約 2,255,739 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3404.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 센지 무라마사 성별 남성 신장 , 체중 167cm , 58kg 성우 스기야마 노리아키 속성 혼돈 중용 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 D, 마력 E, 행운 B, 보구 A+ 소유한 보구 츠무카리 무라마사 - 무원의 검제 클래스 고유 특수능력 대마력 B 보유 특수능력 진지작성 A, 도검심미 A, 당대불길 B, 타메시모노 B+, 업의 눈 A, 호무라 EX 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 세이버 클래스로 센지 무라마사가 있다. 인물 설명 도쿠가와 이에야스를 비롯한 도쿠가와를 적대한 것으로 유명한 도공 무라마사 일족 중에서도 대장장이 일문을 시작한 초대 무라마사다.(*2) 센지 무라마사는 스스로를 신의 경지에 도달한 제조 기술을 가졌다고 자부하지만 그것 말고는 공적을 세운 게 없어 영령이 될 수 없지만 어쩐지 서번트가 되었다. 본인 말로는 자기가 센지 무라마사와 비슷한 몸과 정신과 말로를 맞이한 이름 없는 누군가일지도 모른다 한다.(*3) 그래서 좌의 기록도 세이버(미야모토 무사시) 건을 포함해서 몇 개 없다.(*4) 에미야 시로가 빙의한 의사 서번트다. 에미야 시로와 자신은 자신을 용서한 적이 한 번도 없다는 공통점이 있으며 서로 이념과 인생, 고집이 같아 이렇게 불렸다 한다. 그냥 무라마사만 불리면 비실대는 늙은이가 소환된다. 그래선 폐급 서번트가 되니 무라마사의 요소는 기량만 전해졌으며 인간성은 에미야 시로의 것이다.(*5)(*6) 현계했는데 뭔가 꿈 속에 있는 것 같은 느낌으로 기억이 애매한 상태다.(*7) 입이 험해졌지만 밥 잘하고 묵게 해 주는 등 사람 좋은 시로의 모습을 찾을 수 있다.(*8) 본인 말로는 일단 칼을 파는 상인이기도 하므로 붙임성을 의식하는 거라 하며, 입이 험한 건 생각하는 것을 솔직하게 내뱉지 않으면 안 되는 성질이라 그렇다 한다.(*9) 하여간 한 번 어울리게 되면 남을 지나치게 잘 보살펴주는 자기희생적인 사람이 된다. 빙의체가 된 에미야 시로가 노년기까지 인생을 산다면 이러한 인격이 될 거라 한다. 일을 맡으면 그걸 자신이 납득할 레벨로 해내는 것을 긍지로 삼으며, 일을 위해서라면 냉혹 냉철한 수단도 꺼내지만 외도 짓만은 하지 않는다.(*10) 생전의 무라마사는 도검을 만드는 대장장이면서 사람을 베는 강철로 사람을 살리는 기술이 있었으면 했다. 서번트가 되어서 진짜로 사람을 구하는 검을 휘두를 수 있게 되었다.(*11) 칼을 만들기 위해 태어났고 키워졌고 생애를 칼을 만드는 데 바쳤다. 굉장한 실력자라 뭐든 만들고 싶은 대로 만들었지만 그것에 만족, 승복, 납득하지 못 했다. 그래서 벨 수 없는 것인 인연, 운명, 업보를 끊어 버리는 궁극의 검을 만드는 것을 목표로 했다. 남이 이해해 줄 목표가 아닌지라 본인도 자신을 미쳤을 지도 모른다 한다. 그리고 목표만을 바라보고 살았기에 아버지나 할아버지로서 뭔가 해 본 게 없고 아이와 손자의 얼굴도 기억하고 있지 않다.(*12) 느닷없이 이성의 신의 사도로 소환되는데 이는 이성의 신이 집사를 필요로 했기 때문이다. 올가마리 어님스피어의 외관을 쓰는 이성의 신은 알몸으로 올 테니 옷을 만들어둘까 했는데(*13) 울트라 괴수를 모티브로 한 뭐라 하기 어려운 복장을 입고 나와서 없던 일이 되었다.(*14) 이성의 신이 뭔지조차 모르는지라 딱히 충성심도 없고 외도 짓은 안 한다는 신념이 있으나 이것 저것 섞여 하이 서번트가 된 결과 받은 일거리를 완수한다는 느낌으로 명령을 따르게 되었다.(*15) 후에 나스 키노코가 말하길 이성의 신은 오직 아틀라스를 베기 위해서 무라마사를 만들었다 한다.(*16) 아틀라스를 처리한 후 용건이 끝났으니 처분당해야 했지만 이성의 신의 물렁한 태도 때문에 처분이 미뤄져 단신으로 브리튼 이문대로 파견되게 된다.(*17) 일의 상하관계는 확실히 하며 누구에게도 머리를 숙이지 않지만 의뢰를 받으면 예의를 다 한다. 마스터와 서번트의 관계는 상부상조로 여긴다. 좋아하는 건 좋은 모래랑 불, 생선, 주먹밥 등이며 술은 안 마신다. 싫어하는 건 무지 많은데 굳이 말하면 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)이 짜증난다 한다. 성배를 얻으면 진짜 쿠사나기의 검을 보고 싶다 한다.(*18) 겉으로는 마스터에 관심 없어 보이지만 사실은 자주 보고 있다. 시끄러울 때가 호의를 표면에 드러내는 쪽이며 진심으로 화내면 말수가 적어지는데 그걸 마스터에게 보여주는 일은 절대 없다. 마스터를 자식이나 손자처럼 생각하지 않으며 자기 공방을 자추 앚아오는 동네 말썽쟁이 꼬맹이 정도로 여긴다. 이것도 무라마사에게 있어서 둘도 없는 친애를 나타내는 방식이다.(*19) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 1.5부 3장에서 조력자로 등장한다. 영령검호들이 날뛰기 시작한 1~2개월 전 시모사에 소환되었고 악령들에게 습격받아 절반 정도 죽어버린 촌락 근처 옛 대장장이가 사용했다는 초막을 근거지로 삼고 악령에게 부모를 잃은 누이와 덴스케를 돌봐주었다. 생전 자녀나 손자를 돌보지 못 한지라 왜 소환되었는지 본인도 모르지만 이왕 소환된 거 두 아이가 살아갈 수 있는 기반을 마련해주려고 대장간을 열었으나 영령검호 사건이 시작되면서 그나마 남은 촌락도 영령검호화한 랜서(호죠인 인슌)에게 싹 쓸려나갔다. 그래서 영령검호를 타도하려 하는 주인공(그랜드 오더)와 세이버(미야모토 무사시)에게 이런 저런 정보를 제공하고 도움을 준다.(*20)(*21) 이번 에피소드의 배경은 특이점이 아닌 그냥 평행세계이므로 다른 평행세계까지 말아먹으려 하는 아마쿠사 시로를 상대로 억지력이 발동했다. 센지 무라마사는 아마쿠사를 막기 위해 그가 활동하기 시작한 시점에 소환되어 있었다.(*22) 아마쿠사의 비원이 이루어지기 직전 무라마사는 원한과 인연, 규율과 업을 베어버리는 검 도모예 무라마사(都牟刈 村正)로 염리예토성을 반토막냈고 그것으로 아마쿠사의 비원도 작살났다. 애초에 아마쿠사가 영령검호로 쓰려고 소환한 어쌔신(슈텐도지), 어쌔신(모치즈키 치요메) 등이 도모예의 검의 원출처인 야마타노오로치와 관련되어 있었다는 점이 억지력에게 찍혀 있었다는 암시였다.(*23) 그리고 신이 아닌 몸으로 츠무가리를 쓴 대가로 소멸한다.(*24) 2부 5장 이문대 아틀란티스에서는 이성의 신의 사도로 소환되어 얼터 에고가 되었음이 밝혀졌다. 출신은 범인류사지만 원래 자신은 자기만 만족스러우면 어느 쪽이 옳던 신경 안 쓴다며 왠지 상성이 매우 좋은 얼터 에고(그레고리 라스푸틴) 과 같이 굉장한 전투력으로 범인류사 측 서번트들을 도륙하고 룰러(아스트라이아)의 섬으로 와서 심심풀이로 그녀의 석상을 만들거나 하다가 오디세우스가 총사령관이 되자 올림포스로 가 버렸다.(*25)(*26) 후에 밝혀지길 아틀란티스의 오리지널 헤파이스토스의 두뇌 유닛 절반을 가져간 건 얼터 에고 클래스로 소환된 센지 무라마사였다.(*27) 무라마사가 두뇌 일부를 강탈한 이유는 뭔가 복잡하다. 무라마사가 이성의 신의 사도로서 받은 일은 올림푸스에서 제우스가 강제 사역하고 있는 '프로메테우스=헤파이스토스'의 호위고 제우스에게 받은 일은 칼데아가 접촉하기 전에 아틀란티스의 헤파이스토스를 파괴하는 것이다. 그런데 프로메테우스=헤파이스토스는 제우스와 싸우기 위한 그랜드 클래스 소환 시스템을 만들려면 아틀란티스에 버려진 두뇌의 백업 중 일부를 되찾아야 한다며 말 안 들어주면 자폭한다고 무라마사를 협박했다. 제우스의 명령대로 헤파이스토스를 파괴하면 두뇌를 가져올 수 없으니 헤파이스토스의 두뇌 백업 일부만 잘라낸 후 헤파이스토스를 파괴했다며 거짓 보고를 한 후 백업만 가져와서 프로메테우스=헤파이스토스에게 건네주고 제자가 되었다.(*28)(*29) 덤으로 제우스에게 칼데아와 파신동맹을 제거하라는 명령도 받았지만 앞서 받은 두 명령을 완수하기 전 까지는 해당 명령은 보류라며 무시했다. 그러다 칼데아와 파신동맹이 헤파이스토스와 접촉하자 이 정도로 일을 벌렸으니 제우스가 감지했을 거라며 오기 전에 먼저 떠나 버린다.(*30) 무라마사의 진짜 임무는 키리쉬타리아 보다임이 만든 전 인류 신화 시스템의 핵심인 아틀라스를 쓰러뜨리는 것이었다. 이러저러한 싸움 끝에 공상수 아틀라스가 타기 시작하자 신살에 특화된 무라마사가 반갈죽한다. 아틀라스가 소멸한 후 예정대로 이성의 신이 공상수를 흡수해 강림한다.