約 1,140 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1135.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 1st Season 발매일 2011년 8월(C80) 2nd Season 발매일 2011년 11월 3rd Season 발매일 2011년 12월 EX Season 발매일 2011년 11월 Special Season 발매일 2013년 1월 제 작 랄케 홈페이지 http //www.typemoon.com//products/cp/index.html 카니발 판타즘(Carnival Phantasm) 은 동인 만화 테이크 문의 애니메이션화다. 개요 타케나시 에리의 동인 만화 테이크 문이 카니발 판타즘이라는 이름의 OVA로 나왔다. 타입문 10주년 기념작이자 감수작.(*2)(*3) 원작 테이크 문에서는 나오지 않았던 캐릭터도 등장한다.(팬더 스승이나 매지컬 카렌같은 월희와 페이트의 비하인드 캐릭터 뿐만 아니라 원작 미참전작인 공의 경계나 엔젤 노츠의 등장인물도 살짝 얼굴을 내민다.) 총 3시즌이며, 별도로 테이크 문 특별판에 동봉된 EX시즌, 타입문 FES에서 공개된 스페셜 시즌이 있다. 후속작 비스무리한 것으로 페이트 그랜드 카니발이 있다. 이에 대해서는 페이트 그랜드 오더 애니메이션 항목을 참조할 것. 목차 ● 1st Season 제1화 제5차 마술사 대격돌 치키치키 성배전쟁 제2화 두근! 멜티 블러드 제3화 어디서든 한낮의 꿈 제4화 두근두근 데이트 대작전 ● 2nd Season 제5화 버서커 첫 심부름 제6화 형월 TV 연속 소설 사쿠라 제7화 통하는 선물 제8화 일하는 세이버 ● EX Season 라디칼☆카렌 ● 3rd Season 제9화 SEIHAI GRANDPRIX 제10화 세뇌탐정 로리 되돌아오다 제11화 FINAL DEAD LANCER 제12화 두근두근 데이트 대작전2 ● special Season 히비치카 스페셜 CP 방과후☆뒷골목 동맹 두근두근 데이트 대작전 번외편 코하 에이스 쉬어가는 코너 아넨엘베 판타즈문 교차점 합석 정션 조금더 방과후☆뒷골목 동맹 야생의 왕자 초결집 고양이전대 고렌냐 네로 카오스입니다 도전장입니다 월식 성배군 타이가 도장 부록 ※ 초회특전은 볼드체로 표기했습니다 ● 1st Season 카탈로그 타케우치 타카시의 일러스트집 가르쳐줘! 시에루 선생님(教えて!知得留先生) 캐릭터 해설 코너 ● 2st Season CP 독본 카니발 판타즘의 설정 자료집 음성 녹음 풍운 이리야성 날아올라! 타이가 도장 호시조라 메테오의 캐릭터 해설집 ● 3st Season 1,2,3권 수납용 상자 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 PC 이식버젼 페이트 프로토타입 프로토타입 마테리얼 페이트 프로토타입의 설정 자료집 특기사항 ■ 시즌 1의 4화 두근두근 데이트 대작전 에서 나온 투표와 웹 사이트 주소는 실제로 시행(2011년 8월19일 ~ 9월19일)됬었다. 트위터의 스탭 메시지에 따르면, 영상은 2개 다 만들며, 보다 많이 투표받은 쪽이 시즌 3에 나오고 다른 쪽은 폐기된다고 한다. 12화에서 모두와 데이트한다 쪽이 영상화되었다. 후에 타입문 10주년 FES에 공개된 스페셜 시즌에서 한 명과 데이트한다 편이 공개되었다. ■ 거의 매 화마다 랜서(쿠훌린)이 죽고 있는데, 이는 1화의 사망 씬 대사가 사우스파크 일본 더빙판과 같은 걸 보아 사우스파크의 등장인물 캐니의 패러디 같다. 11화는 랜서 사망 특집의 파이널 데스티네이션 패러디었다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1395.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페이트 프로토타입(Fate/Prototype)은 나스 키노코의 비공개 소설인 페이트 스테이 나이트의 원형이 되는 작품과 관련 애니메이션을 칭한다. 과거 캐릭터 마테리얼에서 언급될 때는 구 페이트(旧FATE)라 불렸다. 애니메이션화하면서 페이트 프로토타입이라는 명칭이 붙었다. 개요 페이트 스테이 나이트의 원안. 세이버(아르토리아)가 설정 상 남자였을 적의 초안이다. 지금의 페이트 스테이 나이트는 타케우치 타카시가 아서왕을 여자로 하자 고 강력히 주장해서 노선이 변경된 작품이다.(*2) 신비의 은닉, 환상종, 마술예장 등 고유명사와 설정이 페이트 스테이 나이트의 것과 일치한다. 그러던 것이 페이트 그랜드 오더에 와서 랜서(쿠훌린)과 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)의 관계가 대충 동일인물 비슷한 거고 프로토타입 쪽이 젊은 시절이라는 것으로 정립되었다.(*3)(*4) 즉 과거 나스 키노코가 학생 시절에 쓴 내용은 알 수 없으나, 프로토타입 이라는 호칭이 붙어 리파인되어 발매된 작품의 설정은 지금의 페이트 스테이 나이트와 같으며 일종의 평행세계 취급을 하고 있다.(*5) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 작가 사쿠라이 히카루는 페이트 시리즈의 작가가 모여 설정을 조율하는 자리에 참가하기도 했다.(*6) 작품화 카니발 판타즘 시즌 3에 수록된 12분짜리 스토리 다이제스트 형식의 애니메이션이 있다. 캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2 등에서 공개된 구 페이트의 내용과 다소 차이가 있다. (라이더 클래스의 진명, 길가메쉬의 마스터 등) 이 작품은 영화의 예고편 처럼 만들기 위해서 일단 콘티를 완성하고 그 중에서 일부를 빼서 제작했다. 페이트 프로토타입 애니메이션 마테리얼에는 그 사용되지 않은 콘티(영상의 2.5배)와 오리지널 콘티가 수록되었다.(*7) 애니메이션 단편이 나왔다고 해서 딱히 구 페이트의 새로운 작품 전개(게임화, 애니메이션화)가 시작되거나 하지는 않는다고 공표했다.(*8)(*9) → 나스 키노코 曰, 게스트 참전 정도의 가능성은 있다.(*10) → 타케우치 타카시 曰, 할 일이 너무 많아서 무리. 개인적으로는 해 보고 싶다.(*11) 그러더니 8년 전의 1차 성배전쟁(프로토타입)을 다룬 소설 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠가 나와 버렸다. 줄거리 ※ 성배전쟁(프로토타입), 페이트 프로토타입의 세계 항목을 참조해 주세요. 특기사항 ■ 시작과 끝 부분만 만들어 두고 나머지는 생각으로 구상만 했다 한다.(*12) ■ 나스 키노코는 구 페이트를 고등학생 무렵(페이트 스테이 나이트 발매년으로부터 약 15년 전(*13), 마법사의 밤보다 더 이전(*14) )에 구상했다고 하나, 2000년 이후에 공개된 다른 서브컬쳐 작품들과 내용적으로 겹치는 부분이 많아 발매된 페이트 스테이 나이트는 표절 논란이 일곤 했었다. 이 원본은 세계에서 읽어 본 사람이 3명 뿐으로 그 중에 하나가 타케우치 타카시다.(*15) ■ 캐릭터들의 복장은 캐릭터 마테리얼, 페이트 프로토타입 애니메이션 등을 거치면서 조금씩 변화해 왔다. ■ 지금의 페이트 스테이 나이트의 작품명은 구 페이트의 FATE와 night를 합쳐 보고 싶어서 정했다 한다. 비쥬얼계 밴드 같은 타이틀을 노렸다. 앞머리인 FATE는 구 페이트 시절부터 정해져 있었다. 아직 밝혀지지 않은 구 페이트 시절의 타이틀명은 슬레쉬(/)가 아닌 가운뎃점(·)이 포함되어 있었다 한다. (*16)(*17) 부록, 설정집, 관련 작품 프로토타입 마테리얼 페이트 프로토타입 트리뷰트 판타즘 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 페이트 프로토타입 애니메이션 마테리얼 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1635.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 오리지널 얼터 에고 클래스일 적 클래스 얼터 에고 신장 체중 190CM 33KG(다리의 무기를 포함하면 53KG) 성우 하야미 사오리 속성 질서 · 선 ( Lawful Good ) 패러미터 근력 E, 내구 C, 민첩 A+, 마력 A, 행운 B, 보구 EX 소유한 보구 사라스바티 멜트아웃 , 버진 레이저 팔라디온(패션립과의 합체 보구) 보유 특수능력 가학체질 A, 멜트 바이러스 EX, 기승 B 보유 특수능력(ver.그랜드 오더) 가학체질 A, 멜트 바이러스 A(강화 퀘스트를 거쳤을 때와 페이트 그랜드 오더 마테리얼에 실린 내용으로는 EX), 기승 B, 대마력 B, 단독행동 A, 여신의 신핵 B, 하이 서번트 A, 크라임 발레 A ● 수영복 VER. 랜서일 적 진명 수수께끼의 얼터에고 람다 신장 체중 160CM 33KG(다리의 무기가 사라져서 신장 감소) 패러미터 근력 C, 내구 E, 민첩 A, 마력 B, 행운 A+, 보구 B+ 소유한 보구 블루섬머 팔라디온 , 리바이어선 멜트퍼지 클래스 고유 특수능력 대마력 B 보유 특수능력 기승 C, 단독행동 EX, 기승 B, 여신의 신핵 C, 하이 서번트 A, 스완 레이크 A, 완전유체 B, 멜트엔비 EX 생일 4월 9일 3사이즈 B75 W55 H80 이미지컬러 아이스블루 특기 인형감정 좋아하는 것 주인공(엑스트라), 피규어 싫어하는 것 인간 천적 킹 프로테아, 아쳐(에미야 - 엑스트라) 약점 숨기는 것으로 정해져 있지. ……어느 부분 말이냐고? 후훗, 멋대로 상상해 봐. 페티시즘 비명 페치야. 마음의 삐걱임, 사색이 되어 짜내는 울부짓음이 너무 좋아. 듣고 있기만 해도 넋이 나가버릴 것 같아. 파트너에 요구하는 건? 특별히 없어. 전부 다 녹여서 내 것으로 만들 뿐이야. 좋아하는 속옷 색은? 은색이랑 청색……이려나. 아니 애초에 보면 알잖아? 굳이 말하게 하다니, 변태. 여가시간을 보내는 법은? 인형이랑 피규어 수집이야. 사신상을 사버렸을 때의 굴욕…… 그건 절대로 잊지 못 해! 출처 페이트 엑스트라 CCC 멜트리리스 시크릿 가든, 페이트 엑스트라 마테리얼 멜트리리스는 페이트 엑스트라 CCC의 등장인물이다. 얼터 에고의 한 명. 