이 된다는 설정이 있다.(*43) 에미야의 능력 본인 피셜, 일회전에서 패배했을 하급 영령.(*44) ■ 전투법은 본편(아쳐(에미야))와 크게 다를 것 없다. 그의 특성에 관해서는 아쳐(에미야) 항목을 참조할 것. 다른 점을 정리하면 다음과 같다. → 진명이 무명이 된 영향으로 스테이터스가 약간 향상되었다.(*45) → 보조 마술을 사용해서 순간적으로 향상시키기 때문에 천리안 스킬이 C+로 올랐다.(*46) → 무한의 검제의 성질이 바뀌었다. 이 아쳐의 무한의 검제는 엑스칼리버 열화판의 복제가 가능하다. 자세한 내용은 무한의 검제 항목을 참조할 것.(*47) ■ 능력 약체화에 관해서 → 페이트 엑스트라 작중 초반에는 주인공(엑스트라)의 미숙한 능력 때문에 영격과 능력치가 최저 수준으로 저하해 있었다. 작중 '혼의 개찬'을 통해 능력을 서서히 되찾아 스토리 상 7회전(VS세이버(가웨인))에서 본래의 능력치를 되찾았다.(*48) 5회전에서 영격을 되찾았다. 이 상태에서 6회전의 랜서(쿠훌린)과 호각으로 싸웠다.(*49) → 페이트 엑스트라 CCC에서는 개찬이 사라지고 레벨이 능력을 좌우하는데 BB의 구속구로 레벨이 1로 떨어진 상태로 시작한다. 싸우면서 레벨을 올려 어떻게든 강적과 맞선다. 작정하고 치트 치고 싸우는 BB같은 캐릭터가 아니면 싸우면서 별로 힘든 소리는 하지 않는다. 예외적으로 랜서(카르나)가 자신에겐 힘겨운 상대라 한다.(*50) → 페이트 엑스텔라가 일어나는 시공에서는 위 작중 행족에서 언급한 대로 마스터가 불완전한 여성 주인공(엑스트라)라 반신이 붕괴한 상태로 레오나르도 B. 하웨이와 세이버(가웨인) 주종을 이겼다.(*51) ■ 스킬명은 다음과 같다. → 투영준비(投影準備) 투영 횟수를 1 상승시킨다 → 적원렵견 내구저하(赤原猟犬・耐久低下) 투영 횟수 1 필요. 적원렵견을 쏜다. 명중하면 적의 내구력이 저하된다. → 적원렵견 근력저하(赤原猟犬・腕力低下) 투영 횟수 2 필요. 적원렵견을 쏜다. 명중하면 적의 근력이 저하된다. → 구조강화(構造強化) 가드 커맨드를 성공하면 투영 횟수가 1 상승한다. → 구조파악(構造把握) 전투 시작과 함께 투영 횟수 1을 갖고 시작한다. → 학익삼련(鶴翼三連) 학익삼련으로 적을 공격한다. → 로 아이아스(ロー・アイアス) 투영 횟수 5 필요. 로 아이아스를 펼쳐서 한 차례, 적의 공격을 무효화한다. → 칼라드볼그2(カラドボルグⅡ) 투영 횟수 3 필요. 칼라드볼그2를 적에게 쏘아, 브로큰 판타즘으로 폭파시켜 공격한다. → 무한의 검제(無限の剣製) 무한의 검제를 펼친다. ■ 페이트 엑스트라 CCC에서 스킬이 추가되었다. → 단독행동(単独行動) 전투 종료 후 HP 소량 회복하는 특수능력. → 영원히 아득한 황금의 검(永久に遙か黄金の剣, 엑스칼리버 이마쥬(エクスカリバー-イマージュ)) 엑스칼리버 이마쥬로 적을 벤다. 무한의 검제를 펼친 상태에서만 발동 가능하다. 이외, 에미야에 관해서 알려진 내용들 ■ 본편의 아쳐(에미야)와 공통된 기억은 다음과 같다. → 토오사카 린(엑스트라)이나 마토우 신지(엑스트라)를 보고 다른 세계의 린과 신지를 떠올린다.