約 2,490,184 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/187.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 대성배(大聖爵)는 아인츠베른 가문의 비원, 제3마법을 달성하기 위한 목적으로 아인츠베른의 손에 개발된 장비다.(토오사카의 도움도 있었다.)(*2)(*3) 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른의 신체가 코어가 되어 각종 마술 술식으로 가득 차 있는 50m 규모의 거대한 돌 구조물.(*4) 후유키 시의 류도우사 지하 대공동에 설치되어 있다. 이 구조물은 후유키 시에서 벌어지는 성배전쟁의 모든 과정을 총괄한다. 외적으로 성당교회에서 보내온 '감독'이 있으나, 의식 과정을 관리하는 머리는 대성배다. 근원의 소용돌이에 닿는 의식을 총괄하는 것은 대성배 내부의 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른의 의사로, 유스티치아의 의사 없이 강림한 성배는 그저 무한의 마력으로 소원을 들어주는 '진짜 성배(성유물)의 대용품(유물)'. 그 이상의 기능은 없다. (*5) 본래 대성배는 의사는 없으나 이 세상 모든 악에 의해 오염되면서 의지와 소원을 갖게 되었다. 유스티치아의 영혼은 승화되었다.(*6)(*7) 한편 애니메이션 엘레멘츠에서 정정된 신 설정을 따르면 대성배, 즉 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른을 기구로 쓰게 된 것은 아인츠베른의 총의다. 구체적으로 주인인 제3마법의 제자들에게 버려진 공방 아인츠베른의 호문쿨루스들이 독자적으로 아인츠베른 성을 유지해 오다가, 순수하게 더 가능성 있는 방법을 택하는 아인츠베른의 총의를 거쳐 유스티치아의 사용법을 바꾸어서 생겨났다. 다시 만들 수 없는 유스티치아를 보존하는 게 아닌 소모품으로 사용해서 기적을 양산한다는 결단이다. 덧붙여 유브스탁하이트 폰 아인츠베른은 유일하게 이 계획에 반대했다.(*8) 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서 대성배를 만드는 과정의 묘사가 추가되었는데 유스티치아를 유압 프레스같은 걸로 으깬 후 흘러나온 파로 마법진을 그렸다. 그녀에게 반했었떤 마토우 조우켄이 그 최후를 보고 쇼크를 받았다 한다.(*9) 대성배가 하는 일 ■ 60여 년에 걸쳐 영맥에서 마력을 서서히 흡수해 서번트를 소환할 정도의 마력을 모은다. 그리고 마스터 후보를 선발해서 서번트를 부를 수 있는 혈흔을 전해주어(*10)(*11)(*12) 이후 마스터 후보가 의식을 시작하면 영령 좌에 접속, 조건에 걸맞는 혼을 불러내 그들을 서번트로 만들고 마스터가 된 자에게 령주를 전한다. (*13)(*14) 마스터를 선출하는 기준은 '마술회로를 가졌으며 영령을 소환할 만한 이단자일 것. 시작의 세 가문을 우선시' 다.(*15) ■ 이단자, 시작의 세 가문 외에 어떤 식으로 마스터 후보를 선출하는지 상세하게 알려진 건 없다. 예시라 할 수 있는 건이 있는데, 에미야 시로의 경우 대성배가 몸에 아발론이 심어진 것을 파악하고 세이버(아르토리아)의 소환을 확정지었다. 그 결과 몸 속의 아발론에 마력이 통하게 된 시로는 그간 10년 전 사고로 인해 꿈의 내용이 뒤숭숭한 것으로 한정되어 있었으나 이 때문에 2월 1일 꿈에서 엑스칼리버를 보았다.(*16)(*17) 한편 령주의 예조는 하루가 지난 2월 2일에 받았다.(*18) ■ 마스터의 패스에 의한 마력백업을 보조해준다. (*19)(*20) 서번트가 쓰러진 마스터의 령주 회수와 재배포를 행한다. (*21) ■ 성배전쟁의 결과로 쓰러진 6명의 서번트의 혼을 소성배가 모아 성배 강림 장소에 도착하면 성배를 강림시켜 우승자의 소원을 들어준다.(*22) 시작의 세 가문 출신 마스터가 우승한다면 이 대성배에서 근원의 소용돌이에 도달해 제3마법을 얻는 의식을 이행한다. (*23) 오염된 대성배와 대성배의 최후 ■ 3차 성배전쟁 이후 대성배에 잔류한 어벤저(앙그라마이뉴)에 의해 대성배는 이 세상 모든 악에 오염되었다.(*24) 때문에 이후 소환된 서번트에 이레귤러가 섞이거나(*25), 강림한 성배 내부에 진흙이 차 있다든가(*26), 성배로 빌 수 있는 소원이 파괴에 관련된 수단으로 한정된다던가,(*27) 성배전쟁 과정이 엉망진창으로 변질되었다 ■ 어느 평행세계에서든, 후유키 시의 성배전쟁은 5차에서 끝을 맺었다.(*28) 후유키의 6차 성배전쟁은 벌어지지 않는다. 이에 대해서는 몇 가지 경우의 수가 있으나 기본적으로는 해체전쟁이 페이트 스테이 나이트 이후의 정식 루트 취급 받는다.(*29) 5차 성배전쟁의 결과 아인츠베른 일족이 비원을 포기하고 대성배를 방치해 버린 지(*30) 10년 뒤, 대성배를 노리는 자들이 나타나는 것을 시작으로 성배전쟁에 필적하는 대소동을 벌인 끝에 로드 엘멜로이 2세와 토오사카 린이 대성배를 철거한다. (*31)(*32) 해체전쟁 외에 후유키 시의 성배전쟁이 5차 이후 겪는 경우의 수는 다음과 같다. → 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 5차 성배전쟁을 페이트 스테이 나이트와 완전히 같은 결말을 맞이하여 성배전쟁이 종결되나 알 수 없는 이유로 이야기가 뒤틀려 미국에서 성배전쟁을 배낀 거짓된 성배전쟁을 만들고, 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 제2마법으로 페이지 뒤적거리다가 세계의 루트를 바꿔 버려 와 버린 수수께끼 루트로 취급된다.(*33) → 페이트 제로에서는 4차 성배전쟁이 끝나고 에미야 키리츠구가 류도우사의 영맥에 대성배를 40년 내로 망가뜨리는 '혹'을 설치해 두었다.(*34) → 헤븐즈 필 루트에서, 이리야스필 폰 아인츠베른이 대성배를 영영 봉인했다. (*35) → 강림한 성배(구멍)를 부수어버리면 그 여파로 성배를 소환하는 주춧돌, 대성배 그 자체가 망가지는 것 같다. 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계가 이를 따른다.(*36) ■ 페이트 언리미티드 코드 토오사카 린 아케이드 모드에서는 대체 뭔 수작을 부렸는지 린이 그 폭주하는 대성배를 봉인하는 데 성공했다.(*37) 그 외, 후유키 시 성배전쟁의 대성배에 관해서 알려진 내용들 ■ 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 시작의 세 가문의 대성배 제작 의식에 참여한 건 의식의 정당성을 보증하기 위해서였다. 구체적으로는 마법에 관한 대의식이니 다른 마법사의 참견이 들어오지 않게 하는 것, 이 의식의 근간은 '인류를 위해서' 라는 이념임을 증명해주는 것, 이 시점에서 시계탑은 이를 감지도 인지도 하지 못 했지만 몇 백년 뒤 성배전쟁을 안 자에게 '이 의식은 정당한 것이다' 라고 증명해주는 것, 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른의 마술회로 확산이 실패해 폭주하거나 근원으로 패스를 잇는 걸 실패했을 때 뒷처리를 해 주는 것 등이 있다. 이렇게 오지랖 넓게 인류 측을 위하는 마법사는 젤렛치 밖에 없으며 겉멋으로 마도원사라 불리는 게 아니다(*38) ■ 성배전쟁의 마지막 단계에서 쓰이는 하늘의 드레스는 소성배가 대성배를 제어하는 기능을 담당하는데 이는 아인츠베른에 전해 내려왔고, 드레스 형태이다. 3차 성배전쟁까지의 성배전쟁에서 소성배는 무기물이라 드레스를 입을 수 없고 페이트 제로의 묘사를 기준으로 아이리스필 폰 아인츠베른은 이를 사용한 적이 없다. 과거에 이것이 어떻게 쓰였는지는 알 수 없다.(*39) ■ 마토우 사쿠라 같은 모조 소성배도 성배 소환의 과정인 대성배의 문을 여는 것이 가능하다. 하지만 헤븐즈 필 루트에서 소성배로 기동하는 마토우 사쿠라가 있음에도 마토우 조우켄은 굳이 이리야스필을 납치해 문을 열도록 시켰다. 문을 여는 데 이리야스필을 쓰려 한 건 사쿠라가 문을 열 생각이 없었기 때문이라 이리야스필 본인은 추측했다.(*40) 조우켄 입장에서는 자신이 사쿠라를 조종해 봐야 문을 못 열기 때문에 이리야스필을 구한 것이다.(*41) 하지만 반기를 든 사쿠라는 혼자서 문을 열 수 있다고 선언했다.(*42) ■ 이리야스필 폰 아인츠베른은 대성배가 있는 토지에서 톱 랭크 마술사가 된다. 왕년에 어머니 아이리스필 폰 아인츠베른이 쓰던 연금술 사역마 만들기의 상위 호환 마술을 쓴다. 마술식 천사의 시[엔겔 리트]라 불리는 것으로, 머리카락으로 사역마를 만든다. 새의 이름은 슈토리히리터, 황새가 쏘는 탄이 트레네(눈물), 변형해서 한 특공이 디겐(검)이다. 한편 이는 영맥에 접속해서 하는 행위이므로 상대가 영맥을 끊어 버리면 성능이 급감한다는 문제점이 있다. 케이네스 엘멜로이 아치볼트나 토오사카 토키오미라면 마술전으로 이리야를 격파할 수 있다. 본편 시점의 토오사카 린은 이리야가 유리하며, 토지 자체를 오염시키는 흑화 사쿠라라면 대책이 없다.(*43) ■ 소성배가 둘 있을 경우 대성배의 컨트롤 권은 혼을 더 많이 수거한 쪽에 있다. 헤븐즈 필 루트의 이리야스필 폰 아인츠베른은 '어차피 마토우 사쿠라가 컨트롤 권한을 쥐고 있고, 무리해서 문을 닫을 의무도 없는데 그냥 시로랑 같이 도망가서 이 세상 모든 악에 의해 인류가 멸망할 때 까지 지낼까...' 하고 고민하다 마토우 조우켄에게 납치된다.(*44) 그냥 이리 된 거 조우켄이 하라는 대로 하고 죽을 생각이었으나 그럼에도 사쿠라와 이리야스필을 구하기 위해 찾아와서 사형 선고나 다름 없는 성해포의 봉인을 푼 시로를 본다. 이후 다짐했는지 마지막까지 시로의 편이 되어 주고, 트루엔딩에서는 마침 운 좋게도 어벤저(앙그라마이뉴)와 마토우 사쿠라의 계약이 끊어져 자신이 문의 제어를 할 수 있게 되어 자신을 희생해 에미야 시로를 구하고(지금은 공공연한 사실이지만 이리야스필이 시로의 누나라는 건 이 시점에서 밝혀진다) 대성배의 문을 닫아 인류의 멸망을 막아낸다.(*45) ■ 대성배와 성배전쟁의 진짜 목적을 간파해 낸 서번트들이 종종 나온다. → 캐스터(메데이아)는 성배전쟁의 시스템을 완전히 파악해서 일단 전력이 갖추어지자 코토미네 교회를 점령했다.(*46) 하지만 유기물 소성배라는 개념은 몰랐는지 코토미네 교회에서 열심히 소성배를 찾았으나 허사로 끝났고 그렇게 시간을 허비하다 패배했다. (*47) 한편 성배전쟁의 감독이 시작의 세 가문의 일원이 아닌 마스터를 속이기 위해 준비한 성배 비슷한 성유물에 대해서는 캐스터가 전혀 언급하지 않는다.(*48) 덤으로 캐스터한테 죽었다는 코토미네 키레이는 후에 아인츠베른 성 결전에서 멀쩡히 살아서 등장한다. 죽은 척 한 방법은 전혀 알려진 바 없다.(*49) → 버서커(랜슬롯)은 직업 상 대성배의 오염처와 연결되어 있었으므로 성배전쟁의 뒷사정에 능통하다. 서번트가 패배하면 그 혼을 대성배가 수집하여 태워 길을 연다는 사실을 알고 있다.(*50) → 아쳐(케이론)은 성배에 대한 기초적인 지식만으로 대성배의 작동원리를 파악했다.(*51) ■ 대성배에는 예비 성배 시스템이 짜여져 있다. 혹 7인의 서번트가 합심하여 한 세력으로 통일되었을 때에 대비하여 또 다른 7인의 서번트를 소환하도록 하는 장치다.(*52) 또한 성배전쟁이 특수한 형태로 열려서 결과를 알 수 없는 상황이 벌어지거나 성배전쟁의 영향으로 세계에 일그러짐이 올 가능성이 있으면 룰러 클래스가 감독으로 소환된다. (*53) 자세한 내용은 룰러 항목을 참조할 것. ■ 후유키 시 성배전쟁은 완전무결한 대성배를 제외하면 꽤나 구조적 미스가 많고 그걸 판자로 땜질한 경향이 있다. 그 미스를 제작 관여자인 마토우 조우켄 악용한 결과가 어쌔신(사사키 코지로)를 제물로 바친 주완의 핫산의 소환이다.(*54) ■ 오염되지 않은 것을 기준으로 대성배에 접속하거나 내부에 들어가면 행복과 평화와 쾌락과 질서와 청정함이 뇌, 정신을 녹이고 모든 선과 악을 사라지게 한다. 대성배를 개조하려 하는 시로 코토미네는 양 팔에 지지는 것 같은 고통의 개념을 부여하여 자아를 유지하고 겨우 견뎌냈다. 여기서는 방향성이 정해지지 않기에 1초에 한 번 자신의 존재를 확인해야 한다. 한편 내부에 들어가면 아인츠베른의 역사를 빨리 감는 필름 마냥 보여준다.(*55) 몇 시간 걸려 시스템에 침입하는 데 성공하자 심장 고독처럼 창백한 빛이 부풀어 올랐다 축소되기를 반복한다. 그리고 자신이 계약한 서번트가 아무 변화가 없다는 게 침입자가 생명체로서 자신을 잃지 않았다는 근거다 된다. 한편 시스템에 침입했다고 끝나는 게 아니라 그 소원을 이루는 과정을 거친다. 1시간 내에 소원을 성립시키지 못 한다면 영원히 대성배 내부에 갇혀버리게 된다.(*56) ■ 순수한 성배의 소원 성취와 내용물에 대해서. → 어벤저(앙그라마이뉴)에게 오염되지 않은 순수한 대성배를 기준으로, 소원은 그걸 비는 자가 실현하는 구체적인 수단을 생각해 둬야 들어 준다. 반대로 말하면 소원을 비는 자가 정상을 한참 벗어난, 보편적인 인류에게 재앙이 되는 수단을 생각해도 실현시킨다. 단 그 수단 외에 다른 수단을 떠올릴 수 없다는 것이 전제가 된다.(*57) → 오염되서 내용물이 진흙으로 변질되지 않은 순수한 성배의 내용물도 먹이면 서번트를 수육시킬 수 있다. 이 경우에는 진흙처럼 어떤 영향을 미치는지 언급이 없어 알 수 없다.(*58) → 대성배는 시스템 적으로만 따지면 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른이라는 마술회로가 마술기반에 접속해 마력으로 소원을 성취시키는 마술을 작동시키는 것이다. 거기에 불가능한 것은 할 수 없도록 시스템이 설계되어 있다.(*59) 시로 코토미네는 이를 역이용하여 어떤 마술기반이건 접속이 가능한 자신의 보구 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반로 역 접속해 대성배의 이룰 수 없도록 설정된 구간을 가능하도록 뜯어 고쳤다.(*60) → 성배는 소원을 이룰 적 마력을 아끼는 선택지는 고르지 않는다. 그럼에도 누군가가 성배로 소원을 빌었는데 마치 마력 소모를 아끼는 것 처럼 4일이 반복하는 밤의 성배전쟁을 본 토오사카 린은 성배가 마력을 아낄 일은 없으니 무언가의 이유로 4일자를 반복할 것이고, 그 이유를 '누군가가 자신이 겪은 4일 간의 성배전쟁을 모조로 재현했기 때문이다' 는 가설을 세웠다. 그리고 자료를 뒤져 3차 성배전쟁에서 어벤저(앙그라마이뉴)가 4일자에 탈락했다는 실마리를 발견했다.(*61) ■ 아르스 포울리나는 솔로몬 왕의 유해(마술회로)를 증폭해서 만들었다는 점에서 그 구조는 아인츠베른의 대성배와 같다 할 수 있다.(*62) ■ 후유키 식 성배는 이치의 내부에 있기에 이치 바깥에 있는 마법을 재현할 수 없다. 하지만 제3마법만은 대성배에 설계도로 남은 그 사용자 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른의 마술회로를 성배의 힘을 빌어 이식하면 지극히 가능성이 낮지만 성공할 지도 모른다. 이에 대해서는 라이더(페일 라이더) 항목을 참조할 것.(*63) ■ 후유키 시 식 서번트 소환 시스템에서 대성배는 필수불가결하다. 대성배 없이 소환하는 것은 시작의 세 가문만의 특권이다.(*64) 그래서 로드 엘멜로이 2세의 xx 시리즈에서 성배전쟁 없이 타지에서 서번트로 소환된 자들은 어떤 형태로건 대성배의 특성을 끌어냈다. → 로드 엘멜로이 2세의 사건부에서 등장하는 페이커(헤파이스티온)은 소환 장소가 영국인데 하트리스의 공작으로 후유키 시의 대성배를 연결시켜 소환했다. 서로 성질이 비슷하면서 옴직이는 두 강대한 마력을 엮기 위해 사도의 하수인인 레일 체펠린과 아인내쉬의 유생이 마주할 영역의 토지를 사서 조작해 둘을 마주치게 했다. 서로 같은 레이라인에 배치된 상태로 접촉되었기에 궤적이 잔과 같은 형태를 만들고 일그러짐이 발생했는데 그 일그러짐을 후유키 시의 대성배에 연결했다.(*65) → 로드 엘멜로이 2세의 모험에서 소환된 아쳐(프톨레마이오스)은 소환 장소가 이집트이며, 온갖 것을 대용품으로 대체하여 서번트 소환의 의식을 행하는 과정에서 대성배는 신의 영역의 연산기로 변하던 중인 에르고를 대용으로 썼다.(*66) 사실 대용이라곤 하지만 대도서관과 신의 권능으로 모방한 힘은 후유키 시 성배전쟁의 원형이 된 그랜드 클래스의 결전술식에 가깝다 한다.(*67) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 5차 성배전쟁은 전대 4차 성배전쟁에서 사용되지 않은 마력이 대성배에 고여 있어서 본래의 주기인 60년이 아닌 10년만에 발발했다.(*68) → 리제릿트는 페이트 언리미티드 코드의 자신의 스토리모드 엔딩에서 대성배를 정지시켰고(*69), 리제릿트의 성배필살기 '드라이 움 라오프(ドライ・ウム・ラオフ)'는 이를 사용할 때 '열려라, 하늘의 잔' 이라 외친다. 대성배에 간섭하는 능력이 있는 것 같다. → 대성배의 의인화 캐릭터인 성배군이 있다. 자세한 내용은 성배군 항목을 참조할 것. → 성당교회에서는 짭퉁일 뿐이라고 무시하지만, 후유키 시의 대성배는 성유물인 진짜 성배와 필적한다.(*70) → 대성배 안의 시간축은 항상 등가(等価)다. 부탁해요 아인츠베른 상담실의 배경을 보아 3차 성배전쟁 직후로 고정되어 있는 것 같다.(*71) → 룰러 클래스는 그 특성 상 대성배와 강하게 연결되어 있어 대성배가 강탈당하는 초유의 사태가 발생해도 대략 위치만 알면 추적이 가능하다. (*72) → 나치스는 제도성배기담의 세계에서 대성배를 거치지 않고 인공 영핵을 기반으로 영령을 소환하는 통칭 인조 영령을 만들어냈다. 자세한 내용은 인조 영령 항목을 참조할 것.(*73) 페이트 아포크리파의 세계의 대성배에 관해서 3차 성배전쟁의 결과 대닉 프레스톤 위그드밀레니아와 나치스 부대가 대성배를 탈취한다. 이후 행방불명된 대성배는 루마니아의 투리파스에 옮겨져 있었다. 위그드밀레니아 가문은 이를 사용하여 성배전쟁(아포크리파)를 개최한다. 덤으로 저 사건을 계기로 후유키 시의 성배전쟁 시스템이 널리 퍼져 아종의 성배전쟁이 곳곳에서 벌어지게 된다.(*74)(*75) ■ 대닉 프레스톤 위그드밀레니아가 대성배를 투리파스에 융합할 수 있도록 변화시키는 와중에 순수한 영웅이 아닌 '영웅으로서의 이면을 가진 자'도 소환 가능하게 되었다.(*76) 이 세계에서는 어벤저(앙그라마이뉴)가 소환되지 않아 오염이 없어 대성배의 마력이 무색으로 묘사된다.(*77) 또한 시컴컴하고 시뻘겋기 그지 없는 헤븐즈 필 루트의 오염된 모습과 달리 모든 주변이 새하얗고 중추는 종횡무진하게 빛나는 회로가 매우 아름답다 한다.(*78) 그리고 개조라도 했는지 절구 같은 대성배의 원형과 달리 둥근 구 형태를 하고 있다.(*79) ■ 양 진영 간의 전면전의 결과 허영의 공중정원이 흑의 진영이 투리파스 성채에 보관하던 대성배를 탈취해냈다. 획득한 대성배를 시로 코토미네는 위에서 언급했듯이 자신의 보구 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반으로 본래 불가능하다고 시스템 적으로 규정된 인류 구제라는 소원을 수행할 수 있도록 뜯어 고쳤다. 개조된 대성배는 제3마법에 의한 전 인류의 불사화를 이룬다. 성유계에 기록된 혼의 설계도는 썩지 않지만, 생명을 품은 혼과 그 육체는 시간이 지나면 썩는다. 그것이 죽음과 욕심, 악을 부른다고 판단한 시로는 제3마법으로 혼 자체를 물질화하면 이 연쇄를 끊을 수 있다고 생각했다. 