페이트 그랜드 오더의 수영복 이벤트에서 개그성 랜서로 등장하기도 한다. 인물 설명 마토우 사쿠라(엑스트라)와 똑같이 생긴 소녀. 하반신에 아무것도 안 입고 있다. 주인공을 부르는 호칭은 당신(아나타). 그 정체는 BB가 자신의 마음의 일부를 분리해 문 셀에서 뽑아 낸 데이터를 조합해 만든 하이 서번트, 일명 얼터 에고. 흐름을 조종하는 3명의 여신을 조합했다. 목록은 아르테미스, 레비아탄, 사라스바티.(*2)(*3) BB의 '봉사 요구', '쾌락'으로부터 만들어졌다. 본래 가련한 소녀상이지만 멜트 바이러스 때문인지 호전적으로 변했다. 오만하지만 동시에 자비롭다. 성격은 S지만 연애대상에 대한 행동은 M이 된다. 지배적인 사랑을 품고 고압적으로 행동하나 그 뒤에는 순수한 연정이 있어 결과적으로는 사랑하는 상대의 모든 것을 받아들이고 외부로부터 보호(격리)하는 형태가 된다.(*4) 촉각이 저하되어 있다. 그래서 손재주가 서툴어 취미인 조립모형 제작에 몰두할 수 없다. 가학 취미를 가지게 된 데는 이것이 영향을 미쳤다.(*5)(*6) 아무튼 인간을 싫어하지만 인간을 괴롭히는 것을 무척 좋아한다.(*7) 인간의 소비문화는 싫어하지만 피규어 문화만은 무지 좋아한다. 꿈은 인형직공들을 모아(그들도 인형으로 만들어) 토이스토리 왕국을 만드는 것.(*8) 모든 종류의 인형(예술품, 인테리어, 인형같은 인간)을 좋아한다. 인형을 좋아하는 이유는 멜트리리스의 삶의 자세가 '사랑하는 상대의 마음도 필요없는 일방통행의 애정 추구'이기 때문이다. 덧붙여 자그만 것에 대한 편애도 갖고 있다.(*9) 기본적으로 얼터 에고는 인간의 사랑이라는 감정을 이해할 수 없어 자신이 하는 비틀어진 행위를 제대로 된 사랑이라 착각한다. 멜트리리스의 경우 상대의 행복을 고려하지 않고 자신의 소유물로 만드는 것을 사랑이라 여긴다.(*10) 페이트 그랜드 오더에서 소환되었을 적에는 페이트 엑스트라 CCC의 에피소드를 겪은 결과 사랑의 의미를 깨닿게 되어 자기 외의 아름다움을 존중하게 되었고 자신만 있으면 된다는 이상성을 버렸다. 다만 여전히 프라이드가 높은지라 사랑스러운 건 손에 넣고 아름다운 건 받든다는 입장이다.(*11) 인간 혐오가 사라진 것은 아닌지라 마스터의 명령을 따르면서도 인간 따위를 섬기는 것에 불만이 가득하다. 유대를 쌓으면 어떻게든 개선된다 한다.(*12) 사쿠라파이브와 BB 페이트 엑스트라 CCC에서 등장하는 사쿠라들. 마토우 사쿠라(엑스트라)의 백업인 BB와 그녀가 만든 얼터 에고들을 말한다. 작중에서 안 나온 캐릭터도 있다. 자세한 내용은 얼터 에고 항목과 각 얼터 에고들의 개별항목을 참조할 것. BB 창조주. 패션립 파르바티, 두르가, 브륜힐데의 조합. 피학체질과 이데스 스킬 트래쉬&크래쉬를 갖고 있다. 멜트리리스 아르테미스, 레비아탄, 사라스바티의 조합. 가학체질과 이데스 스킬 멜트 바이러스를 갖고 있다. 카즈라드롭 본편에서 잘린 얼터 에고. 동족혐오와 이데스 스킬 인섹트 이터를 갖고 있다. 바이올렛 본편에서 잘린 얼터 에고. 메두사, 아프사라스, 멜리진의 조합. 속박원망과 변신, 이데스 스킬 크랙 아이스를 갖고 있다. 킹 프로테아 본편에서 잘린 얼터 에고. 딱히 고정된 여신이 아닌 모든 신화에 공통되는 대지모신의 에센스의 조합. 자기암시와 그로우 업 그로우, 이데스 스킬 휴지스케일을 갖고 있다. 본래 이들은 각자 지닌 애증, 쾌락, 순결, 갈애, 자애의 감정을 주인공(엑스트라)에게만 향할 수 있었으며 페이트 그랜드 오더의 세계에 소환되면 대상이 되는 표적을 자유롭게 선택할 수 있게 된다.(*13) 사쿠라파이브들이 칼데아의 소환에 응하는 것은 그저 주인공(그랜드 오더)에게 힘을 보태려 하는 것으로 통상의 영령과 달리 인리를 지켜야 한다는 사명 같은 건 전혀 없다. BB는 자기 멋대로 인류 편을 자처하긴 한다.(*14) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 엑스트라 CCC 5회전에서 랜서(바토리 에르체베트)의 마스터로 나온다(처음에는 마토우 신지(엑스트라)가 마스터로 나오나 얼마 안 가 멜트리리스에게 처리된다). 랜서가 쓰러진 후 6층에서 직접 싸운다. 주인공(엑스트라)(여주인공, 아쳐(에미야 - 엑스트라)를 선택하면 아쳐)을 광적으로 사랑해, 경험치를 흡수하여 레벨을 한계까지 올리고 BB에게 반역해, 세계를 녹여, 자신과 사랑하는 사람만의 세계를 만들려 한다. (*15) 피규어라는 취미에 맞춰 구체관절인형인 캐스터(너서리 라임)을 분해해서 갖고 놀며, 셋쇼인 키아라를 흡수해버렸다. BB에게 대항할 수단으로 마토우 사쿠라(엑스트라)의 육체를 노리기도 한다. 크라임 발레를 사용한 무적성과 한계수치의 레벨로 주인공을 압도하나, BB에게 무적성을 빼앗기고 마토우 신지(엑스트라)의 목숨을 건 함정에 빠져 레벨 드레인 장치를 흡수해 레벨 1이 되었다. (*16) 그리고 마음 속에서(마음 속에서는 레벨을 초기설정으로 유지해 싸울 수 있다(*17) ) 결전을 치루어, 주인공(엑스트라)에게 쓰러졌다.쓰러뜨린 후 생사여부를 결정할 수 있는데 CCC 루트로 가려면 살려야 한다. 그렇다 해도 3분 뒤에 사라질 운명이라 하다못해 주인공에게 도움이 되기 위해 구 학생회에게 자신의 데이터를 넘겨주려 하나, 그녀에게 의도적으로 흡수당한 셋쇼인 키아라가 역으로 멜트리리스를 흡수한다.(*18) ● 페이트 그랜드 오더 페이트 엑스트라 CCC 콜라보레이션 이벤트의 주역으로 등장한다. 멜트리리스는 패션립과 같이 셋쇼인 키아라가 자신과 동화시킨 세라프를 관리하는 센티널로 쓰려고 샐비지했다.(*19) 하지만 둘은 주인공(그랜드 오더)가 이변을 감지하고 레이시프트 해 오자 키아라를 배신하고 주인공의 서번트가 되어 세라픽스를 베이스로 한 세라프그 자체인 셋쇼인 키아라와 싸웠다. 하지만 시스템 상 이 세라프의 센티널은 카르마 파지가 심어져 있어 키아라에게 반항할 수 없었다. 결국 허망하게 패배하고 눈 앞에서 주인공이 죽는 걸 본다.(*20) 최후의 수단으로 버진 레이저 팔라디온을 사용해 전뇌공간의 법칙을 사용하여 주인공이 막 온 10일 전(현실 시간에서는 2시간 반)으로 돌아간다.(*21) 그리고 과거의 자신에게 가서 기억 공유로 자신이 겪은 것을 알려줬다. 본래는 과거의 자신에게 다시 한 번 주인공의 서번트가 되어 주기를 부탁하려 했으나 마침 운 없게도 과거의 멜트리리스는 초기화되어 모든 힘을 잃은 상태였다. 셋쇼인 키아라의 눈을 피해 행동하려면 멜트리리스가 둘 있으면 안 되기에 결국 둘의 합의 하에 과거의 멜트리리스는 죽고 만신창이가 된 미래의 멜트리리스가 다시 한 번 주인공의 서번트가 되기로 했다. 죽어버린 과거의 멜트리리스의 잔해는 교회 에리어에 있는데 이걸 눈치 채 준 주인공(그랜드 오더)에게 미래의 멜트리리스는 진심으로 감사했다.(*22) 아무튼 그렇게 2회차 플레이를 시작했지만 신체가 만신창이인 것도 있고, 상대가 하나같이 초 괴물인지라 소위 말하는 과거 트립 치트 같은 건 못 썼다. 그래도 필사적으로 주인공을 보좌한 끝에 2회차에서는 셋쇼인 키아라를 궁지에 모는 데 성공한다. 그럼에도 포기하지 않고 계속 나아가는 키아라에게 버진 레이저 팔라디온을 때려박아 숨통을 끊으려 하나 키아라는 최후의 발악으로 얼터 에고인 멜트리리스의 몸을 빼앗으려 한다. 마침 그 때 죽어서도 움직이던 에미야 얼터가 키아라의 미간을 총으로 날려 구해준다. 그리고 몰래 자신을 좋게 봐 주던 아쳐(트리스탄)가 와이어를 사용해 멜트리리스를 키아라의 손아귀에서 빼앗는다. 모든 패가 사라진 키아라는 그대로 소멸한다.(*23) 멜트리리스는 구해졌다 해도 한계가 와서 소멸하기 시작했으나 무적 치트의 BB가 칼데아에 소환될 수 있도록 좌에 등록시켜 줬다. 그렇게 자신의 소망을 이루고 소멸한다.(*24) 패션립의 막간의 이야기에서는 BB가 립의 시크릿 가든 피학체질을 깨우기 위한 최후의 관문으로 배치해 놨으나 가 보면 하기 싫다고 도망가 버린다. 2019년 여름 이벤트에서는 수영복 영기가 된 후 자신을 람다라 지칭하며 카지노 수천궁의 수영복 검호 자리를 차지한다. 이 카지노에는슬롯머신과 스케이트 스테이지만이 존재한다. 입장할 때 자신의 경험치를 코인으로 바꾸고, 그 코인을 사용해서 잃을 경우 멜트 바이러스로 녹여서 지하공장으로 보내 버린다. 반발하면 킹 프로테아로 강제로 지하공장으로 보낸다. 지하에서 강제노동으로 자기 피규어를 만들게 하고, 스케이트 스테이지에서 관객들을 매료시켜 슬롯머신을 돌리게 해 녹이기를 반복한 결과 현란 라스베가스 전체를 장악할 정도의 경험치를 쌓으면 베가스를 바다에 잠기는 세라프로 바꿔 버린다. 지하공장의 공장장이자 킹 프로테아를 부리는 라이더(크리스토퍼 콜럼버스)는 세라프화가 끝나 필요가 없어질 노동자들을 노예로 받기로 했다.(*25) 주인공 일행은 간단하게 제압당해서 지하공장에서 강제노동을 하는 꼴이 되었다. 시간이 흘러 람다가 목표로 했던 레벨까지 성장해 마지막 스테이지를 열기 직전 자기가 아니라 킹 프로테아를 고용한 것에 삐져 있던 패션립이 킹 프로테아를 상성으로 제압하고 공장의 설비를 죄다 박살내서 계획이 수포로 돌아간다. 곧장 수영복 검호 대결로 이어졌고 여기서도 패배한 람다는 계획을 그만두고 스테이지를 운영하면서 겸사겸사 주인공 일행을 도와주기로 한다. 덧붙여 람다는 버서커(미야모토 무사시)의 부탁을 받아 세이버(카츠시카 호쿠사이)를 성장시키는 일을 맡았고 이는 성공했다.(*26) 한편 이 이벤트의 배경인 현란 라스베가스를 감싸는 바다는 멜트의 리바이어선 멜트퍼지로 만든 것이었다. 발동할 때 주변이 바다여야 한다는 전제조건이 있는 버서커(미야모토 무사시)의 보구 마검 깨기, 간다!를 사용할 때 바닷물을 이것으로 공급해 준다.(*27) 2부 4.5장에서는 이상한 허수공간에 휘말려 곤경에 처한 라이더(네모) 일행이 칼데아에 소환되어 있던 멜트리리스를 불러냈다. 직접 허수 바다에 몸 담그는 걸 싫다며 종자인 레비아탄(이라 쓰고 팽귄이라 읽음)을 부려 구조 활동을 해 준다.(*28) 2020년 크리스마스 이벤트에서는 랜서(브리트라)가 만든 패쇄 특이점 중 두 번째 카피 대전 상대로 뽑혔다. 