(*31) 그렇게 소환된 이성의 신은 별과 함께 자기 사도들도 백지화시키려 하다 키리쉬타리아 보다임의 최후의 수단 대령주에 당해버렸다. 데미지를 입은 건 아니지만 자신을 공격하는 존재가 있다는 것을 알고 생각을 바꾼다. 시덥잖다면서도 지구 인류의 기록을 열람하며 자기 사도를 처분하러 한 것을 그만둔다. 그리고 무라마사를 이문대 브리튼에 현지 조사와 파괴공작을 하라고 공간전이로 보낸다.(*32) 브리튼으로 보내진 무라마사는 이성의 신의 이문대 왕을 죽이라는 명령에 따라 요정기사들을 돌파해 옥좌까지 진입했으나 모르간의 목을 치려는 순간 하늘에서 날아온 랜서(멜뤼진)에게 쳐 맞고 구멍에 떨어졌다. 보통 서번트라면 12번 쯤 죽을 정도로 영핵을 당했지만 이성의 신의 개조를 받은 얼터 에고인지라 어떻게든 견뎌내고 간신히 탈출했으나 이번에는 이름없는 숲에 들어가서 뻗어버렸고 요정들에게 잡혀 글로스터로 끌려와 예언의 아이로 오해받아 옥션 경매에 넘겨졌다. 마침 옥션에 마슈 키리에라이트가 출품된다는 소문(가진 장비를 요정 기준으로 설명하니 무라마사의 특징이 마슈의 것과 일치했다)을 들은 칼데아 측이 마슈가 없다는 걸 알자 이왕 이렇게 된 거 무라마사를 낙찰받았다. 서로 모르간을 타도해야 한다는 목표가 일치하고 무라마사가 이성의 신과 단순한 계약 관계라 딱히 충성심을 가진 것도 아니라 협력하기로 한다.(*33) 모르간을 쓰러뜨릴 때 까지 이런 저런 조력을 해 준다. 결과적으로 이성의 신의 명령인 모르간 토벌도 했으니 대관식을 보고 그만 헤어질 생각이었으나 대관식은 요정들의 멍청함 때문에 망했으며 이문대 브리튼이 대재해에 의해 개판이 나서 좀 더 협력하기로 한다. 모르간이 죽어 정원이 사라져 자유의 몸이 된 캐스터(멀린)이 절망적이지만 지금이라도 캐스터(아르토리아)가 낙원의 요정으로서 사명울 완수하면 특이점화한 브리튼 소거와 케르눈노스의 격파가 가능하다며 별의 내해로 가는 영동으로 진입하라 하는데 아무나 들어오진 못 하다며 인리 대표 주인공(그랜드 오더), 원탁의 기사 대표 마슈 키리에라이트, 낙원의 요정인 캐스터(아르토리아)와 그 종자인 얼터 에고(센지 무라마사)의 4인만 길을 열어준다 한다.(*34) 일행이 도착한 곳은 아발론의 흔적이자 브리튼 이문대에 비친 그림자였다. 다른 시설은 없으며 성검을 제조할 선정의 장만 남아 있었다. 선정의 장의 대장간 중심에 있는 하늘의 화로(안)에 낙원의 요정이 들어가면 성검이 없는 이 세계에 성검이 확립되며 동시에 성검의 개념이 백지화된 범인류사에도 성검이 주어진다. 영령이 일시적으로 재현한 것이 아닌 이 시대의 인류의 것인 이성의 신을 타도할 무기가 생긴다. 그리고 이는 아르토리아의 소멸로 이어지나 아르토리아는 솔직히 왜 이걸 해야 하는지 이유를 잘 모르겠지만 도망치지 않기로 했다며 화로 안으로 들어간다.(*35) 성검을 만들려면 그 시대 인류의 삶을 재료로 삼을 필요가 있으며 낙원의 요정은 더 굳건하고 더욱 좋은 성검을 형상화하기는 집적기 역할을 한다.(*36) 그렇기에 폭풍 속 별이 무엇인지 알아내지 못 해 아쉬워하는 아르토리아의 역할을 얼터 에고(센지 무라마사)가 대신할 수 있었다. 신역의 철을 두드리는 건 목숨을 불태울 가치가 있다며 자기 목숨을 구해졌으니 목숨으로 갚는다 한다. 마지막으로 드라케의 강에서 봤던 아르토리아가 갖고 싶었던 머리장식을 못 만들어 줘시 미안하다며 소멸한다.(*37) 마법사의 밤 콜라보 이벤트에서는 스타 시스템처럼 서번트의 외관을 배꼈지만 설정은 쿠마노 온천의 투숙객이자 일반 인간이라는 형태로 나오는데 일부는 의사 서번트로서 몸을 빌린 빙의체의 인격과 행적을 거의 그대로 가져오며 다른 쪽은 인격과 행적을 완전 창작 시켜서 등장한다. 이렇게 두 부류가 섞여 있어 하나하나 설명하기 곤란한 부분이 있다. 본작에서 무라마사는 수수께끼가 많은 전직 대장장이(대장간은 몇 개 소유하고 있다)이며 현 미술품 장사꾼 시로 씨로 나온다. 미술품이란 듣기 좋은 위장이고 실제로는 칼장수 전업인 것 같다.(*38)(*39) 살인사건의 뒷수습 정도는 간단히 해 줄 수 있다 하며(*40) 사람을 죽이는 데는 강한 감정이 필요하며 그러려면 연이 있어야 한다는 논리를 전파하는 등(*41) 뒷세계 쪽으로 능력이 좋은 것 같다. 타케보우키의 보충설명에 따르면 이는 다른 세계 다른 연대에서 태어나 나름대로 페이트 한 모엄을 한 후 늙어버린 시로라 한다. 본가 페이트의 시로가 아니기에 '에미야'라는 성을 붙이지 않았다 한다.(*42) 이번에 쿠마노 여관을 들른 건 료우기 씨에게 카네사다를 전하는 것이었는데 명확한 설명은 안 되지만 뭔가 이유로 카네사다의 양도 대상이 카신 쨩으로 변경된다. 그래서 예정보다 일이 꼬이게 된다.(*43)(*44) 아직 샤이니 스타가 문제를 일으켰다는 것이 밝혀지지 않고 우시가미의 비밀반 밝혀낸 시점에서 어쨌든 거래를 마쳤으니 먼저 귀가해서 에필로그에는 나오지 않는다. 쿠마노인 요시스케가 이왕 온 거 우리 온천 좀 쓰고 가라 하는데 노천탕 정도는 자기 집에 있다 한다.(*45) ● 페이트 그랜드 오더 아케이드 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)와 관련된 메인 스토리와 이어지는 이벤트인 '인연 양단. 붉은 짐승과 불꽃의 사명'에서 등장한다. 새로운 특이점이 발생해서 가 보니 세이버(센지 무라마사)와 세이버(미야모토 무사시)가 소환되었는데 칼데아에 소환된 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)가 이 특이점의 증명세계의 최심부가 드라코와 링크되어 있으며 자기들은 그 연결을 끊으러 왔다 한다.(*46) 주인공(그랜드 오더)와 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)는 무라마사와 단련하게 된다. 그 마무리라며 무라마사가 섀도우 서번트를 소환해냈는데 이들은 릴림 할롯에서 왔고 이것들을 쓰러뜨려야 최심부에 갈 수 있다 한다. 한편 얼터 에고 드라코는 귀찮다며 도망치려 했지만 끌려왔으며 변생의 징조가 없었다. 최심부에는 그 요비 드라코의 소돔즈 비스트 모드가 있었는데 얼터 에고 드라코에 따르면 저건 자기 영기의 잔재이자 잔해에 불과하고 대화할 생각 없이 그저 상대를 집어삼킬 뿐인 시체라 한다. 이에 세이버(센지 무라마사)가 이를 토벌하기 위해 보구를 뽑았다. 그렇게 토벌했고 무라마사와 무사시는 떠났다.(*47) ● 로드 엘멜로이 2세의 모험 현대에 와서도 일본의 간타이를 사용한 마술을 전승하는 야코우는 선조 때 부터 무라마사를 사용했는데 이는 당시 기준으로 무라마사가 신비성 이상으로 실전적인 칼이기 때문이다. 현대에 와서는 신비성 쪽이 우월해져 버렸다.(*48) 세이버 센지 무라마사의 능력 본래라면 대장장이일 뿐이지만 에미야 시로를 빙의체로 의사 서번트가 되면서 무사로서의 능력을 쓸 수 있게 되었다.(*49) 신불의 영역에 도달한 랜서(호죠인 인슌)가 뒤에서 공격하는 것을 피하고 뒤돌아보며 한 손으로 칼을 휘둘러 갈라버리는 등 강력한 힘을 지녔다.(*50) 자신을 지킬 생각이 없기에 강적과 싸우면 틀림없이 동귀어진이 되어 버린다.(*51) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 통상 서번트와 뭔가 달라서 세이버 클래스이면서 진지작성 스킬이 달려 있고 그것으로 대장간으로 쓰는 공방을 만들 수 있다. 이 공방은 악령 따위가 접근할 수 없는 결계로 작용한다.(*52) 결계를 추가로 강화하기도 한다.(*53) 서번트를 상대로는 별 의미가 없는지라 스킬 편성 다시 해 달라고 투덜거린다.(*54) 스킬로서의 랭크는 A에 해당된다.(*55) → 예술심미의 아종인 도검심미 랭크 A를 지녔다. 말 그대로 무장에 대한 이해로 상대의 무기를 보고 어떻게 싸울 지 파악한다. 아군에게는 명확한 조언이 되고 적에게는 약점을 간파하는 힘이 된다. A 랭크 이상이기에 도검 이외 무장에 대해서도 파악할 수 있다.(*56) → 도쿠가와 죽이기로 유명한 요도 무라마사의 전설이 스킬 당대불길 랭크 B가 되었다. 위정자나 왕에 대한 특공으로 작용한다.(*57) 센지 무라마사 본인은 딱히 도쿠가와에게 원한이 없지만 이후의 창작이 이런 인과특공을 낳아 버렸다 한다.(*58) → 대장장이로서 도검의 날카로움과 무딤, 성능을 재기 위한 기법인 타메시모노가 랭크 B+의 스킬이 되었다. 손에 쥔 무기의 위력을 자유롭게 끌어내고, 한 번 휘둘러 무기가 자괴할 정도의 최대위력을 끌어낼 수도 있다.(*59) → 천리안의 아종인 전투행위에 특화된 안력인 업의 눈 랭크 A를 지녔다. 정지 시력과 동체 시력이 함께 향상된다. 본래 천리안처럼 운명을 바라볼 수는 없지만 생애에 걸쳐 숙업을 바라본 무라마사의 가치관 덕에 인과를 파악하는 수준에 도달했다.(*60) → 자신을 불사르는 주조 연성이 호무라 랭크 EX가 되었다.