비유하면 감정이 옅고 욕구도 없고 죽음을 두려워하지 않는 호문쿨루스 비슷한 것이다. 그래서 호문쿨루스에서 하나의 인간이 되려 하는 지크를 싫어했다. 더불어 시로는 언젠가 인류가 자력으로 구제될 거라 생각했다. 이 구제 계획은 말하자면 그 과정에서 생길 희생과 시간을 아까워하여 만든 지름길 같은 것이다.(*80) ■ 랜서(카르나), 아쳐(아탈란테), 라이더(아킬레우스), 캐스터(셰익스피어)는 탈취한 대성배로부터 마력을 공급받는다. 대성배에 예비로 짜여 넣어진 기능을 응용한 것이나 그 스위치를 어떻게 하는 작업도 쉬운 건 아니라 강탈하기 몇 일 전 부터 궁리하고 어쌔신(세미라미스)의 도움을 받아 겨우 성공했다. 아무튼 이 덕에 사실상 무한 마력 백업을 갖고 있는 것과 같다. 한편 다른 작품까지 감안해서 아인츠베른과 대닉 프레스톤 위그드밀레니아처럼 대성배에 간섭하여 뭔가 반칙을 벌이는 경우는 새로운 기능을 창조하는 게 아니라 본래 있는 예비 시스템의 전원을 켜는 것과 같다. 반대로 시로 코토미네의 구제 계획은 아주 새로운 시스템을 짜 넣는 것과 같다.(*81) 이를 가능하게 하는 것이 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반과 퍼스트 폴리오다. 시간개찬을 일으켜 책에 뭔가 내용을 적는 것으로 그걸 사실로 만드는 퍼스트 폴리오는 대성배의 개조에 유용하게 쓰일 것이나, 그 전에 셰익스피어의 4대 비극을 읽어 본 시로는 '이 놈이 비극 쓰면 계획 망한다' 고 판단하여 령주로 비극 쓰지 마라고 막아 버렸다.(*82) ■ 허영의 공중정원은 역전의 개념을 사용해 날며 이는 대성배가 보관된 제단에도 걸려 있다. 왜곡의 마술로 공간을 눈으로 파악하기 어려울 정도의 사발 모양으로 확장시키고, 그 중심에 편평한 장소가 마련되었다. 그 가운데에 대성배가 떠올라 있다. 대성배는 희마한 청백색 빛을 뿜어내서 마치 달처럼 보인다. 천장은 역전의 개념에 의해 호수가 생성되어 연꽃들이 무지개 색으로 피어 있고 이 호수의 물은 어쌔신(세미라미스)가 있는 왕의 방의 천장에 연결되어 있다.(*83) 한편 소성배는 파괴해 버리면 대성배가 버그를 일으킬 것 같고 가만히 내버려 두면 대성배를 가동시켜 버릴 것이기에 수납한 혼이 빠져나오도록 구멍을 만들고 허영의 공중정원의 역전 개념으로 소성배로 모였다가 다시 구멍으로 나오기를 반복하게 해서 가동을 막아 버렸다.(*84) ■ 만약 대성배가 예정대로 시로 코토미네에 의해 개조되어 전 인류 제3마법 달성을 실현하면 그 대가로 다수의 영맥이 고갈될 예정이었다. 시로는 이 세상 모든 영맥이 말라버린다 해도 상관없다 한다.(*85) ■ 라 퓌셀에 맞고 8할 파괴되고도 인류 구제 기능을 수행한다.(*86) 지크는 용고령주를 쓰면서 몸에 흐르는 용의 피에 견디지 못 해 몸이 죽어 가던 중 역발상으로 용의 피, 대성배 주변의 넘쳐나는 마력, 어떻게 구현한 소녀의 정절, 소원 구제기로 작동하지만 원망기의 기능이 남아 있는 대성배를 총 동원해 용종으로 변하게 해 달라고 성배에 소원을 빈다. 앞의 요소로 용이 될 조건은 충족했기에 진짜 파브니르로 변신해 버렸다. 그대로 대성배를 물고 세계의 뒷면으로 가 버린다. 결과적으로 제3마법의 적용 대상이 없는 세계의 뒷면이므로 시로 코토미네의 계획은 좌절된다.(*87) ■ 아인츠베른은 페이트 아포크리파의 세계에서 대성배를 빼앗겼다지만 기술력은 어디 가지 않았고 포기하지 않았는지 몇 백년 정도 매달려서 새로운 대성배를 만들려 한다.(*88) 시계탑 측은 30년 전 부터 자체적으로 대성배를 재현하려 했다. 성배전쟁(아포크리파)의 결과 대성배가 행방불명된 것은 아쉽지만 그 격전 속에서 대성배 기동의 마력파동을 관측했고 이것으로 성배의 재현성을 올릴 수 있다며 그러려니 한다. 이 시점을 기준으로 완성률 40%였다.(*89) ■ 페이트 아포크리파 애니메이션에서 대닉 프레스톤 위그드밀레니아가 3차 성배전쟁에서 소환한 게 랜서(핀 막쿨)이고 대성배의 위치를 발견한 건 핀 막쿨에게 핀탄 피네가스를 써서 찾아내게 한 것임이 밝혀졌다.(*90) 페이트 그랜드 오더의 세계의 대성배에 관해서 플라우로스가 손을 써서 2004년의 후유키 시는 특이점 F가 되었으며 그 중핵인 대성배는 오염되어 있고 흑화 세이버가 이를 지키고 있다.(*91) 사실 흑화 세이버는 플라우로스가 이 세계를 멸망시키라고 성배 하나를 던져 줬지만 그걸로 세계를 유지하고 있었다. 고로 흑화 세이버를 주인공(그랜드 오더) 일행이 쓰러뜨린 것으로 2004년의 특이점F는 시공의 뒤틀림에 삼켜진다.(*92) 다만 2015년의 칼데아 측에서 보면 후유키 시가 날아간 것은 아니다. 여전히 뜨끈뜨끈하게 타오르는 후유키 시에 레이시프트 할 수 있다. → 세이버(아르토리아)처럼 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환한 영령이 여기로 오고 싶다고 부탁하는 경우가 있다(*93) → 흑화 세이버를 서번트로 소환하면 아주 그냥 오염된 대성배에 레이시프트 해 버린다. 대성배로 레이시프트 하면 한 번 싸워 본 특이점이 된 각 장의 라스트 보스와 싸워 볼 수 있다. 다만 이렇게 하면 불타는 후유키 시와 해당 보스가 있던 시기의 인리정조치가 잠시 특이점이던 시절 수준으로 돌아가 버린다.(*94) 페이트 프로토타입의 세계의 대성배에 관해서 성배전쟁(프로토타입)에서 쓰이는 성배는 성당교회가 보관하고 있던 모방 성배를 한 추기경의 의뢰로 극동의 땅에서 재현한 것이다. 대성배는 '세인트 그래프', 소성배는 '심볼'이라 부른다. 성배의 본질을 제외하면 페이트 스테이 나이트의 성배전쟁과 거의 같다. 이 성배의 진정한 목적은 영령보다 고위 존재인 짐승을 만들어내는 것이다.(*95)(*96) 추기경은 천사를 부르는 의식이라 착각했다.(*97) 비스트라는 초대형 폭탄을 제외하면 사실상 내부 사정이 다 까발려진 거나 마찬가지인데다 교회의 보증을 받은 원망기이기에 1991년 2월의 1차 성배전쟁부터 마술협회가 적극적으로 협력했다.(*98) ■ 이 쪽의 대성배는 후유키 시의 것과 달리 기본적으로 그렇게 만들어져서인지 이 세상 모든 악 같은 오염 요소 없이도 반영웅의 소환이 가능하다. 대성배를 제공한 성당교회는 이 대성배가 완전한 선이라 단언하며 반영웅이 소환되는 건 본래 선하지만 악을 내포하는 경우일 뿐이라 주장한다.(*99) ■ 성배전쟁(프로토타입)은 성당교회가 주관하는지라 대성배가 영령의 혼을 소비해 소원을 이룬다는 진실을 그리 은폐할 생각이 없다. 성당교회나 마술협회에 연이 있는 마스터라면 다 안다. 그리고 근원의 소용돌이에 닿기 위해서는 7인의 모든 서번트의 혼을 바쳐야 하기에 자해시킬 령주를 남기거나 혹은 혼의 수가 부족한 상태에서 전능은 아니지만 원망기로는 작동하는 수준으로 소원을 빈다는 점은 후유키 시 식과 같다.(*100) ■ 사죠 마나카는 세이버(아서 펜드래건)에게 자신이 소원을 빌 권리를 넘겨 그의 소원을 빌게 하려 했다.(*101) 그럼에도 여차저차 한 끝에 세이버의 소원을 이루기에 혼이 부족하다는 결과가 되서 마나카 파티는 약 600명의 여자애를 세이버 대신 제물로 쓰고자 했다. 밤에 다니는 여자애를 정밀의 핫산이 희석시킨 신경독에 캐스터(파라켈수스)가 만든 약품을 섞은 걸 투여해 표정과 감정을 일시적으로 박리시켰다. 그렇게 무구한 정신 상태에서 자발적으로 대성배에 몸을 바치게 한다.(*102) ■ 후유키 시의 대성배를 본 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 曰, '우리 동네 꺼랑 완전 똑같잖냐'.(*103) ■ 성공 여부에 상관없이 일단 의식을 시작하면 도쿄의 모든 인구는 소실된다.(*104) 후유키 시의 성배전쟁 외, 다른 성배전쟁의 대성배에 관해서 ● 거짓된 성배전쟁 3차 성배전쟁에 참가한 프랑스 출신 인형술사는 자신의 인형에 3차 성배전쟁에서 겪은 기억을 담아 두었다. 이것은 그 마술사의 먼 친척의 일가까지 포함해서 널리 퍼졌다. 거의 모든 사람이 그 기록을 보고 질려서 성배전쟁에 참가하겠다고 나서는 사람이 없었으나 파르데우스 디오란도의 조부이자 미합중국의 정치가이기도 한 후손이 미 정계, 군부와 손을 잡고 성배전쟁을 복사하기로 했다. 물론 대성배를 복제할 기량을 가진 사람 따위는 없고 더군다나 미합중국은 성당교회의 입김이 강해서 정부 공식 차원이 아니라 일부 기관의 관할이라는 것으로 그쳤다. 미국의 정부 시스템이 바뀌어도 프로젝트가 폐기되지 않도록 신경은 써 두었지만 그저 후유키 시의 성배전쟁에 가까워진다는 느낌으로 100년, 200년 정도 미래를 보고 영맥을 뜯어 고치고 스노우필드의 대지를 원주민에게 빼앗는 등의 이것저것을 해 왔으나 100년 차가 되었을 적 프란체스카가 대성배 시스템의 일부를 재현했다. 그것을 배양하는 것으로 엉망진창 모조품일지라도 성배전쟁으로 그럭저럭 작동하는 시스템의 구축에 성공햇다. 그 과정에서 스노우필드 남부에 대규모 크레이터가 생기기도 했다.(*105) 한편 이 대성배는 지하 어딘가에 있는데 애초에 숨길 생각이 없어서 로드 엘멜로이 2세의 제자들이 땅굴을 파다 보니 쉽게 발견되었다.(*106) ● 성배전쟁(엑스트라) 문 셀이 모든 것을 담당한다. 후유키 시의 성배와 비교해서 문 셀의 경우 승리자가 구체적인 소원의 실현 방법을 제시 못 해도 이루어진 것 처럼 리얼하게 보이도록 지구를 운영한다.(*107) ● 제도성배기담 이런 작품에서 멍청한 역으로 나오는게 패턴화 된 일본 육군의 일부 장교가(해군도 일부 연관되었다) 태평양 전쟁 말기가 되어 전황이 처참해지자 성배전쟁이란 것을 알아내서 어디의 모 마술사를 섭외해 아쳐(오다 노부나가)를 소환한다.(*108) 아쳐는 생전 해 보고 싶은 건 다 해 봐서 딱히 소원은 없고 그냥 느긋하게 지내고 싶어했으나 막상 소환되고 보니 일본의 상황이 막장이라 시대가 자신을 다시 원한 것으로 판단하고, 자신을 소환해 '이 전쟁 이겼다!' 고 좋아하는 일본 육군을 장악, 수단과 방법을 가리지 않고 일본의 패전을 뒤집으려 노력했다.(*109) 이야기의 발단인 대성배를 일단 탈취해 왔으나 이 세상 모든 악 때문에 이거 원망기로 쓰는 것은 무리라 판단한 노부나가는 81개의 파츠로 해체해서 재구성한 마술병기, 통칭 81호 성배폭탄으로 개조해 버린다. 한 방으로 전국을 역전시키는 전략병기이나 대성배 답게 이레귤러 결함도 달려 있다. 이를 노리는 세력들이 일본으로 와글와글 몰려오는 것이 제도성배기담의 주요 이야기다. (*110) 한편 폭탄으로 개조된 대성배는 대성배로서의 기능도 남아 있는지 이를 노리는 자들을 막기 위해 일본의 구국 영령 7인을 소환했다. ● 아종의 성배전쟁 처음 아종 전쟁이 공개된 페이트 아포크리파 외에도 곳곳의 평행세계에서 아종의 성배전쟁이 벌어지고 있으며 그 중에는 페이트 라비린스의 아종 성배처럼 기괴한 형태로 설치된 것도 있다. 한편 모조 대성배는 어딜 가나 시원찮은지라 어느 아종의 성배전쟁이던 영령의 소환은 최대 5체가 한계다. 영령을 소환할 마력은 있지만 정작 참가자의 소원을 들어 줄 만한 마력은 확보하지 못 했다는 아이러니가 있다. 한편 이러한 정보는 소환된 서번트에게 모두 제공된다.(*111) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/451.html
autolink 墓忍び/Tombstalker (6)(黒)(黒) クリーチャー ― デーモン(Demon) 飛行 探査(あなたはこの呪文を唱えるに際し、あなたの墓地にあるカードを好きな枚数だけ追放してもよい。この呪文を唱えるためのコストは、これにより追放されたカード1枚につき(1)少なくなる。) 5/5 《墓忍び/Tombstalker》をGathererで確認 《墓忍び/Tombstalker》をGoogleで検索 《墓忍び/Tombstalker》が使用された大会 取得中です。 カードテキスト転載元: Wisdom Guild 様 2011 / 09 / 20
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/256.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 타입문 세계관에서 성유물(聖遺物)이라 하면 크게 두 가지를 뜻한다. 신의 아들의 유품 교회 측에서 말하는『신의 아들(혹은 그것의 유골과 관련된)』의 유품을 뜻한다. (*2)(*3) 교회는 이를 회수하는 데 혈안이다. (*4) 성유물의 회수, 관리를 담당하는 성당교회 산하의 조직(부서) 제8비적회가 존재한다. (*5) ■ 진성악마는 주변 인간의 육체와 정신을 침식해서 괴물로 만든다. 교회의 악마퇴치 대행자는 육체의 침식을 성유물로 막을 수 있으나 정신의 침식은 스스로의 의지로 지켜낼 수 밖에 없다. 따라서 진성악마의 퇴치에서 중요한 것은 철의 신앙이다.(*6) ■ 작중에서 등장하는 이 분류의 성유물에 대해서. → 성당교회에서는 짭퉁일 뿐이라고 무시하지만, 후유키 시의 대성배는 성유물인 진짜 성배와 필적한다.(*7) → 아쳐(다윗)가 보구로 지니기도 한 아크는 성배와 필적하는 성유물로 구분된다.(*8) → 몽테크리스토 미토로지는 파리아 신부가 생전의 에드몽 당테스에게 남긴 성유물로 마술회로와 마술각인을 강제로 사용자에게 심어 신대 수준의 힘을 부여하며 암염을 다루게 해 주는 14의 돌이라 불리는 물건이다 이를 쓰면 평범한 인간인 백작이 영령 암굴왕과 유사한 암염 발생, 고속이동 능력 등을 구사할 수 있다. 백작이 파리아 신부를 함정에 빠뜨린 삼현인 중 한 명인 미하엘 로어 발담욘에게 궁지에 몰리자 파리아 신부가 무언가의 방법으로 심어 놓은 이것이 발동했다. 로어를 쓰러뜨린 후 이것은 소멸했으며, 백작은 자신이 로어 같은 초상적인 존재로 다시 태어난다면 이 암염의 힘을 다룰 지도 모른다 한다.(*9) 후유키 시, 혹은 그를 모방한 성배전쟁에서 사용되는 서번트의 소환 촉매 페이트 제로(*10)에서부터 쓰이기 시작한 고유명사로 서번트를 소환하는 데 쓰이는 촉매, 영웅과의 인연이 있는 물품을 가리키는 단어다. 여담으로 나스 키노코가 직접 쓴 작품(페이트 스테이 나이트 등) 에서는 성유물이라는 고유명사가 오랬동안 쓰이지 않았다. 각각의 서번트 클래스에는 해당 클래스로 선택받기 위한 조건이 있다.(*11), 소환자가 가진 촉매(성유물)로 소환할 영령과 요구조건이 부합되는 클래스가 다수 있을 경우 결과는 마스터와의 궁합으로 결정된다.(*12)(*13) 부합되는 클래스가 없을 경우 소환의 결과가 어떻게 되는지는 알려진 바 없다. 성유물의 필요조건에 관해서. 본래 페이트 스테이 나이트에서는 성유물 없이 소환을 할 수 없다 했으나(*14) 이후 발매된 페이트 제로, 페이트 아포크리파에서 성유물 없이 소환할 수 있다고 나왔다. 후에 나스 키노코 본인이 성유물 없이 소환이 가능하다고 언급했다. 즉 스테이 나이트의 구 설정이 정정된 것 같다.(*15) 아무튼 성유물 없이 소환하면 소환자와 비슷한 혼(정신성)을 가진 자가 불린다. 성유물의 지정능력은 혼의 궁합보다 우선요소로 작용한다. (*16)(*17) 그 외, 성배전쟁에서 사용되는 성유물에 관해서 알려진 내용들 ■ 성배전쟁(엑스트라)에서는 촉매를 쓰지 않는다. 대신 문 셀이 마스터와 잘 맞는 영령을 서번트로 골라준다.(*18) ■ 신앙이 낮은 영령을 소환하기 위해서는 보다 강한 연을 가진 성유물을 사용해야 한다.(*19) ■ 토오사카의 펜던트는 소환되는 서번트 측에서 마스터와 연이 있는 성유물로 작용된 물건을 갖고 있었던 희귀한 케이스다.(*20) ■ 성유물을 통해 서번트를 소환했다면 그 성유물이 본래 마스터가 해야 할 역할인 이 세상에 존재하는 매개체, 통칭 주춧돌의 기능을 하게 된다. 마스터를 잃은 서번트는 자신의 힘으로 주춧돌을 마련해야 하기에 마력 소모가 격심해지다 소멸하게 되는데 이 때 성유물로 소환한 경우라면 주춧돌로서의 기능을 해 준다. 어느 정도로 부담을 덜어 주는지는 알 수 없으나 나스 키노코 말로는 더욱 안전하다 라 카더라.(*21) ■ 정사를 기준으로 영령을 소환할 만한 성유물은 시계탑에도 셀 수 있을 정도만 갖고 있다.(*22) ■ 페이트 아포크리파의 세계에서는 아종의 성배전쟁이 엄청 많아서 성유물의 가치가 높다. 로드 엘멜로이 2세가 갖고 있는 정복왕의 천 조각을 팔면 몰락한 아치볼트의 빚을 7할 정도 갚을 수 있다.(*23) 기사왕, 영웅왕의 성유물은 여기저기서 아류 성배전쟁이 발발한 와중에 실종되었다.(*24) ■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 인류사를 보장하는 연구단체 칼데아가 연구한 통칭 데미 서번트가 있다.(*25) 인간을 성유물로 쓴다는 발상으로 영령을 부르기에 적합한 마술회로와 무구한 혼을 가진 아이를 유전자 조작과 인공수정으로 만든 후 영령과 한 존재로 만들어 자유의사로 반항할 가능성이 있는 통상의 서번트의 특징을 없애려 한 것이다. 하지만 비윤리적인 것은 둘째 치고 이론적으로 영령은 설렁 반영웅일일지라도 융합을 거부하므로 망한 프로젝트다. 유일한 성공예인 마슈 키리에라이트는 기적이라 할 수 있다. 자세한 내용은 데미 서번트 항목을 참조할 것.(*26) ■ 세이버(지크프리트)의 성유물인 그의 피로 물든 보리수 잎 처럼 강력한 마술적 힘을 지닌 성유물도 있지만 라이더(이스칸달)의 성유물인 망토 조각 같이 마술적으로 아무 의미 없는 성유물도 있다.(*27) 일반적인 마술은 그렇지만 강령술에는 쓸모가 있다.(*28) 존재가 확인된 촉매로서의 성유물 리스트 ● 4차 성배전쟁 세이버(아르토리아) 아발론. 아쳐(길가메쉬) 불로불사의 약을 훔쳐 마셔 최초로 허물을 벗은 뱀의 껍질(*29). 랜서(디어뮈드 오 디나) 웨이버 벨벳에게 빼앗긴 성유물 대신 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 다시 구한 성유물. 정체는 불명. 라이더(이스칸달) 본인 소유의 낡은 망토 조각. 캐스터(질 드 레) 불명. 어쌔신(4차 핫산 사바흐) 불명. 버서커(랜슬롯) 페이트 제로 애니메이션에서 성유물로 소환했다고 설명이 추가됨. 정체는 불명. ● 5차 성배전쟁 세이버(아르토리아) 아발론. 아쳐(에미야) 토오사카의 펜던트 (아쳐(에미야)가 지닌 쪽). 랜서(쿠훌린) 직접 가공한 은색 귀걸이. 라이더(메두사) 에트루리아 신전에서 발굴한 거울(*30). 캐스터(메데이아) 콜키스에서 구한 문헌(*31)(게임판 기준). / 금양의 가죽(페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 기준) 어쌔신(사사키 코지로) 류도우사 (*32). 어쌔신(5차 핫산 사바흐) 어쌔신(사사키 코지로)(*33). 버서커(헤라클레스) 부검. ● 거짓된 성배전쟁 아쳐(길가메쉬) 왕의 재보를 제어하는 열쇠검. 버서커(잭 더 리퍼) 잭 더 리퍼의 이름이 새겨진 나이프...... 는 착각이며 티아 에스칼도스(*34) 세이버(아르토리아) 프란체스카가 뭔지 모를 성유물을 준비했으나 트러블이 터져서 세이버(리처드 1세)가 대신 소환됨.(*35) 시황제 쿠루오카 부부가 보구 그 자체이자 임시방편의 무기가 되는 정체불명의 성유물을 준비했으나 쿠루오카 츠바키가 령주를 얻고 라이더(페일 라이더)를 소환해서 의미가 없어졌다.(*36) ● 성배전쟁(아포크리파) 세이버(모드레드) 브리튼의 원탁의 나무조각 세이버(지크프리트) 피에 물든 보리수의 잎 랜서(블라드 3세 - 아포크리파) 소환지역인 루마니아 그 자체. 아쳐(케이론) 오래된 화살 하나 라이더(아스톨포) 액상이 스며들어 남겨진 유리병 어쌔신(잭 더 리퍼) 생전 사용한 나이프들. 