자신이 진짜건 가짜건 스타인 것에는 변함 없다며 해변을 얼려 스케이트장으로 만들고 칼데아 일행을 관람객 취급한다.(*29) 덤으로 하이 서번트로서 성분에 레비아탄이 있으니 레비아탄의 자식인 타라스크가 자신의 것이라는 논리를 시전하여(타라스크 입장에서는 람다가 어머니처럼 느껴지지는 않는데 완전 연이 없는 것 같지는 않다 한다) 라이더(마르타)와 소유권을 두고 다툰다. 결과는 타라스크의 강도를 믿고 있기에 전력으로 람다 쪽으로 타라스크를 갖다 박은 마르타의 승리..... 는 헛소리고 흐지부지되어 아무튼 람다리리스를 쓰러뜨린다.(*30) 수괴 크라이시스 이벤트에서는 특이점에 레이시프트 할 적 따라온 3인의 서번트 중 하나로 나온다. 섬 형태의 특이점에서 수괴들이기 공격받는 꼰들을 구하기 위해 이것저것 하는 데 도움을 준다. 그 와중 그녀에게 구해진 어느 꼰이 답례로 꽃을 주자 파카 주머니에 갖고 다니던 리본을 달아 이 섬의 팬클럽 회원 제 1호 특전 비슷한 걸로 답례했다.(*31) 후반부에 수해가 섬을 덮쳐 다 수장되버릴 상황에서 리바이어선 멜트퍼지로 바다 자체를 조종해 막기로 한다. 대량의 마력 소모를 감당하기 위해 령주 3획을 다 썼지만 모자랐다. 그 때 람다의 팬 1호였던 꼰이 와서 자신들은 원래 이리 쓰이는 존재라며 자기 자신을 바쳐 마력을 제공했고 그걸로 바닷물 모두를 제어하며 덤으로 섬 주변의 바다까지 거대한 구체로 공중에 고정시키는 데 성공했다.(*32) 그렇게 리본 꼰과 이별하게 되지만 꼰들의 집합체라 리본 꼰의 기억도 있는 얼터 에고(태세성군)이 칼데아에 따라와서 관계는 이어진다.(*33) 멜트리리스의 능력 주무기는 신발 밑창의 창(예리함이 뛰어나며 마검으로 묘사된다(*34) ). 신발의 무게는 20kg 정도 된다.(*35) ■ 근본이 가련한 소녀상이기에 발레를 좋아하여 크라임 발레라는 발레를 응용한 전투법이자 스킬을 사용한다. 스스로를 재조정해 만든 스킬이다.(*36) 본래 이 스킬의 진짜 목적은 달의 뒷편의 기본 룰인 '시간 감각의 상실'을 '멜트리리스에의 명중 판정의 상실'로 고쳐 써 자신을 무적으로 만든 것을 숨기려는 눈속임이다. (*37) BB의 십의 왕관처럼 모든 공격에 무적이다.(*38) 크라임 발레에 의한 무적성은 말 그대로 세계의 룰을 뜯어고친, 자기개조를 뛰어넘은 세계개조(世界改造)다. 이를 BB는 자신의 십의 왕관과 마찬가지로 '신격화'라 평했다. 한편 세계의 룰 그 자체를 개조해서인지 시공간을 절단하는 대계보구 에누마 엘리쉬의 사용권을 배드 엔딩 이벤트에서 획득한 아쳐(길가메쉬)는 전투가 아닌 도주를 선택했다. 에누마 엘리쉬로도 소용 없다고 판단한 것 같다.(*39) ■ 보구 사라스바티 멜트아웃은 모든 것을 집어삼키는 물의 소용돌이다. 본래 대중(衆)보구, 대심(心)보구이나 전뇌 세계에서는 대계보구와 대지(都)보구로 취급된다. 본래 전투에 사용하는 것이 아니라 일정한 문명을 달성한 문명권에 사용하는 것이다. 커뮤니티의 양식, 도덕을 녹여 몸도 마음도 사회도 군체 같이 일체화(슬라임화)시켜 흡수한다. 비전투원에게 절대적인 효과를 발휘한다. 재료가 된 것은 사라스바티.(*40)(*41) 초안에서는 상대를 소용돌이로 못 움직이게 하고 발로 차 넘어뜨려 그 위에서 서로 절정을 맞이하는 연출이었으나 당연하게도 잘렸다.(*42) 페이트 그랜드 오더의 페이트 엑스트라 ccc 콜라보 이벤트에서는 배경이 완전한 세라프가 아니었기에 본래 효과가 아닌 물리 공격 특화형 대인보구로 구사한다.(*43) ■ 근본 성질이 액체이므로 완전히 성장하면 인간의 형상을 버리는 형태가 될 가능성이 있으나 클래식 발레에 심취해서 인간의 사지를 꼭 갖추려고 한다.(*44) 그리고 몸이 완전유체이자 물로 이루어진 그릇이므로 통상의 참격 같은 것으로는 데미지를 받지 않는다. 물리 공격이라면 대지를 꿰뚫을 만한 위력이, 열 속성의 공격이라면 호수를 불태울 만한 열량이 필요하다. 즉 엑스칼리버 갈라틴이 특효약이다.(*45) ■ 얼터 에고 끼리는 「패션립 - 킹 프로테아 - 멜트리리스 - 패션립 - 킹 프로테아」라는 파워 벨런스가 성립한다.(*46) 덧붙여 유체와 군체의 중간인 바이올렛은 완연한 유체인 멜트리리스에게 상성적으로 나쁘다.(*47) ■ 킹 프로테아가 등장할 예정이었던 시기에는 그녀의 성장 제한 해제 기술인 휴지스케일을 멜트리리스가 제공받아 BB마저 뛰어넘는 무한 레벨의 괴물이 될 예정이었다.(*48) ■ 크라임 발레와 관련있는 것을 포함한 스킬명은 다음과 같다. 발레 관련 기술은 전부 현실의 창작물에 나오는 내용이다. → 「뒤꿈치의 이름은 마검 지젤(踵の名は魔剣ジゼル)」 허공을 발로 차면 참격이 발생해 날아가 적을 공격한다. → 「용서뱓지 못한 히라리온(許されぬヒラリオン)」 자신의 공격에 MP 흡수 효과를 부여하는 버프 기술. → 「안녕히 알브레이트(さよならアルブレヒト)」 사용한 턴의 데미지를 무효화하는 버프 기술. → 「내장을 불태우는 세이렌(臓腑を焼くセイレーン)」 발에 불꽃을 휘감아 적을 무릎찍기로 공격한다. → 「왕자를 유혹하는 악마의 오딜(王子を誘う魔のオディール)」 고속으로 적에게 연속 발차기를 먹인다. → 변재천오현비파(弁財天五弦琵琶, 사라스바티 멜트아웃(サラスヴァティー・メルトアウト)) 보구의 진명개방으로 적을 공격한다. ■ 패션립과 멜트리리스는 합체 보구 버진 레이저 팔라디온을 갖고 있다. 패션립이 멜트리리스를 잡고 레이저의 형태로 사출한다. 본래는 농성하는 성벽 안 도시를 날려버리는 대농성보구이나 사용처가 전뇌공간인지라 탄환으로 발사되는 멜트리리스가 영기가 망가질 각오를 한다면 광속 이상의 속도로 사출되어 비스트 3 셋쇼인 키아라의 심장을 꿰어 버릴 정도의 위력을 발휘할 수 있다.(*49)(*50) ■ 페이트 그랜드 오더의 페이트 엑스트라 CCC 콜라보 이벤트에 등장했을 적에는 한 번 셋쇼인 키아라에게 패배한 주인공(그랜드 오더)를 되살리기 위해 광속을 뛰어넘은 속도로 상승해 과거로 간 결과 영기가 엉망진창이 되었다.(*51) 그래서 기본 성능이 떨어져 있으며 스킬 종류도 완전하게 쓸 수 없었다.(*52) 예를 들어 스킬 멜트 바이러스의 랭크가 EX에서 A로 내려갔다.(*53) 페이트 그랜드 오더 마테리얼에는 수복한 때 기준으로 작성한 건지 랭크가 ex로 복구되었다. ■ 페이트 그랜드 오더에 와서 정립된 스킬에 대해서. → 복합신성이란 의미의 하이 서번트가 랭크 A의 스킬이 되었다.(*54) → 기승 랭크 B를 지녔다.(*55) 무언가를 탈 일이 없어 보이면서 기승을 갖고 있는 이유는...... 상상에 맡긴다고 한다.(*56) → 아무튼 재료는 여신이니까 여신의 신핵을 랭크 B로 지녔다.(*57) → 본래 얼터 에고 클래스는 단독행동 적성이 높은데다 멜트리리스의 마음의 존재방식이 홀로 빛나는 것을 아름답다고 여기기에 단독행동이 랭크 A로 책정되었다.(*58) → 위에서 설명한 크라임 발레는 단순한 전투 기술이 되어 랭크 A의 스킬 취급이다.(*59) → 평상시에 냉정하지만 가학성이 높아 가학체질 랭크 A를 지녔다.(*60) → 멜트 바이러스 랭크 EX는 적 아군 불문하고 다들 지닌 보구의 힘을 빼앗아 자기 보구를 강화시키는 능력으로 성립했다.(*61) → 신체가 지닌 유체로서의 특징이 스킬 영기확장 랭크 B가 되었다.(*62) 2019년 여름 이벤트 사양 랜서 클래스 수수께끼의 얼터에고 람다의 능력 수영복 영기를 얻으면서 하이 서번트로서의 재료 중 레비아탄의 면모가 강하게 드러났다. 기존의 공격적인 발레가 아닌 프로로서의 피겨 스케이트를 하게 되면서 관객을 열광시키는 것을 쾌락으로 삼게 되어 가학적인 성향이 줄었다. 프로의식이 강해서 사생활을 숨기고 진명도 수수께끼의 얼터에고 람다로 바꿔 버렸다. 이 상태가 되면 질투가 강해진다는 소문이 도는데 본래 어느 한 가지에 대한 집착이 블랙홀급으로 무거워 질투가 강한 것은 원래부터엿다.(*63) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 대마력은 B로 평범하다.(*64) → 단독행동이 피겨 스케이트에 개안한 결과 단상의 별이 더욱 연마되어 랭크 EX가 되었다.(*65) → 기승이 랜서가 되서 랭크 C로 감소했으며 여신의 신핵은 메인 에센스가 사라스바티에서 레비아탄으로 바꾼 결과 랭크가 C로 감소했다.(*66)(*67) → 가학체질 스킬을 억누른 결과 크라임 발레가 스완 레이크 랭크 A로 변화했다. 전투 기술로의 성능이 줄어든 대신 관객을 매료하는 춤으로서의 면모가 강해졌다.(*68) → 레비아탄의 권능 완전유체를 랭크 B의 스킬로 지녔다. 자신을 유체로 하여 세계를 해수로 채우는 힘으로 사실상 무적관통 외의 모든 공격을 무효화한다.(*69) → 멜트 바이러스가 레비아탄의 영향으로 멜트엔비 랭크 EX로 변화했다. 말 그대로 7대죄 중 하나인 엔비(질투)의 성질로 아군의 마력을 흡수해 자기 보구의 위력을 강화시킨다.(*70) ■ 지닌 보구에 대해서. → 블루섬머 팔라디온 - 그 여름이슬은 유리와 같이는 상대를 물로 된 공으로 감싸 구속한 후 거대한 해일을 일으키고 다이브하여 종자인 레비아탄들과 함께 바닷속을 고속 이동하여 자신을 미사일처럼 쏘아 적을 물로 된 공과 함께 관통한다.(*71) → 리바이어선 멜트퍼지 - 대해일칠죄비가는 하늘과 땅과 바다를 바다로 채우고 해일을 일으킨다. 해일에 휩쓸린 것은 소용돌이에 의해 한 곳에 모여 갇히고 완전유체로 몸을 용의 모습으로 바꾼 멜트리리스가 씹어 부순다.(*72) ■ 여신 복합체면서 왜 재료에 레비아탄이 들어갔냐에 대해 BB가 증언하길 신성이 있는 여자아이라 여신 취급 할 수 있다 한다.(*73) ■ 종자로 레비아탄을 부리는데 어딜 봐도 팽귄이다. 사실 레비아탄이 어떻게 생겼는지 모르는데 아무튼 레비아탄이 베이스인 자신을 잘 따르며 마력이 이것을 통해 발생하니까 리바이어던이겠거니 믿고 있다.(*74) 2부 4.5장에서는 계속되는 태클에 포기했는지 자기도 팽귄이라 부른다.(*75) 그 외, 멜트리리스에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 아쳐(에미야 - 엑스트라)에게 있어 라이벌은 멜트리리스다. 여주인공과 아쳐로 선택하면 시나리오가 바뀌어 멜트리리스가 아쳐에게 흥미를 가진다.