(*61) 이 스킬의 정체는 이문대 브리튼에서 자신을 희생해 별의 성검을 주조한 행위가 영령의 좌에 새겨진 결과로 생겨난 것이다. 캐스터(아르토리아)의 성검작성에 가깝지면 자신만 스킬의 해당범위에 들어간다. 덧붙여 이 스킬은 처음엔 '설정을 살려 사용하면 무라마사가 사망하게 하자. → 그럼 성능이 너무 좋아서 안 된다. → 그럼 2턴 스턴상태로 하자 → 근데 2부 6장보다 주년 실장 캐릭터로 무라마사가 나오게 되었는지라 스포일러가 될 것 같다. → 2턴 스턴도 삭제하고 효과를 심플하게 하자.' 는 과정을 거쳤다 한다.(*62) → 연철과 같이 결코 해이해지지 않는 정신이 스킬 연철의 의지 랭크 A+가 되었다.(*63) ■ 서번트로 소환되어 굉장한 명검을 생산하고 있지만 전부 자신이 바란 것이 아니라며 실패작 취급한다.(*64) 작중에서 비중이 있는 검을 정리하면 다음과 같다. → 영령검호화한 랜서(호죠인 인슌)의 몸을 한 손으로 휘두르자 두동강내는 검. 타메시모노로 한 번 휘두르니 박살났는데 처음부터 그렇게 만들어졌다 한다.(*65) → 묘우진기리 무라마사(明神切 村正)는 마경의 영역에 도달한 요도다. 중량과 손맛은 보기와 같으나 휘두르면 깃털보다 가볍고 다이아몬드도 잘라버릴 수 있다. 업을 배는 검으로, 변질되어 영핵이 숨겨진 영령검호의 영핵을 검이 알아서 찾아 베어버리는 기능이 있다. 이를 다루어 낸 세이버(미야모토 무사시)에게 줘 버렸다.(*66) → 요도 무라마사란 도쿠가와에 속하는 모든 것을 해하는 것이기에, 그가 만든 무라마사의 이름이 달린 칼은 도쿠가와와 관련된 것이라면 휘두르는 것으로 고유결계마저 돌파하고 도달한다. 예를 들어 염리예토성은 예토성(에도 죠우)이므로 이것에 해당된다.(*67) → 칼데아에 소환된 세이버(미야모토 무사시)에게 할아버지라 불리며 무기를 만들어준다. 7주년 이벤트에서 간장 막야를 만들어줘서 무사시가 들고 나온다. 처음 만든 것 치고는 묘하게 손에 익는다 하며 무사시의 평으로는 전설의 도공이 만든 걸작 같다 한다.(*68) 2019년 여름 이벤트에서는 무사시에게 범인류사의 무사시가 사용했다고 전해지는 노의 목도를 모티브로 삼은 대검을 만들어 준다. 이름은 '순역파순도・무사시 코시라에'로 완성 단계에서 파손되어 두 자루의 검으로 분리할 수 있게 되었다.(*69)(*70) → 평상시 휘두르는 검은 서번트가 되어 제작한 게 아니라 생전 분키 원년의 작품을 가져온다. 이건 현대에 도쿠가와 미술관에 수장된 실재칼이다.(*71) ■ 보구 츠무카리 무라마사 - 무원의 검제는 무한의 검제와 닮은 풍경의 특수한 고유결계를 펼치고 모든 검이 부서지고 흩어지면서 손에 시공간과 인과 째로 적을 자르는 궁극의 일도 츠무카리 무라마사를 만들어낸다. 이는 야마타노오로치의 꼬리에서 나왔다는 신검이다.(*72) 센지 무라마사에게 있어 비장의 수단이다. 그가 추구하는 원한과 인연, 규율과 업을 베어버리는 검이기도 하다.(*73) 영령검호 편에서는 신이 아닌 몸으로 이를 쓴 대가로 소멸했다.(*74) 한편 야마타노오로치의 꼬리에서 나왔다는 신검은 신화에서 다양한 이름이 있다. 그리고 타입문 세계관에서는 이것들이 별개의 보구로 존재한다.(*75) 무라마사 외의 사용자는 다음과 같다. → 세이버(야마토타케루)의 계검 아메노무라쿠모노츠루기 → 세이버(이부키도지)의 신검 쿠사나기노타치 ■ 캐스터 적성이 있다.(*76) 얼터 에고 센지 무라마사의 능력 신들의 황혼의 발단이 된 장님 전신과 무라마사의 비원이자 존경의 대상인 모 신이 이성의 신에 의해 섞인 하이 서번트다. 그 결과 신살에 특화되어 이를 랭크 EX의 스킬로 지니게 되었다. 신령이 상대라면 그 아틀라스의 영기마저 반갈죽하는 초파워를 보여주지만 그 외의 존재에게는 별 메리트가 없다 한다.(*77) 아무튼 본인 입으로는 그다지 강하지 않다 하지만 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)과 같이 싸워 범인류사의 서번트들 20여 기를 승승장구하며 쓰러뜨리는 등 엄청 강하다.(*78) 남이 걸어주는 강화를 자기 것처럼 다루며(*79) 마력으로 땡겨 온 임기웅변이라며 쇠 무기를 다룬다.(*80) 무라마사의 영기는 왠지 불태울 수 있다. 이걸로 보구 3연사를 시전하려 했다.(*81) 랜서(멜뤼진)은 이 무라마사가 하늘도 못 나는 인간형 주제에 자신의 공중연격을 40초간 버텼다며 용서못한다 한다.(*82) 이외, 센지 무라마사에 관해서 알려진 내용들 ■ 복장에 대해서. → 기본 재림 복장은 개념예장 '리미티드/제로 오버'의 것을 그대로 가져왔다. 본래 이 예장의 에미야 시로는 마술사로서 보다 성장하여 진화를 이룬 모습이라는 설정이었으나(*83) 어느 사이엔가 업데이트되어 그냥 무라마사의 복장이 되었다. 본인 말로는 떠돌이 무사로서의 복장이라 한다.(*84) → 제2재림 복장은 생전 대장간을 세울 당시의 모습이다.(*85) → 제3재림 복장은 대성하여 귀족이 된 후의 모습이다.(*86) ■ 잡다한 내용을 정리아면 다음과 같다. → 밥 먹고 나면 대장간으로 가는 게 자기 법칙이라 한다.(*87) → 본래의 무라마사는 그런 거 없지만 에미야 시로의 요소 덕에 요리 실력이 뛰어나다. 어디서건 요리를 하고 있으며 이문대 올림포스에서는 일식을 만들기 위해 헤파이스토스의 공방 부속 플랜트에서 콩과 쌀을 생산하고 된장과 술을 빚어서 비축해 두었다. 케이크를 만들기도 한다.(*88)(*89)(*90) → 초 비상사태가 벌어지면 머리를 식히시겠답시고 대장간에서 망치를 두들긴다.(*91) → 빙의체 모 씨의 전설적 명대사 여자아이는 싸워선 안 되를 잇는 것 같은, 여자가 주무르는 건 우동 반죽만 하라는 드립을 친다.(*92) 여성을 이성적인 게 아니라 마치 분석하듯 묘사하며 여성 취향이랑 관계 없이 심지 굳은 여자가 좋다 한다.(*93) → 도신을 보는 것으로 몇 명 베었고 무엇을 베었는지를 알 수 있으며 집어던진 것도 간파한다.(*94) → 싸움이 끝나고 일상으로 돌아오면 기념품으로 칼 한 자루를 만들어 주는데 쓰일 일도 없으면서 최고의 완성도를 가질 거라 한다.(*95) → 에미야 시로의 말투를 종종 쓰는데 무라마사로서의 면모는 옛날 사람이면서 영어도 잘만 쓴다.(*96) → 발렌타인 답례로 떡과 화로를 준다. 본인은 떡이 메인이라 하지만 화로도 본인이 만든 일품이다.(*97)(*98) → 2부 6장을 클리어한 후 무라마사를 소환하면 왜 자신이 세이버인지 다소 납득이 간다고 한다.(*99) → 페이트 스테이 나이트에서 에미야 시로가 세이버(아르토리아)에게 도움을 받았으니 다른 세계에서 그 역할을 반대로 한 결과물이다. 에미야 시로는 할아버지가 될 때 까지 장수하지 못 할 인생이지만 무라마사는 시로가 될 수 없었던 할아버지 캐릭터를 쓸 수 있어서 노령의 시로라면 이런 상황에서 이런 말을 하겠지라는 꿈을 담아서 썼다 한다.(*100) → 2부 6장에서 별의 내해로 동행할 수 있었던 건 캐스터(멀린)이 최종적으로 무라마사가 희생하리란 사실을 알고 있었기 때문이다. 무라마사가 마지막에 한 건 성검을 굳히는 공정이라 성검의 에센스에 무라마사의 요소가 들어간 것은 없다.(*101) → 요정국에서 만약 만났다면 대장장이 엑터와 죽이 잘 맞았을 거라 하며 랜서(멜뤼진)에게 당해 구멍에 빠졌다 생환한 후 이젠 아무도 없는 엑터의 대장간에 들렀다 한다.(*102) → 근육덩어리인 아쳐(초인 오리온의 몸에 평범한 바늘은 의미가 없어서 세이버(센지 무라마사)에게 담금질을 부탁한 일품 바늘을 사용해서 주사를 놓아야 했다.(*103) ■ 인간 관계에 대해서. → 전국시대 출신으로서 세상은 난세와 태평성대가 되풀이되는 곳이라 생각했지만 주인공(그랜드 오더)의 눈을 보고 주인공 같이 평범한 일상을 보내는 자가 늘어난 세계라면 태평성대가 계속 될 거 같다 한다.(*104) 칼데아에 소환되면 주인공이라는 좋은 제자가 생겨서 의사 서번트로서 애매하기 그지없는 자신도 나쁘지 않다고 생각된다 한다.(*105) → 랜서(파르바티)는 무라마사를 보면 누굴 닮았는지 떠올리지 못 하지만 보는 거 만으로 안정이 되는게 조상님이 아닌가 한다.(*106) → 자기처럼 코토미네 키레이를 빙의체로 삼은 의사 서번트 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)과는 상성이 매우 좋다. 서로 술수를 잘 알아 뭐가 부족하고 뭐가 필요한가를 등을 맞대는 것 만으로 이해하며 유열도 분노도 아닌 기묘한 맛이 느껴지는 게 서로 유쾌하다 한다.(*107) → 라이더(에우로페)는 무라마사를 보고 일식을 가르쳐달라 한다.(*108) → 헤파이스토스와 사이는 좋은데 쭈그렁 영감이니 탈모머리니 놀려먹는다.