버서커(프랑켄슈타인) 「이상(理想)의 인간」의 인체도 ● 8년 전 성배전쟁(프로토타입) 세이버(아서 펜드래건) 검집. 라이더(오지만디아스) 네파르타리의 무덤에서 발굴한 목걸이 캐스터(파라켈수스) 그와 연관이 있는 돌 몇 개. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/774.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. PC판 발매일 2005년 10월 28일 PS 비타판 발매일 2014년 11월 27일 장 르 전기 비쥬얼 노블 팬디스크 각 본 나스 키노코 외 다수 원 화 타케우치 타카시 외 다수 홈페이지 http //www.typemoon.com/products/hollow/index.html 페이트 할로우 아타락시아(Fate/hollow ataraxia)는 페이트 스테이 나이트의 팬디스크다. 개요 일약 흥행을 거둔 페이트 스테이 나이트의 팬디스크. 본편과 스페셜 코너로 나뉘어 있다. 같은 루프물이나, 시스템적인 면에서 월희의 팬디스크 가월십야와 비교해 많은 개선이 있다. PS 비타로 풀 보이스 이식되었다. 줄거리, 스페셜 코너 ■ 본편은 바제트 프라가 마크레밋츠와 어벤저(앙그라마이뉴)의 이야기다. 본 파트인 holllow(밤의 성배전쟁)의 시나리오는 나스 키노코가 담당했지만, 일상생활 파트가 다른 시나리오 라이터들(호시조라 메테오 등)을 다수 고용해서 작성된 최초의 작품이라는 점이 특징.(*2) ■ 간단한 줄거리 정리는 밤의 성배전쟁, 윈체스터 사건 항목을 참조하면 도움이 될 것 같다. ■ 스페셜 코너의 목록은 다음과 같다. ☞ 미니게임 풍운 이리야성, 좌충우돌 화투여행기 ☞ 일러스트 해방 겸 해설 코너 토오사카 신사 ☞ 본편의 외전 격 이야기를 담은 코너 이클립스. ■ PS 비타 이식판은 전연령판이라 19금 요소가 잘려나가고 대신 CG가 몇 개 추가되었다. 새로 추가된 스페셜 코너 미니게임 캡슐 서번트가 미니게임이라 생각되지 않는 볼륨으로 자기주장 하고 있다. 초회한정으로 어벤저(앙그라마이뉴)의 푸치 넨도로이드와 캡슐 마테리얼, 화투 마테리얼이 동봉되었다. 특기사항 ■ 달성률을 100% 모으면 등장하는 후일담은, 카렌 오르텐시아와 바제트 프라가 마크레밋츠의 벤치마킹 비슷한 거다. 즉, 뻥.(*3) ■ TECH GIAN 2006년 6월 자에서 집계한 2005년 하반기까지의 에로게 판매량 랭킹 에서 1위에 등극했다. ■ 페이트 할로우 아타락시아에서 까메오로 페이트 제로가 나온다. 본래 페이트 제로는 나스 키노코와 우로부치 겐의 술자리에서 나온 얘기로 페이트 할로우 아타락시아의 단편 에피소드로 나올 예정이었다. 그러던 게 쓰다 보니 길어져서 상담 끝에 별개의 소설로 코마케에서 발매하는 것으로 했다. 그리고 페이트 제로, 페이트 할로우 아타락시아, 캐릭터 마테리얼은 같은 시기에 만들어졌기 때문에 4차 성배전쟁의 이야기 중에서 어느 쪽이 먼저 설정이 잡혔는가가 매우 뒤죽박죽이다. 서로 캐치볼 하듯 한 장면을 만들어 상대방에게 건낸다는 방식을 사용했다.(*4) → 마토우 카리야가 마토우 가문과 의절했다는 플롯은 페이트 제로 쪽에서 정해졌다. 이를 나스 키노코가 페이트 할로우 아타락시아에서 반영했다.(*5) → 웨이버 벨벳이라는 캐릭터의 창조는 페이트 제로 쪽에서 정해졌다. 게임 광이라는 설정은 캐릭터 마테리얼에서 먼저 정해졌고 이를 우로부치 겐이 페이트 제로에 반영했다.(*6) ■ 페이트 타이가 콜로세움의 한정판에 동봉된 드라마CD에서 에미야 시로가 성배에 좌지우지된 것은 이번이 세번째(호랑이 성배를 말한다) 라고 한다.(*7) 이를 바탕으로 타이가 콜로세움은 페이트 할로우 아타락시아에서 이어지는 이야기가 아닌가 라는 추측도 있다. 본편의 세계에서 살아있을 수 없지만 어쩐지 멀쩡히 돌아다니는 코토미네 키레이는 호랑이 성배의 힘으로 잠시 살아 움직이는 것이다.(*8) ■ DDD는 페이트 할로우 아타락시아와 내용을 연동시킬 예정이었으나 할로우 아타락시아의 개발에 시간이 너무 오래 걸려 취소되어 완전히 별개의 작품이 되었다.(*9) ■ 페이트 할로우 아타락시아의 이야기는 페이트 스테이 나이트의 세 루트(페이트, 무한의 검제, 헤븐즈 필) 중 어느 한 루트 뒤에 일어난 일이라는 설정이 있다. 특히 도입 부분의 재개 파트는 페이트 스테이 나이트의 어느 루트, 혹은 페이트 할로우 아타락시아의 엔딩이라는 컨셉으로 작성했다.(*10) ■ Fate / hollow ataraxia ORIGINAL SOUND TRACK E에 실린 문답에 따르면 PC판 아타락시아의 오프닝 ataraxia은 나스 키노코가 작사했다 한다. 부록, 설정집, 기타 작품 페이트 사이드 사이드 마테리얼2 페이트 컴플리트 마테리얼5 할로우 마테리얼 페이트 할로우 아타락시아 코믹스 캡슐 서번트 캡슐 마테리얼 화투 마테리얼 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3443.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 키르케 성별 여성 신장 , 체중 165cm , 45kg 성우 아카네야 히미카 속성 중립 중용 패러미터 근력 D, 내구 D, 민첩 A, 마력 C, 행운 B, 보구 C 소유한 보구 금단의 광연 클래스 고유 특수능력 진지작성 B, 도구작성 A 보유 특수능력 고속신언 B, 독의 식찬 A, 출항의 조언 A 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 캐스터 클래스로 키르케가 있다. 인물 설명 그리스 신화에 나오는 반인반신이자 마녀 헤카테의 제자인 그 키르케다. 마법약을 조합하는 게 특기인 이과계 여자다. 좋아하는 건 오디세우스, 싫어하는 건 남성에게 마움받거나 일방적으로 지켜지는 것이다. 매의 날개 같은 것이 옷처럼 몸을 감싸고 있는데 이는 마술회로가 닿는 신체의 일부로도 취급된다. 오디세우스에게 실연당한 후 머리카락을 잘라냈는데(*2) 서번트로 소환되면 영기재림을 통해 머리카락을 원상복구 시킬 수 있다. 이러면 기분이 복잡해서 진정되지 않는다 한다.(*3) 츤데레처럼 솔직하지 않은 면모가 있다.(*4) 대놓고 오디세우스가 어떻냐고 물으면 기억에 없다니 어리석니 오만하니 거짓말만 쏟아내니 고칠 약이 없는 놈이니 툴툴거린다.(*5) 누군가가 자신에게서 떠나가는 것을 매우 두려워한다.(*6) 오디세우스한테 독 타서 준 일화가 있는 그리스 식 보리죽을 좋아한다. 서번트로 소환되면 이게 약도 되고 독도 되는 신의 음식이라며 마스터에게 먹이고 마스터가 먹여주고 한다. 이룰 수 없는 소원이 마녀 키르케를 만들었다고 성배에 대해 자조한다.(*7) 이지적이면서 초연하고 손님을 정성스럽게 대전하는 것을 좋아한다. 누구를 상대해도 겁내지 않고 소탈한 태도로 접하지만 내향적이고 독점욕이 강하기도 하다. 밀어붙이는 상대에게 약하고 떠밀려가기 쉽다. 짧은 기간의 관계면 무해하지만 친목을 깊이 다지면 무거운 애정을 드러낸다. 사랑하다 거부당한 상대가 수도 없이 많으나 자신이 이별을 바란 상대는 오디세우스 뿐이었다. 남성의 험담을 하지 않고 최대한 호의적으로 받아들이나 꼭 말해야 할 때는 마술을 대담하게 행사한다. 여성을 대하는 태도는 기본적으로 무미건조하고 무관심하며 이름조차 기억하지 않으려 한다. 그래도 상담을 하면 객관적으로 예리한 견해를 돌려준다. 죽이 맞는 여성에게만 이따금 푸념을 늘어놓는다.(*8) 서번트로서는 마스터에게 충성하며 마스터의 성별은 영향을 끼치지 않는다. 그녀의 마술과 지식에 의지하면 안도와 기쁨을 느끼며 정성스럽게 돌봐준다. 인연이 깊어지면 머뭇거리다 사랑과 자유를 요구하기 시작한다.(*9) 캐스터(키르케)와 라이더(오디세우스)의 관계도 신화를 따르면서 독자적인 해석이 덧붙여져 있다. 키르케의 제자인 메데이아는 아르고 호를 타고 키르케의 섬에 마지막으로 들렀는데 이 때 제우스 신의 예언의 힘을 가진 나무로 키르케의 신탁을 받았다. 그러자 언젠가 키르케가 가장 사랑하게 될 자가 키르케의 섬에 올 거라고 나옸다. 키르케는 마녀는 쓸쓸해서는 안 된다는 지론이 있기도 하고 제우스신에게 휘둘릴 생각이 없다며 대충 넘겼다.(*10)(*11) 그런 그녀에게 오디세우스가 표류해서 찾아온다. 키르케는 오디세우스를 강철 같다고 평하며 마음에 들어 하고 섬에 표류했던 과거의 다른 전사들처럼 망가뜨리려 했다.(*12) 오랜 전쟁과 모험으로 지친 부하들은 키르케의 유혹에 넘어갔으나 오디세우스 만은 이 곳에는 페넬로페가 없다며 거부했다. 이것을 계기로 오디세우스에게 집착과 소유욕을 느꼈다.(*13) 그래서 1년 간 온갖 것을 주면서 섬에서 나가지 못 하게 했으나 설렁 페넬로페가 이미 다른 남자와 재혼했어도 자신은 상관없다며 그녀에게 가겠다고 하는 오디세우스의 일편단심에 패배했다.(*14) 오디세우스가 섬에 있을 적의 키르케는 감정에 암시로 리미터를 걸어놓곤 했는데 이별하는 순간 이 리미터가 박살나서 감정이 터졌고 이를 수습하느라 오디세우스에게 마지막으로 전할 말을 못 했다.(*15) 영령 키르케가 성배에 빌고자 하는 소원은 다시 한 번 라이더(오디세우스)가 자신의 섬을 찾아와 주는 것이다. 그럼 그 때 못 한 이야기를 하려 한다(*16) 칼데아에 소환되어 주인공(그랜드 오더)와 어울리게 되면 보다 태도가 적극적으로 바뀌어 자신이 먼저 이야기하는 게 아니라 오디세우스가 자신에게 반하게 만들어 버릴 거라 한다.(*17) 한편 칼데아에 소환된 키르케는 술에 만취하면 오디세우스에 대해 푸념하다 필름이 끊어지는 일을 반복했고 이를 본 캐스터(메데이아 릴리)는 키르케가 오디세우스를 향한 사랑을 놓지 못 해 저런다고 생각해 2020년 화이트데이 즈음 어디선가 구한 성배로 국소특이점을 만들고 거기에 기억이 없는 오디세우스를 소환해 키르케와 만나게 하고 서로 맺어지게 하려고 했다. 기억을 지운 건 시뮬레이션을 돌렸을 때 오디세우스가 페넬로페에 대해서 알고 있으면 반드시 파국을 맞이해서였다. 그리고 자기가 생전에는 비참한 결말을 맞이했지만 서번트로서 칼데아에 소환되자 생전의 왕이니 공주니 하는 족쇄에서 해방되어 세이버(이아손)과 관계를 회복했으니 고모인 키르케도 그렇게 되지 않으려나...... 라는 판단이었다.(*18) 키르케는 진짜로 오디세우스를 사랑했고 그가 자신을 낙원이지만 감옥처럼 느껴지는 섬에서 데리고 나가 줄 지 모른다고 기대했었으나 차인 후에도 집착하지는 않았다.(*19) 마지막 이별의 순간에 제대로 된 작별 인사를 하지 못 한 것이 한이 되어 이도 저도 아닌 태도를 갖게 되었다. 착각이라곤 해도 메데이아의 배려는 키르케에게 그 때 하지 못 한 잘 가라는 인사를 할 기회를 주었고 그것으로 오디세우스에 대한 미련을 청산한다.(*20) 칼데아로 귀환한 지 얼마 되지 않아 이 특이점의 기억이 없는 라이더(오디세우스)가 칼데아에 소환된다. 조금 감정이 요동칠 때도 있지만 더 이상 숨지 않고 웃으면서 자신을 대하는 키르케를 본 오디세우스는 안심한다.(*21)(*22)(*23) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 1.5부 4장에서 등장한다. 1.5부 특유의 진명 감추기에 의에 오케아노스의 캐스터라는 호칭으로 나온다. 캐스터(레오나르도 다빈치)가 하던 소환 실험에 의해 주인 없는 서번트로 소환되었다. 통상적인 서번트가 소환될 때 받는 정보와 일반 지식이 제대로 전해지지 않았기 때문에 칼데아를 신용할 수 없었고 도망을 치려 했으나 혹한의 산 정상에서 물리적으로 도망칠 힘이 없었다. 그 와중에 세일럼 사건이 터지자 누군가가 자신을 거기로 이끌려 한다고 느껴서 캐스터(메데이아)의 모습으로 의태해 레이시프트에 따라갔다. 본래는 세일럼의 결계가 강하지 않으면 주인공(그랜드 오더)를 납치해 빠져나가 도주할 생각이었으나 신의 영역인 세일럼의 결계를 어찌 할 방법이 없었다. 거기에 세일럼에서 첫 마녀사냥 당한 티튜비가 어딜 봐도 서번트인지라 정체를 드러내고 협력하기로 했다. 주인공 일행 입장에서는 키르케를 믿을 근거가 전혀 없었지만 다른 방법이 없어서 따르기로 한다.(*24) 이후 무슨 도라에몽 마냥 척척 세일럼의 비밀을 해명해 나갔고 그 결과 대충 정체가 간파된 마신주 라움은 키르케와 주인공을 이단 혐의로 감방에 쳐넣고 이번 일에 대해서 친절하게 설명해 준다. 주인공(그랜드 오더)에게 마취약(독)을 놓고 납치해서 이 세계에서 도주하려 한 키르케는 그 독이 주인공이 지닌 내성 능력 때문에 듣지 않는 걸 보고 그냥 재판을 기다린다.(*25) 이후 어른의 사정으로 중간 과정은 스킵되고 주인공과 같이 법정에 끌려왔고, 마신주 라움은 애비게일 윌리엄스를 각성시킨다는 목표를 달성했기에 더 이상 위장도 안 하고 느긋하게 설명하다 애비게일을 각성시키기 위해 부속품으로 쓰던 웨이틀리 라비니아가 냅다 랜돌프 카터의 모습을 한 라움에게 영체를 강제로 물질화하는 이븐 가지의 분말을 뿌려 라움이 마신주로 돌아가자 영귀의 혼혈이라 마신주에 상성상 우위인 시바의 여왕이 라움의 힘을 지워 버렸고 그렇게 본격적인 싸움이 시작된다.(*26) 라움은 개발살이 났지만 애비게일을 각성시킨다는 목표를 달성했다. 각성한 애비게일 윌리엄스는 크툴루 신화 쪽 세계와 연결되어 무한정의 마력을 얻고 그것으로 세상을 지옥으로 만들려 한다. 그 연결이 아직 완벽하지 않았기에 키르케는 캐스터(시바의 여왕)의 제안을 받아 같이 문을 막아서 애비게일을 쓰러뜨릴 수 있도록 만들었다.(*27) 아무튼 사건은 해결되었고 주인공 더러 자기를 만나러 오라 하면서 자기가 얌전히 기다릴 것은 아니라 한 후 가계약이 끊겨 소멸한다.(*28) 자신의 막간의 이야기에서는 자기 섬에 아르고 호가 들렀던 당시의 에피소드를 이야기한다. 본래라면 들여 줄 생각도 없었지만 메데이아가 타고 있었는지라 결국 아르고 호에 걸린 제우스의 저주까지 해주해 준다. 라이더(여왕 메이브)의 막간의 이야기에서는 메이브가 마이 레드 미드 짭퉁의 재료로 쓰겠다며 죽에 들어가는 요정의 꿀을 강탈해 간다.(*29) 서번트 유니버스 시공인 아마조네스 닷컴 이벤트에서는 캐스터(메데이아 릴리)가 동네 팬케이크 맛집을 운영하는 스위트 위치고 키르케가 스위트 위치의 공동경영자 겸 큐케온 입자를 발견한 닥 큐케온으로 나온다. 재료 배송이 늦어서 소동이 일어났는데 범인은 아마조네스 닷컴의 배송지연 사과 메일에 멋대로 응답한 키르케였다.(*30) 2020년 화이트데이 이벤트에서는 라이더(오디세우스)와 같이 주역으로 나온다. 자세한 내용은 상단을 참조할 것. 라이더(오디세우스)의 막간의 이야기에서는 서번트 유니버스 시공에 키르케의 여동생이자 오디세우스를 원수로 여기는 빌런 기르케가 나온다.(*31) 칼데아로 정신이 귀환한 주인공이 오디세우스에게 이 꿈이 오디세우스의 과거와 관계 있냐고 묻자 오디세우스는 캐스터(키르케)에게 기르케라는 여동생이 있냐고 물었다가 화난 키르케에게 공격당했다.(*32) 페이트 사무라이 렘넌트 콜라보 이벤트 영월검풍첩은 사실상 영월의식의 3회차나 마찬가지인 이야기인데, 본작은 등장인물 중 상당수가 다른 인물로 대체되거나 삭제되었고 키르케도 이에 해당되어 여기서 안 나온다. 구체적으로는 키르케 대신 떠돌이 라이더 라이더(오디세우스)가 나온다. 이에 대해서는 라이더(오디세우스) 항목을 참조할 것. ● 페이트 레퀴엠 실력 있는 요리사 마스터가 오너인 체인점 큐케스톡・아이아이에를 모자이크시에서 능숙한 비즈니스 기술로 넓히고 있다. 마스터는 14년 전 전쟁에서 연인을 잃은 여자이자 모자이크시가 형성될 적 외부에서 온 난민이다. 언젠가 연인이 돌아올 것이라 믿으며 14년 간 계속 모자이크시의 마을들을 탐방하고 있다. 키르케가 체인점을 넓히는 것은 그런 마스터를 돕는 것이기도 하고 키르케의 취미이기도 하다.(*33) 포리너(보이저)가 소환되고 은잠비가 성배 토너먼트에서 대참사를 일으킨 후로 서번트가 소멸한 주민이나 신생아들에게 서번트가 생기지 않는 현상이 발생해서 사실상 새로운 서번트의 발생이 막히자 포리너(에우클레이데스)와 같이 조사했다.(*34) 성배 토너먼트의 메인 해설자로 잠깐 등장한다.(*35) 이 때 동군 해설 역을 펑크 낸 포리너(에우클레이데스)를 신주쿠로 끌고 와서 후르트 바를 한 턱 내게 하려 하다가 우츠미 에리세를 만났다.(*36) 은잠비가 일으킨 대참사를 막으려 노력한 에리세에게 감사를 표하며 그 대가로 후유키 시에 대한 중요한 정보를 하나 넘겨준 후 거기 캐스터(메데이아)가 소환되었다는 소문을 들었다며 안부 좀 전해달라 한다.(*37) ● 페이트 사무라이 렘넌트 본작의 영월의식에 존재하는 떠돌이 서번트라는 시스템으로 소환되었다. 제작 단계에서 떠돌이 캐스터 쪽은 달리 후보가 없었는데 나스 키노코와 타케우치 타카시가 이럴 때는 키르케가 베스트겠지... 라고 말어줬다 한다.(*38) 키르케 대신 어쌔신(오사카베히메)를 낸다는 안도 있었는데 그랬다간 일본 서번트가 너무 많아진다며 컷 당했다. 오사카베히메가 나오면 세이버(미야모토 무사시)와 엮어야 하고 그럼 페이트 그랜드 오더의 연장이 되어버린다는 이유도 있었다. 그렇게 나온 키르케는 미야모토 이오리를 돼지로 만들었는데 오메가포스 쪽에서 대충 스탠딩 CG로 때워도 될 것을 이오리 돼지에 정성을 쓸데없이 많이 넣고 조작까지 가능하게 해 줬다.(*39) 구체적으로는 자꾸 자기 영역을 엉망으로 만들어 온 자들 때문에 화가 나서 들어온 자를 정신 조작해 큐케온을 먹이곤 돼지로 만들어 왔다.(*40) 그런 목적이 아님을 이야기하는 세이버(야마토타케루)의 눈이 거짓말을 하지 않은 그 남자와 빼닮았다며 특정 약초를 구해오면 이오리의 돼지화를 풀어준다.(*41) 그리고 어찌 되었건 자기 시련을 극복했으니 같이 싸워준다 하며 진명을 공개한다.(*42) 츠치미카도 야스히로의 정신지배 대마술이 마스터가 있는 서번트까지 조종해 난장판이 되었을 때 마술의 원인은 간에이지에 있을 거라 조언해 준다.(*43) 영월의식을 평가하길 바탕이 되는 후유키 시의 성배전쟁과 비교해 낭비가 많고 형태도 엄청 달라서 이론을 제대로 구축하지 못 하고 지엽적인 형태만 모방한 실패작이며 원망기로서 다소의 힘은 있지만 아름답지 않고 괴상하다 한다. 성유물은 커녕 땅이나 사람과의 인연조차 없이 영맥을 요석 삼아 소환시키는지라 마력을 비효율적으로 썼다 한다. 미래시로 미래의 성배전쟁을 볼 때 어지간히도 거칠게 본 것 같다 한다.(*44) 소환된 지 얼마 안 되었 때 주기적으로 본거지를 옮기는 치에몬이 찾아왔었다. 키케온도 안 먹어주고 얼마 안 가 랜서(잔 다르크)와 떠나버리길레 괘씸하다며 몸을 지킬 예장과 상처를 치유할 약을 억지로 잔뜩 줘버렸다 한다. 영지를 지키는 건 자신의 현계를 유지하기 위해서이기도 하지만 언젠가 치에몬이 다시 돌아올 지도 모르니 돌아올 장소를 지키고 있다 한다.(*45) DLC 게이안 신전 시합에서 다시 만날 수 있는데 치에몬이 다시는 키케온을 건네지 말라며 질색한다.(*46) 남들은 작중 행적을 설명해 주는 인게임 마테리얼에서 큐케온 이야기만 줄창 해댄다. 미야모토 이오리를 이번 현계의 피글렛으로 부리려고 필사적이다.(*47) 영지라는 제약만 해결할 수 있다면 이오리를 위해 뭐든지 할 수 있다 한다.(*48) 키르케의 능력 패러미터가 정직하게 말해주는 대로 신체능력은 저질이다. 그래서 본격적으로 서번트들이 도주할 적 애완돼지 피글렛에 타고 갔다.(*49) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 진지작성 랭크 B로 헤카테를 찬양하는 풍요로운 제단을 만든다.(*50) → 도구작성 랭크 A는 헤카테에게 전수받은 약술을 구사한다.