(*76) → BB, 패션립, 멜트리리스의 셋은 사이가 나쁘다. 언제 전투에 돌입해도 이상하지 않을 정도로. 멜트리리스는 나름대로 자신과 같은 운명을 갖고 있는 패션립을 속으로 의식하고 있다. 반대로 자기밖에 모르는 패션립은 멜트리리스를 방해자로서만 여긴다.(*77) 후에 페이트 그랜드 오더에서 등장한 둘은 개심하고 서로 이해하려고 태도를 바꾼 결과 매우 사이 좋은 자매가 되어 버렸다.(*78) 칼데아로 온 복제 판 BB는 립이나 멜트나 어머니로 인정은 하지만 성격이 굉장히 안 맞는 건 변함 없다.(*79) 굳이 묘사하면 BB가 거북하지는 않지만 좋아하지도 않고 가끔 추태를 부릴 때 골치아파 한다. 직감적으로 BB가 방해물이 될 거라 느끼고 있어 기회가 되면 뒤에서 찔러 볼까 하고 생각한다.(*80) → 본편에서는 잘 부각되지 않지만 캐스터(타마모노마에)와 캐릭터가 겹친다. 그래서 개성을 확립하고자 서로 (노래로) 죽이려 한다.(*81) → 형태가 어찌 됬건 간에 독선적인 사랑을 추구했다는 점에서 세이버(네로 클라우디우스)와 가까운 존재라 할 수 있다. 선악의 개념이 비틀린 네로는 멜트리리스의 구애 대상이 주인공(엑스트라)가 아니라면 오히려 세상을 삼키고 사랑하는 자만을 남기려 하는 멜트리리스를 응원했을 거라 한다. 덧붙여 둘이 비슷한 존재라도 사랑의 스케일은 네로 자신이 더 크다고 자부한다.(*82) → 아쳐(트리스탄)과 극단적으로 상성이 안 좋아 서로 죽일 기세로 충돌한다. 특히 트리스탄은 실눈 캐릭터이면서 멜트리리스만 관련되면 눈을 뜨고 위협하는데 세이버(가웨인)의 말로는 자기는 저런 트리스탄을 처음 봤다 한다.(*83) 어떻게 협력 관계가 되면 서로 비꼬고 빈정거리다가 만담 비슷하게 된다.(*84) 후에 밝혀지길 트리스탄은 멜트리리스를 지키고 있었다. 왜 그랬냐에 대한 질문에 BB가 말하길 양 손에 상처를 입은 멜트리리스를 발견한 트리스탄은 그럼에도 싸우는 멜트를 보고 이졸데랑 닮았다는 생각을 하곤 진의를 파악하기 위해 지켜 주었다고 한다.(*85) 칼데아에서 마주하면 입만 다물면 멋진 남자로 여긴다.(*86) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 병기로서의 기능만 갖추고 있기에 인간을 사랑하면 상처입힐 수 밖에 없다며 소통을 거절하려 하지만 결국 옛날에 만났던 모 양반 이후로 이런 질긴 인내심을 가진 놈은 처음이라며 패배를 인정하고 마음을 연다.(*87) → 자신을 하이 서번트로서 구성하고 있는 요소 중 하나인 아르테미스를 존경한다. 그래서 칼데아에 아쳐(오리온)이라는 형태로 분령 소환된 푼수녀 모드 아르테미스를 보면 현실부정한다.(*88) 이러는 건 본능적으로 자신이 아는 아르테미스는 무기질에 얼음처럼 차가운 유선형 바디를 하고 있기 때문이다.(*89) → 세이버(가웨인)는 섬세함이 부족하지만 좋은 사람이라며 패션립의 상대로 어느 정도 봐줄 만 하다 한다.(*90) → 어쌔신(오사카베히메)에게 피규어 수집가로서 동질감을 느낀다. 인터넷 구매내역을 흠쳐 볼 생각을 하고 있다.(*91) → 악연 깊은 셋쇼인 키아라와 칼데아에서 마주하면 자기보다 더한 독선적인 사람이니 자기를 같은 카테고리에 넣지 말라 한다.(*92) → BB 두바이는 멜트리리스는 나름 높게 평가했는데 간단하게 인간 편에 붙어버려서 실망이라 한다. 자긴 저리 되지 않는다 한다.(*93) ■ 수영복 영기 상태의 인간 관계에 대해서. → 백조를 본뜬 전투 스타일을 쓰지만 인어 같다고 착각받기도 하는데 그러면 자기가 캐스터(한스 C 엔더슨)과 모티브가 겹친다며 화낸다.(*94) → BB의 수영복 영기는 미의식이 조금도 없는 수영복이라고 깐다.(*95) 수영복 BB가 사쿠라 시리즈의 수치로서 숙청해야 하는 대상으로 여긴다. 라스베가스를 지배해 제2의 세라프로 만들어 BB를 쓰러뜨리려 했다.(*96) → 룰러(아르토리아)의 수영복은 고귀함과 위엄과 동물을 모티브로 한 야생의 미를 잘 이해했다며 높게 평가한다.(*97) 속으로 아르토리아 룰러의 아름다움이 자신에 육박하고 평가기준에 로열도 추가되면 오히려 뛰어넘을지도 모른다는 유일한 동격의 서번트로 인식한다. 라스베가스를 바다로 뒤엎은 건 아르토리아 룰러를 쓰러뜨리기(견제하기) 위해서이기도 했다.(*98) → 라이더(카밀라)의 수영복 영기는 자기 취향은 아니지만 디자인이 좋다며 칭찬하다가 정체가 랜서(바토리 에르체베트)가 성인이 된 자라는 걸 알면 경악한다.(*99) → 아쳐(에미야)를 보면 영창인 트레이스 온의 트레이스가 스케이트의 활주 이후에 생기는 선을 의미하니 자기 스케이트 자국을 찾는 스토커니 뭐니 하는 드립을 친다.(*100) → 캐스터(스카사하=스카디)는 뭔가 신세지는 느낌이라 나쁘지 않다 한다.(*101) → 자기랑 성우가 같은 라이더(마르타)를 보면 고평가하기는 하는데 타라스크를 다루는 게 너무 거칠어서 자기 평판까지 떨어질 것 같다고 한다.(*102) → 라이더(네모)는 멜트리리스가 태만하지 않고 방심하지 않고 주변을 다잡는 점이 자신과 비슷하다고 고평가하며 서로 사이는 나쁘지 않다. 덤으로 팽귄을 어뢰처럼 발사하는 수영복 영기 람다를 네모가 보고 뭔가 깨닿는다.(*103)(*104) → 프랑켄슈타인의 괴물을 일종의 피규어로 보는지라 툴툴거리면서도 잘 대해준다. 원한다면 그녀의 비원인 짝을 만드는 데 협력할 수 있다 한다. 서로 만났을 적 프랑이 비원을 포기한 수영복 영기라서 딱히 그런 일이 있지는 않았지만 아무튼 친구가 될 수 있었다. 덤으로 프랑은 멜트를 마마라 부르고 싶어 한다.(*105) → 상성 상 자기 천적인 킹 프로테아를 아군으로 삼기로 해서 카지노 어트렉션 쇼에서 괴수 쇼를 시켜주고 카지노의 수호를 맡겼다.(*106) → 수영복 영기 라이더(카밀라)는 멜트리리스가 세레브스럽고 츤데레에 괴도같기도 하고 누군가 괴롭히는 걸 좋아할 것 같다 하며 상성이 좋을테니 동료로 삼을까 한다.(*107) → 랜서(에레슈키갈)이 패션립과 비슷한 것도 같고 아닌 것도 같은 게 가깝고도 먼데 겨루고 싶다 한다. 에레쉬기칼도 같은 기분이라 하며 승부를 가르자 하는데 뭐로 겨루냐는 부분에서 뜻이 안 맞는다. 아무튼 단순한 친구라 하기에는 많이 복잡하다.(*108) → 칼데아에 소환된 얼터 에고(태세성군)에게 이런저런 예술을 가르쳐서 자신의 지고의 예술을 알 수 있는 정서를 길러주려 한다.(*109) ■ 피규어에 대해서. → 피규어를 수집하다 사신상을 산 적이 있다.(*110) → 메이커는 인지도 갖고 차별해 봐야 애들 과자 뭐가 더 맛있냐고 싸우는 수준이라며 뭐든 좋아한다. 그 중에서 특히 좋아하는 메이커는 왠지 2032년에도 살아 있는 굿스마일 컴퍼니다. 또한 왠지 마이너 취급 받다 2032년에 화제가 되었다는 알터에 큰 관심을 갖고 있다. 구체적으로 알터라는 이름이 매우 엘레강트 해서 좋다며 자기도 피규어로 좀 뽑아달라 한다. 그걸 들은 패션립이 멜트리리스 같은 거 내 봐야 가시 달려 있고 인기 없으니 세트 떨이 될 거라고 깐다.(*111) → 아이돌은 우상이기에 궁극의 피규어사랑을 가진 자가 진정한 아이돌에 어울린다 한다.(*112) → 피규어와 인형에 대한 이야기라면 하루 종일 설명할 수 있다 한다.(*113) ■ 페이트 그랜드 오더에서 회차 플레이를 할 적에 대해서. → 1회차의 멜트리리스는 셋쇼인 키아라에 의해 초기화가 된 지라 행동과 어조 등이 마토우 사쿠라(엑스트라)와 매우 흡사하다.(*114) → 1회차 때 셋쇼인 키아라는 자신에게 싸움을 건 멜트리리스의 팔을 부숴 버렸다. 이 때문에 2회차의 멜트리리스는 시나리오 내내 팔이 불편하다고 하소연한다. 한편 이런 노는 감각으로 팔만 부수는 게 아니라 다리부터 박살냈으면 버진 레이저 팔라디온을 쓸 수 없었을 터니 셋쇼인 키아라 입장에서는 다 이긴 판을 자기 손으로 말아먹은 것이기도 하다.(*115) ■ 초콜릿은 고형물에 맛은 단조로운 것이 점토 세공과 다를 것 없는 주제에 점토로 피규어 만들기랑은 크게 다르다고 짜증낸다. 하트 모양이니 판 모양이니 케이크 모양이니 뭐니 하는 건 스위츠 뇌라 까며 연인에게 줄 물건이면 자기 자신을 표현해야 한다고 하는데 그래서 그 주장대로 본인이 만든 2018년 발렌타인 이벤트의 선물은 칼데아가 남극에 있다는 것을 살린 얼음 과자였다. 백년 천연수와 초콜릿을 얼린 아이스 웨하스 안에 천연 마누카 꿀 3할과 자신의 멜트 바이러스 7할을 넣었다. 바이러스의 드레인 성분은 뺐다. 손을 제대로 못 쓰므로 발의 칼로 만들었다.(*116)(*117)(*118)(*119) 수영복 영기 사항이 되면 저 위의 얼음과자 초콜릿이 본명이라며 대신 여흥으로 파란 팽귄 모양 잴리 초코를 준다. 주변서 다른 서번트들에게 초콜릿을 받았냐고 물어보는데 어떻게 대답하건 배드엔딩으로 이어진다. 받았다 하면 왜 받았냐며 녹여버리고 안 받았다 하면 이후 누군가에게 받을 가능성이 있으니 바다 속에 하루 감금해 버린다.(*120)(*121)(*122) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 하의 실종된 복장은 움직이기 쉽고 낭비가 없으며 자신의 포름을 보여주는 가련한 숙녀의 외장이라고 주장한다.(*123) 그리고 노출의 경우 본인은 정숙하게 숨기고 있다 주장한다. 그래서인지 노출 취향은 없는 것으로 취급된다. 진짜 노출광인 라니 曰, '잘 보일 것 같은데 절대 보이지 않는 멜트리리스는 노출광과 정 반대의 존재야'(*124) → 멜트리리스의 보구 변재천오현비파를 만드는 데 변재천이 들어갔으니 노래는 자신이 최강이라 주장한다. 그러고 나서 부른 후 너무 완벽해서 일반층에게 어필하기 힘들 거라고 자화자찬한다.(*125) → 본래 달의 뒷편은 허수공간이라 현실과 물리법칙이 달라 시간을 체감할 수 없다. 이 룰을 멜트리리스가 자신을 무적으로 바꾸기 위해 고쳐 써서 츠쿠미하라 학원 구 학생회 맴버들이 사태의 심각성(시간이 얼마 없다)를 받아들일 수 있게 되었다. 만약 룰이 그대로라면 2층 근처에서 멈췄을 것이다.(*126) → 가슴 작은 걸 대화거리 삼으면 무진장 화낸다.