(*109) → 1.5부 3장에서는 세이버(미야모토 무사시)와 괴짜 검사와 괴짜 도공이라는 느낌으로 사이가 좋았다. 2부 5장에서 이성의 신의 사도로 소환된 무라마사는 1.5부 3장의 기억은 없지만 무사시 정도의 강자가 자신을 경계하면서 칼에 손을 안 대는 걸 보고 아마도 자신과 친했던 사람일 것이라며 친하게 지내줘서 감사하다고 한다.(*110) 무라마사에 따르면 둘 다 인과와 허공이라는 목표는 다르지만 어느 족이든 보이지 않는 것을 상대로 평상을 바친 바보니 서로 마음에 드는 게 당연하다 한다.(*111) → 이문대 브리튼의 캐스터(아르토리아)는 얼터 에고 무라마사가 마을에 있던 할아버지를 닮았다면서 친하게 지내긴 하는데 뭔가 기 싸움을 벌인다.(*112)(*113) 이 때 캐스터 아르토리아가 무라마사아! 라고 소리치는데 페이트 스테이 나이트 당시 세이버(아르토리아)가 상어 이빨로 소리치는 컷을 가져왔다. 타케우치 타카시에 따르면 페이트 스테이 나이트의 에미야 시로와 아르토리아가 '자신의 별'을 소중히 여기고 있다는 마음을 나타낸다 한다.(*114) 둘은 전투적인 상성도 좋다.(*115) → 캐스터(쿠훌린)와의 관계는 본가의 아쳐(에미야)와 랜서(쿠훌린)의 그것과 같다.(*116) ■ 칼데아에 소환될 경우의 인간 관계에 대해서. → 아쳐(에미야)는 센지 무라마사가 마지막에 도달한 것이 정신론인걸 보고 조금 가슴이 찔린다 한다.(*117) 무라마사는 에미야를 보면 거북하다며 충술사 아니냐 한다.(*118) 에미야 얼터는 근질거리지 않지만 무기 다루는 방식이 실리주의에 찌들었다며 투덜거린다.(*119) → 아쳐(이슈타르)는 보석 세공 정도는 의뢰할 수 있다 하는데 무라마사가 무시하는 걸 보고 화낸다.(*120) → 얼터 에고(시토나이)는 무라마사를 알고 있다고 어필한다.(*121) → 세이버(아르토리아)가 신경쓰인다 하며 칼데아에 세이버 페이스가 너무 많은 거 아니냐 한다.(*122)(*123) → 자기처럼 천총운검을 다루는 세이버(이부키도지)를 보면 굉장하다 한다. 공물을 바쳐서 신검의 화신인 그녀를 어떻게 해 보려 하는데 술을 좋아한다는 말을 듣고 칼데아에서 좋은 술을 구해 보려고 시도한다.(*124)(*125) → 룰러(카렌 C 오르텐시아)는 무라마사가 누군지 모르겠지만 굉장히 그리운 기분이 든다 한다.(*126) → 어쌔신(빛의 코얀스카야)는 재1재림일 경우 세이버 무라마사를 보고 처음에는 이성의 신의 사도인 얼터 에고인 줄 알았는데 세이버 무라사마임을 알고 예전 자신과의 관계는 백지로 돌아갔다 한다.(*127) 제3재림일 경우 자기 신사에 모실 신검 한 자루 만들어달라 했다가 마음 깊숙한 곳에서부터 싫다는 표정을 짓는 무라마사를 보고 자기는 빛의 코얀스카야인데 왜 그러냐 한다.(*128) → 세이버(센지 무라마사)는 이성의 신의 사도가 아니라 이문대 브리튼에서 있었던 일을 모르고 캐스터(아르토리아)는 안다. 아무튼 칼데아에서도 사이는 이문대일 적과 다를 것 없이 좋다.(*129) → 오베론은 뜬금없이 얼터 에고(센지 무라마사)에게 허리에 장식으로 찰 카타나를 만들어 달라 한 적이 있다. 무거운 분위기를 지울 농담처럼 들리면서 진심으로 원하고 있기도 했다.(*130) 칼데아에 소환되면 세이버(센지 무라마사)를 만나는데 그 때 부탁했던 카타나를 만들어 달라 하다가 자기가 아는 무라마사가 아닌 걸 알고 약속은 파탄이며 유감이라 한다.(*131) 이 때 오베론의 오더는 도신도 자루도 새하얀 카타나였다. 그래서 무라마사는 어처구니없고 터무니없는 주문이라 되돌려 보냈는데 이왕 서번트가 되었으니 한 번 도전해볼까 한다.(*132) 오베론이 칼을 원한 이유는 근본이 개구쟁이 남자라 멋지다고 생각해서였다.(*133) → 어벤저(카마)는 무라마사를 보면 간질간질해지고 눈을 땔 수 없다면서 시바 계 영령 아니냐 한다.(*134) → 칼데아에 소환된 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)은 무라마사가 자신처럼 이성의 신의 사도로서 기억을 가진 줄 알고 접근했다가 클래스가 세이버인 걸 보고 그의 얼터 에고로서의 면모와 빙의체가 된 인물와 다소의 인연이 있다며 다음에 함께 전투하자 한다.(*135) 무라마사는 그가 죽지 않는 몸을 가졌으니 사이비 신부 같은 건 방패로 쓰라 한다.(*136) 한편 무라마사가 얼터 에고인 자신이 라스푸틴과 공투했다는 걸 들으면 당연히 호흡이 잘 맞겠다는 점을 상상하게 되는 부분이 싫다며 생각만 해도 소름 돋는다 한다.(*137) → 영령검호 편에서 봤던 서번트들에 대한 기억은 애매하다. 랜서(호죠인 인슌), 버서커(미나모토노 라이코우), 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)는 소문으로 들었다 하며 어쌔신(가토 단조), 어쌔신(후마 코타로)를 보면 영령검호 편에서 봤던 걸 기억한다.(*138) → 에미야 얼터를 보면 근질거리지 않지만 무기 다루는 방식이 실리주의에 찌들었다며 투덜거린다.(*139) 그리고 칼과 총 중 어느 쪽을 쓸 건지 확실히 해라 한다.(*140) → 메이지 유신 시절 무라마사의 단검을 습득한 사이고 다카모리가 어쌔신(형가)의 팬이라는 걸 언급한다.(*141) → 버서커(갈라테아)는 무라마사의 조각솜씨는 초일류라 인정하나 작품에 사랑의 감정이 안 담긴 거서 같아서 조금 그렇다 한다.(*142) → 아쳐(두르가)는 무라마사를 보면 왠지 가슴이 괴롭다며 이탈해서 그의 일거수일투족을 관찰하여 원인 규명을 하겠다 한다.(*143) → 2023년 여름 이벤트에서 버서커(아르토리아 아발론)가 무라마사의 제1재림은 수영복이나 다름없다며 끌고 오라 한다.(*144) → 룰러(우에스기 겐신)는 무라마사에게 비천팔상 시라누이를 연단해 달라 하는데 이걸 꺼내려면 천장을 부수고 하늘에서 뽑아야 한다는 소리를 하다 퇴짜맞는다.(*145) → 같은 야마타노오로치의 꼬리에서 나온 것으로 취급되는 계검 아메노무라쿠모노츠루기의 주인 세이버(야마토타케루)와 만나면 그가 무라마사를 훌륭한 대장장이라 평가하는데 무라마사는 계검 아메노무라쿠모노츠루기를 보고 싶다 한다.(*146) → 세이버(미야모토 이오리)는 무라마사를 보면 칼데아에는 그 무라마사도 있냐 한다.(*147) → 칼데아에 소환된 버서커(시즈키 소쥬로)는 무라마사를 보면 살아가는데 고생을 많이 한 사람이란 느낌이 든다 하며, 이제껏 느껴보지 못 한 친근감이 느껴지는데 이걸 보면 분명 무라마사는 일상생활에 문제가 있다며 경험담을 들어보겠다 한다.(*148) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4354.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 아르토리아 팬드래건 성별 여성 신장 , 체중 154cm, 48kg(몸무게가 늘어난 건 스트레스 때문이라는 본인 신고) 성우 카와스미 아야코 속성 질서 선 패러미터 근력 B, 내구 B, 민첩 B, 마력 E, 행운 D, 보구 EX 소유한 보구 에테르 우주 그렇기에 질서, 무명성운검 클래스 고유 특수능력 ??? 보유 특수능력 탑승 장착 EX , 형사의 직감 E, 가장 끝의 정의 A, 코스모리액터 B, 기승 A, 단독행동 A, 영역 밖의 생명 D 히로인 XX는 히로인 X의 수영복 영기변환으로 탄생한 포리너 클레스 서번트..... 이긴 한데 서번트 유니버스 시공 캐릭터라 별도의 캐릭터에 가깝다. 인물 설명 히로인 X가 서번트 유니버스의 악폐를 뽑아 놓으니 이번에는 엑스트라 클래스가 왕창 생겨나 빌런들의 세력이 강해졌다. 활약이 끝나고 백수가 되었던 X는 비밀결사 은하경찰에 취직하여 우주 최고의 아티펙트 롱고미니아드를 획득했고 그걸로 포리너 클래스 코스모 형사가 됬다. 새사람이 되겠다며 진명을 XX로 갈아치운지라 빚이 없어졌고 세이버 혐오가 남아있긴 하지만 줄어들었다. 대신 자기와 같은 포리너 클래스를 다 죽여버리려 한다.(*2) 어쌔신일 적에서 수 년 시간이 흘러서 나이를 먹었다. 형사로서의 자각이 강해 X일 적 보다 누님스런 행동을 하게 되었고 생활에 찌든 OL 같은 느낌이 든다. 연애 경험이 제로라서 빈번히 연인을 만들 타이밍을 놓치게 된다. 마스터는 지구에서의 파트너이자 믿을 수 있는 돈줄로 여긴다. 혹 마스터를 소중한 사람이라 생각하게 되도 착각이 심해서 연인으로 발전할 가능성은 적다.(*3) 지구에 오면 여전히 열심히 먹어치우는데 본래 검역적 의미로 타 행성의 음식은 먹으면 안 되나 자긴 법률에 얽매이지 않는다며 무시한다.(*4) 후에 우주로 장기 임무로 가게 되면 여름 이벤트 당시 하와이에서 있었던 일이 일생의 추억이며 매일 일로 혹사당하는 일상에서 버팀목이 된다 한다.(*5) 지극히 이레귤러적인 케이스라 특이점 같이 시공이 뒤틀린 그런 게 없으면 암묵적으로 없는 사람 취급을 받는다.