(*52), → 세이버(아르토리아)의 풍왕결계를 알고 있다.(*53) → 코토미네 키레이를 알고 있다.(*54) → 랜서(쿠훌린)과 안면이 있다.(*55) → 버서커(헤라클레스)를 알고 있다.(*56) → 랜서(쿠훌린)과 안면이 있다.(*57) → 캐스터(메데이아)를 알고 있다.(*58) → 후유키 시를 보고 그리워한다.(*59) ■ 페이트 엑스트라 ccc에 와서 아쳐와 여주인공을 고르면 전용 이벤트도 생기고, 페이트 엑스트라 극장에서 '이 놈 린이랑 주인공 상대로 양다리 걸치는구먼' 같은 발언이 나오는 등(*60) 여주인공과 연인에 가까운 구도가 된다. 하지만 여주인공은 남주인공과 독백을 거의 공유하는지라 말투가 남자에 가까워 시나리오 라이터와 일러스트레이터가 인증한 철의 소녀이자 남장여자 같은 용감한 캐릭터라서(*61) 아쳐가 용납 못 할 장난을 치면 의자를 들고 휘두르거나 한다.(*62) ■ 페이트 엑스텔라 링크에서는 주인공(엑스트라)가 서브 시나리오로 위에서 설명한 엑스텔라 제로 판 무명을 서번트로 부릴 수 있다. 인연 레벨이 올라갈 수록 가정부나 집사를 넘어 마마가 되어 버리는 것을 볼 수 있다.(*63) ■ 양다리 운운하는 것에 걸맞게 토오사카 린(엑스트라)에게 관심이 많고 관대하다. → 남주인공이 파트너라면 좀 더 적극적으로 토오사카 린(엑스트라)에게 호감을 표시한다. 예를 들어 BB가 해킹으로 자신을 아쳐의 호감형으로 보게 고치면 나중에 정신 차리고 'BB가 린으로 보였어' 라고 고백한다. → 아쳐가 본편의 토오사카 린을 회상할 때 아래 대사창에서 인명이 한자로 표기된다. 반대로 엑스트라의 토오사카 린(엑스트라)을 지칭할 때는 아래 대사창에서 가타카나로 표기된다.(*64) 예외로 비너스 스테츄 안의 여왕님 본체 린에게는 한자 인명을 쓴다.(*65) → 돈 좋아하는 토오사카 린(엑스트라)의 시크릿 가든 2번이 공개되자 원래 여자는 그런 거라고 실드 쳐 줬다.(*66) → 소녀 코스터에서 토오사카 린(엑스트라)이 여왕님이 되고 싶다고 징징거리는데 아쳐는 이를 독재라 까면서도 한편으로는 생전에 진짜 예속이라도 당했는지 린 처럼 소녀가 폭주하는 데 약하다 한다.(*67) → 사쿠라 미궁에서 여왕님 놀이하는 토오사카 린(엑스트라)를 보고 曰, '드디어 미쳤구먼...'.(*68) ■ 여난의 상 이벤트로 대표되는 그의 과거 여성 편력에 관해서. → 본인은 전혀 자각하지 못 하지만 여성의 마음을 사로잡는다. 단 제임스 본드 마냥 여성과의 관계는 인스턴트 하게 끝나고 달콤한 전개 따위는 없다. 생전에 보수를 가로채이거나 권총으로 겨누어지거나 상대가 장관 딸이었거나 덤프카로 들이받힐 뻔 했다. 아무리 기억을 뒤져 봐도 달콤한 전개가 없어서 좌절했다. 덤으로 남녀 교제에 열린 사고 를 갖고 있으며 '너 카사노바냐' 라고 물으면 애매하게 넘겨버리려 한다.(*69) → 멜트리리스의 멜트 바이러스가 잔뜩 묻은 상태에서 샤워한답시고 주인공에게 허락을 맡는데, 그 과정에서 쓸데없이 너는 매력적인 여성이니 참을 수가 없다니 오해할 대사를 아무렇지도 않게 한다. 