(*127) → 페이트 그랜드 오더에서 3차 영기재림을 하면 복장이 웨딩드레스 비슷하게 바뀌는데, CCC 콜라보 이벤트에서는 버진 레이저 팔라디온을 사용할 때 복장이 이것으로 변경되는 CG가 등장한다. 한편 영기재림 할 적 이야기를 들어 보면 주인공(그랜드 오더)가 원하는 이미지로 외형이 바뀌었다고 하며, 본래 완벽하던 자기 몸이 이렇게 변했는데 그게 의외로 기쁘다고 하소연한다.(*128) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4163.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 디오스쿠로이 성별 여성, 남성 신장 , 체중 175cm 57kg(여동생), 175cm 67kg(오빠) 성우 우치다 마아야(여동생), 우치다 유우마(오빠) 속성 혼돈 준용 패러미터 근력 A, 내구 A+, 민첩 B, 마력 C, 행운 C, 보구 B 소유한 보구 디오스클레스 틴다리다이 - 쌍신찬가, 알파 카스트로 베타 폴룩스 - 별의 광순, 별의 광검 클래스 고유 특수능력(풀록스의 것) 대마력 A, 기승 B 클래스 고유 특수능력(카스트로의 것) 복수자 B, 망각보정 C, 자기회복(마력) D 보유 특수능력 주신의 별 A, 항해의 수호자 B, 마력방출(빛/고대) B, 광화 B-, 쌍둥이 신의 신핵 B 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 세이버 클래스로 디오스쿠로이가 있다. 인물 설명 쌍둥이자리로 유명한 쌍둥이 형제가 왠지 동생 쪽이 TS해서 남매가 되었다. 오빠는 카스트로(보편적 표기는 카스토르이나 엘키두로 대표되는 타입문식 멋대로 표기에 따라 카스트로(カストロ)가 되었다) 여동생은 폴룩스다.(*2) 그리스 신화 이전부터 존재했다가 편입된 신이라 시대의 흐름에 따라 다양한 전승이 생겨났으며 타입문 세계관에서는 모두 통합되었다.(*3) 본래 지역 신화의 별의 쌍둥이 신이자 인도하는 빛으로서의 신이었던 그들은 그리스 신화에 편입되면서 별로 올려진 쌍둥이자리의 쌍둥이가 되었다. 그 과정에서 오빠는 신성을 박탈당한 인간이라는 전설이 붙어 그 영락을 화낸다. 서번트로 소환될 때 그냥 쌍둥이자리의 영령으로 불리면 화낼 일이 없을 터지만 쌍둥이 신의 신령으로 소환된 것이 분노의 원인이다.(*4) 쌍둥이자리라는 특성 상 서번트로 소환하면 둘 다 불려 두 개의 육체에 각각 다른 클래스의 성질이 깃든다. 신이라는 이야기와 인간이라는 이야기가 공존하는 오빠 카스트로는 신에서 인간으로 영락한 원념을 가진 어벤저이고 신으로서 불사신의 전설을 후세에 얻은 여동생 폴룩스는 처절한 검기를 사용하는 세이버다. 엄밀히 말하면 더블 클래스라 할 수 있으며 신령 서번트이기에 이런 특수성을 얻었다.(*5) 이문대에 소환되었을 때는 인간 죽어라 모드로 일관하지만 범인류사의 면모로 소환되면 그 정도의 폭력성은 없다. 오빠 쪽은 여전히 어벤저 특성을 갖고 있지만 특히 여동생 쪽이 온화해져서 둘이 같이 두면 어떻게든 밸런스가 맞는다.(*6) 구체적으로는 카스트로가 계약은 인정하지만 주종은 인정 못 한다며 마스터라 부르는 것도 거부하자 폴룩스가 타이른다.(*7) 좋아하는 것은 서로이며 여동생은 딱히 싫어하는 게 없다. 오빠는 인간이 싫다고 화낸다.(*8) 성배는 관심 없으며 술잔으로 쓸 생각을 한다.(*9) 오빠 쪽은 인리는 관심 없다며 인간 세상은 멸망하라고 툴툴거리다 여동생에게 한 소리 듣는다.(*10) 아르고 호 시절에는 선원이자 전사로서 유능하면서 절대 해매거나 망설이지 않았다. 둘이 떨어질 경우 지상의 천한 것으로부터 여동생을 지키겠답시고 날이 선 반응을 보이던 카스트로가 말수가 적어지고 상냥해진다.(*11) 서번트로 소환된 둘은 이신일체(二身一体)라 떨어져서 행동할 수 없다. 원초의 룬을 사용하면 일시적으로 가능하다.(*12) 완벽한 것은 아니라 서로 떨어지면 영기가 불완전해져 제대로 싸울 수 없게 된다.(*13) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 5장 이문대 그리스에서 등장한다. 신대의 신으로 존재했으나 키리쉬타리아 보다임에게 박살나서 죽은 후 보다임에 의해 다시 이문대의 서번트로 불려 신령으로 격하되었다. 이후 나노머신 제우스 크리로노미아를 주입받는 걸로 올림포스의 신화체계에 포함되었다. 범인류사의 역사를 들은 카스트로는 자신을 인간으로 깎아내린 인류에게 거대한 증오를 품고 폴룩스도 오빠를 깎아내린 인류에게 증오를 품었다. 상대가 인간이라면 적 아군 안 가리고 잔혹하고 폭력적으로 대한다.(*14)(*15) 아틀란테스에서는 키리쉬타리아 보다임의 서번트지만 꼴불견스러운 짓만 반복하는 랜서(카이니스)를 돕는 척 하면서 손 좀 봐 주라는 명령에 따라 (*16) 불순한 언행, 태도가 신의 자리에 안 어울리며 보다임의 목적을 이해하지 않는 그냥 여자라며 수장시킨다.(*17) 올림포스에 저항하는 파신동맹을 토벌할 적 100여 명의 동맹원을 죽였고 그래서 남은 생존자 남매는 디오스쿠로이를 증오한다.(*18) 4번째 마키아 이후 올림포스의 인간이 피를 흘리게 하지 마라는 제우스의 명령 때문에 지루해하다 칼데아를 죽이라는 신탁이 내려져 간만의 살인이라며 기뻐하며 날뛴다.(*19) 몇 번이고 칼데아와 파신동맹을 위기로 몰아가지만 마지막 싸움에서 자신들이 분노하는 동기를 간파당한 후 한심한 놈들 취급받으며(*20) 헤파이스토스에 의해 일시적으로 아이기스를 다루게 된 마슈 키리에라이트와 신령의 힘이 파워업한 랜서(카이니스)에게 압도당하다가(*21) 마지막 수단으로 마스터 암살을 노렸지만 주인공이 블랙배럴 레플리카의 탄환임을 알고 멈칫하다 그마저도 실패하고 그들에게 소중한 사람을 잃은 파신동맹의 쌍둥이 남매의 힘 앞에서 패배하고 소멸한다.(*22) 키리쉬타리아 보다임은 디오스쿠로이들이 자신을 대등히 대한 건 제우스가 자신을 인정했기 때문이지 인간을 인정한 게 아니며, 그들은 자신이 정확히 뭘 노리고 있었는지 간파할 안목이 없고 자신은 둘의 증오를 품어줄 도량이 없었다 한다. 그들과 좀 더 대화를 했던가 아니면 주인공(그랜드 오더)가 마스터였다면 그 증오를 해소할 수 있었을지도 모르겠으며 애초에 제우스라는 천칭 앞에서 그들을 굴복시키지 않았더라면 이런 결과는 되지 않았을 거라 한다.(*23) 둘의 막간의 이야기에서는 폴룩스가 오빠에게 선물을 하겠다며 사라져서 카스트로가 찾으러 다닌다. 캐스터(무라사키 시키부)의 지하도서관에서 준비했다는 선물은 시였다.(*24) 자, 카마쿠라에 작별을 이벤트에서는 어벤저(타이라노 카게키요)가 카스트로 쪽이 요술망치로 자신을 과거로 회귀시킨다는 소원을 들어주면 일행의 발을 묶어주겠다 하자 이를 들어주었다. 조금 시간이 걸려 회귀한 디오스쿠로이들은 신령의 힘을 되찾아 날뛰더니 더 회귀한 결과 별자리가 되어 사라졌다.(*25)(*26) 2021년 할로윈 이벤트에서는 평범하게 어린이 서번트들에게 과자를 나눠준다.(*27) 2부 오딜 콜 주장2에서 칼데아의 니토크리스 얼터가 명경보전의 제한을 해제하고 검은 그림자의 힘을 빌려 어벤저의 특성을 가진 디오스쿠로이들을 소환한다. 그들이 시전한 쌍신찬가를 맞은 특이점 의사 도쿄의 순정 니토크리스 얼터는 소멸했다.(*28) 활약을 마친 디오스쿠로이들은 퇴거한다. 검은 그림자의 도움으로 칼데아의 영기 그래프로 돌아갔다 한다. (*29) 디오스쿠로이의 능력 신령 서번트다. 그 검격은 세이버(미야모토 무사시)가 지원술식 없이는 따라가지조차 못 할 검성을 바보로 만드는 수준이며 한 명이라면 무사시가 동귀어진으로 쓰러뜨리겠지만 두 명이라 무리라 한다.(*30) 훌크티쿨스 디아나로는 시간벌기밖에 할 수 없었고 그나마도 한 번 당한 걸로 내성을 습득해 완전 무효화한다.(*31) ■ 권능의 발휘로 초광속이동이 가능하다. 단 신령으로 영락했기에 이 정도 권능의 행사는 영핵의 손상을 동반한다.(*32) 이들 외에 초광속을 시전하는 자로 반사적으로 휘두른 일격이 초광속인 카오스가 있고 초광속에 반응한 자로 아레스의 진체와 랜서(로물루스=퀴리누스)가 있다.(*33) ■ 칼데아에 소환될 경우 일단 신령 서번트이긴 한데 본래 신격은 발휘하지 못 한다. 최종 영기재림을 끝마쳐도 잃어버린 신격에는 미치지 않는다.(*34) ■ 지닌 일부 스킬은 카스트로와 폴룩스가 각각 담당하고 있다. → 폴룩스는 세이버로서 대마력 A와 기승 B를 지녔다.(*35) 그리고 광화 랭크 B-를 지녔는데 평소에는 의사소통에 문제 없고 패러미터 상승 효과는 일부로 제한된다. 카스트로가 심하게 상처를 입으면 의사소통이 어려운 상태까지 광란하여 공격성 덩어리가 된다.(*36) → 카스트로는 어벤저로서 복수자 랭크 B, 망각보정 랭크 C, 자기회복(마력) 랭크 D를 지녔다. 자신이 영락한 신임을 잊지 않고 인간에 의한 복수심을 지녔다.(*37) ■ 지닌 그 외 스킬에 대해서 → 옛 쌍둥이 신이지만 오빠 쪽이 인간이라는 후세의 전승의 영향을 받아 쌍둥이 신의 신핵 스킬의 랭크가 A에서 B로 내려갔다.(*38) → 쌍둥의 신의 형태가 스킬 주신의 별 랭크 A가 되었다.(*39) 옜 신이던 시절과 제우스에 의해 별자리가 된 전설 두 가지 다의 존재 방식이다.(*40) → 항해의 수호신으로서 수호를 베푸는 항해의 수호자 랭크 B를 지녔다. 폭풍의 항해자와 닮은 스킬로 군략과 카리스마를 포함하는 복합 스킬이다.(*41) → 존재 자체가 세인트 엘모의 불의 불이라 마력방출(빛, 고대)를 얻었다. 성인계 서번트가 지닌 아종의 빛 마력방출과는 조금 다르며 전투력을 증강하는 데 치중되어 있다.(*42) ■ 지닌 보구에 대해서. → 디오스클레스 틴다리다이 - 쌍신찬가는 쌍둥이자리의 주인 답게 완전 완벽의 콤비네이션 공격을 퍼붓는다. 사용하는 동안 본래의 신격을 완전히 되찾고 신핵이 최고 랭크가 되어 순수한 신령 규모의 마력을 행사해 물리적, 마술적 장애와 방어를 무시한다.(*43) → 알파 카스트로 베타 폴룩스 - 별의 광순, 별의 광검은 이들의 주무장으로 별빛의 반짝임을 각각 방패와 검으로 바꾸었다. 진명개방 시 방패 쪽에 개념 방어 효과가 발동한다.(*44) 아이기스나 아킬레우스 코스모스를 만들 때 쓴 신강을 촉매 삼아 만들어진 별빛의 무장이다.