(*6) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 2018년 여름 이벤트에서 첫 등장했다. 서번패스가 열리는 하와이에 포리너 반응이 있어서 해결 차 왔다. 문제가 되는 건 크툴루 신화와 연결되어 버린 BB지만 그걸 모르니 루프를 돌면서 포리너(카츠시카 호쿠사이)를 죽여버리고(*7) 서번패스 당일 회장에서 깽판을 부리다 서번트들한테 두들겨 맞자 서번트 유니버스의 갑주 아발론 자폭 카운트를 울리고 어쌔신(5차 핫산 사바흐)가 멀리 갑주를 옮긴 후 자기는 화살막이의 가호로 폭발의 폭풍을 피하는 결말이 루프 동안 반복된다.(*8) 이 루프를 끊으려면 주인공(그랜드 오더) 일행이 칼데아에서 관측된 포리너 반응이 XX의 것이 아님을 밝혀야 한다. 한편 XX는 XX대로 포리너를 잡으러 왔더만 하와이가 특이점이 되어 나가지도 못 하고 왠지 돌아가는 루프를 기억하는데다 서번트 유니버스 쪽 화폐는 환전도 안 되서 포리너 잡으랴 남는 시간에 알바하랴 굴림당하며 뭔가 먹는 이벤트가 있으면 가서 싸들고 가거나 싸구려 코스모 누들로 연명하던가 했다.(*9) 그러다 아지트를 들켜서 처참한 꼬라지는 칼데아 측에게 들켰고 진실을 은폐하겠다며 창휘은하 즉 코스모스로 특이쩜 째로 다 날려버리려 하나 협상하러 온 버서커(오다 노부나가)의 칼데아로 전향하면 하와이 바캉스를 누리게 해 준다는 제안 한 방에 넘어갔다. 은하경찰 본부와 연락하는 안테나를 부러뜨리고 놀러 간다. 아무튼 이걸로 칼데아에서 관측한 포리너가 xx가 아님을 확인한다.(*10) 이번에 포리너로서 포착된 원흉인 bb가 정체를 드러내고 다 날려버리려 하자 난입해서 대 사신용 필살 효과가 있는 SF 판 롱고미니아드로 후려쳐 신의 권능을 다 빼 버리는 걸로 사건을 해결했다.(*11) 2019년 여름 이벤트에서는 히로인 XX가 칼데아에서 염원하던 수영복 영기를 얻는 데 성공한 세이버(오키타 소우지)와 충돌해 기절시켜 버렸다. 히로인 XX는 그런 오키타가 죽은 것으로 착각해 현지인을 죽이면 보너스가 날아간다며 서번트 유니버스의 기술력으로 오키타를 개조했다. 그렇게 해서 제트팩으로 하늘을 나는 어쌔신(오키타.J.소지)가 탄생했다. 만들고 나서 설명서를 보니 생명유지장치가 72시간 뒤에 정지할 예정이었다. 그래서 마침 현란 라스베가스가 열린 특이점을 해결하면 성배를 얻어 몸을 원래대로 되돌릴 수 있을 거라며 보냈지만 오키타는 엉뚱한 곳에서 시간을 낭비하다(*12) 죽기로 했는데 뒤늦게 실은 3일이란 은하 시간 기준이며 지구 시간으로 환산하면 7200000시간이 되고 년으로 환산하면 800년 정도의 수명인지라는 걸 XX가 알려준다. 오키타는 제트팩이 영기 단위로 고정되어 수영복 영기일 때는 탈착이 안 된다는 말을 XX에게 듣고 화내다 땔 방법을 찾아낼 겸 해서 주인공 일행에 협력하기로 한다.(*13) 결국 분리할 방법을 찾지 못 했지만 여름이 끝나고 수영복 영기가 원래대로 돌아가면 제트팩도 사라지는지라 그러려니 하기로 한다.(*14) 2020년 여름 이벤트에서는 좀비를 가공하여 24시간 쉬지 않고 일하는 노동력을 만들려 하는 캐스터(아스클레피오스)를 참교육한다.(*15) 2부 4.5장에서는 막 라이더(네모)의 허수공간 잠항 테스트를 보냈는데 지나가던 히로인 XX가 형사의 직감으로 안전할 거라고 보증을 해 줘서 노움 칼데아 측이 또 뭔가 터지겠거니 한다.(*16) 그러더니 포리너(양귀비)가 포리너(반 고흐)에게서 빼앗은 성배로 칼데아의 포리너들을 포리너(보이저)만 빼고 소할 적 불려왔다. 양귀비에 의해 외신의 힘으로 각성한 후 포리너끼리 차세대 지구의 패권을 가리는 포리너 축제를 연다. 히로인 XX의 경우 노후자금을 위한 재태크를 하고 있는데 애인이 안 생긴다는 한심한 이유로 깽판친다.(*17) 한 번 물리적으로 사신과의 링크를 박살낸 포리너(반 고흐)는 각성하지 않았고 별이 빛나는 밤으로 오염된 포리너들의 영기를 손 봐 외신과의 단말을 적출해서 제정신으로 되돌려준다.(*18) 2022년 여름 이벤트에서는 랜드마크로서의 성이 있을 뿐 단독으로 매출을 올리게 설계된 에리어가 아니어서 맨땅부터 시작하게 된 극북마빙성을 어찌 할까 고민하고 있었는데(*19) 이에 시구르드가 히어로 쇼를 하자고 한다. 쇼를 성문 앞 광장에서 선보여 손님을 모으고 매출은 주위 노점을 내서 벌기로 했다.(*20) 저작권 문제 상 오리지널 시나리오를 만들기로 했는데 적 측은 세이버(시구르드)와 버서커(브륜힐데), 발키리들(전투원 역할)로 배치하고(*21) 히어로 역은 그걸 생업으로 하는 히로인 XX를 영입하기로 했는데 멀티버스라고 급료 입금이 안 되서 굶고 있는 XX를 노점 먹을 것으로 회유해서 모셔왔다.(*22) 시나리오는 서번트 유니버스 세이버워즈2의 후일담이었다. 프리텐더(레이디 아발론)의 환각을 사용한 특수 효과를 받은 것도 있고 해서 대성황했다.(*23) 2023년 탑오르기 이벤트에서 버서커(오다 노부나가)가 록은 전라 풍 넥타이가 아니냐 하며 시도하려 했는데 진짜 그 복장을 하고 있는 세이버(롤랑)을 보고 혼모노라며 그만둔다. 란마루 X가 신고해서 히로인 XX가 잡으러 왔는데 저런 취미계는 우주형사보다 행정 쪽 일이라 한다.(*24) 히로인 XX의 능력 크툴루 신화와는 연이 없고 그것과 정 반대에 있는 극점인 가장 끝의 정의를 받는다는 이유로 포리너가 되었다.(*25) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 기승은 성창갑주나 우주선을 조종할 수 있으며 왠지 랭크가 A로 내려왔다.(*26) → 포리너가 되기 전 단독행동을 갖고 있어 그대로 계승했으며 랭크 A 판정이다.(*27) → 크툴루 신화 쪽 외우주와 정 반대에 위치한 극점의 가장 끝의 정의를 받고 있어 포리너 취급이 되었고 스킬 영역 밖의 생명 랭크 D도 받아 버렸다.(*28) → 코스모리액터는 조직에 따르는 입장이 되자 랭크 다운하여 B다.(*29) → 서번트 유니버스 판 롱고미니아드는 우주의 최선단이자 가장 끝에 있는 경계의 힘이다. 무를 물어 찢고 우주를 넓히는 진리다. 다른 우주의 상위 존재를 쫓아내는 우주의 균형을 유지하는 힘이다. 이걸 스킬 가장 끝의 정의 랭크 A로 지니긴 했는데 정작 XX는 잘 모른다. 아무튼 인류의 위협 판정인 자에게 특공을 부여하는 사신 특공 주인공을 위한 능력이다.(*30)(*31) → 서번트 유니버스의 아발론은 성창갑주가 되었다. 공격 면에서 능력이 현격하게 상승하는 장비다. 평시에는 XX의 주변에 영자로 존재하며 언제든 장착할 수 있다. 1초 전으로 시간을 거슬러 단숨에 장비하기에 장착 도중을 노릴 수 없다. 영자 상태로도 갑주로서의 기능은 발휘한다. 이 장착법이 스킬 탑승 장착 랭크 EX로 취급된다. 지각 상습법 XX가 지각 안 하려고 만들었다.(*32) 대놓고 우주형사 시리즈 페러디인지라 이걸 쓰면 BGM이 바뀌는 아이디어가 나왔으나 기각되었다 한다.(*33) → 형사로서 사건을 해결하기 위해 필요한 힌트를 하늘이 계시처럼 내려주지만 XX는 그 힌트를 절대로 알아채지 못 한다. 고로 형사의 직감이라는 스킬화하긴 했는데 랭크는 E에 머문다. 계시를 받은 XX가 엉망진창의 결론을 내리면 그걸 옆에서 들은 자도 계시를 받아 돌고돌아 범인이 밝혀지게 된다. (*34)(*35) ■ 갑주 아발론은 서번트를 기준으로 빠른 속도의 비행 기능이 있고(*36) 자폭이 가능하다. 그 위력은 서번패스 회장을 날려버릴 정도는 된다.(*37) 룰러(멜뤼진)에 따르면 이 갑주는 자기 아머랑 같은 재질인데 제조 기술은 자기보다 대단하다면서 히로인 XX가 뭐 하는 드래곤이냐 한다.(*38) ■ 구체적인 설명은 없는데 아무튼 대 숙청방어를 지녔다.(*39) ■ 보구는 두 가지를 갖고 있다. → 에테르 우주 그렇기에 질서 - 창휘은하 즉 코스모스는 서번트 유니버스 판 롱고미니아드의 안전모드를 해제하고 포리너와 세이버 특공이 부여된 고출력 검날로 적을 베어 버린다. 그 위력은 혹성을 날려버린다.(*40) → 비밀미니아드 - 무명성운검은 서번트 유니버스 판 롱고미니아드를 이용해 적 아군 구분 없이 모든 걸 쓸어버리는 빛줄기를 내뿜는 은하성운베기다.(*41) 이외, 히로인 XX에 관해서 알려진 내용들 ■ 히로인 시리즈들의 인간 관계에 대해서. → 왠지 칼데아에 소환된 히로인 XX는 히로인 X와 히로인 X 얼터 앞에서 갑주를 입고 정체를 감춘다. X는 XX를 서번트 유니버스 출신이 아닌 것 같다며 깡통로봇이라 부르고 X 얼터는 XX를 평범하게 대해 준다. (*42) → 히로인 XX가 몇 년 전 성장 중이던 히로인 X 시절의 자신을 칼데아에서 보면 멋있고 늠름하다 하더니 당시 자신은 미래에 대한 희망과 주변에 대한 불안으로 가득 차 있다고 하면서 지금의 자신보다 세이버에 대한 증오심이 크다고 곤란하다 한다.