고백할 것 같은 분위기에 두근두근하던 여주인공은 이걸 듣고 '저딴 놈한테 로맨스를 바란 나도, 그리고 저 둔탱이 놈도 바보지...' 라며 벽에 이마를 박고 보디블로를 반복했다.(*70) → 좋아하는 여자 타입은 귀여운 애면 누구나 좋다 한다.(*71) → 이유가 정확히 밝혀지지 않았지만 엑스트라의 영령 에미야는 과거의 트라우마를 떨쳐낸 상태다. 하지만 트라우마 덩어리였던 생전의 여성 관계는 그 트라우마 때문에 난장판이었다. 대재해에서 살아남은 그는 자신은 행복해져선 안 된다는 강박관념을 갖고 있었는데 아무래도 본격적으로 여자와 사귀면 여자가 그 트라우마를 눈치채고 '나로선 널 감당할 수 없다' 며 다들 떠나갔다. 한편 이를 들은 주인공(엑스트라)는 혹시 사쿠라 미궁에서 탈출하는 데 성공하면, 무한의 검제 루트의 에미야 시로 처럼 아쳐에게 '당신의 인생은 잘못된 것이 아니다' 라고 이야기 해 주기로 마음 먹었다. (*72) ■ 페이트 엑스트라 CCC에서 조건 만족 시 히든 보스로 정사의 아쳐(에미야)와 마스터인 정사의 토오사카 린이 나온다. 주인공(엑스트라)의 서번트가 엑스트라의 아쳐(에미야 - 엑스트라)라면 서로 보고 미묘한 반응을 보인다. 수호자라면 이런 일도 있을 거라 두 사람은 납득하지만 옆의 마스터들은 아메바 마냥 분열한 거 아니냐는 드립을 친다. 한편 자신을 죽이고 싶다는 소망을 떨쳐낸 엑스트라의 에미야는 여전히 자신을 부정하는 정사의 에미야를 보고 '쉽게 집념에서 벗어날 수는 없나...' 하고 안타까워 한다.(*73) ■ 본편의 에미야와 마찬가지로 결벽과 구조파악, 분해를 좋아하는데 폼 잡느라 안 보여주는 본편과 달리 주인공(엑스트라) 앞에서 호감도가 높아지면 아주 거리낌 없이 자기 취향을 드러내서 개그가 된다. → 주인공(엑스트라)에게 영령 브라우니 같은 놈이라고 까인다.(*74) → 어떤 것이든 사용하는 도구에 '어떻게 만들어진 걸까' 라는 의문을 가지는 것이 아주 당연하다고 여긴다. 자신만큼 물건에 구애되는 경우는 드물지 않다 한다.(*75) → 도구 메니아라는 시크릿 가든을 갖고 있는데, 그냥 도구를 수집하는 게 아닌 분해를 좋아한다는 의미다. 무한의 검제로 무기를 복제하려면 물건의 구조를 알아야 하므로 분해는 구조 파악 비슷한 것으로 취급되기에 마냥 전력에 도움이 안 되는 건 아니나, '전기제품을 분해하는 시점에서 이 놈은 패티쉬지...' 정도로 해설한다.(*76) 청소기의 원심분리기에서 기백을 느끼고 전기압력솥에 컬처 쇼크를 느껴 요리용, 분해용으로 2개 샀다. 정래의 꿈은 자기만의 조리 도구 브랜드를 만드는 것이라 한다.(*77) → 가장 분해하기 좋아하는 것은 권총이다. 권총의 분해를 무기로서의 투박함과 공예품의 예술성이 기적의 밸런스를 맞춘 무슨 지고의 영역 다루기 비슷하게 여기고 있다.(*78) 그렇게 밀덕후 수준으로 총의 분해를 좋아하지만 정작 총 자체에는 관심 없다. 그리고 본인에게 탄환에 마력을 담는 스킬이나 영령으로서 총을 갖고 있다던지, 들고 있는 걸 보구화한다던지 하는 스킬은 없는지라 대 서번트 전에서는 안 쓴다. 모델건은 쓸 일 없는 기능성이라 여겨 한 자루만 샀다.