(*45) 이외, 디오스쿠로이에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 로마 계 서번트를 보면 카스토르가 쌍둥이자리의 로마식 발음인 재미니가 나쁘지 않은 울림인데 마음에 들지는 않는다 한다.(*46) → 아르고 호 출신 서번트를 보면 버서커(헤라클레스)가 좋은 전사라 하다가 카스토르가 폴룩스더러 자기 모르는 사이에 헤라클레스와 뭐 한 거 아니냐 하고 폴룩스가 그런 소리 하면 죽여버리는 수가 있다 한다.(*47) → 항해 관련 서번트를 보면 카스토르는 수호 따위 해 줄 생각이 없다 하고 폴룩스는 오빠가 한 때 인간이었으니 수호하겠다 한다.(*48) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 카스토르 쪽이 온갖 불평불만을 내밷다가 겨우 이야기가 통해서 축복을 내려준다 한다.(*49) → 세이버(카르나)는 남매 중 폴룩스가 그리스 복싱이 달인이라 시합을 해 보고 싶은데 카스트로가 방해해서 못 하고 있다 한다.(*50) → 카스트로 쪽이 어린이 서번트들을 잘 돌봐준다.(*51) → 포리너(보이저)를 항해의 신으로서 축복해준다. 보이저에게 소원과 기도라는 마음을 담고 있을 지도 모른다 한다.(*52) → 얼터 에고(시리우스)는 디오스쿠로이를 보면 자기도 오빠나 언니가 있으면 좋겠다 하는데 언니 때문에 고생한 카츠라기 치카기가 그거 그렇게 좋은 거 아니라 한다.(*53) ■ 서번트로 불렸을 때 항해의 신으로서 측면이 강해진 건 아르고 호에 승선했던 전설 때문이다. 카스토르는 배를 좋아한다.(*54) ■ 카스트로는 남의 감정에는 눈치가 좋은데 본인이 어떤진 모른다.(*55) ■ 페이트 그랜드 오더는 어느 사이엔가 영령의 원전 자료 수집의 일부를 하청으로 넘겨버렸다. 그러다가 하청사 중 하나인 chronocraft가 세이버(디오스쿠로이)의 자료를 수집하다가 실수로 자료를 퍼 온 호메로스의 제신찬가의 해석문을 그대로 타입문에 넘겨 마테리얼에 그것이 반영되는 참사가 일어났다.(*56) 결과적으로 도용하게 된 내용은 우측 각주와 같고(*57) 수정 후의 내용은 오른쪽 각주와 같다.(*58) ■ 발렌타인 이벤트는 주기와 받기 둘 다 된다. → 카스트로는 발렌타인 초콜릿을 받으면 답례라는 걸 생각조차 하지 않다가 폴룩스가 답례해야 한다는 걸 알려주자 냅다 성 앨모의 불 그 자체를 준다. 주인공은 별 생각 없지만 발렌타인 답례로는 여러 의미로 너무 무거운 것인지라 플록스가 당황한다.(*59)(*60) → 폴룩스는 자신이 초콜릿을 만든다는 발상조차 안 했으나 카스트로가 한 번 만들어 보라 해서 가호를 담아 칼데아의 모두에게 줄 가호 초콜릿을 만들었다.(*61)(*62) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5542.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 파르데우스 디오란도 진명 핫산 사바흐 성별 남성 신장 , 체중 그림자에 그런 건 없음 속성 질서 악 패러미터 근력 D, 내구 C, 민첩 C(그림자 이동 시 A+), 마력 D, 행운 E, 보구 EX 소유한 보구 명상신경 클래스 고유 특수능력 기척차단 EX 보유 특수능력 영등롱 A, 유익 A 거짓된 성배전쟁에서 불쑥 나타난 진짜 어쌔신이다. 일명 진 어쌔신. 핫산 사바흐로서 가지는 이명은 유익(幽弋)의 핫산이다. 인물 설명 거짓 서번트를 베이스로 진짜 성배전쟁을 성립시킨다는 거짓된 성배전쟁의 프로젝트가 성공하여 소환된 첫 번째 서번트. 거짓의 어쌔신(무명)이 소환되어서인지 진 어쌔신이라는 호칭을 달고 나온 핫산 사바흐다. 어둠을 다루며 신념을 중요시 한다. 자신을 소환한 파르데우스 디오란도에게 사람을 죽여서라도 이루고 싶은 신념이 있냐며 대답 여하에 따라 죽이려 했다. 자신의 목숨이 걸린 상황에서 이를 확답할 수 있는 마술사는 많지 않지만, 파르데우스는 미합중국을 위해서라면 뭐든 하겠다는 신념을 담담하게 말했고 이에 만족한 어쌔신은 계약을 인정했다.(*2) 령주를 사용해 속박하면 마스터 쪽도 모든 것을 빼앗길 각오로 해야 할 정도로 불길하다 한다. 명하는 내용에 조금이라도 미스가 있어서는 안 된다.(*3) 그 정체는 영묘의 초대 산의 노인을 찾아간 핫산 사바흐의 수장도 아니고 암살자조차 아닌 자였다. 그래서 만종을 듣는 일 없이 목이 잘려 삶을 마쳤고 초대의 그림자로 취급된다.(*4) 성배라는 원망기는 자신의 길에 존재하지 않으며 그림자인 자신의 몸에 원망기라는 것의 빛이 향할 일이 없고 닿을 일도 미래 영겁 없다 한다. 원래 타락에 빠진 자신의 길에는 필요가 없어 서번트로 불렸다 한다. 성배에 비춰진 자들의 그림자를 대등하게 측량한다.(*5) 그 말 대로 이 어쌔신은 자신의 역할이 진정으로 끝났는지 확인하기 위해서 그저 잠복했다. 이대로 세계가 멸망한다면 인리와 함께 영겁의 방으로 돌아가는 것도 자신의 역할이라 생각한다. 그러면서 어쌔신(무명)에게 관심을 보인다.(*6) 본래 핫산 사바흐의 암살교단과 완전히 다른 성질의 욕망을 이루는 게 목적인 집단 출신으로 마술, 저주, 연금술, 과학 등 모든 걸 사용해 그림자로서 길러졌으며 이런 저런 일 끝에 자신을 만들어낸 조직을 ■■■■■했다. 그 과정에서 아무 것도 죽이지도 구하지도 못하고 구원받을 수도 없는 존재가 되었다.(*7) 이 설명은 ■■■■■로 도배되어 있는데 그의 과거는 허무의 밑바닥에 녹아내렸고 영령으로서 세계의 좌에 새겨졌을 영기정보도 지워졌다. 자아는 반쯤 시스템으로 변했다. 초대 킹 핫산을 본 순간 그의 그림자가 된다고 이해했다. 결심한 게 아니라 납득한 것이다. 자신이 남들과 다른 특이성을 지닌 존재로서 다시 만들어졌고 살아가는 의미가 없으면서 죽음을 두려워하는 것이 아님에도 계속 걸어온 답이다. 담담히 그렇게 결정했으며 안도만이 있었다.(*8) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 스트레인지 페이크 소환된 후 파르데우스 디오란도와 계약의 맹세를 한다. 이후 아무 말 안 하다가 파르데우스가 스노우필드에서 나간 사람들이 그 즉시 도로 돌아오는 현상을 접수하고 뭐가 뭔지 알 수 없어서 고민할 적 메시지를 통해 저주받은 죽음의 병의 바람이 범인임을 알려 준다.(*9) 바즈디로트 쿠델리온이 개발한 진흙과 마력결정의 혼합법이 스쿠라디오 파벌 내 다른 마술사들에게 전파된다면 미국 정부가 컨트롤 불가능한 힘을 갖게 될 거라 여겨 스쿠라디오 파벌의 주인 가르바롯소 스쿠라디오를 죽이라고 유익의 핫산을 파견한다.(*10) 그렇게 보내놨더니 대통령 선거 유력후보를 시작으로 백약관과 파이프가 있던 자들이 죽어나갔다. 재계의 거물, 주요 언론의 사회자, 주요 로비스트 단체의 리더 등 35명이 사고나 병으로 급사했다. 이들이 죽은 장소를 지도로 이으면 가르바롯소 스쿠라디오의 본거지를 중심으로 가까운 순서대로 이어졌다. 스쿠라디오의 본거지에서 출발한 누군가가 걸어가며 보이는 순서대로 타겟을 죽이는 형태다. 이 계획의 진짜 흑막인 장군이라 불리는 자에게 연락을 받은 파르데우스 디오란도는 미국 전역이 무언가에 휘말릴 거라며 자포자기 상태에 빠진다.(*11) 이런 개판이 난 것은 가르바롯소 스쿠라디오 휘하의 마술사들이 미국의 유력자들의 혼을 죽이고 인격을 덧씌워서 가르바롯소가 자기 자신을 잃는 일이 있어도 강제로 샘명을 온존시켰기 때문이다.(*12) 융통성 없는 어쌔신은 그걸 알자 연락을 취하는 일 없이 그냥 35명을 다 죽여버렸다.(*13) 필리아와의 싸움에서 칼날 폭풍을 퍼부었으나 통하지 않았고 영핵을 당한다. 그러자 자신의 죽음을 대가로 명상신경을 사용한다.(*14) 이에 필리아는 슈벨 햄린 브레이커로 지워버리려 한다.(*15) 하지만 랜서(에레슈키갈)과 인연이 있는 토오사카 린의 몸을 매개체로 라이더(페일 라이더)의 명계와의 연결점인 아쳐(길가메쉬)의 유해를 랜서(엔키두)가 하늘의 사슬로 연결하는 것으로 우르크의 명계가 전개되었고 서로 길항한다. 그 사이 그랑 딕셔네르 드 퀴진로 만든 신 특공 화살이 날아와 필리아를 꿰어 권능을 상실시켰고 그 즉시 명상신경에 당해 이슈타르의 잔향은 소멸한다.(*16) 진 어쌔신의 능력 압도적인 기척차단을 얻은 대가로 밸런스 패치 삼아 통상의 스테이터스가 역대 어쌔신들과 비교해서 낮다는 느낌이다.(*17) 치명적인 천적이라도 있는지 파르데우스는 정찰을 시키는 것도 주저한다.(*18) ■ 목소리를 내는 것 자체를 기피해서 문자를 적어서 보여주거나(이 때 필적이 보는 사람의 필적과 같다) 컴퓨터 화면에 노이즈로 문자열을 보여주는 식으로 의사소통을 한다.(*19) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 기척차단 랭크 EX를 지녔다. 공격태세로 들어가도 랭크가 A+ 유지되는 그야말로 치트다.(*20) 기척감지 랭크 A+로 뭐든 감지해내던 랜서(엔키두)도 이 자만은 정체를 드러내기 전 까지 숨은 걸 파악 못 했다.(*21) → 영등롱 랭크 A는 그림자 자체에 동화된다. 암흑으로 자체적인 마력 회복이 가능하고 스테이터스를 은폐한다. 공개된 스테이터스는 스킬 외의 것들이 가려져 있다. 계약한 마스터라도 령주를 쓰지 않는 한 은폐할 수 있다.(*22) → 초대 핫산 사바흐의 칼날에 의해 죽음을 선물로 받은 후 죽어 세계에 눌러붙은 저주와 축복을 지녔다. 개인으로서의 죽음의 그림자 그 자체가 핫산 사바흐 중 한 명이 되었음을 의미하며 이것이 스킬 유익 랭크 A가 되었다. 그림자로서 꿈틀거리고 그림자가 있는 곳이면 어디든 갈 수 있다. 빛 밖에 없는 존재에게는 칼날이 닿지 않는다. 연취의 핫산의 이상추억 수준은 아니지만 공격을 무효화하는 힘을 지녔다.(*23) ■ 일종의 마술을 다루어 그림자를 넓힐 수 있다. 일단 그림자 안에 들어온 자는 어쌔신의 전방위 칼질 폭풍의 대상이 된다. 보통의 서번트라면 순식간에 절명시킬 수 있으나 격을 달리하는 매료 능력을 물리력으로 작용시켜 주변의 물체를 매료시켜 떠올리고 적의 공격을 막아내는 필리아에게는 안 통했다. 그녀를 그림자로 삼켰지만 세계는 그녀가 그 곳에 있다는 사실만으로 매료될 운명이라 매료를 무효화시킬 수 없었다.