(*43) → 히로인 XX가 히로인 X 얼터를 보면 XX로 성장하기 전 뭔 에피소드라도 있었는지 옜 시절 그대로의 엣쨩이 있다며 울고 자신에 대한 건 비밀로 해 달라 한다.(*44) 얼터 쪽에서는 X보다 XX가 이야기하기 편하긴 한데 만나면 유니버스의 시계열이 흐트러진다며 되도록 가까이 가지 않는 게 좋겠다 한다.(*45) → 히로인 X 얼터가 칼데아에 소환될 경우 자신의 목적인 원조 히로인 X 섬멸에 대해서 이야기하는데 많은 것을 겪고 마음의 변화가 일어나 별로 증오하지 않게 되었다 한다.(*46) 오히려 X를 옛 친구로서 감사를 표하고 싶다 하지만 그 전에 방 청소 좀 하라 한다.(*47) 히로인 X 쪽에서는 평범한 학창생활 속 라이벌 비슷한 느낌이었다 하며 그 설탕 세이버 어디서 잘 지내고 있으련지 걱정한다.(*48) 칼데아에 포리너 클래스의 히로인 X 얼터가 있으면 히로인 XX에게 간식시단에 초대했지만 대체로 바람맞는다 하며 XX는 거동이 수상해서 보고 있으면 재미있으며 칼데아에 오길 잘 했다고 생각하는 순간이라 한다.(*49) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 얼터 에고(메카 에리쨩)를 보면 사신계는 아니지만 인류의 위협 카테고리에 들어가는 존재라며 경계한다.(*50) 메카 에리쨩은 같은 특촬계로서 공감을 품지만 장르가 다르므로 친구가 될 수 없다고 한다.(*51) → 하이 서번트 사양이 되어 포리너의 성질을 갖게 된 BB가 XX에 대해 알면 포리너가 포리너를 죽이려 드는 걸 보고 난감해 하다가 자기를 죽이러 쫓아왔다는 걸 들으면 자긴 무해하고 귀여운 히로인일 뿐이라고 주장한다.(*52) → 왠지 아쳐(길가메쉬)는 히로인 XX를 보면 아르토리아라는 걸 간파 못 한다.(*53) → 라이더(오디세우스)의 트로이아 이포스를 보면 진짜 범인류사 서번트가 맞냐고 따진다.(*54) → 포리너(반 고흐)는 크툴루 신화 계 포리너들과 사이가 좋은 편이나 외신과 관계 없는 포리너인 XX와는 잘 맞지 않는다.(*55) → 포리너(어둠의 코얀스카야)는 히로인 XX를 보면 피고한 공무원 같다 하다 손에 든 롱고미니아드를 보면 아메노누보코 수준의 제구라며 이 칼데아 좀 이상하지 않냐 한다.(*56) → 어벤저(스페이스 이슈타르)는 은하 3여신 편에서 히로인 XX에게 참교육당한다. XX를 악마같은 OL이라 하는데 그거 말고는 그녀에 대해 아무것도 모른다.(*57) ■ 그 외 히로인 XX의 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 사회인이라 돈은 많다. 발렌타인 초콜릿으로 서번트 유니버스적인 의미로 엄청 비싼 걸 사 왔는데 자기 무기를 모티브로 한 굉장한 특주품이다.(*58)(*59) 헌데 이 쪽 지구로 온 후로 급료가 입금되지 않아 쫄쫄 굶고 있다 한다.(*60) 북극권에서는 돈이 없어서 빙수 대신 북극 얼음ㅇ르 갈아 초간장을 뿌려 먹었다.(*61) → 지구의 위험 요소인 인류의 위협을 해결하면 보너스를 받는다는데 그 예시로 드는 것이 이계에 연결된 해역(아마도 버뮤다), 아직도 별의 내해에 연결되어있는 갱도(아마도 알비온). 팽창하는 태양을 환시하는 제단....., 그리고 느닷없이 그레이트 스리도 예시로 든다. 그러더니 체이테피라미드히메지성 옆에 거대 메카 에리쨩가 있는 것이 세계유산 옆에 100m 차량이 불법주차를 한 거라며 주인공을 매게 삼아 레이시프트 해서 때려부수려 든다.(*62) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/322.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 집행자(執行者)는 마술협회 소속의 전투부대 겸 특수임무 담당 요원이다. 봉인지정을 당해 도망다니는 마술사를 잡기 위해 몸소 발로 뛰어다니는 마술사. 봉인지정을 당할 수준의 마술사라면 상당한 실력자임이 틀림없기에 봉인지정 집행자들은 실력파 위주의 전투 마술사들로 이루어진다. 성당교회랑 비교하자면, 대행자와 비슷한 위치에 있는 직책. (*2) 대행자 측에서도 봉인지정을 처분하려 하기에 사건이 터진 현장은 집행자와 대행자의 싸움이 뒤따른다. (*3) 일이 무지하게 힘들고 사지에 몰리는 경우가 많으나 대신 보수는 그에 상응해서 받는다. 장난이 아니라나. (*4) 총원 30명 정도로 구성된 엘리트 집단.(*5) 더불어 마술협회 소속의 마술사가 가장 싫어하는 존재 랭킹 3위다. (*6) 아틀라스원은 계율 위반에 대해 시계탑의 봉인지정 집행자만큼의 집행 기관을 갖고 있지 않다. 타 부서에서는 어지간히 눈에 띄는 사건이 아니면 다른 부서의 사건에 간섭 안 한다.(*7) 본편에서 등장하는 집행자 나탈리아 카민스키 협회에 소속되지 않은 프리랜서 (*8) 바제트 프라가 마크레밋츠 역대 최강의 집행자. (*9) 포르테 미료네카리온 서번트의 스킬로 구현된 봉인지정 집행자 격투술, 마술, 정신성 등을 통합한 능력의 레벨이다.(*10) ※ 주 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 바제트 프라가 맥레미츠의 신체에 배어든 대마술사 전투법. 협회에 봉인지정을 받은 위험한 마술사에게 대항하기 위한 격투술, 마술, 정신성 등을 통합한 능력의 레벨을 가리킨다. 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2866.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 B 종류 대인보구 레인지 1~10 최대포착 1명 크로노스 로즈(クロノス・ローズ, 시간이 있는 틈에 장미를 따라(時のある間に薔薇を摘め))은 어쌔신(에미야)의 보구다. 크로노스 로즈의 능력 에미야 키리츠구가 생전 쓰던 고유시제어가 보구로 승화했다. 신체 가속 성능이 크게 상승해서 대인전 상대로 무적이라 할 수 있는 초연속 공격을 행한다. 신체를 감속시키는 기능도 극히 올라가서 기척차단 A+에 속하는 은신을 구사할 수 있다.(*2) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 나와서 쓴다. 이외, 크로노스 로즈에 관해서 알려진 내용들 ■ 보구의 진명은 로버트 헨릭의 시 소녀들에게의 충고 에서 따 왔다. 원문은 時のある間にバラの花を摘むがよい이며 여기서 장미 봉오리를 따라는 부분을 장미를 따라로 고쳤다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/lalalal/pages/30.html
PC5 ハンドアウト ポジション:貴婦人、人外の化物、大人の女性。 推奨性別:女性 推奨年齢:100歳超えてても良いや。 登場話数:中くらい。4、5回程度。 WILL:“??”「??」 技名:フランス語 設定: 本来敵となるはずのEatingEaterである女性。 しかし、人間の男性と夫婦となり、愛を育んでいる……のだが? 丘の上の仰々しい館に住んでいて、人間離れした美しい容姿をしている。 04話にて登場。PC1達は、貴方の討伐にやってくる。 プライド、思い出、愛と喪失、罪と罰、血生臭い――記憶。 それらに縛られ苦しみ続け、それでも気丈に振舞おうとする、人のような心。 少年たちに触れて、何か彼女に変化は訪れるのだろうか? そんなヒト。 設定 その他 E-E特性について 接続制限がありますゆえ、PC5担当者以外は接続しないでください。 →PC5のE-E特性
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3879.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 ??? 종류 ?? 레인지 ??? 최대포착 ??? 마하칼라 샤크티(マハーカーラ・シャクティ, 위대한 시간이여, 여기로 돌아오라(偉大なる時間よ、爰に廻れ))은 아쳐(아슈와타마)의 보구다. 마하칼라 샤크티의 능력 시간을 되감는다. 통상적으로는 사용이 불가능하며 세계가 파탄 직전으로 시공이 마모되어 있는 상태에서 무진장의 마력을 확보하면 쓸 수 있다. 시간의 지배자인 시바의 힘을 모조리 이용해 간신히 성립되는 한 번 뿐인 꼼수로 쓰고 나면 회생불가 수준의 빈 껍데기가 된다.(*2)(*3) 이유는 불명이나 페이트 그랜드 오더 마테리얼에 수록되어 있지 않다. 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 아르주나 얼터의 세계 파괴와 창조를 정면에서 견뎌내 조금이라도 완벽한 윤회에 결점을 만들면 그 절대성이 손상되어 완벽한 신의 힘을 상실할 거라 분석한 아쳐(아슈와타마)는(*4) 이 보구로 문 캔서(지나코 카리기리)와 세이버(락슈미 바이)를 수 천년 전 아르주나가 신이 되었을 시점으로 날려보냈다. 그리고 둘은 가네샤 비그네쉬바라와 나힌 뎅게로 신이라도 침범할 수 없는 격리구역을 만들고 수 천년을 맨정신으로 버텨냈다. 아르주나 얼터의 탄생과 함께 같은 세월을 겪게 된 둘은 이 세계에 있어 존재 자체가 당연한 것이 되었고 결과적으로 아르주나의 윤회를 정면에서 견뎌낼 수 있게 되었다.(*5)(*6) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/maimaikr/pages/15.html