한편 생전에는 잘 썼는지 매트릭스를 EX로 맞추면 나오는 CG에서 저격총을 들고 있다.(*79) → 본판처럼 결벽증 환자라 방구석 폐인 지나코 카리기리가 거주하는 용무실을 보고 열 받아 싹 치워주겠다며 문짝을 부수고 들어갔다.(*80) → 현실의 시계열 상 원본이라 할 만한 아쳐(에미야)도 총기류를 좋아한다. 간장 막야를 개조해서 쌍권총으로 쓰는 에미야 얼터를 보고 무진장 멋있다며 자기(이 때 1인칭이 オレ가 된다)도 쓰고 싶다 한다.(*81) ■ 인간 관계에 대해서. → 아쳐(로빈 후드)와 사이가 나쁜데 이는 녹차가 겉으로 보기에는 냉소주의자에 비뚤어진 독설가지만 내면은 산량하고 다소 소심하며 정의에 구애되는 부류의 사람이라 서로 동족 혐오를 일으키는 것이다.(*82) 칼데아에서 만나면 홍차가 마스터를 너무 과보호한다고 깐다.(*83) → 라이벌은 멜트리리스다. 여주인공과 아쳐로 선택하면 시나리오가 바뀌어 멜트리리스가 아쳐에게 관심을 가진다. 서번트 엔딩은 다른 3인이 '현재로부터 시작하는 미래'라면 아쳐는 '미래부터 시작하는 현재'다.(*84) → 세이버(네로 클라우디우스)는 시스템 적으로 완전 불명인 이 무명의 정체를 대충 감으로 알고 있다. 그런 의미에서 아쳐는 네로를 고평가하고 있다.(*85) 다만 사적으로 얽히면 네로가 왕창 부려먹는지라 상성이 나쁘다고 한다.(*86) 덧붙여 진명이 무명으로 처리되는 아쳐(에미야 - 엑스트라)가 아닌 에미야를 진명으로 가지는 본편의 아쳐(에미야)와 네로가 만나면 진명이 무명이 아닌 걸 보고 박쥐같은 놈이라 깐다.(*87) → 세이버(가웨인)은 아쳐(에미야 - 엑스트라)를 보고 냉철하며 은근하게 무례한 점에서 아그라베인을 연상했다.(*88) → 존재 자체가 위작인 세이버(샤를마뉴)에게 위작을 만드는 자로서 친근감이 느껴진다 한다.(*89) ■ 이외, 엑스트라의 에미야에 관한 특이사항을 정리하면 다음과 같다. → 크틀루 신화와 관련된 영령과 면식이 있다.(*90) → 주인공(엑스트라)의 생활리듬을 재서 타임스케쥴을 짜고 있다. 체중도 측정한다.(*91) 과하다 싶을 정도로 이것 저것 주인공을 챙겨주기에 주인공 曰, 니가 내 엄마냐?(*92) → 특기는 절약.(*93) 츠쿠미하라 학원 구 교사에 마이룸 하나를 배정받자 텅 빈 교실을 보고 역시 사람 사는 곳에는 냄비 하나 정도는 있어야 한다고 말한다.(*94) → 달의 뒷편에 빠져서 기억에 혼선이 생긴 것 때문에 주인공(엑스트라)가 불안해 하자 달의 겉면에서 자신은 문 셀 조사 넘버 1의 솔직하고 친해지기 쉬운 서번트라는 구라 겸 충격 요법을 쓴다. 구라 99%의 발언을 들은 주인공은 기억은 없어도 뇌가 단어를 거부했다. 기억은 없어도 근본은 사라지지 않아 몸이 알아서 반응하니 그것만으로 충분하다 한다.(*95) → 음악은 클래식을 좋아한다.(*96) → 본편의 에미야 시로처럼 이것저것 많이 겪었는지 데드엔딩에는 민감하다 한다.(*97) → 비유하길 자신은 영문권의 존 두 같은 거라 한다.(*98) ■ 엑스트라의 에미야는 무명의 영령이 되면서 영령이 되기 전의 기억이 일부 사라졌다는 이유로 생전의 기억이 애매하다.