(*24) 한편 어쌔신의 공격은 앞서 말했듯 빛 밖에 없는 존재에게는 칼날이 닿지 않는다는 문제가 있다.(*25) ■ 핫산 사바흐로서의 보구 자바니야는 명상신경이다. 영령으로서의 영기의 소멸이 확정되는 것을 조건으로 발동한다. 세계의 그림자와 이어져 의사적인 죽음의 개념 그 자체가 되어 노린 상대와 동화되어 명부로 끌어들인다. 발동 조건에는 마스터의 사망에 의한 영기의 소멸도 포함된다. 초대의 그림자라 불리면서도 정확히 몇 대였는지조차 아무도 모르는 이 핫산 사바흐만의 숨겨진 보구다. 후세에 전해진 게 없어서 세계의 그림자와 이어져 토지의 만상을 파악하는 능력이라 이야기된다.(*26) 정체불명인 이 자바니야를 알려진 전승만 갖고 어쌔신(무명)이 환상혈통으로 임의로 재현했는데 작중에서 사용한 게 정말 원조 명상신경의 기능인지 알 수 없고 광신자인 그녀조차 '이걸 쓰는 선대가 정말 존재하기는 하는가' 라는 의문을 품었다.(*27) 죽음의 개념 그 자체가 되어 그림자가 퍼져나가는 걸 기척감지로 파악하면 세계의 기척 그 자체가 소실된다는 이상이 느껴지며 그 범위가 넓어져 세계 자체를 지워나간다. 이 상태의 어쌔신을 공격하면 그림자에 닿는 순간 공격이 무음으로 소실된다.(*28) 이 그림자에 닿으면 신령의 잔향마저 신체가 소실된다.(*29) 이외, 이 어쌔신에 관해서 알려진 내용들 ■ 이 어쌔신을 소환한 파르데우스 디오란도는 필리아와의 싸움이 시작되기 전 그의 소원을 들은 시점에서 자유롭게 행동하게 해 주었다. 하지만 어쌔신이 필리아를 쓰러뜨리기 위해 숨기고 있던 명상신경을 쓰는 걸 관측하곤 보구의 발동으로 영기의 핵은 박살났지만 존재하고 있는데다 이슈타르의 잔향의 신성과 대등하게 겨루는 걸 보고 저대로 두면 계속 현계하는 거 아닌가 생각했다. 자신은 마지막까지 어쌔신을 과소평가다 생각하곤 그런 어쌔신이 믿음직하면서도 위험하다며 혹시 모를 상황을 방지하기 위해 일부러 보관하고 싶어 한 번도 안 쓴 령주 중 1획을 써 어쌔신이 자신의 모든 것을 소비하여 필리아와 싸우도록 명령한다. 밑져야 본전인 수였다. 그걸 일절 후회 없는 이별로 삼았다.(*30) 그걸 본 필리아는 유익의 핫산이 마스터에게 마지막 순간 배신당했다고 조롱했다. 사실 배신이라기엔 밑져야 본전인 수라는 이야기 대로 어차피 자폭할 어쌔신에겐 쓰건 말건 별 의미 없는 령주였다.(*31) ■ 거짓된 성배전쟁이 후반에 접어들면서 터무니없이 강한 자들이 세계를 완만히 붕괴시키는 걸 본 어쌔신(무명)은 그들을 절대 허용할 수 없지만 그 폭거를 막을 수 없다는 상황에 마음은 꺾이지 않았지만 자신이 아무 것도 못 이룬 것을 원망한다.(*32) 그 상태에서 제스터 칼트레의 환술이 그녀가 이미 충분히 했고 핫산 사바흐처럼 살겠다 생각하지 않고 평범하게 살았으면 좀 더 편했을 것이며 이제라도 편해지기 위해 헛수고 그만하고 시그마라던가와 같이 도망가라 속삭였다. 이에 무의식적으로 제스터의 목을 꺾어 던져버렸다.(*33) 감정을 버리면 완벽해 질 거라 생각해 어쌔신(무명)이 자신을 변화시키려는 순간 유익의 핫산이 말렸다.(*34) 무명을 그림자 공간(세계와의 사이에 기워진 그림자가 주위와 공간의 관계성이 변화시켜 단절시켜 움직이지 못 하게 함. 바깥의 모습은 보임)으로 옮긴 이 유익의 핫산은(*35) 본능적으로 자신이 핫산 사바흐임을 파악한 무명에게 산을 향했는가를 묻는다. 무명은 그 질책하는 것도 같고 상냥하게도 느껴지는 목소리가 자신의 존재방식에 관한 하나의 근간을 파해쳐내리려는 것을 느끼곤 자신이 무엇보다 추구한 것이 증거임을 떠올렸다. 자신이 확실히 신앙자이며 신의 신도였다고 말할 증거다. 모든 걸 버리고 환상혈통을 습득하였기에 무명은 그 물음에 대답할 수 없었다. 자신의 시작을 묻는 건데 그런 건 이미 버렸다. 그런 어쌔신(무명)을 본 유익은 그녀가 핫산 사바흐들과는 다르다 한다. 그걸 듣고 핫산 사바흐들은 완벽하며 자신은 그들을 의심해 거짓된 성배전쟁에서 많은 이들을 상처입혔다는 증오와 슬픔에 사로잡혀 자신을 벌해 달라 하려 했다. 그러면서도 시그마와 사죠 아야카(스트레인지 페이크), 쿠루오카 츠바키를 비롯한 백성 태반은 자신에게 말려들었을 뿐이며 그들에게는 관대한 심판을 내려 달라 하며 유익이 그걸 거부하면 덤벼서라도 말리려 했다. 이에 유익은 신벌을 행사할 자격은 어느 사람도 갖지 못 했으며 무명은 그저 우리와 다를 뿐이며 살아 있을 때 그걸 눈치챘어야 한다 한다. 핫산 사바흐는 헤매고 망설이고 미치고 초조하고 추구했기에 유곡으로 돌아갈 수 있었으며 어쌔신(무명)은 걷는 자이고 핫산 사바흐가 지킬 백성이자 우리가 몸을 바치는 신앙이라 말한다. 킹 핫산은 무명을 부정할 거고 유곡은 무명을 거절할 테지만 그 돌아갈 길을 보여주는 것이 이어지는 그림자인 자신의 역할이라며 큰 흐름 속에서 무명이 버릴 건 아무것도 없다며 신앙자로서 걸어라가 한다. 이 말은 무명의 영령으로서의 영기에 베어들었다.(*36) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4240.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 와일드 헌트(폭풍의 밤)은 뷱유럽의 온갖 신화적 존재들이 무리를 지어 몰려다닌다는 설화다. 이를 이끄는 자를 폭풍의 왕이라 하며 왕의 정체는 지역에 따라 다르다. 폭풍의 왕 관계자들은 왠지 사이가 좋다.(*2)(*3) 관계자들 ● 라이더(프랜시스 드레이크) 영국의 폭풍의 왕으로 꼽힌다. 보구 골든 와일드 헌트는 화공 일화와 와일드 설화가 혼합되었다.(*4) ● 랜서(아르토리아 얼터) 스코틀랜드의 폭풍의 왕으로 꼽히며 롱고미니아드를 뽑아든 후 신령화가 진행되다 완전히 변해버리기 전에 폭풍의 왕으로서의 자신을 선택한 아르토리아다.(*5) 자신이 폭풍의 왕이니 와일드 헌트니 자기 얼굴을 본 자를 하인으로 삼느니 이야기를 한다.(*6) 본래라면 무기를 감춰야 할 풍왕결계를 폭풍의 왕으로서 마력방출의 출력 증가, 풍왕철퇴로의 응용만 구사한다.(*7) 기본적으로 세이버(아르토리아)는 모드레드를 일방적으로 무시하나 이 아르토리아 얼터는 세이버(모드레드)와 이벤트에서 대화도 하고 서로 어울린다. 이건 랜서(아르토리아 얼터)가 사람을 다스리는 왕의 기능을 잃은 와일드 헌트라 모드레드를 이름 모를 기사라 인식하기 때문이다.(*8) ● 사자왕 완전한 신이 된 사자왕은 폭풍의 왕이 되었기에 알 수 있는 진실이 있었다.(*9) ● 아쳐(니콜라 테슬라) 폭풍의 밤과 인연이 있다.(*10) ● 바스커빌 가의 마견 룰러(셜록 홈즈)에 따르면 자세한 건 안 알려주지만 아무튼 바스커빌 가의 마견은 폭풍의 왕과 관계가 있다 한다.(*11) ● 테오도리크 얼터와 제보당의 야수, 탑승 형태 동고트의 왕이자 언젠가 되돌아올 자, 베른의 영웅기사 디트리히 전설의 기원이 된 테오도리크 대왕의 얼터 형태는 본래 왕의 면모보다 유럽의 설화 와일드 헌트의 일원 중 하나라는 면모가 부각되어 있다.(*12) 본작에서는 테오도리크 얼터와 제보당의 야수와 쌍을 이루는 두 괴물로 취급된다. 마력이 집적된 신령에 가까운 십수 미터의 거대 괴수들로 등장하는데 테오도리크 얼터가 제보당의 야수의 등에 올라탄 것으로 하나로 취급된다. 이렇게 올라탄 상태부터는 자신의 호칭을 테오도리크 얼터라 부르지 않고 그냥 폭풍의 왕(와일드 헌트)으로 통일해 버린다.(*13)(*14) 애초에 서번트라 취급하기도 못한 존재인데 일단 '어벤저 와일드 헌트'로 정의된다.(*15) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2667.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 아르고 호는 말 그대로 그리스 신화에서 이아손이 선장으로 있었던 영웅들의 배다. 그리스 시대라고 생각하기 어려운 호사스러운 구조를 하고 있으며 주인인 이아손에게 배 자체에 깃든 마력을 보내 몸을 두르게 한다.(*2) 페이트 그랜드 오더 3장 오케아노스에서 등장하는 이아손이 끌고 나왔다. 배의 동력원은 캐스터(메데이아 릴리)가 맡았으며(*3) 올바른 성배의 힘으로 보구의 힘을 내는 골든 와일드의 포격에는 노 데미지다.(*4) 이아손 생전의 아르고 호에서 이 세계의 헤라클레스와 메데이아는 면식이 있었다. 다만 영령의 좌에 등록되면 기억이 마모되는지라 정확히 무슨 일이 있었는지는 모른다.(*5)(*6) 칼데아에 모이는 배 형태의 보구를 비교하면 골든 와일드 헌트의 골든 하인드가 1위, 산타마리아 드롭 앵커의 산타마리아 호가 2위고 퀸 앤스 리벤지가 3위가 된다. 만약 아르고 호가 칼데아에 합류하면 퀸 앤스 리벤지가 3위에서 4위로 밀려날 거라 한다.(*7) 굉장한 배임은 틀림없지만 절대무적은 아니다. 제우스의 저주를 받아 번개와 파도에 시달려 몇 번을 난파하고 용골이 부서지기 직전에 몰리거나 했다.(*8) 이아손은 아르고 호를 자신이 평생을 함께 보내기에 걸맞은 유일한 배라 생각한다. 대규모 보수로 부품을 대량으로 교환해 본래의 부품이 얼마 남지 않을지라도, 완파되어 나무토막 하나조차 남지 않는다 해도 아르고 호를 버릴 생각은 없다 한다.(*9) 인간으로서의 아쳐(알케이데스)는 아르고 호에서 보낸 나날이 진정한 영광이다. 속죄를 위해 한 열두 번의 시련과 달리 그저 순수하게 타인을 위해 힘을 휘두르며 자신의 목숨과 등을 맡길 수 있었던 일이었다 한다.(*10) 덧붙여 구갈안나에게 있어 이슈타르는 아쳐(알케이데스)에게 있어 아르고 호와 같은 소중한 것으로 여겨진다.(*11) 알려진 탑승자들 언급이 된 자들만 정리하면 다음과 같다. → 세이버(이아손) → 캐스터(메데이아) → 버서커(헤라클레스) → 아쳐(아탈란테) → 캐스터(아스클레피오스) → 랜서(카이니스) → 세이버(디오스쿠로이) → 오르페우스 → 세이버(테세우스) 세이버(이아손)의 아르고 호 관련 능력 라이더로 나와 이걸 타겠거니 한 이아손이 세이버 클래스로 나오면서 조금 다르게 구현되었다. ■ 보구 아스트랍스티 아르고는 아르고 호에 탑승했던 영웅들이 소환되어 공격해 준다. 싸움에서 이아손의 입지가 정당하면 도와주는 영웅의 숫자가 늘어나지만 이아손이 악역이라면 그만큼 줄어든다.