PiNK PLUS에서 처음 추가된 시스템으로, 레이팅이 5.00 이상일 경우 1 TRACK때 카테고리에서 선택이 가능합니다. 곡, 곡의 난이도, 곡의 순서가 지정된 4곡으로 이루어진 코스를 하나 골라 플레이할 수 있습니다. 단위인정을 합격하기 위해선 4곡 전부 S랭크 이상으로 클리어해야 합니다. 초단부터 8단까지는 처음부터 선택이 가능하나, 9단부터 개전까지는 해금이 필요합니다. 해금의 조건은 해당 단보다 한단계 낮은 단을 취득하는 것 입니다. (예를 들어, 9단을 해금하기 위해선 8단을 클리어해야 합니다.) 해당 코스에 자신이 해금하지 않은 MASTER 보면이 있더라도 단위인정에서는 플레이할 수 있습니다. 8단부터 합격 보상으로 네임플레이트를 지급합니다. 9단부터는 랭크가 S 미만으로 나올 시 그 곡을 마지막으로 게임이 끝나게 되니 유의해주시길 바랍니다. 합격의 상태에 따라 서브 디스플레이에 출력되는 글자 디자인이 다르며, 취득한 단위중 단수에 상관 없이 가장 최신 코스만이 출력됩니다. 모든 곡을 랭크 S 이상으로 클리어 하였을 때(기본) imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (S.jpeg) 모든 곡을 랭크 SS 이상으로 클리어 하였을 때 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (SS.jpeg) 모든 곡을 랭크 SSS 이상으로 클리어 하였을 때 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (SSS.jpeg) 모든 곡을 AP로 클리어하였을 때 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (AP.jpeg) 단위인정 코스 단위인정 - 桃 첫번째 곡 두번째 곡 세번째 곡 마지막 곡 초단 ★6 [ADV]響縁 ★6 [ADV]LOL -lots of laugh- ★6 [ADV]キャプテン・ムラサのケツアンカー ★7 [ADV]どうしてこうなった 2단 ★8 [ADV]閃鋼のブリューナク ★7 [ADV]+♂ ★7+ [EXP]みくみくにしてあげる♪【してやんよ】 ★8 [EXP]おじゃま虫 3단 ★8+ [EXP]イノコリ先生 ★8+ [EXP]悪戯 ★8+ [EXP]ラブリー★えんじぇる!! ★9 [EXP]YU-MU 4단 ★9 [EXP]ロストワンの号哭 ★9 [EXP]東方スイーツ!~鬼畜姉妹と受難メイド~ ★9+ [EXP]Counselor ★9 [EXP]ナミダと流星 5단 ★9+ [EXP]物凄い勢いでけーねが物凄いうた ★9+ [EXP]言ノ葉遊戯 ★9+ [EXP]デッドレッドガールズ ★10 [MAS]りばーぶ 6단 ★10 [EXP]幾四音-Ixion- ★10 [EXP]LANCE ★10 [MAS]フラグメンツ -T.V. maimai edit- ★10 [MAS]妄想税 7단 ★10 [EXP]7thSense ★11 [MAS]Sweet Devil ★10 [EXP]Oshama Scramble! ★11 [MAS]Garden Of The Dragon 8단 ★11 [MAS]welcome to maimai!! with マイマイマー ★11 [MAS]ケロ⑨destiny ★11+ [MAS]はじめまして地球人さん ★11 [MAS]アージェントシンメトリー 9단 ★12 [MAS]四次元跳躍機関 ★12 [MAS]ウミユリ海底譚 ★11+ [MAS]After Burner ★12 [MAS]L9 10단 ★12 [MAS]Time To Make History(AKIRA YAMAOKA Remix) ★12 [MAS]厨病激発ボーイ ★12+ [MAS]D✪N’T ST✪P R✪CKIN’ ★12+ [MAS]最終鬼畜妹・一部声 개전 ★12+ [MAS]頓珍漢の宴 ★12+ [MAS]ガラテアの螺旋 ★12+ [MAS]Axeria ★12+ [MAS]Glorious Crown
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/729.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 한문명 美綴綾子 신장 체중 162cm 50kg 3사이즈 83/58/83 성우 미즈사와 후미에 특기 무예 전반 좋아하는 것 텔레비젼 게임 전반 싫어하는 것 바둑, 장기 천적 후지무라 타이가 출처 페이트 컴플리트 마테리얼 미츠즈리 아야코는 페이트 스테이 나이트의 등장인물이다. 인물 설명 호무라바라 학원 2학년 A반의 여학생. 궁도부의 주장. 토오사카 린, 에미야 시로의 악우. 무예전의(武芸全毅)의 여장부 타입으로 에미야 시로를 궁도의 라이벌 취급한다. 학원에서는 싸움을 걸어서는 안 되는 학생 톱3에 들어간다지만 사생활은 지극히 여성스럽고 방도 또래의 소녀취향. 연애는 연상취향.(*2) 본마음이 되면 말투가 남자 같아진다.(*3) 미츠즈리 미노리라는 소심한 동생이 하나 있다. 달관해 있고 정신연령이 높아 힘들 때 의지가 되는 누님 타입이나 그 부분을 지적하면 나이들어 보인다고 화낸다.(*4) 디자인이 모 씨랑 판박이인데, 라이더(메두사)용 이미지로 기합 넣고 만들었더니 이리 되었다.(*5) 나스 키노코가 의도적으로 시키와 닮도록 지시했다는 발언도 있다.(*6) 무도는 책무로 하지만 좋아하며, 또 일본 문화를 좋아한다. 따라서 설날은 스트레스 발산의 시기가 된다.(*7) 텔레비젼 게임을 좋아하나, 집안이 격식 높고 형편이 어려워서 방에 숨어서 하고 있다. 오락실도 좋아하며, 단순반복형 게임이라면 하룻밤 만에 할 수 있다.(*8)(*9) 빵 굽기와 대량의 요리(EX 카레)를 만드는 데 능하다.(*10)(*11) 토오사카 린 정도만큼은 아니나 학교 성적이 매우 뛰어나다.(*12) 제일 잘 쓰는 무기는 나기나타이며(*13) 스스로 못 한다고 말하는 궁도도 목표로 잡은 에미야 시로의 실력이 터무니없을 뿐 보통 사람 입장에서는 매우 뛰어난 편이다. '미인은 무도를 익히지 않으면 안 되' 라는 지론을 갖고 있다. 1학년일 적 체력장에서는 폐활량 빼고 토오사카 린에게 완패했다.(*14) 완력은 어지간한 남자보다 강하다.(*15) 보통 치한 정도는 간단하게 작살낼 수 있다. 달리기가 준족이라 불릴 정도로 빠르다.(*16) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 스테이 나이트 프롤로그에서 잠깐 등장한다. → 페이트 루트에서는 아마도 라이더(메두사)일 것 같은 치안을 만나서 도망가다 자빠져서 다쳤다.(*17) → 무한의 검제 루트에서는 행방불명 되었다 발견했다. 이는 마토우 신지에게 충고하다 열 받은 신지의 명령으로 라이더(메두사)에게 흡혈 당한 것이다. ● 페이트 할로우 아타락시아 비교적 높은 빈도로 등장한다. 토오사카 린과의 내기, 4월까지 애인 만들기에서 이기기 위해 동생을 변장시켜 애인 대행으로 끌고 왔다 망신당한 과거사가 이클립스에서 언급된다.(*18) ● 히무로의 천지 어쩐지 주역 3인방과 같이 다니는 레귤러가 되었다. 정식 설정이라는 내용대로 이것 저것 이야기가 나온다.(*19) 20화 무슨 요리건 일단 베이킹 파우더부터 퍼넣는다. 21화 연애 게임을 사고 있다. 로맨스 그레이나 나이스 미들이 취향 범위다. ● 페이트 스트레인지 페이크 정식 연재판 미츠즈리가 이야기 한 괴담의 주인공은 만우절 판에서는 플레이어라는 형태로 거짓된 성배전쟁에 참가했다. 정식 연재판에서는 사죠 아야카(스트레인지 페이크)라는 형태로 참가했다. 이외, 미츠즈리에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간관계에 대해서. 무술을 잘 하는 사람한테 약한 편이다. → 토오사카 린과는 멀리서 궁도장을 바라보던 린의 행동이 계기가 되어 친구가 되었다. 서로 너무 비슷해서 만족할 때 까지 치고받고 싸우지 않으면 우정같은 건 안 생길 거라 생각했고, 결과적으로 친구인지 천적인지 알 수 없는 관계가 되었다. 3학년이 되기 전에 애인을 만드는 쪽이 진 사람에게 하루 동안 뭐든 명령할 수 있는 다소 유치한 내기를 양자 모두 패배를 인정하기 싫어 진지하게 임하기도 했다.(*20) → 마토우 신지는 토오사카 린에게 집착하는 자신을 린에게서 때어 놓으려 한 미츠즈리가 아니꼬왔는지 무한의 검제 루트에서 하루 결석해서 라이더(메두사)에게 미츠즈리의 피를 빨게 하고 골목에 방치해서 마약이라도 한 것 처럼 꾸몄다. 다음 날 등교해서 궁도부에 소문을 퍼뜨렸다. 라이더가 블러드포트 안드로메다를 써서 호무라바라 학원이 작살나지 않았으면 인생 종칠 뻔 했다.(*21) → 활에 천부적인 재능이 있는 에미야 시로를 라이벌시 한다.