(*99) CCC 주인공 서번트 4인방 중에서 지성이 낮은 편이다. 앙그라마이뉴 CCC(이성일 경우, 지성이 높을수록 데미지 증가)에 당한다면 가장 낮은 데미지를 입는다.(*100) 시대를 초월한 일종의 초고성능 컴퓨터인 라니와 체스 대결을 했다. 오래 갈고 닦은 전술력을 보여준다며 덤볐다가 발렸다. 본인 말로는 종이 한 장 차이로 졌다 한다.(*101) ■ CCC 루트에서 셋쇼인 키아라는 주인공(엑스트라)의 서번트를 개념우주에 있어 은하의 끝으로 날려버린다. 이에 대항하여 아쳐(길가메쉬)는 빛보다 빠르게 나는 배로 돌아온다.(*102) 나머지 세이버(네로 클라우디우스), 아쳐(에미야 - 엑스트라), 캐스터(타마모노마에)는 스스로 빛의 속도를 앞질러 돌아온다.(*103) 이게 뭐시당가 했는데 페이트 그랜드 오더에 와서 설명하기를 전뇌공간에서 광속이나 그 이상을 내는 것 자체는 쉽다 한다. 문제는 서번트의 영기가 견디지 못해 망가진다는 것인데 이 부분은 신화예장의 똥파워로 어떻게든 했다.(*104) ■ 페이트 엑스트라의 홈페이지(http //www.fate-extra.jp/)의 상단 메뉴에서 '아쳐 토크' 라는 기능을 실행할 수 있다. 세라프의 서번트(엑스트라) 대기 공간에서 마스터를 기다리고 있는 아쳐와 대화해볼 수 있다. 홈페이지의 설명에 따르면 30일치 대화를 완성시키면 '캐스터 토크'가 열린다고 하나 결국 그런 건 추가되지 않았다. ■ 페이트 엑스트라 CCC에서 갈아입을 수 있는 복장을 정리하면 다음과 같다. → 적원예장 본래 입는 그거. → 쿨 와일드 BB가 입힌 구속복. 목에는 BDSM스러운 목걸이와 'RED ONE CHANCE 레드 완짱(빨간 강아지)'라는 태그가 붙어 있으며 본래 체인도 달려 있었으나 아쳐가 뺐다. 생전에 알고 지내던 여성이 넌 록 패션은 안 어울린다면서 절대 못 입게 한 게 기억에 남아서인지 록 패션을 동경하며 속으로는 이 옷을 좋아하고 있다. 한편 아무리 봐도 전투와 연이 없어 보이나 성능적으로 적원예장과 큰 차이가 없다.(*105) → 흑색의 현대의상 반팔과 안경, 바지. → 블랙 스위머 수영복. 개인적으로는 복서 타입을 좋아하나 제공된 건 비키니 타입이었다. 아무튼 마음에 든다 한다. 여주인공 曰, 변태다!(*106) → 연철의 신화예장 미래틱한 슈트. 이름을 버린 자들이 지닌 이상의 잔재.(*107) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/501.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 ? 종류 대인보구 레인지 1~30 최대포착 1명 엔키두(하늘의 사슬(天の鎖))는 보구의 하나다. 게이트 오브 바빌론의 내용물로 등장한다. 여담으로 공식표기가 엘키두(エルキドゥ)인데, 페이트 용어사전, 페이트 언리미티드 코드 등의 작품에서 꾸준히 이렇게 나오는 걸 보면 무언가 표기를 다르게 하는 이유가 있는 것 같다. 엔키두의 능력 아쳐(길가메쉬)가 괴리검 에아보다도 더욱 신뢰하는 보구로, 그 숫자가 드문 대신병장(對神兵裝)이다. 