(*51) → 신대의 마술사이니 고속신언을 랭크 B로 지녔다.(*52) → 먹은 사람을 돼지로 변이시키는 요리가 스킬 독의 식찬 랭크 A가 되었다.(*53) → 그녀의 지혜를 경외하면서 여신의 사랑을 아는 자들이 출항할 때 고난을 뛰어넘기 위한 조언을 건내는 것이 스킬 출항의 조언 랭크 A가 되었다.(*54) ■ 보구 금단의 광연은 호화로운 잔치상을 소환하는 고유결계다. 세련되지 못한 초대자는 키르케의 애완돼지 피글렛에게 얻어 터지고, 잔치상의 황홀한 맛을 기억하는 자는 스스로 키르케의 애완돼지로 전락하는 것을 원하게 된다.(*55) ■ 1.5부 4장 세일럼에는 신의 영역에 가까운 마술적인 결계가 걸려 있어 서번트들이 통칭 거짓된 수육 현상(전투력 저하, 영체화 불가, 식사를 해야 함, 사망하면 칼데아로 귀환 못 하고 소멸, 인식 방해를 일으켜 기억이 변조됨)을 일으켰는데 메데이아로 위장한 키르케가 만든 공방 안에서라면 그 영향을 받지 않는다. 그리고 키르케는 공방 밖에서도 그 효과를 어느 정도 무시할 수 있다.(*56) 그렇게 대 신비적인 것에는 초월적인 성능을 발휘하는 공방이나 일반인에게는 완전히 무방비해서 공방이 설치된 저택 째로 방화되어 타 버리거나 한다.(*57) ■ 키르케 처럼 헤카테를 모시는 무녀나 마녀는 약 만드는 법에 능통하다. 이 약은 육체보다 정신에 더 효과적이다.(*58) → 3일 간 피로도를 지우고 이후 2배로 몰려오는 약을 만들었는데 많이 먹으면 내독성을 강화시킨다.(*59) → 개념을 실체화시키는 약을 만들었다. 이것으로 아르고 호에 걸린 저주를 일시적으로 몬스터의 형태로 뽑아내서 그걸 쓰러뜨리는 것으로 저주를 해주할 수 있게 해 줬다. 단 괴물을 쓰러뜨리지 못 하면 저주는 더 강해진다.(*60) 이외, 키르케에 관해서 알려진 내용들 ■ 캐스터(메데이아)와의 이것 저것에 대해서. → 키르케는 칼데아에 소환되면 메데이아가 마음에 걸린다던가 불쌍하다던가 부럽다던가 여러 감정을 갖고 있다.(*61) 메데이아에게 있어서 키르케는 성격에 문제가 있지만 위대한 사저다. 모시던 헤카테에게는 왕녀로서의 마술만을 배웠고 후에 메데이아가 악명을 떨치게 된 마녀로서 구사하는 마술은 키르케에게 배운 것이다. 아무튼 키르케에게 마술을 배운 일화가 스킬 키르케의 가르침으로 변했다.(*62) 서번트로 소환된 메데이아에게 감상을 물으면 키르케의 제자로 있을 때 스승으로서 존경을 하지 않았다 한다. 시간이 지나서야 당시의 자신이 미숙하고 완고했다 인정했고 키르케의 가르침은 거의 도움이 되지 않았지만 그래도 자신을 달래 준 것이 있다고 감사를 전하고 싶다 한다.(*63) → 캐스터(메데이아 릴리)는 백역사인 생꼬마라 부른다.(*64) 상대하기 거북하고 벅차서 스트레스로 깃털이 빠질 것 같다 한다.(*65) 1.5부 4장 세일럼에서 키르케가 1인 2역으로 메데이아 릴리와 자신이 사제 관계가 된 날을 연기한 내용을 보면 천연바보 릴리한테 이러쿵 저러쿵 시달린다. → 생전 둘이 마지막으로 만난 건 아르고 호가 키르케의 섬에 들렀을 적이다. 도망치기 위해 자기 손으로 동생을 토막낸 메데이아가 망가져서 이아손 외에 누구의 말도 안 듣는 걸 보고 어떻게든 메데이아 스스로 그걸 떨치고 일어나게 하려고 유도했으나 실패했다. 결국 자기 손으로 아르고 호의 저주를 해주시켜 메데이아를 밖으로 나오게 한 후 이제 메데이아도 자신 같이 남을 파멸시키는 마녀가 되었으니 그 인생 잘 살아가라며 마지막으로 보강 좀 해 주고 떠내보냈다.(*66) 마지막에 키르케가 자기 섬에 남아달라고 하나 이아손을 버릴 수 없다며 기어이 메데이아는 가 버렸다.(*67) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 아쳐(아탈란테)와는 묘하게 죽이 맞아 산에 있을 때 좋은 이야기 상대가 되었다. 서로 악취미라고 떠들었다 한다.(*68) 처음으로 만난 건 금양의 가죽을 탈취한 아르고 호가 키르케의 섬에 들었을 적이다. 칼데아에 둘이 소환되면 허물없는 사이가 되어 옆에서 보면 여고생 둘이 어울리는 것 같다.(*69) 키르케 쪽에서는 스승인 헤카테와 아르테미스가 가까운 친척이니 친근김이 들기도 하고 그리스 신화의 여성은 영웅에게 휘둘린다고 채념하는지라 역으로 남성에게 의지하지 않은 아탈란테의 삶은 속이 시원해서 최고라 한다.(*70) → 캐스터(니토크리스)는 칼데아에 소환된 키르케가 빈둥거리기만 한다고 억지로 일 시키려 하고 그럼 키르케는 너가 내 엄마라도 되냐며 투덜거린다.(*71) → 여동생의 아이인 버서커(아스테리오스)는 누구한테 들었는지 키르케를 아줌마(이모)라고 부르는지라 그만두게 해 달라 한다.(*72) → 생전 자기 조카딸 아리아드네를 왕비로 맞이했으나 그녀가 아들을 못 가진다고 손절해 버린 테세우스가 아르고 호의 선원으로 자기 섬에 들른 걸 보고 분노했다. 키르케 본인이 그리스 신화의 여자들은 영웅에게 휘둘리는 게 운명이라고 체념해서 싸움으로 번지지는 않았다.(*73) → 생전 메데이아를 망가뜨려 놓고 자기에게 처숙모가 되는 거라며 뻔뻔하게 구는 이아손을 보고 결국 자기 혈족은 영웅들에게 농락당하는 거라며 그를 도왔지만 마지막 까지 마음에 안 드는 놈이라 한다.(*74) 칼데아에 소환되면 이아손을 본 키르케가 저 놈은 영웅의 결점의 박람회 같은 놈이지만 한편으로는 영웅의 진정한 강함이란 무엇인가 고민하게 만든다 한다.(*75) → 항해나 해적은 좋아하지만 자길 보고 합법로리라 하는 라이더(에드워드 티치)는 돼지로 바궈서 주방 냉동창고에 묶어 던져버렸다.(*76) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 처음에는 돼지로 만들어 버리려 한다. 그러다 마음에 들었는지 자신의 신체가 소녀의 것임을 의식하며 테크닉은 자신 있는데... 같은 소리를 하다 오디세우스 때 처럼 주인공이 자신을 떠날까 봐 제발 버리지 말아 달라 부탁하며 어디든지 같이 가자 한다.(*77) → 1.5부 4장 세일럼에서 같이 사건 해결 해결하느라 협력했던 캐스터(시바의 여왕)와는 어느 사이엔가 친해졌다.(*78) → 마슈 키리에라이트는 우수해서 시녀로 고용하고 싶다 한다.(*79) → 아쳐(다윗)은 키르케가 소녀의 모습으로 소환되었으니 몸매가 유감스럽지만 얼굴이 예쁘니 그냥 아비삭으로 친다고 했다가 그 먹으면 돼지로 변하는 큐케온을 먹게 된다.(*80) → 2부 5장에서 등장 예정인 오디세우스에 대해서는 노코멘트이며 페넬로페를 보면 벌벌 떤다.(*81) → 세이버(샤를마뉴)로 시작하는 샤를마뉴 기사단의 일원들은 키르케를 로제로를 납치한 마녀로 착각한다.(*82) → 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)는 키르케의 큐케온은 카탈로그 스팩에 불만은 없지만 만족김이 없다 한다.(*83) → 세이버(메두사)는 제2~3재림일 때 캐스터(키르케)가 스킬라한테 이상한 짓 한 거 아니냐고 따진다.(*84) → 8주년 모르간의 제1재림인 비의 마녀 토넬리코는 키르케의 큐케온이 마녀가 대접할 식사로 최고라 하면서 먹은 자를 돼지로 만드는 부분을 개량해서 작은 새로 바꾸자 한다.(*85) → 캐스터(쿠온지 아리스)는 키르케가 자신이 이미지한 것과 다르다 하며, 어떻게 큐케온으로 사람을 돼지로 만드냐 했는데 직접 보니 참고가 너무 된다 한다.(*86) ■ 트레이드 마크인 그 보리죽 큐케온은 무진장 잘 만든다. 단순한 죽이 아니라 주식 장르로 써도 될 정도다.(*87) 문제는 이거만 만든다. 캐스터(메데이아)는 수행 시절 키르케 밑에서 세시삼끼 몽땅 죽으로 때우고 살았다 한다.(*88) → 죽이 다른 쌀로 만든 요리들보다 수수하다는 건 알고 있지만 인정하기 싫다며 그 부분을 지적하면 싸우려 든다. 큐케온에 대한 찬양이라면 온갖 방식으로 언제까지고 할 수 있다.(*89) → 칼데아에 소환되면 식당에서 온갖 무리수를 동원해 큐케온의 위대함을 설파하며 서번트들에게 먹이려 들고 그걸 캐스터(메데이아)가 한심하다는 눈으로 본다. 약을 만드는 마녀로서 이름이 높은지라 서번트들이 뭔가 이상한 걸 타지 않았나 의심한다.(*90) → 서번트로 소환되면 큐케온을 만들 재료를 항상 갖고 다닌다. 그걸로 만든 큐케온을 먹으면 서번트가 마력을 회복할 수 있다. 아무튼 다들 기피하지만 라이더(오디세우스)만은 생전 생각이 난다며 잘 먹는다.(*91) → 주인공(그랜드 오더)에게 계절 어레인지 큐케온 조리법이라던가를 가르치고 있는데 하고 있지만 그것으로는 모자라다며 시츄에이션과 테이블 세팅까지 포함된 비전을 알려준다 하면서 고속신언으로 대충 이것저것 섞으라 한다.(*92) → 아쳐(에우리알레)는 과일 이외는 먹지 않는다는 이유로 캐스터(키르케)의 큐케온을 거부한다.(*93) ■ 2018년 발렌타인 이벤트에서는 아기돼지 코팅 초코를 만들었는데 서번트가 먹으면 잠시 커다란 돼지로 변해 버린다. 테스트 용으로 뿌린 걸 먹은 버서커(블라드 3세)와 캐스터(찰스 배비지)가 희생양이 되었다. 그렇게 해서 완성한 것을 주인공(그랜드 오더)에게 주었는데 완성품은 해독제가 없어서 먹으면 망할 뻔 했다. 진짜 강한지 본인에게 시식해 보라 하니까 GG 쳤다.(*94) 한편 발렌타인 예장의 설명에서는 또 메데이아를 사칭하며 접근해 온다. 은근슬쩍 주인공의 초콜릿 취향을 묻다가 유도심문에 걸려 변장했다는 것을 들켰다. 한편 여기서 메데이아인 척 하며 말하길 키르케는 어떤 옷도 잘 어울린다던가 메데이아의 재봉 취미를 꺼려한다거나 하는 이야기를 하는데 어디까지가 진실인지 알 수 없다.(*95) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 모 합법로리처럼 고양이를 싫어한다. 잘 따르지도 않고 자기 귀여움을 이용하는 것 같은 느낌이 들어 좋아할 수 없다 한다.(*96) → 왠지 현대에 잘 적응해서 여성 잡지니 포스트잇이니 쓰고 있다.(*97) → 오디세우스 건도 그렇고 뱃사람에게 너무 무른 경향이 있다.(*98) → 마술과 요리 외에는 노래랑 베짜기가 특기다.(*99) → 이름이 독수리(키르케)고 독수리의 마녀라는 이명을 가진 건 아버지인 헬리오스와 마녀의 힘이 표출되는 모습을 평한 '날개 달린 언령'에서 유래했다.(*100) → 입고 있는 옷은 헤카테에게 받은 비단옷이라 탈 일도 젖을 일도 없다.(*101) → 스승 헤카테는 명계의 신이기도 해서 그게 전문분야지만 제자인 키르케는 낙원은 만들 수 있어도 명계는 범위 밖이다.(*102) → 큐케온 탐정사무소라는 것을 차리려고 하는데 난잡하다.(*103) → 기대란 건 사랑이고 사랑에는 고집이나 배려를 넣지 말고 솔직하게 외치는 게 좋다 한다. 그런 의미로 돼지로 만들고 귀여워해 주는 것도 나쁘지 않은 결론이라 한다.(*104) → 캐스터(시바의 여왕)이 이 쪽 세계에서는 품귀 상품인 것으로 되어 있는 HG 페넬로페를 구해 줬다.(*105) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/760.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 월희 리메이크는, 말 그대로 월희의 리메이크다. 개요 월희의 리메이크. 2008년에 개발을 발표해서 2021년 8월 26에 전편이 발매했다. 뭐라 할 말 없는 개발기간을 자랑하면서도 2부작으로 나뉘었다. ● 월희 -A piece of blue glass moon- 기존 월희로 치면 월희 반월판 같은 것으로 알퀘이드 루트와 시엘 루트만 다룬다. ● 월희 -The other side of red garden- 토오노 가 루트를 다루며 사츠키 루트가 있을 지도 모른다는 예고편이 나왔다. 월희 리메이크에 관해서 알려진 내용들 ■ 개발 기간이 늘어지면서 호칭이 다양하게 불리는데 나스 키노코는 월희R이라 부른다.(*2) ■ 연출에 대해서. → 나스 키노코 曰, '마법사의 밤 정도의 퀄리티로 만들면 발매일이 몇 년은 연기될꺼야'.(*3)...... 고 하더니 진짜 마법사의 밤 수준을 목표로 만들어서 제작 기간이 엄청 늘어났다고 한다.(*4) → 이러한 스크립트 작업은 새로운 스크립터를 고용하려고 해도 사람이 없어서 못 구하고 있다 한다.(*5) → 여기서 연출을 더 파워업시키면 애니로 만들면 되잖아라는 소리가 나온다며 움직이는 대목음 움직이고 텍스트를 느긋히 읽어야 하는 부분은 얌전하게 만드는 걸 의식하고 있다. 화려하게 움직이게 만든 걸 퇴짜맞기도 했다. 주역은 텍스트니까 그걸 살리는 형태로 만들고 싶다 하며 텍스트가 머리에 안 들어오면 연출의 의미가 없다고도 한다.(*6) ■ 이번작에도 가르쳐줘 시에루 선생님 코너가 있다. 올컴플리트하면 후편의 예고편을 보여주는데 전편이 외부에서 찾아온 자들과 전개된 지금을 이야기하는 전기 액션물이라면 후편은 내부에 깃든 자들과의 확집(確執), 과거를 이야기하는 전기 미스터리물이 된다 한다.(*7) ■ 스탭 중 のきつ가 유미즈카 사츠키를 무지 좋아한다 한다.(*8) ■ 이벤트 CG가 엄청 많은데 콘티 단계에서 절반 정도 줄인 결과라 한다.(*9) 스탠딩 CG는 타케우치 타카시가 시나리오를 읽고 필요하다고 판단한 게 9할, 나머지는 타케우치가 감동해서 그런 1할이라 한다. 그렇게 예고 안 하고 투입된 CG를 써먹기 위해 신을 새로 제작하기도 했다.(*10) ■ 2021년 9월 기준으로 달의 뒷면 편은 준비 단계로 본격적인 제작에 들어가지 않았다. 페이트 그랜드 오더에 집중하고 있으니 올림픽 기다리는 기분으로 기다려달라 한다. 뒷면은 4개의 루트이며 시엘 루트같은 분량 폭주는 하고 싶지 않다 한다. 구작 시나리오를 베이스로 만든 리메이크의 프로토타입에 미발표였던 그녀의 루트가 포함되어 있었다 한다.(*11) ■ 개발을 PC 베이스로 했다지만 스팀판은 만약 낸다면 다언어 대응을 하고 싶은데 그냥 번역만 하는게 아니라 연출을 포함해서 조정하는 것을 할 여력이 없어 못 내겠다 한다. 영어랑 중국어 정도는 어떻게 될 지도 모르겠다 한다.(*12) ■ 나스 키노코가 그리는 테마는 10년 단위로 정해져 있는데 마법사의 밤부터 페이트 그랜드 오더, 월희 리메이크까지는 소비문화가 테마인 10년이다. 이것들이 2기라 한다. 페이트 그랜드 오더와 달의 뒷면 루트를 완주하는 게 선결문제고 그 다음엔 타입문 2기의 집대성적인 작품을 내고 싶다 한다. 그 다음인 3기는 아직 생각하지 않았다 한다.(*13) ■ 뜬금없지만 월희2를 낸다면 오픈월드 RPG로 내고 싶다 한다.(*14) ■ 프리퀄 격으로 멜티블러드 타입 루미나가 나왔다. 달의 겉면이 발매된 후 뒷편을 보고 싶은 사람들을 위해 만든다는 느낌이라 한다. 월희 리메이크의 시작으로부터 10일 정도 전 IF의 이야기로 리메이크에서 말하지 못한 것을 여기서 조금 다룬다는 느낌이다. 특기사항으로는 그랑블루 판타지 버서스처럼 대전 상대가 누구냐에 따라 전투 보이스가 싹 바뀐다.(*15) 프리퀄이므로 타타리도 시온 엘트남 아틀라시아도 안 나온다.(*16) 대신 초기 테스트용으로 쓰이던 세이버(아르토리아)가 나온다. ■ 페이트 그랜드 오더를 만든 경험에 따라 브레이크 안 밟고 마구 밟은 결과 엄청난 결과물이 되었다 한다.(*17) ■ 월희 리메이크와 페이트 그랜드 오더 2부 6장을 쓰기 위해 타인에게 페이트 그랜드 오더의 감수를 맡기고 글만 줄창 썼다 한다. 구체적으로는 2020년 10월부터 12월까지는 월희 리메이크를 썼고 2021년 1월부터는 2부 6장을 썼다. 이 덕에 2020년 9월부터 2021년 여름 이벤트 까지는 예외인 이매지너리 스크럼블 이벤트를 제외하면 나스의 감수가 없었다.(*18) ■ 페이트 그랜드 오더와 월희의 콜라보는 페이트와 월희의 세계가 이어질 일은 거의 없다며 콜라보 리스트에서 사실상 버림받은 상태다.(*19) 후에 월희 리메이크의 달의 겉면 편이 발매된 후에도 달의 뒷면 편이 발매하기 전 까지는 못 내겠다 한다.(*20) ■ PC판의 제작은 키리키리Z(페이트 스테이 나이트 시절부터 씀)로 했으며 콘솔 이식판은 HuneX가 자체 개발한 엔진으로 했다 한다.(*21) 한편 HuneX는 월희 리메이크의 작업을 끝내자마자 마법사의 밤 콘솔 이식에 투입되었다.(*22) ■ 나스 키노코의 말로는 월희 리메이크가 차라면 마법사의 밤은 배라 한다.(*23) ■ 텍스트 량으로 비교하면 월희 리메이크가 마법사의 밤의 2.5배 정도다.(*24) ■ 월희 리메이크의 보이스가 애니메이션 테이스트라면 마법사의 밤 이식판은 영화같은 느낌으로 했다.(*25) 발매 전 시간 흐름에 따른 제작진의 코멘트 개발 발표로부터 장정 13년만에 나온 게임이라 시간 흐름에 따른 제작진의 코멘트가 가관이다. ■ 2008년 말 공의 경계 애니메이션 DVD 팜플렛에 수록된 일문일답에서 '사츠키 루트는 조금만 기다려' 라는 나스 키노코의 전언이 있었다.(*26) ■ 2010년 만우절 특집 봄, 트위터를 시작했습니다에서 코하쿠가 '전자경비 좋구나. 하지만 리메이크되면 10년 전으로 되돌아가겠지' 라는 얘기를 한다.(*27) ■ 2012년 초에 잡지 인터뷰에서 타케우치 타카시 曰, '내년에는 보여줄 수 있을 것 같다' 라 말했다.(*28) ■ 2012년 타입문 10주년 이벤트에서 PV가 공개되었다. 캐릭터들 디자인이 일신되었다. PV의 마지막과 타입문 10주년 애니버서리 판타즘에 실린 일러스트 아래에 'to the next 10 years' 라 적혀 있다. 의도는 알 수 없다. ■ 2014년 1월 타케보우키에서 나스 키노코 曰, '구체적으로 일주일의 5일은 월희 리메이크, 2일은 페이트 스테이 나이트 애니메이션 만드는 데 쓰고 있으니까 좀 더 기다려 줘......'. (*29) ■ 2014년 1월 타입문 에이스 VOL.9 에서 타케우치 타카시 曰, '캐릭터 디자인을 바꾼 건 단순히 다시 쓰는 것 이상의 정의를 품고 만들기 때문이다. 열심히 만들고 있으니 좀 더 기다려 줘.'(*30) ■ 2015년 7월 타입문 에이스 VOL.10 에서 겨우 다시 조명을 받았다. → 신생을 컨셉으로 하는데, 타케우치 타카시 말로는 기존 월희라는 작품을 했던 유저에게 새로 전한다는 느낌으로 신생 컨셉을 달았다 한다. 나스 키노코는 마법사의 밤을 게임화하던 것과 비슷하게 원본을 업그레이드 해서 익숙하면서도 새롭고, 아는 내용임에도 재밌다는 느낌을 주고 싶다 한다.(*31) → 배경 설정을 갈아엎었다. 미사키 시가 발전이 더딘 시골 느낌 나는 도시라면 새로운 배경 도쿄는 제대로 된 도화지라 도시괴담 비슷한 분위기를 풍긴다 한다. 토오노 가가 어떻게 도쿄를 지배 하에 놓았는지를 다루면서 스케일이 좀 더 커졌다 한다.(*32) → 캐릭터 디자인은 원작의 이미지를 무너뜨리지 않는 선에서 최근 풍 디자인으로 바꾸었다. 예를 들어 미니스커트에 머리 짧아진 알퀘이드 브륜스터드는 동년배로 보이게 조정했다. 이는 기본적으로 알퀘이드가 가벼운 캐릭터라 2000년 대의 월희라면 그 월남치마로도 가벼운 분위기를 낼 수 있지만 이제 와서는 무리라 판단해 갈아 엎었다 한다. 시엘은 요즘 풍으로 바꾸다 보니 전체적으로 확 바뀌었다. 토오노 시키는 타케우치 타카시 말로는 스니커가 구두로 바뀐 느낌이며, 나스 키노코 말로는 시대를 감안해서 정신연령을 2세 정도 높였다 칸다. 토오노 저택의 인물들은 시대의 흐름에 역행하는 격리된 이미지라 거의 바꾸지 않았다.(*33) → '월희에 선생님 캐릭터가 없다!' 는 느낌으로 신 캐릭터 노엘 선생을 추가했다. 한정된 공간에서 이야기를 펼치는 구작에 비해 세계를 넓히고자 했는데 그 부분의 상징적인 캐릭터라 한다. (*34) → 사도 27조의 설정이나 서열이나 그런 부분을 시대상에 맞춰 갈아 엎었다. 