(*22) 시로의 실력이나 인간됨에 대해서는 어지간히 마음에 드는지 부원들한테 신격화 하고 있다 한다.(*23) 그러면서 동생 미츠즈리 미노리에게 교활해서 방심할 수 없다 까발리기도 한다.(*24) 본래 성실했지만 그걸 뛰어넘은 연습벌레 에미야 시로에게 자극받아 지지 않을 수준으로 연습량을 늘렸다. 시로가 궁도부를 그만두고 나서도 변함 없다. 대신 시로가 논다는 개념 자체가 없다면 이 쪽은 남이 안 보는 곳에서 나름대로 리프레쉬한다. 아무튼 그래서인지 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계에서 작품의 특성 상 에미야 시로가 평소 완고한 모습 대신 융통성 있게 느긋하게 지내는 걸 보고 '최근 사람이 바뀐 것처럼 구네' 라 한다.(*25)(*26) → 흡혈 당한 후 기억은 없으나 무의식의 영역에 남아 있는지 라이더(메두사)와 천적관계가 성립되었다. 밤의 성배전쟁처럼 라이더가 현계하는 세계에서 두 사람의 사이는 기묘하다.(*27)(*28) → 후지무라 타이가를 호무라바라 학원 전설의 검사로 존경한다. 그래서 타이가한테 약하다.(*29) → 랜서(쿠훌린)의 판타지스러운 창술을 보고 태도가 공손해졌다. 에미야 시로의 말로는 미츠즈리가 저런 여자애 같은 모습을 보이는 건 처음이라 한다.(*30) → 류도우 잇세이는 아야코를 높게 평가한다. 만약 아야코와 에미야 시로가 사귄다면 진심으로 축복할 거라 한다.(*31) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 종종 다른 부와 싸운다거나 했다. (*32) → 남자를 싫어한다고 알려져 있으나 그냥 흥미가 없을 뿐이다.(*33) → 호무라바라 학원에서 무지각 무결석을 자랑했으나 라이더(메두사)한테 습격당해 실종된 것을 계기로 깨졌다.(*34) → 동생 미츠즈리 미노리는 아야코를 여자 취급 안 한다. 당사자는 여자답지 않다고 불리는 게 싫은지 그 주제로 말하다 발각되면 반죽음으로 만든다.(*35) → 밤의 성배전쟁의 일상세계에서는 3학년이 된 토오사카 린이 다른 학생과 담 쌓고 다니는 면모가 완화되었는지 미츠즈리랑 미녀 콤비로 불린다 한다.(*36) → 게임센터에 남자와 가본 건 에미야 시로가 처음이었으며, 일단 펀치력 측정부터 해 보자 한다.(*37) → 가족에게 엄하다.(*38) → 어쩌다 에미야 시로가 궁도장에 얼굴을 내밀면 조언이라도 하는지 부원 입장에서는 도움이 되고, 그 날은 아야코의 기분이 좋아진다 한다.(*39) → 전혀 웃을 생각 없으면서 기묘한 미소를 짓곤 하는데 토오사카 린과 마토우 사쿠라와 비슷하다 한다. 에미야 시로는 '내 주위가 토오사카 투성이가 되는 건가' 같은 소리를 한다.(*40) → 라이더(메두사) 曰, '고기를 적게 먹는 모양인데 그럼 피에 지방이 안 올라서 감칠맛이 없어.'(*41) ■ 분위기 잡고 괴담이라던가 다루는 데 솜씨가 뛰어나다. 페이트 할로우 아타락시아의 서두인 류도우사 합숙 이벤트에서 실제 있었던 동반자살 사건을 다루는 괴담을 꺼냈다. 그녀가 졸업한 후에 궁도부에서 이 괴담은 전설이 되었고(괴담 자체 보다는 괴담 썰 잘 푸는 미츠즈리가) 후지무라 타이가가 하지 마라고 금지 시켰다. 한편 이 괴담에 나오는 실존 인물 A씨는 실종되었고 후에 플레이어라는 형태로 거짓된 성배전쟁에 참가하게 된다.(*42) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/594105s/pages/219.html
このページは105C53 順位 選択肢 得票数 得票率 投票 1 a 0 (0%) 2 b 0 (0%) 3 c 0 (0%) 4 d 0 (0%) 5 e 0 (0%) その他 投票総数 0 次の問題は105C54
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3910.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 성우 츠다 에이조 칼라보 프램튼은 로드 엘멜로이 2세의 사건부의 등장인물이다. 포영의 마안을 지닌 대행자. 인물 설명 일흔 세를 넘긴 나이로 현역 대행자인 흑인이다. 눈썹 주변에 오래된 칼자국 흉터가 있는 것이 마피아 처럼 생겼다.(*2) 생긴 것과 달리 대행자로서 살기에는 너무 상냥한 사람이다.(*3) 마술사는 죄다 연옥에 쳐넣어야 한다며 경멸하지만 인성은 제대로 갖추고 있어 자기 지인이 그의 손에 죽은 줄 알고 냅다 간드를 날린 올가마리 어님스피어를 기절만 시키고 풀어주거나 한다.(*4) 엄밀히 말하면 연옥은 형벌을 받는 곳이 아니라 천국에 가기 위해 자신의 죄를 청소하는 장소이므로 마술사들도 최종적으로 구원받을 수 있다고 생각하는 것을 나타내고 있다.(*5) 측정의 과거시가 보내는 기록 때문에 현재를 제대로 인식하지 못 하는 삶을 살아왔다.(*6) 그래서 감정을 크게 억압하고 살았다. 마안의 속박에서 벗어난 본래 성격은 비교적 들떠 있다.(*7) 수성 마술에 의한 변이는 과거시로 타인의 기억을 보다 자신의 기억에 덧씌워지는 것과 동질성을 갖고 있다. 변이를 견뎌낸 스빈 그라쉬에이트가 과거시 때문에 괴로워하는 칼라보 프램튼과 만났다면 뭔가 조언할 수도 있었을 거라 한다.(*8) 작품 내에서의 등장 ● 로드 엘멜로이 2세의 사건부 7년 전 마안 사용자의 연쇄살인사건을 조사하러 보내졌고 범인인 하트리스에게 기억조작을 당해 그 때의 일을 잊었다. 그리고 7년이 지나 레일 체펠린에 자신이 지닌 과거시를 팔러 왔다가 그것이 포영의 마안임을 안 하트리스가 그것을 갖고 싶어 하여 다시 칼라보의 기억을 조작했다. 그래서 올가마리 어님스피어의 가정교사이자 7년 전 사건을 파해치려고 레일 체펠린에 탑승한 트리샤 펠로즈를 죽여 버렸다. 마찬가지로 칼라보의 과거시가 희소한 것임을 눈치 챈 아다시노 히시리가 바르토멜로이의 이름으로 그걸 강탈하기 위해 열차 측에서 경매자의 마안을 받아가는 타이밍에 그를 일련의 사건의 범인으로 몰아붙였다. 그렇게 마안을 적출당하고 범인으로 몰려 궁지에 빠진다.(*9)(*10) 이후 로드 엘멜로이 2세의 추리로 모두 하트리스의 손에 놀아났음이 까발려지자 복수를 위해 적출된 마안을 억지로 구멍에 쑤셔넣고(시력은 상실해도 마안은 작동한다. 오히려 시력을 상실했기에 성능이 상승한다.) 페이커(헤파이스티온)과의 싸움에 참여했다. 서번트에게도 통용되는 포영의 마안으로 활약하나 결국 페이커의 손에 죽는다.(*11) ● 페이트 스트레인지 페이크 성당교회 측에서는 이 사건을 로드 엘멜로이 2세에게 빚을 진 걸로 인식하고 있다. 거짓된 성배전쟁에서 감독인 한자 세르반테스는 둠즈데이 컴에 갇혀 탈출을 모색할 때 플랫과 전화통화가 되는 로드 엘멜로이 2세에게 그 빚을 갚는다며 사태 해결에 협력하기로 한다.(*12) 칼라보의 능력 대행자로서는 흑건을 사용하며 실력은 1류다. 순수한 신체 운용만은 페이커(헤파이스티온)을 크게 웃돈다. 미끈거리며 간격을 흠친 것 같은 보법으로 신체능력이 자신과 비교할 수 없을 정도로 높은 페이커가 대응하지 못 하게 한다. 거기에 일반적으로 전투에 쓸모 없을 측정의 과거시를 연습하여 과거의 상황을 관찰해 그것을 현재에 전력 요소로 삼아버리는 신기를 보여준다.(*13)(*14) 타인의 기억으로 자신의 기억이 덧칠되는 과거시를 지니고도 대행자의 격무를 수행해 왔다는 것이 초인적인 정신력을 증명한다. 서번트와 싸울 정도의 힘은 없다. 페이커(헤파이스티온)과 싸울 수 있었던 건 시력을 잃었기에 마안에 특화되었고 인생을 건 복수를 위해 포영의 마안에 생명력을 빼앗기는 것을 아랑곳하지 않았던 점이 크다.(*15) 나이를 먹자 과거시에 점점 끌려다녀 한계가 왔다고 생각해 레일 체펠린에 마안을 팔려고 까지 했는데(*16) 사실 그의 측정의 과거시는 보석의 마안 수준의 성능을 갖고 있었다. 이를 압수한 레일 체펠린은 물거품 같은 세상을 본다는 의미로 포영의 마안이란 이름을 붙였다. 미리 설정해둔 과거의 사건을 특정 타이밍에 인식해서 일깨워 재현하는 정도의 힘을 낸다. 나이프를 휘두른 후 그 참격을 기록하고 기다리다가 노리는 자가 기록한 위치에 오면 재생해서 베어버리는 식이다.(*17) 달리는 열차 위에서 적이 아닌 다른 곳을 노려 투척된 흑건의 궤적은 달리는 열차에 의해 그 궤적의 위치가 변경되고 그걸 이용해 상대를 이동하는 궤적에 맞추어 참격을 발현시켰다. 그 힘은 일급 개념무장과 동등하다 묘사되며 서번트인 페이커(헤파이스티온)에게도 직격하면 치명상으로 작용했다.(*18) 구체적으로 이 참격은 절단이라는 개념을 발생시키는데 어떤 존재이든 관계없이 그곳에 절단되었다라는 결과를 가져온다.(*19) 물리, 마술, 보구 스킬 등을 무시하며 대처할 방법은 인과에 간섭하는 능력 뿐이다.(*20) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.