그 능력은 신을 제어하는 것으로, 대상이 가진 신성 스킬의 랭크에 비례해 경도가 상승하는 쇠사슬이다. 고 랭크의 신성 스킬을 소지한 자가 이 사슬에 속박될 경우 령주의 강제전이로도 탈출이 불가능하다.(*2) 반대로 말하면 신성 스킬이 없는 자에게는 그저 튼튼한 사슬에 지나지 않는다. (*3) 신성 랭크 A의 버서커(헤라클레스)를 상대로 쓰면 경도 상승을 넘어 공간 그 자체를 속박하는 수준이 된다. 공간을 속박하는 것이 절대적인 포박을 의미하는 것은 아니라 기어이 헤라클레스는 쇠사슬을 끊어냈다.(*4) 대 신성 능력은 하늘의 숫소를 토벌할 때 사용되었다는 전설에 의거한다. 묶은 자에게 신성에 비례한 데미지를 주는 것도 가능하다. 이름의 유래는 당연하게도 그 랜서(엔키두)에게서 따 왔다.(*5) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 스테이 나이트 무한의 검제 루트에서 등장한다. 버서커(헤라클레스)를 포박했다. 성배가 파괴되고 나서 가슴에 생긴 구멍으로 빨려들어가려는 자신을, 에미야 시로에게 사슬을 묶어 지탱했다. ● 페이트 제로 라이더(이스칸달)를 포박했다. ● 페이트 할로우 아타락시아 이를 사용해 대성배 주변의 진흙밭에 빨려 들어가려는 자신을 지탱했다. 더불어 길가메쉬는 사슬을 벗이라 부른다. (*6) 브로드 브릿지 전투에서 나온 진지한 길가메쉬는 상의를 벗고 팔에 엔키두를 감고 있다. ● 페이트 언리미티드 코드 아쳐(길가메쉬)의 필살기술로 나온다. 쇠사슬이 사출되어 적에게 데미지를 준다. 성배초필살기『우트나피쉬팀(ウト=ナピシュテム, 천지를 파도하는 종국의 각(天地波涛す終局の刻))』를 쓸 때 적을 엔키두로 묶고 마무리한다. ● 페이트 엑스트라 CCC 아쳐(길가메쉬)의 스킬로 나온다. 쇠사슬이 사출되어 적에게 데미지를 준다. 길가메쉬의 신화예장은 할로우 아타락시아의 진지한 길가메쉬와 복장이 같아 역시 팔에 엔키두를 감고 있다. ● 프리즈마☆이리야 시리즈 꼬마 길가메쉬가 다용도로 써먹는다. ● 몬스터 헌터 프론티어 G 콜라보레이션 기획으로 나온 아쳐(길가메쉬)가 황금의 갑옷을 입은 상태로(상의 포함) 팔에 엔키두를 감고 있다.(*7) 이외, 엔키두에 관해서 알려진 내용들 ■ 사슬을 사출해서 천정에 박아 넣고 앵커처럼 아쳐(길가메쉬)를 공중으로 당겨올릴 수 있다.(*8) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1757.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 아처 무모(無貌)의 왕, 각오해라───. - 페이트 엑스트라 中, 얼굴이 없는 왕 발동대사. 랭크 ??? 종류 ??? 레인지 ??? 최대포착 ??? 노 페이스 메이 킹(No Face May King, 얼굴이 없는 왕(顔のない王))은 아쳐(로빈 후드)의 보구다. 얼굴이 없는 왕의 능력 켈트의 축제 중 하나인 5월제에서 나온다고 하는 투명한 왕에서 따온 보구.(*2) 5월왕이 입은 옷에서 유래한 녹색 망토다.(*3) 전승 방어라 불리는 마술품의 일종으로, 어쌔신의 기척차단과 동등한 효과의 은폐 기능을 사용할 수 있다. 