사실 갈아 엎은 건 월희 쪽이 먼저지만 스포라이트를 받아 온 작품이 페이트 시리즈라 겉으로 드러나지 않았다 한다.(*35) ■ 이후 언급조차 되지 않다가 겨우 페이트 그랜드 오더 1부 완결 후 인터뷰에서 언급되었다. 어떻게든 페이트 그랜드 오더 2부 완결 전에 내서 콜라보해 5성 알퀘이드 브륜스터드 같은거 넣고 싶다 한다.(*36) 사실 계획 상으로는 페이트 그랜드 오더, 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크, 월희 리메이크를 동시기에 내서 서로 싱크로하도록 만들려고 했다. 제대로 됬었다면 페이트 그랜드 오더에서 한창 비스트가 날뛸 적 월희 리메이크에서 비스트가 언급되고 애니메이션에서 아쳐(길가메쉬)가 인류악이란 단어를 꺼내는 로망 있는 상황이 될 터였으나 연기되어 말아먹었다.(*37) 남은 건 애니메이션 23화에서 나온 아쳐(길가메쉬)의 대사 뿐이다.(*38) ■ 뜬금없이 C92 오사카역 전광판이 월희를 소재로 만들어졌다. 담당자 말로는 올해 코미케 트렌드에 맞춰서 만들었다고 하는데, C92에 월희 관련 기업 부스 굿즈는 존재하지 않았다. 영문을 알 수 없다.(*39) ■ 다빈치 2017년 12월호 인터뷰에서 나스 키노코가 월희에 대한 모티베이션은 계속 늘어나는데 다른 해야 할 게 있어서 못 낸다고 죄송하다 한다. 옆에서 우로부치 겐이 말하길 시엘의 전신화라던가 완성된 루트의 텍스트를 봤다거나 하며 뭔가 차례차례 준비가 진행되어가기는 한다고 한다.(*40) ■ 그 후 완전히 잊혀졌다가 2019년 9월자 패미통 인터뷰에서 페이트 그랜드 오더 시공의 월희 캐릭터들에 대해 언급이 나왔다. 이 시공에서 월희의 등장인물들은 반 이상이 전혀 다른 캐릭터가 될 거라 한다. 다른 캐릭터들이 칼데아로 올 일은 없고 시엘과 알퀘이드 브륜스터드는 설정이 바뀌어도 전투능력은 그대로라 콜라보로 내놓기 좋겠지만 페이트와 월희의 세계가 연결될 일은 거의 없다 한다.(*41) 그리고 해당 인터뷰는 2019년 10월 5일에 당시 실리지 않은 미공개 분량이 공개되었다. 여기서 나스에 따르면 월희 리메이크는 테스트 플레이가 진행중이라 한다.(*42) ■ 타입문이 스튜디오 BB를 만들었는데 디렉터 신노우 카즈야에 따르면 월희 리메이크는 타입문 본사에서 만드늕라 자기들은 관계 없다 한다.(*43) ■ 2020년 7월 페미통에 실린 일문일답에서 나스 키노코가 페이트 그랜드 오더의 이야기가 완결되면 흡혈귀 이야기를 쓰고 싶다고 했다.(*44) ■ 2020년 12월 31일 새해가 오기 몇 분 전 페이트 프로젝트 방송에서 제대로 된 PV와 발매일을 공개했다. 이걸 기습적으로 발표할 생각이었는지 월희 20주년 기념일인 12월 29일에는 별 이야기가 없었다. 발매일은 2021년 여름 예정이며 애니메이션 영상을 유포테이블이 맡고 성우 더빙이 있다. 무슨 이유인지 기존 성우진의 대부분이 다른 성우로 교체되었다.(*45) ■ 타입문 에이스 VOL.13(2021년 3월)에서 이것 저것 공개되었다. → 2021년 기준으로 10년 이상 전 사도 27조의 대대적인 개편이 이루어졌다. 처음 27조를 만들었을 때는 이 정도면 톱 랭커급 강한 존재라 생각하고 짰던 것이 페이트 시리즈가 진행되면서 상대적으로 약해진지라 완전 리부트된 조도 있고 대체적으로 파워업했다 한다. 이 작업이 이루어지지 않았으면 페이트 그랜드 오더는 지금보다 작은 이야기가 되었을 거라 하며 아직 미회수된 떡밥 중 사도 27조가 연관된 것이 있다 한다. 덤으로 페이트 그랜드 오더를 만들기 위해 월희 리메이크의 제작이 중단된 시기가 있었다 한다.(*46) 구체적으로는 FGO라는 만화책을 스태프 전원이 참여해 연재하는 동안 월희 리메이크라는 영화도 같이 만드는 느낌이었다 한다. FGO가 없었으면 더 빨리 완성했겠지만 FGO와 병행했기에 퀄리티에 집착할 수 있었다 한다.(*47) → 2020년 연말에 거의 완성했으며(PC판으로 낼 예정이 없으면서 제작 자체는 PC판으로 하고 이후 콘솔로 이식한다는 형태로 만들었다) 발매예정일이 2021년 8월 26일로 잡았기에 PV의 공개는 2~3월이 적당했지만 월희 20주년이 될 때 까지 팬들이 기다려준 것에 대한 보답으로 2020년 12월 31일 23시 55분 즈음 공개했다.(*48) 타케우치 타카시는 PV 답게 이것저것 정보를 공개할까 생각했으나 나스 키노코가 여기까지 기다려 준 팬들이라면 설명보다는 게임 영상와 작품 내용을 보여주는 쪽이 더 기뻐할 것 같다며 지금과 같은 형태가 되었다.(*49) 도입부는 조용하고 차분하며 동인판을 해 본 사람이라면 이건 월희 리메이크라 바로 떠올릴 수 있도록 만들었는데 리메이크 작품이기에 원전을 중요히 여기고 있다는 스탭들의 의사표시다.(*50) → 오프닝을 유포테이블이 맡은 건 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필 2장을 제작할 즈음이었다.(*51) 마법사의 밤은 게임 자체만으로 비주얼 요소가 완결된다고 보고 OP를 넣지 않았으나 월희 리메이크는 엔터메 성향이 강하니 분위기를 끌어올릴 필요도 있고 20년 동안 한결같이 기다려 준 팬들을 위한 팬서비스로 OP 영상을 만들었다.(*52) → 동인판을 만들 적 2000년 전후의 전기작품은 일반인에게 어둠 속 존재나 사건이 보여지는 걸 피하는 관례가 있어 비교적 얌전한 뒷골목을 다루었으나 리메이크에 와서 배경이 교외에서 도심으로 옮겨졌고 2021년 작품이라면 막 터뜨려도 괜찮다고 여겨 페이트 스테이 나이트에서 감독들이 위장용으로 쓰던 가스폭발같은 사고로 처리되는 대규모 사건 중심이 되었다.(*53) → 월희 반월판처럼 분할발매가 되었는데 이는 루트 하나의 규모가 엄청 커져서 제자긱간과 플레이 시간이 거대화되어 그리 정했다. 알퀘이드 루트와 시엘 루트가 담긴 달의 겉면 장은 보이스 ON 기준으로 약 45시간 정도의 분량이며 알퀘이드 루트를 클리어해야 시엘 루트가 해금되는 구조다. 달의 뒷면 장은 죄송하지만 더 기다려달라 한다.(*54)(*55) → 여전히 배드엔딩과 데드엔딩은 잔뜩 있다. 비주얼 노벨로서의 연출력은 자신들이 만들 수 있는 하나의 도달점이었던 마법사의 밤을 기반으로 하나 월희는 방향성을 돌려 엔터메적으로 화려함에 집중했다. 사실 마법사의 밤에 쓰인 건 2021년에 와서 최신 기술이라 하기엔 낡은 것이 되었으나 그 낡은 방식으로 한땀 한땀 정성스럽게 만들었다 한다.(*56) → 타케우치 타카시는 몇 년 전 까지 PC판으로 만들 생각이었으나 나스 키노코가 요즘 시대에 더 진지하게 유저가 즐기게 하려면 최고의 환경인 콘솔로 내야 한다고 해서 PC판은 내지 않고 스위치와 PS4판으로 발매하게 되었다. 성적인 19금 묘사는 없으나 17분할 같은 걸 삭제하지 않고 넣었기에 18세 이상 대상인 Z지정으로 발매하게 되었다.(*57) 몇 년 전에는 어차피 다들 스마트폰 앱이 아니편 플레이 안하니까 어플로 낼까 하는 생각도 있었으나 스마트폰으로 하는 게임은 쉽게 내용을 까먹게 되는지라 느긋하게 대형 TV나 모니터로 즐겨달라며 콘솔로 내게 되었다.(*58) → 배경년도가 2010년대로 변경되었으며 이에 따라 90년대 말을 배경으로 하는 동인판과 윤리관이라던지가 시대에 맞게 수정되었고 토오노 시키는 동인판 시절 요소를 남겨두면서 이 시대라면 시키는 이리 대응한다는 형식으로 감정 상하폭이 바뀌었다.(*59) → 나스 키노코와 타케우치 타카시는 주인공은 가능한 평범한 디자인이 좋다고 여겨 그렇게 만들어 왔으나 이번에는 토오노 시키를 미형으로 바꾸었다.(*60) 알퀘이드 브륜스터드는 타케우치 타카시가 만든 디자인이 누나 느낌이 줄어든 걸 나스 키노코가 그 비주얼에 맞추어 업데이트했다. 리메이크를 해 보면 동인판보다 젊지면 근본든 동인판과 같다는 것을 느낄 수 있을 거라 한다. 반대로 동인판에서 동갑 느낌이었던 시엘이 누나 느낌이 높아졌다. 토오노 아키하, 히스이, 코하쿠는 일본의 구화족 같은 느낌이라 큰 변화가 없다.(*61) → 성우진이 젊은 사람들로 싹 바뀌었는데 월희 리메이크가 앞으로 길게 이어지는 작품이 되도록 하고 싶다는 바람이 포함되었다 한다. 선정 기준은 캐릭터와 이미지가 맞는가와 각자의 목소리의 밸런스가 맞는가를 중시했다. 애니메이션과 달리 영상을 보며 녹음할 수 없으니 장면 째로 캐릭터의 표정을 전부 붙여둔 대본을 준비했다. 토오노 시키만큼은 표정 없는 대본으로 녹음할 수 밖에 없어서 담당역인 카네모토 료스케는 다른 배우들의 3배 정도 노력했다 한다.(*62) → 연출은 나스 키노코가 해 달라고 부탁하면 말한대로 해 주었다 한다. 결과적으로 스틸컷이나 스탠딩이 늘어났다. 마법사의 밤에서 연출 담당으로 츠쿠리모노지가 갈려나갔다면 월희 리메이크에서는 BLACK이 갈려나갔다. 회사의 규모 상 모든 장면을 스틸컷으로 처리할 수 없었기에 마법사의 밤때 했던 것 처럼 스탠딩 CG를 여러 각도나 배경에 배치하여 스틸컷스럽게 연출한 컷이 많다 한다.(*63) → 월희와 페이트 스테이 나이트의 음악 담당이었던 하가 케이타는 페이트 그랜드 오더 쪽 작업으로 바쁜지라 감수로 빠지고 마법사의 밤을 맡은 후카사와가 음악 담당 메인을 맡았다. 동인판의 곡은 전부 보다 고퀄리티로 리메이크해서 넣었다. 이미지가 만들어지지 않고 시나리오만 있을 때 작업해서 시행착오가 많았다 한다.(*64) → 지금까지 나온 비주얼 노벨에서 나스 키노코가 한 일 중에는 기초 설계 연출 담당 감수, 곡의 리퀘스트 작성, 녹음현장 감수 등 전체를 총괄하는 것이 있었는데 이게 감독이나 다름없어 이번에는 크래딧에 감독으로 실렸다 한다. 보통 시나리오 라이터가 디렉터나 프로듀서의 설계에 따라 문장을 적는 것을 감안하면 월희 리메이크를 포함한 타입문의 비주얼 노벨은 연출, 스크립트, 음악, 그래픽 등의 스태프들이 나스 키노코의 작품을 완성시킨다는 느낌이라 한다.(*65) → 동인판의 원 문장은 거의 남아있지 않으며 동인판을 분해해서 낡은 파츠를 버리고 최신 파츠로 다시 만들었는데 막상 해 보니 전부 새로운 것인데도 다 알고 있는 거나 보고 싶던 것으로 되어있는 느낌이라 한다. 예를 들어 동인판 때와 변하지 않은 걸로 히로인의 대접이 있다. 히로인은 스토리의 핵심이며 사건 해결을 하면서도 연애에 게을리하지 않는다. 나스 키노코 본인이 직접 해 볼 때마다 각 루트의 히로인에게 빠졌다 한다.(*66) 발매 후 시간 흐름에 따른 제작진의 코멘트 ■ 주간 페미통 2021년 9월자에서 발매기념 인터뷰를 했다. → 오마케 코너로 가르쳐줘 시에루 선생님을 이번에도 넣었는데 본래는 가정용 게이머를 겨냥한 작품이라 코어팬만 아는 드립 같은 걸 넣으면 품격이 떨어진다고 생각해서 안 넣으려 했다가 본편의 개발이 끝난 시점(2021년 1월 즈음)에서 동인기질이 있다는 소리를 듣더라도 오마케 코너가 마지막 추억의 리필이 된다면 중요한 조각이 된다며 재미만이 아닌 플레이어에게 도움이 되는 제대로 된 코너로 만들었다 한다.(*67) → PC판을 콘솔로 이식하는 건 그린 그림을 다시 손그림으로 옮기는 것 같은 힘든 작업이었다 한다. 거기에 마지막의 마지막까지 아쉬운 부분에 손을 봐서 더 노가다가 들어갔다. PC판은 마지막 1년 정도는 세세한 부분을 계속 수정했기에 이식작업도 방대해졌다. 2019년 말에 알퀘이드 루트를 거의 완성했고 그 다음 이식판에서 PC판과 똑같은 동작의 재현을 위한 검증에 시간이 많이 걸렸다. 마스터업한 다음에도 계속 조정을 해서 데이원 패치가 들어갔다.(*68) → 월희 리메이크의 실제 개발이 시작된 시기는 2012년 마법사의 밤을 발매한 후 나스 키노코와 타케우치 타카시가 원본 월희를 다시 플레이하고 마음에 걸리는 부분을 메모해서 합숙 가서 서로 매도한 다음이었다 한다. 메인 시나리오의 8할과 스탠딩 CG 작업 등은 다 된 시점에서 페이트 그랜드 오더를 개발하게 되었고 2013년부터 작업이 중단되었고 2017년에 FGO의 작업이 안정되회자 다시 월희 리메이크의 개발을 재시동했다.(*69) → 마법사의 밤의 시나리오는 영화와 같은 3인칭이라서 주인공이 없는 장면과 분위기의 포현에 힘을 준 게임이고 그래서 1인칭인 월희보다 호화롭게 만들었다. 월희는 루트 분기가 있어 텍스트량과 일러스트 장수가 확 늘어나 같은 퀄리티를 추구하면 작업이 영원히 안 끝날 것인지라 이른 단계부터 토탈 퀄리티를 억제하면서 게임의 만족도를 높히는 방향으로 키를 잡았다. 하지만 파일럿판이 완성된 후 해 보니 마법사의 밤과 비교하게 되어 그래픽팀을 쥐어짰고 상정한 것보다 그래픽의 제작에 시간이 걸리게 되었다.(*70) → 페이트 그랜드 오더 쪽 신규팬을 의식한 부분은 딱히 없다 한다.(*71) → 배경이 2010년대가 된 건 시나리오를 집필하던 게 그 시기였다는 이유도 있지만 기존 무대가 1999년이라 너무 낡아서 젊은 유저들에게 신작처럼 느껴지는 테마나 사회성이 부족해 오락으로 문제가 있다고 생각해서라 한다. 마법사의 밤은 버블 시대가 이야기의 테마라서 상관없지만 월희는 시대가 아닌 알퀘이드 브륜스터드가 테마이므로 각 캐릭터의 테마를 지키는 동시에 세계의 업데이트를 하기로 했다 한다. 단순히 현재의 기술로 만든 게 아닌 새로운 작품으로 제작했다는 감각이다.(*72) → 타케우치 타카시의 기존 캐릭터 디자인은 월희를 한 캐릭터들에게 다시 한 번 월희를 체험시키기 위해 원점에 돌아가 디자인을 구축했다 한다. 알퀘이드 브륜스터드는 모티브로 삼은 모델을 현재의 내가 다시 그리면 이런 느낌일까 하는 접근으로 디자인을 고쳤다. 복장은 아무리 고쳐도 본래 알퀘이드 이미지에서 동떨어지는지라 이걸 알퀘이드의 개성이라 결론짓고 원래 디자인에서 크게 바꾸지 않고 명확하게 달라졌다고 알 수 있게 치마를 짧게 했다.(*73) 시엘은 헤어스타일을 바꾸고 업데이트된 설정에 따라 디자인을 이것 저것 바꾸어 총합적으로 새로운 시엘이 되었다고 한다.(*74) → 원본 월희가 캐릭터가 적어서 시나리오상 필요최저한의 캐릭터만 등장시켰으나 무대가 확장되었기에 더 넓은 세계의 이야기를 쓰고 싶어서 신캐릭터를 늘렸다.(*75) → 질보다 양이라는 느낌으로 스탠딩 CG를 엄청 늘렸다 한다.(*76) → 알퀘이드 루트는 원점을 보고 싶어하는 사람들을 위해 원본 월희의 포맷을 거의 그대로 유지했다. 그에 비해 시엘 루트는 게임의 기저에 깔린 부분과 시나리오 속의 키포인트만 같고 현재의 타입문이 할 수 있는 시도를 다 해 새로운 내용으로 만들었다. 요리로 치면 레시피 자체가 살짝 달라졌다.(*77) → 나스 키노코는 마법사의 밤 작업이 끝나고 월희 리메이크 프로젝트를 시작하기 직전에 에반게리온 신극장판 서를 보고 월희의 리메이크를 하는 건 잘못된 게 아니라고 확신했다 한다. (*78) → 원작 팬들이 보고 싶어할만한 장면을 남기고 이제 와서 보면 필요 없어보이는 부분을 수정하는 식으로 만들었다.(*79) → 시나리오 분량은 보이스를 듣는 것 기준으로 60시간 정도다.(*80) → 성적인 묘사은 빼냈지만 원본의 잔혹한 부분을 살려서 CERO 레이팅이 18세 이상이 되었다. 나스 키노코의 말로는 앞면 말고 뒷면은 하나면 나와도 아웃이 될 것 같아 어찌 될지 알 수 없다 한다.(*81) → 멜티블러드 신작은 코어팬들을 위한 독자적인 버전업도 신경써서 리메이크의 포멧에 맞추고 있지만 기본적으로는 멜티블러드의 재래가 테마다.(*82) → 사사키 쇼넨의 멜티블러드 코믹스를 고평가하며 리메이크의 라이벌로 삼았다. PC판이 완성되었을 때 사사키에게 테스트 플레이를 부탁했고 대호평을 받았다 한다.(*83) → 엄청난 변경점이 하나 있다 한다.(*84) ■ 4Gamer에서 2021년 9월 인터뷰를 했다. → 인터뷰를 한 시점에서 24만장이 팔렸다. 나스 키노코는 1년 정도 걸려서 10만 장 팔릴 거라 생각했다 한다. 예상 외의 판매량은 페이트 그랜드 오더의 공헌이 크다고 생각했다 한다. 생각한 것 이상으로 비쥬얼 노벨과 연이 없는 신규 유저가 많았다 한다. 기존 유저와 신규 유저의 비율은 6 4로 기존 유저 쪽이 더 많다.(*85) → 월희 리메이크는 동인 작품인지라 많은 부분을 타협한 월희의 얄팍함을 폐기해 상업 작품 답게 만들고 싶어 프로젝트를 시작했다. 2008년에 발표했을 적 타케우치 타카시의 캐릭터 리파인이 롼료되었고 나스 키노코의 플롯이 얼추 끝났다. 2009년에 마법사의 밤에 참가하지 않은 타케우치가 스탠딩 CG의 준비에 들어갔고 마법사의 밤 개발이 일단락난 2011년부터 사내 제작이 본격화 되었으며 2012년에 시엘 루트까지의 텍스트가 완성, 스탠딩 CG의 6할 정도가 갖춰졌다. 본격적으로 월희에만 집중할 수 있게 된 게 2013년이고 2014년 연말 발매를 생각했다. 그 때 페이트 그랜드 오더의 오더가 들어와서 작업이 중단된다.(*86) FGO 작업을 2년 정도로 끝내고 월희의 그림 파트를 3~4년 내로 완료할 예정이었으나 예상 외의 대흥행으로 2013년부터 2017년까지 월희 리메이크는 실질적 동결 상태가 되었다. 나스랑 타케우치는 완전히 페이트 그랜드 오더로 넘어갔고 나머지 스탭들은 스크립트와 그림 준비를 하였다. 한숨 돌리는 용도로 그래픽 담당들을 FGO에 참가시키기도 했다.(*87) → 2017년 말에 자기 FGO 작업을 정리한 나스 키노코는 월희와 FGO의 작업을 병행하다 2020년 여름부터 월희에 집중했다. 실질적인 개발 시간은 라이터 일은 2년 정도, CG 음악 스크립트 보이스 녹음 이식 등은 5년 정도 걸렸다.(*88) → 배경년도가 2014년인 건 개발 시기에 맞추었다. 휴대전화가 사회의 인프라로 정착이 끝난 시대다. 지방 도시는 기존 월희와 페이트 스테이 나이트에서 다루었으므로 이번엔 도심지를 무대로 삼자는 이유, 그리고 개인의 사건보다 사회의 사건을 그리는 편이 요즘 시대와 매치될 거라 생각해 배경이 도심지인 소우야시로 변경되었다.(*89) 관련 물건 월희 리메이크 마테리얼(달의 겉면 편 동봉) 월희통신R(달의 겉면 편 타입문 공식 판매점에서 구입 시 동봉) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/938.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 아리스 진명 너서리 라임 성별 불명 성우 노나카 아이 속성 정해져 있지 않음 패러미터(페이트 엑스트라.VER) 근력 E, 내구 E, 민첩 E, 마력 E, 행운 E, 보구 EX 패러미터(페이트 그랜드 오더.VER) 근력 E, 내구 E, 민첩 C, 마력 A, 행운 B, 보구 C 소유한 보구 퀸즈 글라스 게임, 누군가를 위한 이야기 클래스 고유 특수능력 진지작성 A 보유 특수능력 변화 A+, 자기개조 A, 옛날 옛적에 A 성배전쟁(엑스트라), 페이트 그랜드 오더에 참가한 캐스터 중 한 사람은 너서리 라임이다. 인물 설명 너서리 라임은 영국에서 말하는 동화책 장르의 통칭이다. 하나의 개념으로 성립, '아이들의 영웅'으로 서번트화했다. 서번트 그 자체가 고유결계로, 마스터의 마음을 비추어 그 꿈꾼 형태의 의사 서번트를 만들어낸다.(*2) 마스터 아리스의 '친구를 갖고 싶어' 라는 소원에 응해 소환되었다.(*3) 그 특성상 변화와 자기개조가 용이한 것 같다. 말버릇은 '목을 비틀어버릴꺼야'. 덧붙여 동화에 관한 것은 '거울 나라의 엘리스'와 관련된 것이 대부분이다.(*4) 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북의 설정화에 따르면 팔과 다리는 구체관절인형처럼 생겼고 드레스는 금속으로 이루어졌다 한다. 마찬가지로 마스터 아리스의 팔과 다리에도 구체관절인형같은 관절이 있는데 이는 스타킹의 구조가 특이한 것이다.(*5) 페이트 그랜드 오더에서는 영기재림을 하기 전 까지 책의 모습을 하고 있다. 자신을 마지막 페이지까지 사랑해 달라 한다. 주종관계는 독자와 책의 관계라 여기며 자신에게 없는 해피 엔딩을 좋아하고 배드엔딩은 지긋지긋하다며 싫어한다. 성배는 사탕과자 비슷한 걸로 생각한다.(*6) 영기재림을 하면 아리스의 모습으로 돌아가는데 이는 성배전쟁(엑스트라) 당시 아리스에게 부탁받은 '아리스의 모습으로 있어 줘' 를 지키는 것이다. 다만 속으로 아리스의 모습을 해도 되는가를 두고 고민하다 자기붕괴를 일으키고 거부하는 자신과 응하는 자신으로 분열되어 투닥거리기도 한다. 결국 아리스의 형태로 해피 엔딩을 그리겠다고 합의를 본다.(*7) 덧붙여 여기서는 드레스의 재질이 금속에서 천으로 변환되었다.(*8) 작품 내에서의 행보 ■ 페이트 엑스트라 싸움보다는 자신의 마스터 아리스의 소원대로 놀이에 집중한다. 주인공에게 쓰러지면 자신은 진짜 같은 것이 될 수 없다며 슬퍼하며 소멸한다. ■ 페이트 엑스트라 CCC BB가 이름없는 숲을 써먹으려고 소환했으나 하라는 일은 안 하고 패션립을 괴롭힌다.(*9) 후에 피규어를 좋아하는 멜트리리스가 구체관절인형인 너서리 라임을 분해해서 여기저기 버려 둔다. 재버워크 모습을 덮어씌운 에너미들에게서 캐스터의 부품 3개를 구해 조립하면 성배전쟁(엑스트라) 3차전 종결 직전의 소멸 직전의 상태로 등장한다. 주인공에게 고맙다며 멜트리리스의 마음 조각을 건네고 사라진다.(*10) ■ 페이트 그랜드 오더 2015년 크리스마스 이벤트에서 어쌔신(잭 더 리퍼)랑 같이 크리스마스에서 소외되어 슬퍼한다. 다른 곳에서 사기치던 짭퉁 산타가 그들에게는 몹쓸 짓 할 수 없었는지 사기 안 치고 가 버렸고, 이후 도착한 산타 얼터가 편지를 받지 않았지만 아무튼 하며 선물을 왕창 주고 간다. (*11) 덤으로 본래 이 시간에 선물을 받아야 할 편지를 보낸 자는 아쳐(길가메쉬)였으나 '크리스마스 선물로 세이버 본인을 받아 우행행행' 같은 소리를 하는 걸 보고 산타 얼터가 그냥 가 버린다.(*12) 자기 막간의 이야기에서는 자신이 아리스의 모습을 하고 있어도 되는가를 두고 고민하다 주인공(그랜드 오더)를 자기 고유결계 내로 끌어들인다. 4장 런던에서는 마스터가 없는 어중간한 형태로 소환되어 마스터를 찾기 위해 런던이 도시 사람들을 잠에 빠지게 만들었다. 그 현상을 해명한 캐스터(한스 C 엔더슨)이 이름을 붙여 서번트로 성립시킨 후 때려잡았다. 덧붙여 여기서 소환되었을 적에도 아리스를 잊지 않고 찾고 있었다.(*13) 발렌타인 초콜릿 이벤트에서는 캐스터(파라켈수스)가 만든 '여성 서번트들이 만든 초콜릿이 살아 움직이는 것'을 일부 가져와서 다과회 한다. 돌려주면 자기랑 다과회 할 사람이 없다며 거부하고 이름없는 숲을 시전해 발렌타인 데이 내내 주인공(그랜드 오더)를 자기 다과회에 묶어 놓으려 했다. 그랬다간 발렌타이가 끝나고 다른 여성 서번트들에게 경멸받을 판이라 '서번트가 만든 과자를 먹으면 서번트라도 충치 생긴다' 라는 기묘한 설정을 들이밀어 캐스터에게 충치가 생겼고 자칭 치과 의사 퍼 모씨의 치과 드릴을 모셔 오자 캐스터가 도망갔다.(*14) 프리즈마☆이리야의 콜라보 이벤트에서는 별과 시의 마법소녀 너서리☆라임으로 나온다. 마법소녀 간의 전쟁에는 관심이 없어 지배의 상징인 보석을 주인공(그랜드 오더)에게 넘기고 일찍 퇴장한다. 2016년 크리스마스 이벤트에서는 소멸하려 하는 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)를 구하고자 하는 주인공(그랜드 오더)의 계획에 동참하여 잔느 릴리가 갖고 있는 소망인 바다를 보는 것을 이루도록 서포트해 줬다.(*15) 버서커(아스테리오스)의 미궁에 아쳐(에미야)가 크리스마스 파티 준비를 해 놓은 곳에서 대기타고 있다가 잔느 릴리가 도착하자 어쌔신(잭 더 리퍼)와 같이 바다로 가자고 유도했다. 덤으로 산타 잔느가 준 선물은 아란냐 개념예장으로 조용한 곳에 가서 공부하라는 의미였다.(*16) 랜서(엔키두)의 막간의 이야기에서는 엔키두가 훔바바를 찾기 위해서 구하던 자신과 비슷한 '존재 방식이 새겨진 존재' 중 하나로 등장한다.(*17) 다만 같이 따라 온 아쳐(제임스 모리어티)와 캐스터(메피스토펠레스)가 엔키두에 관해서 정확히 분석하는 것과 달리 별 비중은 없다. 어벤저(헤센 로보)의 막간의 이야기에서는 인간은 물론 서번트까지 불신하는 로보라도 근본이 진흙인 랜서(엔키두)와 근본이 책인 캐스터(너서리 라임)이라면 거부감을 느끼지 않을 거라 해서 둘이 헤센에 대해 조사하게 된다.(*18) 2019년 크리스마스 이벤트에서는 그 해의 산타가 된 아쳐(나이팅게일)가 몇 번이고 꿈을 꾸었는데 이는 캐스터(너서리 라임)가 어렸을 적의 자신을 소흘히 하는 나이팅게일을 일깨우려고 크리스마스 캐럴의 스크루지 이야기를 본따 자신과 주인공(그랜드 오더), 세이버(아스톨포)를 스크루지를 시험한 3명의 정령 삼아 개입시켜 나이팅게일이 어렸을 적의 자신을 되돌아보도록 하려 한 것이었다. 산타의 마음가짐을 습득한 나이팅게일은 너서리 라임을 알아 보았고 너서리는 그걸로 되었다며 가 버린다.(*19) 아쳐(제임스 모리어티)의 막간의 이야기에서는 룰러(셜록 홈즈)가 뭔가 저지를 가능성을 막으려는 모리어티에게 고용되어 가짜 악의 모리어티로 변화해 연기한다.(*20) 2부 5.5장 헤이안쿄에서는 생전의 라이코우가 천람성배전쟁의 마스터로 선택받았고 파트너로 너서리가 소환되었다. 그리고 캐스터(파라켈수스)의 마스터가 된 생전의 슈텐도지가 평소 같으면 한 달에 한 번, 무리를 끌고 가면 반 달에 한 번 겨우 침입 가능한 헤이안쿄의 결계를 파라켈수스가 조력해서 뚧고 들어왔다.(*21) 죽인 인간을 먹지 않고 유희하듯 파라켈수스의 공간전이 아종으로 이곳 저곳 돌아다닌다. 이것을 선으로 그어 교차시키자 생전의 미나모토노 라이코우의 저택을 노리는 것을 알 수 있었다.(*22)(*23)(*24) 생전의 라이코우는 캐스터(너서리 라임)를 지니고 자식처럼 대하고 있었는데 슈텐의 목적은 너서리를 죽이는 걸로 라이코우를 우시고젠으로 변모시켜 헤이안쿄를 쓸어버리는 것이었다. 이바라키가 라이코우의 빈틈을 노리면 너서리가 대신 맞고 죽을 것 까지 계산했다.(*25) 라이코우의 폭주는 뭔 이유인지 영핵이 부스러지고도 아슬아슬하게 살아남은 너서리의 설득으로 멈추었다.(*26)(*27) 이후 헤이안쿄가 얼터 에고(아시야 도만)에 의해 아종 공상수가 개화하고 난장판이 되자 이를 막기 위해 동분서주하는 일행을 서포트해 준다. 사태가 해결된 뒤에 라이코우와 작별한다. 캐스터(세헤라자드)의 막간의 이야기에서는 책과 관련된 마술사가 만든 특이점의 레이시프트에 따라왔다.(*28) 마술사의 본거지는 도서관인데 관리가 엉망이고 마도서가 공격해왔다. 그걸 처리하는 와중에 바닥이 무너져 세헤라자드와 너서리 라임이 추락해 버렸다.(*29) 지하는 천연 동굴 같은 곳으로 그 마술사가 관여하던 공방의 일부였다. 연락이 안 되는지라 위에서 주인공과 캐스터(무라사키 시키부)가 올 때 까지 기다리가로 한다.(*30) 여차저차해서 너서리의 부탁에 따라 세헤라자드가 자기 생전 이야기를 들려준다.(*31) 그러다 이야기를 포식하는 마물을 만난다. 특이점의 주인인 마술사를 죽이고 마도서들을 먹어치워 그것들을 도망가게 만든 원흉이었다. 책과 이야기의 속성을 지닌 너서리 라임과 세헤라자드는 전혀 대항할 수 없을 것 같았으나 이야기를 마물의 한도 이상으로 먹여서 쓰러뜨리는 데 성공한다.(*32) 2022년 할로윈 이벤트에서는 할로윈 특이점에 108명의 서번트가 필요해서 대량으로 레이시프트 할 적 3군으로 따라왔다. 큰 비중은 없고 소소하게 활약한다.(*33) 2023년 발렌타인 이벤트에서는 레이시프트 적성이 있어 특이점에 따라왔다. 대충 사태를 파악했지만 이 특이점은 룰러(요한나)를 위한 것이며 요한나가 스스로 깨달아야 한다며 안알랴줌을 시전한다.(*34) 2부 오딜 콜 주장2에서 주인공(그랜드 오더)가 어벤저들이 향한 폐기공으로 따라갈 때 정신세계로 들어가기 위한 도움을 준 자들 중 대사가 있는 캐릭터는 룰러(아마쿠사 시로), 얼터 에고(아시야 도만), 포리너(애비게일 윌리엄스)가 있고(*35) 대사 없이 모습만 보여주는 캐릭터로 아쳐(아라쉬), 라이더(오지만디아스), 캐스터(너서리 라임), 캐스터(제로니모), 어쌔신(스테노), 아쳐(에우리알레)가 있다. ■ 페이트 엑스트라 애니메이션 원작과 달리 3회전에서 주인공(그랜드 오더)에게 패배했으나 소멸하지 않은 아리스는 모든 걸 끝내고 아리스에게 돌아온다고 약속한 주인공을 기다리기로 한다. 그리고 천륜성왕이 발동해 3계층의 플로어 마스터가 된다. 그리고 이 시점에서 너서리는 자신의 모습을 잃게 된다.(*36) 아리스는 자신의 고유결계 이름없는 숲을 리소스 삼아 온갖 것을 집어삼켜 괴물이 되는 것으로 연명하며 너서리의 보구 영구기관 소녀제국으로 매일 같은 일상을 반복하며 주인공을 기다렸다. 결국 천 년 후 있을 리 없는 129번째 마스터로 탄생한 주인공의 손에 아리스는 죽는다.(*37)(*38)(*39) 너서리 라임의 능력 직접적인 전투능력보다는 다양한 스킬로 적을 농락하는 스타일의 서번트다. 캐스터로서의 능력 자체는 캐스터(타마모노마에)보다 아래다.(*40) 약한 힘을 재버워크의 소환을 시작으로 한 다양한 마술로 보충한다.(*41) ■ 보구가 특이한 케이스다. → 누군가를 위한 이야기는 너서리 자기 자신인 고유결계이자 보구다. 마스터의 마음을 거울처럼 비추어 자신을 구현한다. 아리스가 마스터였기 때문에 '이상한 나라의 앨리스'와 '거울 나라의 앨리스'를 모티브로 능력을 구축했다.(*42) → 영구기관 소녀제국은 너서리가 아리스와 계약한 결과 발생한 보구다. 상황을 반복하고 되돌려 형편 좋은 결과가 될 때 까지 영원히 다시 하기를 시전할 수 있다. 루프가 아닌 리트라이기에 다시 하기 전의 기억을 다 갖고 있으며 시간의 흐름도 느끼게 된다.(*43) ■ 무지 강한 괴물 재버워크를 소환할 수 있다.(*44) 일종의 이벤트성 전투로, 시스템 상 레벨이 99라 개념무장 보팔의 검 없이는 이길 수 없다. 주인공(엑스트라)는 이를 버서커로 착각했다.(*45) 원류는 이상한 나라의 엘리스에 등장하는 재버워크(Jabberwork)다. ■ 스킬명은 다음과 같다. → 흰 여왕마마의 수수께끼(白の女王様のなぞなぞ) 3턴간 브레이크에 마력 내성 저하 효과를 부여하는 버프 스킬. → 삼월토끼의 광란(三月兎の狂乱) 하트를 그린다. 적에게 바람으로 데미지를 준다. → 겨울 들판의 하얀시간(冬の野の白き時) 하트를 그린다. 적이 얼어붙는다. → 퀸즈 글라스 게임(クイーンズ・グラスゲーム) 보구의 진명개방. ■ 이유는 불명이나 페이트 엑스트라, 페이트 그랜드 오더, 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 표기된 스테이터스의 랭크가 전부 다르다. 예를 들어 너서리 라임의 본질인 누군가를 위한 이야기는 페이트 엑스트라에서는 EX, 페이트 그랜드 오더 게임 내 마테리얼에서는 C-, 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 C++로 표기되어 있다. ■ 마스터인 아리스는 고유결계 이름없는 숲을 지녔는데(*46) 너서리는 완전히 아리스를 복제해서인지 페이트 그랜드 오더에서 이것을 사용하기도 한다.(*47) ■ 초고성능의 변화와 자기개조 스킬을 지녔는데 평소에는 아리스를 흉내낼 뿐 쓰지 않는다.(*48)(*49) 칼데아에 소환되면 과자를 보수로 받고 누군가로 변신해 행동하기도 한다. 제대로 된 대본이 있으면 완벽하게 흉내낼 수 있다.(*50) 칼데아 어린이 서번트 외형이 어린이인 서번트 중 상당수가 칼데아에서 일종의 그룹을 형성한다. ■ 어쌔신(잭 더 리퍼)와 캐스터(너서리 라임)은 칼데아 어린이 서번트의 대표격이다. 둘은 자신만의 이름이 없고, 자신들이 누구인지도 잘 모르겠고 해서 동질감을 느끼며 크리스마스 이벤트 당시 결계를 만들어 안에서 마을을 바라보고 있었다. 병원에서 생체 실험 당한거나 하수구에서 지내던 기억 밖에 없는지라 둘이 위로하면서 누군가에게 선택받고 싶어 했다.(*51) 칼데아에 소환되면 친구가 된다. 너서리가 잭을 다과회에 초대하면 어느 사이엔가 다른 재밌는 걸 보고 훌쩍 사라져 버리는데 이것 때문에 레이디 답게 행동하라고 너서리에게 설교를 듣는다.(*52) 덧붙여 이 둘은 자신들이 행복을 바라면 안 되는 존재이며 같이 있으면 좋지 않다고 인식하고 있다.(*53)(*54) ■ 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)는 크리스마스 이벤트를 계기로 잭과 너서리와 친구가 되었다.(*55) 칼데아로 돌아가면 잔느 릴리가 숙제를 내 준다.(*56) 육체 연령적으로 보면 산타 릴리 쪽이 연상인데 사랑스러움으로 그걸 느끼지 않게 하는 것을 잭은 조금 부러워한다.(*57) 한편 릴리 쪽에서는 잭이나 너서리가 어른이라는 걸 이해하고 있다.(*58) ■ 어쌔신(무측천)는 어릴 적 모습으로 소환되었다는 이유로 여기 끼어 있는데 선물로 고문 도구를 나누어주고 있다.(*59) ■ 버서커(이바라키도지)는 어쩐지 오니답지 않게 폭력을 사용하는 것을 자제하고 얌전히 참가하고 있다.(*60) ■ 버서커(폴 버니언)은 큰 덩치를 갖고 있음에도 포섭되었다.(*61) ■ 포리너(애비게일 윌리엄스)는 멀리서 노는 걸 보고 부러워하다가 영입당했다.(*62) ■ 신체 나이 조정이 가능한 어쌔신(카마)는 소녀의 몸일 때 다른 꼬마 서번트들과 똑같은 취급 하지 마라 한다.(*63) 그러면서 왠지 종종 어린 모습이 되어 이 모임에 참가하고 있다. 혼자서 뭔가 큰 악행은 아니지만 조그마한 장난을 넣는다. 레모네이드를 만들자 마시면 서번트라도 살이 찌는 물건을 내 놓는다.(*64) ■ 종종 인연 캐릭터 대사가 어린이 서번트 전체를 가리켜서 공식에서 인정하는 어린이 서번트를 대강 파악할 수 있다. → 얼터 에고(슈퍼 버니언)의 실장을 기준으로 시스템 상 어린이 서번트 취급 받는 서번트는 세이버(오키타 소우지 얼터), 아쳐(클로에 폰 아인츠베른), 캐스터(이리야스필), 잔 다르크 얼터 산타 릴리, 랜서(메두사), 라이더(레오나르도 다빈치), 라이더(네모), 라이더(하베트롯), 캐스터(너서리 라임), 캐스터(미유 에델펠트), 어쌔신(잭 더 리퍼), 버서커(차차), 얼터 에고(태세성군), 포리너(애비게일 윌리엄스), 포리너(보이저)가 있다.(*65) → 어벤저(미나모토노 라이코우/우시고젠)의 실장을 기준으로 시스템 상 어린이 서번트 취급 받는 서번트는 세이버(세탄타), 꼬마 길가메쉬, 버서커(아스테리오스), 아쳐(사이카 마고이치), 라이더(알렉산더), 버서커(폴 버니언), 얼터 에고(시토나이), 얼터 에고(라바/티아마트), 포리너(완지나), 얼터 에고(구문룡 엘리자), 비스트(소돔즈 비스트/드라코)가 추가되었다.(*66) ■ 어린이 서번트들 사이의 이것저것에 대해서. → 랜서(로물루스=퀴리누스)가 소환되면 칼데아에서 로마 계 서번트와 어린이 서번트들 사이에서 로마 포즈가 유행한다.(*67) 그리고 발렌타인 데이가 되면 이들에게 황금빛을 뿜는 초콜릿을 나눠준다.(*68) → 어린이 서번트들이 스퓌리 투 타로와 트로이아 이포스로 로봇 대결을 해 달라고 조른다.(*69) → 트로이아 이포스는 종종 킨토키가 타고 애들이랑 놀러 다니기도 한다.(*70) 이과 계 서번트들은 과학 발전을 위해서라며 트로이아 이포스를 해체해보고 싶어 한다.(*71) → 왠지 얼터 에고(아시야 도만)이 소꿉놀이 역할로 끌려 온다. 시어머니 역할을 희망한다.(*72) → 라이더(부디카)가 어린이 서번트들을 돌보고 있다.(*73) → 라이더(만드리카르도)가 고증에 맞게 건들건들 거리면 어린이 서번트들이 따라해서 그만둔다.(*74) → 어쌔신(오사카베히메)가 어린이 서번트들에게 종이접기를 만들어 주고 있다.(*75) → 캐스터(샤를로트 코르데)는 어린이 서번트들에게 요술을 보여준다.(*76) → 라이더(카이니스)는 본인이 칼데아에서 손꼽히는 트러블 메이커라면서 왠지 어린이 서번트를 보면 잔소리한다.(*77) 덤으로 라이더(네모)는 외관이 어리니 어린이 서번트들과 어울리면 어덯냐 하는데 거부당한다.(*78) → 세이버(디오스쿠로이) 중 카스트로 쪽이 어린이 서번트들을 잘 돌봐준다.(*79) → 아쳐(세이 쇼나곤)은 어린이 서번트들을 데리고 식당을 습격하곤 하는데 맨 처음 아쳐(에미야)에게 붙잡혀서 벌 받느라 어린이들이 칠칠치 못하다고 혼낸다.(*80) → 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)는 왠지 어린이 서번트들에게 인기가 많다.(*81) → 칼데아에 소환된 어쌔신(오카다 이조)는 별별 서번트들에게 감당 못 할 돈을 빌려 빚쟁이가 된 주제에 어린이 서번트들에게 용돈을 나눠주고 있다. 그걸 보고 추심하러 온 캐스터(시바의 여왕)이 쉽게 압류하기 어려울 것 같다 한다.(*82) → 아쳐(토모에 고젠)은 어린이 서번트들을 이끄는 인솔력이 칼데아 서번트 중에서 다섯 손가락 안에 든다 한다.(*83) → 캐스터(찰스 배비지)는 어린이 서번트들의 장난감이 되어 버린다.(*84) → 마리 앙투아네트 얼터는 생전의 어벤저(루이 17세)를 사랑하던 것이 망집까지 도달해 스킬 내 사랑은 영원을 습득한 상태로 (*85) 결과적으로 모친으로서의 자각이 강하고 그 모성이 갈 곳 없이 우리처럼 되어 있다. 자신의 자식이 아니라도 어린아이라는 이유만으로 좋아한다. 어린이 서번트 같은 어린 아이들에게 너무나도 상냥하다. 단 어리광을 받아주기만 하는 게 아니라 훈육도 확실히 한다.(*86) 이외, 너서리 라임에 관해서 알려진 내용들 ■ 너서리 라임과 마찬가지로 동화에 관련된 마술을 쓰는 이야기의 마녀가 있다. 동화의 마술 플로이킥쇼를 다룬다. ■ 마스터의 모습을 비추는 것으로 성립되는 서번트이기에 무언가의 이유로 마스터 없이 소환되고 자신의 이름을 갖지 못하면 본질인 고유결계를 살려서 물리간섭이 통하지 않는 상태가 된다. 동시에 캐스터 쪽도 물리간섭이 불가능해진다. 이름을 붙여 주면 제대로 성립되어 통상의 서번트 처럼 대할 수 있다. 한편 페이트 그랜드 오더 4장 런던에서는 저 상태로 도시의 사람들을 잠들게 만들었는데 이는 마스터를 찾으려 한 행동이다.(*87) ■ 인간 관계에 대해서. → 세이버(네로 클라우디우스) 曰, '저 흑과 백의 두 사람은 둘 뿐만으로 완결된 세계, 누가 끼어들면 조화를 망칠 뿐이다. 하지만 결국 둘의 화려함은 죽은 자의 망념이라 안타깝구먼'.(*88) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 주종관계를 독자와 책으로 느끼는지라 주인공이라는 독자가 자신이라는 책의 내용을 더욱 풍부하게 한다고 좋아한다. 더 심취하면 '책이 사람을 사랑하는 게 뭐 이상해?' 라면서 좋아한다 한다.(*89) → 칼데아에서 캐스터(한스 C 엔더슨)을 만날 경우 인어공주 결말이 뭐 그따구냐고 따지려 든다.(*90) 이후 이야기 들어보겠다며 종종 찾아간다.(*91) → 어쌔신(잭 더 리퍼)과는 자신만의 이름이 없고, 자신들이 누구인지도 잘 모르겠고 해서 동질감을 느끼며 크리스마스 이벤트 당시 결계를 만들어 안에서 마을을 바라보고 있었다. 병원에서 생체 실험 당한거나 하수구에서 지내던 기억 밖에 없는지라 둘이 위로하면서 누군가에게 선택받고 싶어 했다.(*92) 칼데아에 소환되면 친구가 된다. 너서리가 잭을 다과회에 초대하면 어느 사이엔가 다른 재밌는 걸 보고 훌쩍 사라져 버리는데 이것 때문에 레이디 답게 행동하라고 너서리에게 설교를 듣는다.