지정한 대상을 투명하게 만든다. 마력과 전자파는 숨길 수 없으나 소리, 냄새를 차단한다. 만져보면 어디 있는지 알 수 있다.(*4)(*5) 망토의 일부를 잘라서 타인에게 주면 그 타인이 조각으로 은폐 효과를 사용할 수 있다.(*6) 이것으로 모습을 감추고 다른 보구이자 주무장인 기원의 활로 상대의 인식 밖에서 공격하는 것이 아쳐의 전술이다. 이는 생물형의 적에게는 지극히 강력하지만 골렘 같은 인조 괴물에게는 별 효과가 없다.(*7) 그리고 기원의 활의 진명개방은 얼굴이 없는 왕을 전개하고 있을 때는 사용이 불가능하다는 치명적인 단점이 있다. 진명개방을 위해선 모습을 드러내야 한다.(*8) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 엑스트라 전투 중에 스킬로 사용한다. 효과는 발동한 턴의 모든 전투판정(가위바위보)을 이기게 만든다. 시스템 상 별 쓸모없는 기원의 활과 달리 게임 상 효과가 무시무시하다. 이를 통해 어쌔신 같은 짓을 하는 아쳐(로빈 후드)를 마스터 댄 블랙모어는 책망하여 전투 이외에는 쓰지 못하게 금지했다. (*9) ● 페이트 엑스트라 코믹스 결전에서 이를 사용해서 몸을 숨기고 저격하기를 반복하다 주인공(엑스트라)가 숨어서 작전을 짜는 동안 전술을 기원의 활 사용으로 바꾸었다. 이후 등장이 없다. ● 페이트 엑스트라 CCC 패션립에게 망토의 일부를 잘라서 줬다. 그리고 패션립은 그걸 사용해 리본을 만들다가 부숴 먹었다. (*10) ● 마법사의 밤 요정환이라는 곳에 소속된 마술사가 미사키 시를 잠입할 때 오월의 임금님(메이 킹)이라는 은폐 마술을 사용했다. 낮잠의 거울의 안개 생성에 분쇄되었다.(*11) 이 보구와의 관계는 불명이다. ● 페이트 그랜드 오더 5장 아메리카가 대전쟁이라는 상황 덕에 온갖 용도로 대활약한다. 대신 수건이라거나 깔개라거나 같은 식으로 수모를 당하기도 한다. 2018년 여름 이벤트에서 반복되는 루프의 정체를 들은 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)는 아쳐(로빈 후드)에게 로빈이 쓰면 숙연 때문에 얼굴이 없는 왕을 써도 BB에게 들켜버린다며 대산 자기가 BB를 미행하기로 하고 얼굴이 없는 왕을 받아간다.(*12) 그리고 BB에게 돼지가 되는 저주를 받은 로빈은 캐스터(키르케)에게 부탁해서 돼지로 만드는 저주를 막아내는 효과를 얼굴이 없는 왕에 추가했다.(*13)(*14) 캐스터(레오나르도 다빈치)가 주인공(그랜드 오더)가 쓰는 예장에 얼굴이 없는 왕을 참고한 스텔스 기능을 추가하는 디바이스를 만들어 줬다. 효과범위가 넓어 다수를 은폐할 수 있으나 가까이 있으면 효과가 없어 원거리 감시를 막는 정도다. 대기 중의 마나가 짙거나 극단적인 온도 고저차가 발생하면 고장난다.(*15) ● 페이트 라비린스 사죠 마나카는 본작에서 능력이 색위급으로 다운되었음에도 이것으로 모습을 감춘 아쳐(로빈 후드)를 간단히 포착했다.(*16) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.