(*93) 덧붙여 이 둘은 자신들이 행복을 바라면 안 되는 존재이며 같이 있으면 좋지 않다고 인식하고 있다.(*94)(*95) → 크리스마스 이벤트 당시 위의 둘에 의해 결계로 이끌려 온 산타 얼터는 나한테 미리 편지 안 보냈으니 선물 안 준다면서 받고 싶다면 외로움을 달래는 게 아니라 아이 답게 순수하게 선물을 원한다고 말하라 한 후 자신을 쓰러뜨리라 한다. 그래 놓고 둘을 박살낸 후 역시 우리는 안 되나 하는 걸 보고 진 척 하며 결계를 가득 채울 크리스마스 선물을 나눠 줬다.(*96) → 캐스터(타마모노마에)는 너서리 라임을 애늙은이 취급한다.(*97) → 같이 바다를 보러 간 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)와 어쌔신(잭 더 리퍼)은 소중한 친구 취급이다.(*98) 칼데아로 돌아가면 잔느 릴리가 숙제를 내 준다.(*99) 한편 릴리 쪽에서는 잭이나 너서리가 어른이라는 걸 이해하고 있다.(*100) → 캐스터(엘레나 블라바츠키)는 이상한 나라의 앨리스의 작가 루이스 캐럴이 영국심령현상연구회 지지자라는 이유로 너서리 라임을 떨떠름하게 생각한다.(*101) → 아쳐(오리온)은 자기가 캐스터(너서리 라임)이 부리는 인형들의 동료인 척 하며 여자들에게 응석부리거나 했다.(*102) 그 대가인지 1부의 인리수복이 끝나고 나서 여기 저기 도망치다가 프리즈마☆이리야 콜라보 이벤트의 세계에서 너서리 라임에게 잡혀 과자로 변해버리거나 했다.(*103) → 캐스터(세헤라자드)는 칼데아에 어린 나이로 불린 서번트들에게 이야기하는 것을 좋아한다. 아이들도 좋아하며 특히 캐스터(너서리 라임)은 '영웅이며 이야기'라는 존재 방식에 관심을 보인다.(*104) 세헤라자드는 자신을 왕에게서 목숨을 연명하게 해 준 이야기라는 개념의 대표인 너서리 라임을 기적이라 여기며 감사한다.(*105) → 세이버(베니엔마)는 참새를 구해 준 옷농 영감을 비롯한 민간전승들이 섞여 만들어진 영령인지라 일본 판 너서리 라임이라 불러도 무방하다.(*106)(*107) 그래서인지 캐스터(너서리 라임)을 보고 있으면 포근해지는게 친구가 되면 좋겠는데 왠지 눈이 무섭다 한다.(*108) → 캐스터(무라사키 시키부)는 너서리를 보면 몸과 마음 전부가 생각과 말로 이루어져 있는 셈이라 하는데 말 그대로 시키부가 이상적으로 여기는 존재 그 자체인지라 경탄스러워 한다.(*109) → 자신과 마찬가지로 형태는 인간이지만 본질은 인간이 아닌 랜서(엔키두)와 사이가 좋다. 이 둘은 인간이 아닌 진흙과 책이므로 인간을 받아들일 수 없는 어벤저(헤센 로보)도 별 거부감이 없다.(*110) → 자기처럼 무생물이 서번트화한 포리너(보이저)와 사이가 좋다. 보이저의 인간 형태가 자신을 처음으로 소환해 준 마스터의 소원의 형태라 알려준 자이기도 하다.(*111) → 2부 5.5장에서 만난 생전의 라이코우와는 좋은 관계가 될 수 있었다. 너서리는 어른이 되어서도 동심을 잊지 않은 라이코우를 만나서 기쁘며 자신은 좌로 돌아가 기억하지 못 할 터이나 그래도 언제짜기나 친구일거라 하고 라이코우도 친구로서 너서리를 보내준다.(*112) → 얼터 에고(아시야 도만)은 너서리 라임이 놀아달라 하면 인간과 똑같은 식신을 해체하라 주는데 너서리는 위험한 놀이는 안 된다며 소꿉놀이 하자 하고 도만은 시어머니 역할을 하고 싶다 한다.(*113) → 오베론은 칼데아에서 캐스터(너서리 라임)를 다과회에 초청했으나 거절당한다.(*114) 구체적으로는 오베론이 독자 같은 것들(인간)이 사라진 다음 누구의 주관도 편견도 들어가지 않은 평온한 세계에서 다과회를 하자 했고 너서리가 책을 읽는 사람들의 빛나는 얼굴이 정말 좋고 우리가 있는 한 인간이 절멸하는 일은 일어나지 않는다며 거절했다. 이에 오베론은 그럴 거라 생각했다며 빈정거리며 웃다가 흐뭇하게 보냈다.(*115)(*116) → 아쳐(에미야)를 에미야 아저씨라고 부른다.(*117) → 동화 요소를 자기 좋을 대로 사용하는 라이더(바토리 에르체베트 신데렐라)를 보면 동화를 뭐라 생각하냐며 클레임을 거는데 바토리는 조금 시무룩해지지만 금세 다시 일어난다.(*118) → 동화의 마녀 캐스터(쿠온지 아리스)가 너서리를 보면 영원한 친구니 뭐니 하며 오홍홍 좋아요 한다.(*119) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 성배전쟁(엑스트라)의 1,2회전에서는 재버워크와 이름없는 숲으로 상대가 트리거를 못 얻게 방해했기 때문에 결전장에 들어간 적이 없다.(*120) → 캐스터와 아리스 두 사람이 동시에 등장하면 서로를 아리스라 불러서 구분이 애매하다. 차이점은 마스터 아리스(ありす)는 히라가나로, 서번트 아리스(アリス)는 가타카나로 표기된다.(*121) → 멜트리리스가 캐스터를 분해해서 만든 가짜들은 공성 프로그램(에너미)에 외장을 씌운 것이다. 본체와 비교해서 다소 열화되어 성능은 떨어진다.(*122) → 외형 대로 티타임을 챙기며 마카롱은 카시스 맛이 취향이라 한다.(*123) → 독서는 천천히 음미해야 한다는 지론이 있어 시간을 신경쓰는 걸 이상해 한다.(*124) → 같은 이야기 속성을 가진 버서커(사카타 킨토키)와 접하자 영핵이 파손되어도 사자소생 마냥 소멸하지 않았다. 이론으로는 설명할 수 있지만 실현 가능성은 기적이라 한다.(*125) → 캐스터(아나스타샤)의 막간의 이야기에서 잠시 말을 할 수 있게 된 헤센이 할로윈이 다가오면 너서리가 양초 넣은 호박을 자기 목 위에 올려놓는 짓 좀 그만 하라 한다.(*126) → 술은 어른의 소양이라며 싫어한다.(*127) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2408.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 샤를 앙리 상송 성별 남성 신장 , 체중 178cm 68kg 성우 ??? 속성 질서, 선 패러미터 근력 D, 내구 D, 민첩 C, 마력 D, 행운 A, 보구 B 소유한 보구 라 모르 에스포와르 - 죽음은 내일의 희망이 되리 클래스 고유 특수능력 기척차단 D 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 인체연구 B, 의술 A → A+ (스킬 퀘스트로 강화), 처형인 A++ 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 어쌔신 클래스로 샤를 앙리 상송이 있다. 인물 설명 프랑스의 사형 집행인 중에서도 유독 유명한 자. 사형 반대파이면서 온갖 유명인의 처형에 관계되었고 역사상 2번째로 많은 사형을 집행한 것으로 알려져 있다.(*2) 상송 가문은 대대로 사형 집행자를 했으며 샤를은 4대째다. 부업이 의사라서 관련 스킬이 있다.(*3) 처형인의 살림살이는 풍족해서 보통 귀족 수준의 우아한 생활이 가능했으나 주변에서 멸시받기에 어릴 적 고민했다. 이들은 풍족함을 제공한 국왕과 왕비를 경애하며 그들이 다스리는 국민도 각별히 사랑했고 처형하는 과정에서 나온 최첨단 의료기술을 사람들에게 무상으로 제공했다. 하지만 프랑스 혁명이 일어났고 길로틴이 처형 방식으로 받아들여 졌고 샤를 본인이 가장 사랑하는 루이 16세와 왕비 마리 앙투아네트의 처형에도 입회했다.(*4) 국왕의 이름으로 죄인을 죽이고, 죄인이 된 국왕을 죽이고, 국왕을 유죄라 한 자들을 죽인 프랑스 혁명의 체현자 포지션에 있다.(*5) 기본적으로 인간이란 존재를 더할 나위 없이 사랑하는 온화한 사람으로 악을 증호하지만 악인은 증오하지 않는다. 신을 믿지만 신이 아무 것도 용서치 않는다는 것을 이해하고 있어 스스로가 악으로서 악을 벤다는 사명감을 갖고 있다.(*6) 처형인은 법을 따라 죄인을 죽여야 하며 누군가를 죽이면서 후회하면 인간으로서의 가치가 없다 여긴다. 법을 최우선시 하기에 법을 빠져나간 악인이 살아남아도 그건 그거대로 됬고, 무고한 사람이 죽는다면 태어난 게 죄라면서 납득한다.(*7) 하지만 속으로는 가능하면 사형을 하고 싶지 않아 한다. 그래서 서번트로 소환되면 상대 서번트를 쓰러뜨리는 데는 주저하는 것이 없지만 상대 마스터는 죽이려 들지 않는다.(*8) 무고한 사람을 죽이면 안 된다는 상식적인 마인드를 갖고 있기에 이런 저런 고뇌를 하고 있다. 특히 생전에 많은 사람을 처형하면서 그 중에 무고한 사람이 잔뜩 있다는 것에 괴로워한다.(*9) 이러한 번민은 영원히 떨쳐낼 수 없다.(*10) 처형인에게 긍지 같은 건 없다 한다.(*11) 처형인에 대해서는 본래 죄인에게 고통을 주지 않는 기량을 갈고 닦도록 교육받았는데 거기서 한 걸음 더 나가 천상의 낙원으로 착각할 정도의 쾌락을 주는 처형법을 연마해 보다 죄인의 마지막 짐을 덜어 주고 싶어 했다. 그런 그에게 있어 생애 최고의 처형은 마리 앙투아네트다. 서번트가 되어서는 인간을 죽일 생각이 전혀 없다. 하지만 잔느 얼터에 의해 소환되었을 적에는 버서크화 해서 미쳐 있었기 때문에 처형법을 연마하기 위함이라며 닥치는 대로 시민들을 죽여 댔다. 라이더(마리 앙투아네트)는 그걸 보고 살인자로서의 실력은 높아져도 처형인의 칼날은 무뎌져 갈 뿐이며, 버서크화 한 그는 자신이 알던 샤를이 아니라 평했다.(*12)(*13)(*14) 서번트로 소환된다면 아무래도 마스터가 살인 솜씨를 보고 뽑을 것이기에 심중이 복잡하고 중립적인 태도를 갖게 된다.(*15) 식인 같은 사악한 행동을 마스터가 강제하면 자해를 포함한 적대 행위를 보인다.(*16) 자신이 마스터의 칼날이면서도 동시에 마스터를 재는 천칭이라 칭하며 바른 길을 걷는 한 따른다 한다. 평화, 행복, 자애를 좋아하며 누명을 싫어한다. 성배에 빌고자 하는 소원은 있으나 큰 집착은 없다.(*17) 실제로도 그렇지만 누가 봐도 학식 있는 신사로 보인다.(*18) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 1장에서 잔느 얼터가 버서크 어쌔신으로 소환했다. 버서크화해서 맛이 갔는지 라이더(마리 앙투아네트)의 처형에 집착하고 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)에게 시비 걸다가 본격적인 결전이 벌어지자 모차르트와 대결하여 졌다. 사라지기 전 버서크화가 풀리자 자신이 정의가 아님을 인정하고 얌전히 사라졌다. 자기 막간의 이야기에서는 레이시프트가 엉켜 자기 자신의 이면과 만나 처형인으로서 지닌 고뇌와 마주하게 된다. 추석 달맞이 이벤트에서는 1장 오를레앙에 나온 프랑스 출신 서번트 3 + 1인조 라이더(마리 앙투아네트), 세이버(슈발리에 데옹), 어쌔신(샤를 앙리 상송), 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)(숨어서 따라 다닌다)가 길로틴 브레이커에 달린 마차 타고 지나가다가 칼데아에서 도둑맞은 찹쌀떡 3톤을 발견해 몽땅 마차에 싣고 가다 용잡이 3인방 라이더(마르타), 라이더(게오르기우스), 어쌔신(사사키 코지로)를 만나 거의 다 줬다. 약간 남은 거 먹다가 주인공(그랜드 오더) 일행이 찹쌀떡 찾으러 와서 물리력 행사로 사실을 알아낸 후 용잡이 3인방을 찾아 간다.(*19) 1.5부 4장 세일럼에서 등장한다. 칼데아에서 특별히 세일럼에 보내기 위해 극단의 일원으로 쓰기 알맞은 6인의 서번트 중 하나로 따라왔다. 레이시프트한 세일럼은 신의 영역의 결계가 펼쳐져 현실의 마녀재판 사건보다 더 엉망진창의 상황이 유도되었다. 그 와중에 자신들처럼 현실을 인지하고 지금 상황에 위화감을 느끼는 마녀재판 전문 고위 판사 매튜 홉킨스를 경호하기 위해 주인공 일행에서 빠져나온다.(*20) 이후 얼마 지나지 않아 홉킨스는 자기 할아버지를 교수형으로 보낸 것에 원망을 품은 라비니아 웨이틀리에게 칼빵 맞고 죽는다. 그러자 상송은 뭔지 모르겠지만 뭔가 깨달았는지 홉킨스의 살해는 자신의 계획이라며 죄인을 자처한다. 캐스터(키르케)가 만든 교수형 당해도 죽지 않는 약마저 거부하고 순순히 목이 매달려 죽는다.(*21) 이는 세일럼의 문제를 해결할 방법이라 판단한 것도 있고, 생전 처형인으로서 수 많은 인간의 모가지를 따 버린 자신이 할 수 있는 속죄라고도 한다.(*22) 그렇게 사라지려고 했으니 사건이 끝나고 떠나기 전 포리너(애비게일 윌리엄스)의 제안을 받아 세일럼에서 겪은 일만 기억에서 날려버리고 칼데아로 돌아갈 수 있게 됬다.(*23) 2018년 여름 이벤트에서는 아쳐(잔 다르크)와 캐스터(마리 앙투아네트가 만든 서번페스 서클의(*24) 인체비례 감수 담당으로 나온다.(*25) 2018년 크리스마스 이벤트에서는 사고가 나서 이번 대 산타인 룰러(케찰코아틀)의 악 속성 면모가 분리되어 멕시코에 특이점을 만들고 성배로 진정한 산타를 만드는 토너먼트가 열려서 거기에 프랑스 대표로 어쌔신(샤를 앙리 상송)과 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)가 참전했다. 본래 라이더(마리 앙투아네트)가 참가하려 했지만 상송이 막았다. 그리고 중국 조의 함정에 빠져 탈락했다. 그래서 주인공(그랜드 오더) 일행에게 중국 조의 정체를 알려주려 했으나 스포일러 금지 룰에 막혀 못 했다.(*26) 2부 5장 이문대 아틀란티스에서는 범인류사 측 서번트들 중 하나로 등장하며 칼데아가 오기 전 마지막으로 올림포스에 돌입을 시도한 그룹에게 시간을 벌어주기 위해 세이버(슈발리에 데옹)과 같이 올림포스군을 막아섰다가 총사령관 오디세우스에게 당한다. (*27) 2021년 화이트데이 이벤트에서는 특이점에 따라와서 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)의 작전에 따라 아무 것도 모르는 의사로서 정보 캐내기를 한다.(*28) 도둑질로 성배를 빼내 특이점을 해결한지라 싸울 일이 없었고 싸우지 않고 이기는 것이 좋은 경험이었다고 한다.(*29) 샤를의 능력 클래스는 어쌔신이지만 기척차단의 랭크가 D로 매우 낮은데다 은밀히 공격할 수단이 없기에 사실상 암살 행위는 불가능한 기묘한 어쌔신이 되었다.(*30) ■ 사형용 검처럼 생긴 묘한 검을 들고 있는데 보구는 아니다.(*31) 그 칼날은 깨끗해서 죽음을 받아들이지 않는 놈에게 사용 안 한다고 한다. 잔느 얼터에 의해 버서크 어쌔신으로 불렸을 적에는 프랑스 전체가 처형장이라며 다 목을 베려 한다.(*32) 'Epee de justice(정의의 검)'이라는 문양이 새겨져 있다. 본인 말로는 검의 실력은 자신이 있다 하며 실제로 상당한 실력을 보여준다.(*33) ■ 생업에 관한 스킬을 여럿 갖고 있다. → 처형이라는 악으로 죄인이란 악을 단절하는 자로서 처형인 랭크 A++를 지녔다. 속성 악을 지닌 서번트, 또는 악의 행위를 한다고 판단되는 자를 상대하면 대미지가 늘어난다.(*34) → 부업이 의사인 자 답게 의술 A를 갖고 있다. 이 스킬의 랭크는 서번트가 태어난 시대를 기준으로 판정한다.(*35) → 뒷면의 의술과 처형기술이 합쳐진 스킬 인체연구 랭크 B를 지녔다. 말 그대로 인체가 상처를 입을 적의 반응을 연구해 습득한 것으로, 안 죽고 후유증이 안 남는 상처와 당하면 죽어버리는 상처를 구분하는 지식을 모두 포함한다.(*36) ■ 단두대의 일화가 보구화한 라 모르 에스포와르를 지녔다. 중거리에서 진명개방을 하는 것을 통해 상대 목에 단두대를 출현시킨 후 1초 후에 날이 낙하한다. 보통 즉사계 기술은 패러미터의 판정을 요구하는 경우가 많으나 이 보구는 '언젠가 자신이 죽는다는 숙명에 견딜 수 있는가' 란 개념으로 회피 여부를 판정한다. 표적이 판정에 실패하면 목이 날아간다. 정신 간섭계 능력이라 할 수 있다. 그런 특성 상 처형당한 일화를 가진 서번트는 저항하기 힘들어진다.(*37)(*38) ■ 캐스터(파라켈수스)에 따르면 세이버(모드레드)나 라이더(메두사)에게는 신체 강화가 의미 없지만 상송에게는 의미가 있다 한다.(*39) 이외, 샤를에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 관해서. → 생전 마리 앙투아네트를 처형하면서 매혹당했고 잔느 얼터에게 소환되면서 라이더(마리 앙투아네트)도 소환된 걸 보고 또 그 하얀 목을 자를 수 있다며 기뻐했다.(*40) 위에서 언급한 대로 라이더(마리 앙투아네트)에게 최고의 처형을 주려고 무리수를 반복하는데, 그 근원은 최고의 처형을 선사해야 그녀에게 용서받을 거라 생각한 것이다. 정작 마리는 그를 원망하지 않았다.(*41) 후에 주인공(그랜드 오더)가 마리와 샤를을 둘 다 소환하면 서로 숙업으로 맺어져 있는 것 같다며 참을 수 없을 만큼 기쁘다 한다.(*42) 추석 달맞이 이벤트에서는 마리의 기행에 당황하거나, 마리는 아무리 먹어도 영양이 가슴으로만 간다는 이야기를 듣고 의학적으로 중요한 자료라며 자세히 알려달라고 흥분하거나 한다.(*43) → 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)와는 라이더(마리 앙투아네트)를 두고 대립하는 삼각관계 비슷하다. 모차르트가 인간을 쓰레기라 하지만 상숑은 인간을 성스러운 것으로 판단하기에 극과 극 수준으로 상성이 안 맞다. 묘하게 정의에 집착하는데, 모차르트와의 대결에서 패배하여 버서크화가 풀리자 정의는 모차르트에게 있다며 얌전히 소멸한다. 덧붙여 모차르트의 레퀴엠이 죽음을 오락이라는 오락으로 전락시켰다며 까는데 속으로는 열성팬이라 한다.(*44) 추석 달맞이 이벤트에서 영기재림 3차에서 얻는 가면 쓰고 지나가던 요정 아마데우스 가면이라고 등장하는데 세이버(슈발리에 데옹)은 변태새끼라 까고 상송은 믿음직한 남자라 한다. 모차르트는 마음 통할 줄 알았는데 자신을 까는 데옹은 데옹대로, 아무래도 좋은 놈인데 자신을 신뢰하는 상송으 상송대로 엮이고 싶어 하지 않으나 라이더(마리 앙투아네트)가 위기니까... 라는 느낌으로 전투에 지원했다. 그리고 1성이라서 탈탈 털린다.(*45) 이후 상송이 특이점의 당시의 기억이 살아날 기색이 보이자 이야기가 복잡해지는 걸 막기 위해 뒷통수를 쳐서 기절시켜 버렸다.(*46) 칼데아에 소환된 상송은 아마데우스의 천재성에 휘말린 인생이 아니라 다행이라 생각한다 하며 다른 사람들 앞에서 성희롱을 금지시킨다. 어기면 혛을 집행해 주겠다 한다.(*47) → 세이버(슈발리에 데옹)은 추석 달맞이 이벤트에서는 특이점에서의 일을 잊고 프랑스 3인방이 되어 어울리고 있는데 마리의 기행에 당황하는 상송에게 잔소리 하지 말고 여왕님이 하라는 대로 하라고 강요한다.(*48) → 주인공(그랜드 오더)에게는 처형인인 자신과 어울려서 뭔 의미가 있냐며 거리를 두다가 주인공이 계기가 되어 고뇌에 직면하게 된다. 법과 무고함 사이에서 고뇌하는 샤를에게 주인공은 자신이 마스터인 한 샤를은 제대로 된 처형인이며 버서크 어쌔신으로 불렸을 적 벌인 학살이라던가를 벌이지 않을 거라 믿는다고 말하며 각오를 한다. 샤를은 번민을 해결할 수는 없지만 자신을 믿고 거기까지의 각오를 한 주인공에게 힘을 바치기로 한다. 주인공의 목을 지켜준다고 맹세하며, 최종적으로는 주인공의 칼날이 흐림 없이 바르다며 지옥과 하늘 끝까지 함께 하겠다 한다.(*49)(*50) → 아쳐(로빈 후드)는 상송이 위에서 내려다보는 시선을 갖고 있다며 마음에 들어 하지 않는다. 상송은 자유분방한 로빈에게 진지한 서번트 대표로 태클 걸면서도 자신의 시선에 대해서 고민한다.(*51) 왠지 1.5부 4장 세일럼의 사건이 끝난 후 세일럼에서의 기억을 잃은 상송은 그 부분이 해소되서 로빈의 농담을 농담으로 받아치는 등 이전처럼 대놓고 서로 시비 거는 일은 없게 됬다.(*52) → 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)는 상송을 어른스럽고 클레버하다고 평가한다.(*53) 상송은 애 돌보기를 잘 하는지라 엮이면 좋은 파트너가 된다.(*54) → 생전 인연이 있었던 아쳐(나폴레옹)과 칼데아에서 마주칠 경우 나폴레옹을 폐하라고 부르지 않는다.(*55) 나폴레옹은 상송에게 경외감을 품고 있다.(*56) → 캐스터(아스클레피오스)는 의술에 어엿하고 자시고는 없으며 죽음을 잔뜩 보는 건 처형인과 다를 것 없다며 어쌔신(샤를 앙리 상송)을 하나의 의사로 받아들이고 조수가 될 만한 인재로 평가한다. 상송은 아스클레피오스가 가진 초월적인 의술과 마인드를 보고 의신이라 불릴 만 한 사람이라 여긴다.(*57) → 어쌔신(형가)는 파락호인 자신과 정 반대인 꽉 막히고 융통성 없는 상송을 본받고 싶다 한다. 아무튼 서로 말은 통한다.(*58) → 어쌔신(샤를로트 코르데)는 생전 자신을 참수해 준 상송을 만나면 고통 없이 목을 잘라줘서 고맙다고 했다가 그걸 들은 상송의 표정을 보고 의문을 느낀다.(*59) 구체적으로 코르데는 상냥했던 상송에게 편견을 갖지 않고 친절히 대하나 상송은 코르데는 죄악감으로 가득찬 표정으로 보기에 가끔 인사하는 정도에 머문다.(*60) 상송은 처형 당시 자기 조수가 코르데에게 실수한 것을 미안해 한다. 그 조수가 소환된 일은 없을 테니 대신 자기가 사과한다.(*61) → 포리너(자크 드 몰레)는 상송과 만나면 미지급된 급료를 찾아주려 하고 상송은 도주한다.(*62) → 길로틴을 싫어하는 어쌔신(로쿠스타)는 길로틴의 상징인 상송을 보면 짐승만도 못한 놈이라 한다.(*63) → 목을 톱질당해 베인 아쳐(스기타니 젠쥬보)를 보면 다음엔 고통스럽지 않은 단두대를 추천한다 하는데 젠쥬보가 다음 같은 거 없다고 하면 그 말대로라 한다.(*64) → 버서커(살로메)에게는 목 같은 건 그렇게 간단하게 원해서는 안 된다 한다.(*65) → 칼리오스트로는 상송에게 최고의 경의를 표한다 하는데 상송 가문에 자기까지 포함되는 부분이 있다면이란 전제를 덧붙인다.(*66) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 죽는 날과 마찬가지로 생명을 얻은 날, 생일이 중요하다 생각한다.(*67) → 어떤 인간이라도 죽음은 평온해야 하며 그래서 교수형은 고통스럽고 비인도적이라 싫어한다. 길로틴 쪽이 낫다 한다.(*68) 그렇다고 길로틴을 좋아하는 건 아니고 미묘하게 싫어한다.(*69) 16~17세 때 교수형은 실수만 했다 한다.(*70) → 어깨의 말 머리 4개, 바퀴, 사다리, 십자가 등을 형상화한 의상 디자인은 고문, 처형도구를 모티브로 했다.(*71) → 백년전쟁 당시 권력자에 의한 무고한 시민이 일방적인 처형을 당하는 걸 보고 이야기 하는 것 만으로 영혼이 더러워질 것 같다고 한다.(*72) → 프랑스 혁명 시기가 기준이라 해도 일단 의술 A 랭크는 폼이 아니라 보는 것 만으로 상대가 앓는 질병이나 후유증, 식습관 등을 맞춘다.(*73) 그리고 스킬과 별개로 현대 의료 지식을 어느 정도 보유하고 있다.(*74) → 특이점 오를레앙에서 그런 벌인 자신을 앞에 두면 주먹을 억누를 자신이 없다 한다.(*75) → 서번트로서 싸워 이기면 생전에 경험해 본 적 없는 일이라며 꽤 기분이 좋다 한다. 자신이 이긴 게 아니라 적이 틀린 거라 한다.(*76) → 벌은 악이 아니고 속죄 또안 악이 아니며, 악을 벌하는 건 사람의 마음이고 무서운 도구를 사용해도 그건 변하지 않는다 한다.(*77) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/poppin-ch/pages/23.html
曲名 She Talks To Me With Her Body アーティスト The Bar-Kays この曲を使ったことがあるダンサー・チーム・バトル Kite Vs 韓国人(名前忘れた)のバトルで使われてた 試聴 その他解説・備考等 この曲に対するコメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/235.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 타입문 세계관에 관련된 작품을 정리하는 페이지입니다. 사이트의 성격상 주로 각주의 출처를 모으려 애쓰고 있습니다. 국내에서 구할 수 없는 자료나(EX 마법사의 상자 관련 물품), 설정과 연관이 적은 자료(EX 라디오 드라마, 일러스트집)에 관한 내용은 많이 부실한 편입니다. 세계관의 거대한 뿌리를 구성하는 시리즈 작품 정보 ■ 월희 시리즈 구 월희 (1999년 제작중단) 월희 반월판 (2000년 8월, 58회 코믹마켓에서 발매) 월희 (2000년 12월, 59회 코믹마켓에서 발매) 가월십야 (2001년 8월, 60회 코믹마켓에서 발매) → 키노코 명작실험장 (가월십야 cd 오마케 폴더 안에 있는 덤) 월상 (2003년 4월, 33회 코믹 레볼루션에서 발매) → 월희 플러스디스크 보강판 (월상의 내용물) → 월차2 (월상의 내용물) 멜티블러드 (2002년 12월, 63회 코믹마켓에서 발매) 멜티블러드 리액트 (2004년 5월 발매) 멜티블러드 액트카덴쟈 (2005년 5월, 아케이드 버젼 운행 시작) 멜티블러드 액트카덴쟈 PS2용 (2006년 8월 발매) 멜티블러드 액트카덴쟈 VER.B (PC용) (2007년 7월 발매) 멜티블러드 액트레스 어게인 (2008년 9월, 아케이드 버젼 운행 시작) 멜티블러드 액트레스 어게인 PS2용 (2009년 8월 발매) 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 (2010년 7월 아케이드 버젼 운행 시작) 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 PC용 (카니발 판타즘 3권의 초회한정 부록) 멜티블러드 타입 루미나 (2021년 9월 발매. 스팀 기반 PC, 스위치, PS4, XBOT ONE) 월희 리메이크 (2021년 8월 발매) 토크 (2001년 8월, 60회 코믹마켓에서 발매) 태일 (진월담월희 프롤로그 프로모션 영상 DVD의 한정판 부록) 프렐류드 (캐릭터 마테리얼의 내용물) 월희2 (발매일 미정) 2015년의 시계탑 (2014S년 4월 지금은 사라진 마법사의 상자 피쳐폰 홈페이지에서 한정 공개. 후에 타케보우키에서 일반 공개) ■ 페이트 시리즈 구 페이트 (구상으로 끝난 작품) 페이트 스테이 나이트 (2004년 1월 발매) 페이트 할로우 아타락시아 (2005년 10월 발매) 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아 (2007년 4월 발매) 페이트 제로 (동인판) (2006년 12월, 1권 발매. 총 4권) 페이트 제로 (문고판) (2011년 1월, 1권 발매. 총 6권) 페이트 스트레인지 페이크 (2009년 1월, 프롤로그에 해당되는 부분이 발매.) 페이트 엑스트라 (2010년 7월 발매) 페이트 엑스트라 CCC (2013년 3월 발매) 페이트 엑스텔라 (2016년 11월 발매) 페이트 엑스텔라 링크 (2018년 6월 발매) 페이트 아포크리파 게임 (개발 취소된 작품) 페이트 아포크리파 소설 (2012년 12월 1권 발매. 총 5권.) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 (2013년 7월 연재 시작) 로드 엘멜로이 2세의 사건부 (2014년 12월 c87에서 1권 발매, 완결) 가든 오브 아발론 (페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 BD 박스 특전) 페이트 라비린스 (2015년 5월 연재 시작, 완결) 페이트 그랜드 오더 (2015년 7월부터 서비스 중) 페이트 그랜드 오더 아케이드 (2018년 7월부터 서비스 중) 페이트 레퀴엠 (2018년 12월 c95에서 1권 발매) 로드 엘멜로이 2세의 모험 (2020년 C97에서 12월 1권 발매) 페이트 로스트 에인헤랴르 극광의 아슬라우그 (2022년 12월 13일 1권 발매) 페이트 사무라이 렘넌트 (2023년 9월 발매) ■ 공의 경계 시리즈 공의 경계식 (1998년 11월, 1권 발매. 총 3권) 공의 경계 - 팀 타케보우키 (2001년 12월, 61회 코믹마켓에서 1,2,3권 동시발매) 공의 경계 - 정식판 (2004년 6월, 1,2권 동시발매) 공의 경계 - 문고판 (2007년 11월, 1권 발매, 총 3권) 공의 경계 미래복음 (2008년 8월, 74회 코믹마켓에서 발매) 공의 경계 종말녹음 (2013년 9월, 공의 경계 미래복음 애니메이션 개봉관에서 한정 배포) ■ 강철의 대지 관련 작품 엔젤 노츠 (웹 사이트 연재본) → 엔젤 보이스 (1999년 5월, 48회 코미티아에서 발매) 달의 산호 (2010년 10월 발매) ■ 마법사의 밤 관련 작품 마법사의 밤 - 소설 (미공개) 마법사의 밤 - 게임 (2012년 4월 발매) 타입문 세계관 관련작들의 미디어믹스 관련 정보 ■ 애니메이션 진월담월희 (TVA) 페이트 스테이 나이트 애니메이션 (스튜딘 판 TVA, 유포테이블 판 TVA) 공의 경계 애니메이션 (극장판) 공의 경계 미래복음 애니메이션 (극장판) 페이트 스테이 나이트 극장판 (스튜딘 판 극장판, 유포테이블 판 극장판) 페이트 제로 애니메이션 (TVA) 카니발 판타즘 (OVA) 프리즈마☆이리야 애니메이션(TVA) 페이트 엑스트라 극장 (타입문 에이스 VOL.6의 부록) 마법사의 상자 극장 (타입문 에이스 VOL.4의 부록) 페이트 프로토타입 (카니발 판타즘 시즌 3의 부록) 부탁해요 아인츠베른 상담실 (페이트 제로 애니메이션 BD BOX VOL.1, 2의 부록) 페이트 엑스트라 애니메이션 (TVA) 페이트 그랜드 오더 애니메이션 (OVA) 페이트 아포크리파 애니메이션 (TVA) 에미야 가의 오늘의 밥상 (한 달에 한 화 PC와 스마트폰에 송신) 히무로의 천지 (단편 영상. TV로 선공개, OVA로 판매) 로드 엘멜로이 2세의 사건부 애니메이션 (TVA) 페이트 스트레인지 페이크 애니메이션 (TVA) ■ 게임 페이트 언리미티드 코드 (2008년 7월, 아케이드 버젼 운행 시작) 페이트 언리미티드 코드 PS2용 (2008년 6월 발매) 페이트 언리미티드 코드 PSP용 (2008년 12월 발매) 페이트 타이가 콜로세움 (2007년 9월 발매) 페이트 타이가 콜로세움 어퍼 (2008년 8월 발매) 프리즈마☆이리야 애니메이션 3DS 게임판 (2014년 7월 발매) ■ 3대 정사의 코믹스 진월담월희 코믹스 (완결) 멜티블러드 코믹스 (완결) 멜티블러드 X (완결) 멜티블러드 뒷골목 나이트메어 (완결) 페이트 스테이 나이트 코믹스 (루트별로 다름) 페이트 제로 코믹스 (완결) 공의 경계 코믹스 페이트 엑스트라 코믹스 세이버(네로 클라우디우스) 편 (완결) 페이트 엑스트라 코믹스 CCC 캐스터(타마모노마에) 편 아넨엘베의 하루 코믹스 페이트 제로 카페 페이트 할로우 아타락시아 코믹스 페이트 아포크리파 코믹스 로드 엘멜로이 2세의 사건부 코믹스 페이트 그랜드 오더 코믹스 만화로 배우는! 페이트 그랜드 오더 ■ 스핀오프 코믹스 히무로의 천지 프리즈마☆이리야 시리즈 코하 에이스 꽃의 미야코 타입문 학원 치비츄키! 에미야 가의 오늘의 밥상 ■ 사운드 드라마 공의 경계 사운드 드라마 (2002년 8월, 62회 코믹마켓에서 발매) 아넨엘베의 하루 (2007년 8월, 72회 코믹마켓에서 발매) 페이트 제로 사운드 드라마 (2008년 8월 1화 발매. 총 4화) 페이트 엑스트라 사운드 드라마 (2013월 1 1화 발매. 총 4화) 멜티블러드 ~뒷골목 피라미드 나이트~ (타입문 에이스 vol.3의 부록) 멜티블러드 ~레이디즈 인 워터~ (타입문 에이스 vol.2의 부록) 마법사의 상자 관련 드라마 CD (마법사의 상자 항목 참조) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 (콤프티크 2012년 12월호의 부록) 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 (콤프티크 2012년 8월호의 부록) 페이트 엑스트라 CCC 루나틱 스테이션 2013 (2015년 1월 발매) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마 (2019년 11월 5화 발매. 총 5화) 기타 상품 관련 정보 ■ 단편만화 시엘씨, 인도입니다 (2001년 8월, 60회 코믹마켓에서 발매) 설정집, 일러스트집, 인터뷰집 관련 정보 월희 독본 (2001년 5월, 29회 선샤인 크리에이션에서 발매) → 월희 용어사전(월희 독본의 내용물) 프래그먼츠 (2001년 12월, 61회 코믹마켓에서 발매) 페이트 스테이 나이트 프리미엄 팬북 (2004년 1월 발매) 진월담월희 성전 (2004년 2월 발매) 월희 독본 플러스 피리어드 (2004년 12월, 67회 코믹마켓에서 발매) → 월희 용어사전 개정신판 (월희 독본 플러스 피리어드의 내용물) 페이트 스테이 나이트 애니메 스피리츄얼 (2006년 8월 발매) 캐릭터 마테리얼 (2006년 8월, 70회 코믹마켓에서 발매) 페이트 컴플리트 마테리얼 (전 5권, 2008년 7월 1권 발매) 페이트 제로 마테리얼 (2008년 8월 발매) → 페이트 제로 용어사전 (페이트 제로 마테리얼의 내용물) 페이트 제로 트리뷰트 아트 (2009년 1월 발매) 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 (2011년 2월 발매) 흑본 (월희 반월판의 한정판 부록) 백본 (월희의 한정판 부록) 월희통신 (월희 관련 상품의 통판 부록) 월희 플러스디스크 (2001년 1월, 10회 선샤인 크리에이션에서 발매된 한정판 월희의 부록) → 한화월희 (월희 플러스디스크의 내용물) 공의 경계 용어사전 (공의 경계 - 고단사 버젼의 한정판 부록) 페이트 사이드 마테리얼 (페이트 스테이 나이트의 한정판 부록) → 페이트 용어사전 (페이트 사이드 마테리얼의 내용물) 페이트 사이드 사이드 마테리얼 (페이트 스테이 나이트의 통판 부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼2 (페이트 할로우 아타락시아의 통판 부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼3 (페이트 스테이 나이트 레아르타 누아의 통판부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼 컴플리트 (페이트 컴플리트 마테리얼4의 부록) → 페이트 사이드 사이드 마테리얼4 (페이트 사이드 사이드 마테리얼 컴플리트의 내용물) 마테리얼 제로 (페이트 제로 1권의 한정판 부록) 올 오버 제로 (페이트 제로 4권의 한정판 부록) 멜티블러드 액트카덴쟈 용어사전 (PS2용 멜티블러드 액트카덴쟈의 부록) 타입문 판타즘 2008 (콤프틱 2008년 3월호의 부록) 페이트 더 팩트 (페이트 엑스트라의 한정판 부록) 마법사의 기초음률 (마법사의 밤의 초회한정판 부록) 마법사의 밤 공식 통신판매 팜플렛 (마법사의 밤의 통신판매판 부록) 카탈로그 (카니발 판타즘 1권의 초회한정 부록) CP 독본 (카니발 판타즘 2권의 초회한정 부록) 프로토타입 마테리얼 (카니발 판타즘 3권의 부록) 페이트 제로 애니메이션 마테리얼 (페이트 제로 애니메이션 BD BOX VOL.1의 부록) 페이트 제로 애니메이션 비쥬얼 가이드 (2012년 3월 1권 발매) 봄 달과 하늘 (2012년 5월 발매) 페이트 프로토타입 트리뷰트 판타즘 (2012년 8월 발매) 페이트 프로토타입 애니메이션 마테리얼 (2013년 4월 발매) 엑스트라 가든 (페이트 엑스트라 CCC OST 모음집의 부록) 페이트 엑스트라 마테리얼 (2013년 8월 발매) 공의 경계 전화집 (2013년 9월 발매) 캡슐 마테리얼(페이트 할로우 아타락시아 PS 비타 이식판 초회 한정 부록) 화투 마테리얼(페이트 할로우 아타락시아 PS 비타 이식판 초회 한정 부록) 페이트 아포크리파 마테리얼 (2015년 8월 발매) 애니메이션 엘레멘츠 (페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 BD BOX VOL.2의 부록) 페이트 스테이 나이트 언리미티드 블레이드 워크스 비쥬얼 가이드 (2015년 10월 발매) 페이트 엑스트라 문 로그 타이프라이터 (2016년 1월 발매) 페이트 그랜드 오더 마테리얼 (2016년 8월 1,2권 발매. 2016년 12월 3권 발매) 페이트 엑스텔라 마테리얼 (페이트 엑스텔라 한정판의 부록) 퍼스트 오더 마테리얼 (페이트 그랜드 오더 애니메이션 퍼스트 오더 편의 부록) 프리즈마☆이리야 마테리얼 (2017년 9월 발매) 문라이트 로스트 룸 마테리얼(페이트 그랜드 오더 애니메이션 문라이트 로스트 룸 편의 부록) 타입문의 궤적(2019년 12월 발매) 페이트 언퍼블리쉬드 마테리얼 (2019년 12월 발매) 월희 리메이크 마테리얼 (월희 리메이크 달의 앞면 판 동봉) 형월고본 (C100에서 발매) 페이트 사무라이 렘넌트 마테리얼(페이트 사무라이 렘넌트 초회판 트레저 박스에 동봉) 타입문 10주년 이벤트 항목 참조. 사진집 관련 정보 페이트 스테이 나이트 세이버 사진집 (2009년 2월 발매) 페이트 스테이 나이트 토오사카 린 사진집 (2010년 2월 발매) 잡지 관련 정보 타입문 에이스 (발매일은 해당 항목 참조) 만우절 낚시 + 가공의 작품 + 안 나오는 작품 관련 정보 하얀 달의 공주 판타즈문 (캐릭터 마테리얼 소속의 가공의 애니메이션) 무한요정 카레이도 루비 (캐릭터 마테리얼 소속의 가공의 애니메이션) 월희2 (월희 초회판의 동본 설정집 백본 시절부터 돈 떡밥) 네코 아르크 더 무비 (2005년 4월 1일) 하자쿠라 로맨틱 (2006년 4월 1일. 이후 잊을 만 하면 꾸준히 등장.) 코로나 리바이브 (2007년 4월 1일) 투혼 (2008년 4월 1일) 페이크 스테이츠 나이트 (2008년 4월 1일, 나리타 료고의 개인 홈페이지에서) 타입문 만우절 신작 영화 (2009년 4월 1일) 봄, 트위터를 시작했습니다 (2010년 4월 1일, 트위터에서) 4월의 마녀의 방 (2011년 4월 1일) 코하 에이스 (2012년 4월 1일) 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편 (2013년 4월 1일) TM채널 (2014년 4월 1일, 니코니코동화에서) 봄, 또 트위터를 시작했습니다 (2015년 4월 1일, 트위터에서) 임페리얼 로마 넷 (2015년 4월 1일) 캡슐 서번트 다크 월드 챔피언쉽 (2015년 4월 1일) 페이트 그랜드 오더 구텐탁 오멘 (2016년 ~ 2018년 4월 1일마다) FGO 퀘스트 (2019년 4월 1일) 페이트 그랜드 오더 마이 크래프트 로스트벨트 (2020년 4월 1일) 페이트 프리덤 오더 -나와 너의 유나이티드 전쟁- (2021년 4월 1일) 페이트 픽셀 워즈 (2022년 4월 1일) 페이트 그레일 리그 (2023년 4월 1일) 페이트 드림 스트라이커 (2024년 4월 1일) 타입문 세계관과 관련없는 나스 키노코, 혹은 타입문의 작품 얼음의 꽃 DDD CANAAN 소라노소토 걸스 워크 본사와 관련있는 동인 작품 달의 저편, 영원의 안경 테이크 문 document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.