(*12) ■ 아르고 호 선원들의 능률을 올리고 그 외에는 용기를 부여하는 아종 카리스마적인 능력인 스킬 친구와 정복하는 아득한 해로가 있다.(*13) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 3장 오케아노스에서 이아손이 끌고 온다. 메데이아 릴리에게 속은 이아손이 버서커(헤라클레스), 랜서(헥토르)를 선원 삼아 이 세계의 왕이 되겠다고 한바탕 한다. 캐스터(키르케)의 막간의 이야기에서 금양의 가죽을 획득한 이아손 일행이 제우스의 저주를 받은지라 몇 번이고 난파를 거듭하다 키르케의 섬에 도착했다. 캐스터(키르케)가 저주를 풀어 줘서 겨우 다시 출발할 수 있었다. ● 페이트 스트레인지 페이크 바즈디로트 쿠델리온이 아쳐(알케이데스)와 계약한 후 패스로 흘러들어온 기억에서 아르고 선 위에서 이아손이 연설하는 것이 나온다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/764.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 한문명 藤村大河 신장 체중 165cm → 159cm(*2) 53kg 3사이즈 ???(*3) 성우 이토 미키(*4), 카네모토 히사코(*5) 특기 검도, 방종맞게 굴기, 불가사의 공간 좋아하는 것 만물 모두 싫어하는 것 라이온 천적 이리야 출처 페이트 컴플리트 마테리얼 후지무라 타이가는 페이트 스테이 나이트의 등장인물이다. 한마디로 정리하면 이상한 사람. 인물 설명 후지무라, 에미야 저택에서 빈둥거리는 호무라바라 학원의 영어교사. 에미야 키리츠구를 좋아해 멋대로 에미야 저택에 쳐들어와 지금과 같은 형태가 되었다. 호랑이는 좋지만, 타이가라고 부르는 것은 싫다...... 는 말이 여러 가지를 표현해주는 어린아이 같은 사람. 그래도 연장자로서 해야 할 상황에서는 확실히 한다.(*6) 더불어 노처녀 후보자. 학창 시절에는 검도 소녀로 이름을 날렸다. 본래 에미야 시로와는 사이가 안 좋았으나 몇 차례 충돌 끝에 화해하여 지금처럼 됬다. 초안에서는 나름 제대로 된 누님 캐릭터였으나 뭐가 잘못 꼬였는지 발매 후 결과물이 이렇게 됬다.(*7) 5차 성배전쟁을 기준으로 25세다.(*8) 본편에서 그런 적은 없지만, 진심으로 화가 나면 교사고 학생이고 뭐고 화낸다.(*9) 전형적인 노처녀 후보자라 결혼에 관해 엄청난 좌절감을 갖고 있다. 그래서 그 부분을 건드리면 진검 들고 리얼충 다 죽어버려라! 같은 느낌으로 날뛰는 초대형 폭탄이 된다.(*10) 에미야 시로의 평으로는 서 일본 일대에서 연애 관련으로 가장 인연이 먼 사람이라 한다.(*11) 나스 키노코 曰, '타이가는 언젠가는 결혼합니다...... 라는 꿈을 꿨다.'(*12) 아무튼 여성적의 ㅇ자도 찾아 보기 힘든 사람이었으나 유포테이블이 페이트 스테이 나이트 애니메이션을 맡게 되면서 그 쪽에서 알아서 여성스러움을 부가해 주고 있다.(*13) 후지무라 타이가의 능력 ■ 본편의 타이가 공식 대회에서 호죽도 따위를 휘두르면서 20세 나이에 검도 5단이라는 점이 타이가의 검술 솜씨를 증명한다.(*14) 자기암시를 배제하고 실력만 비교하면 료우기 시키와 동등하다.(*15) 물론 그 나이와 행동가짐에 검도 5단이면 준 판타지 스러운 천재지만 영령인 세이버(아르토리아)의 검 실력과 비교하면 애들 장난이다. 그래서 페이트 스테이 나이트의 각 루트마다 어떤 경위로든 싸워 보고 털린다.(*16) 쿠즈키 소이치로의 무술가로서의 소양을 꿰뚫어보기도 했다.(*17) 개그보정이 있다지만, 달려오다 자빠져서 교단에 머리를 박고도 노 데미지다. 인간 제트 코스터라 불리기도 한다.(*18) 체력이 대단해서, 세이버(아르토리아)가 전력으로 돌진해도 1분은 걸릴 류도우사 산문의 돌계단을(*19) 끝까지 오르고도 숨 하나 차지 않는다.(*20) ■ 타이가 콜로세움의 세계를 비롯한 외전에서의 타이가 굉장한 신비를 구사하는 사람이 되어버린다. 그야말로 '이걸 어떻게 이겨!' 싶은 무적캐릭터. → 마술을 사용하지 못하는 공간을 만드는 고유결계 타이가 도장(*21) → EX 랭크라는 이차원급 행운.(*22) 페이트 엑스트라 CCC에서는 여기에 행운 보조 아이템이 추가되어 BB 식의 ★ 랭크로 올라간다.(*23) → 네코 아르크와 대동소이하다는 무력(*24) → 싸움을 화투판으로 바꾸어버리는 고유결계 무한의 도장(*25) → 우연히 손에 넣은 마법과 동등한 기적을 부리는 호랑이 성배(*26)(*27) → 매지컬 카렌에게 대항하기 위해 우주 최강종을 쓰러뜨려 얻은 별의 힘(*28) ■ 진지하지 않게 말하면 나스 키노코 작품군 캐릭터 중 최강 캐릭터 랭킹 3위.(1위는 매지컬 앰버 + 루비, 2위는 네코 아르크) (*29) 작품 내에서의 행보 ※ 당연한 이야기지만, 무지 짱 쌘 외전의 타이가는, 제대로 된 시간 축의 이야기(정사)랑은 아무런 연관 없다.(*30) ● 페이트 스테이 나이트 비중 높은 조연. 배드엔딩을 맞으면 타이가 도장에서 맞이해준다. ● 페이트 할로우 아타락시아 개그 담당. 중축을 끝낸 이리야성과 폐허에 가면 이상한 복장으로 반겨준다. ● 페이트 제로 4차 성배전쟁 당시에는, 나비효과로 대지진과 직격 궤도의 거대 운석을 막았다....? (*31) ● 페이트 제로 사운드 드라마 외전 엔솔로지 노케모노들의 경연 코펜하겐에서 술통을 훔치던 웨이버 벨벳, 라이더(이스칸달)와 만나 이야기한다. ● 페이트 타이가 콜로세움 어디선가에서 추락한 호랑이 성배를 손에 넣어 후유키 시를 엉망진창으로 만든다. ● 페이트 타이가 콜로세움 어퍼 네코 아르크와 함께 매지컬 세력으로부터 지구를 구한다. ● 페이트 엑스트라 NPC로 등장한다. 상급 AI이긴 한데 무슨 일을 하는지는 불명. '타이가 퀘스트'를 주는데 달성할 때마다 츠쿠미하라 학원의 마이룸에 장식용으로 쓰는 아이템이 추가된다. 타이가가 주는 '타이가 퀘스트'를 다 깨면 히든보스를 발견할 수 있다. ● 페이트 엑스트라 CCC 프롤로그에서 셋쇼인 키아라가 유리우스 B. 하웨이처럼 해킹이라도 했는지 후지무라 타이가라는 이름으로 등장한다. 츠쿠미하라 학원 구 교사에서 만날 수 있으며 여전히 타이가 퀘스트를 준다. 전작과 달리 숨겨진 보스와는 관련없다.(숨겨진 보스는 주인공(엑스트라)의 서번트가 지닌 시크릿 가든을 다 모으는 것으로 조건이 바뀌었다.) ● 페이트 제로 애니메이션 BD 부록 드라마 CD 2 마술을 가르쳐달라 하는 에미야 시로를 두고 고민하던 에미야 키리츠구에게 조언을 했다. ● 부탁해요 아인츠베른 상담실 제자 0호로 나온다. 스승은 아이리스필 폰 아인츠베른. 제자 1호의 원조 격. 시합에 대비해서 산에 틀어박혀 훈련하다 여차저차해서 기억을 잃고 제자 0호가 된다. ● 페이트 그랜드 오더 본인은 안 나오지만 대신 중남미의 신 재규어맨이 의사 서번트로 소환되기 위해 성배에 인연이 있는 인간 중에서도 가장 야성적인 힘과 야성의 숙명을 머금은 자를 고른 결과 후지무라 타이가가 선택되어 버렸다. 본래 신령 계 의사 서번트는 두 인격이 섞여 제3의 인물이 되는 경우가 많으나 재규어맨은 타이가 쪽이 메인이 되어 버려 개그 캐릭터가 되었다.(*32) 자세한 내용은 랜서(재규어맨) 항목을 참조할 것. ● 페이트 그랜드 오더 코믹스 심해전뇌낙토 SE.RA.PH 본가 칼데아에서 에미야 얼터가 랜서(재규어맨)을 보면 생전 후지무라 타이가와 그 자식과 무언가 있었다고 이야기를 한다.(*33) 이 떡밥을 코믹스에서 푸는데 이 쪽 세계에서 아직 셋쇼인 키아라에 의해 망가지기 전의 에미야 얼터는 평범한 아쳐(에미야)의 얼굴에 에미야 얼터의 복장을 노출이 적은 형태로 입고 있고 한 손에는 검을, 한 손에는 총을 들고 있다. 그리고 후지무라 타이가는 아들의 불치병을 치료하기 위해 셋쇼인 키아라의 교단에 들어갔다. 딱히 신앙심은 없었다 한다. 그리고 키아라를 처단하러 온 에미야 시로에게 권총을 겨누었다가 죽는다.(*34) 이외, 후지무라 타이가에 관해서 알려진 내용들 ■ 특이사항을 정리하면 다음과 같다. → 사과는 잘 못 깎으면서 귤 껍질은 무지 잘 깐다.(*35) → 주정뱅이다. 술을 마시면 호랑이 의성어를 낸다.(*36) 그러면서 목욕 후의 한 잔을 좋아하며 없으면 기운을 잃는다.(*37) → 담임이면서 지각하는지라 8시 5분의 HR에 1분 정도 늦게 도착한다. 중간중간 잡담이 많아서 HR 시간을 다 쓰고 간다.(*38) → 본명이 불명인 후지무라 타이가의 아버지는 헤븐즈 필 루트에서 스모 하다 허리를 다쳐서 드러누웠다 한다.(*39) → 에미야 시로 曰, '타이가는 의외성 랭크 A 판정이니까 뭔가 대단한 걸 내 놓을지도 몰라'.(*40) 그렇게 믿어 준 결과는 부용해라 쓰고 오코노미야끼 덮밥이라 읽는 괴식으로 돌아왔다. → 무한의 검제 루트에서 캐스터(메데이아)에게 인질로 잡혔을 적 잠드는 저주를 받았다. 토오사카 린과 아쳐(에미야)에 따르면 일주일 정도 계속 자도 지장 없도록 조치했지만 캐스터 수준의 저주를 쉽게 해주하는 건 무리니 캐스터를 빨리 쓰러뜨리는 쪽으로 방향을 잡았다.(*41) → 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아 PSVITA 이식판에서 신장 설정이 변경되었다. (165cm → 159cm) → 화나게 만들면 방학 숙제로 터무니없는 걸 요구한다. 무한의 검제 루트에서 에미야 시로가 화나게 하자 방학 속제로 아무 대회나 가서 메달 따 오라 한다.(*42) → 거미나 뱀 같은 벽 타고 다니는 종류는 질색이라 한다.(*43) → 운동계라서인지 베인 데 치료는 장기지만 감기 대응이라던가는 서툴다.(*44) → 이리야스필 폰 아인츠베른에게 베게 던지기를 전수했다 한다.(*45) 그 외에 분위기를 밝게 하는 법을 가르치기도 한다.(*46) → 학창 시절 단련할 적에는 타이어 매달고 달리거나 철 나막신 신고 다니거나 했다.(*47) → 후지무라 파의 사람들은 후지무라 타이가가 학창 시절일 적 어지간히 과보호 했는지, 류도우 레이칸이 타이가에게 교제를 신청하자 조직원들이 몰려가서 두들겨 팼다. 이후 후지무라 타이가의 간병을 받았다 한다.(*48) → 에미야 저택의 스페어 키를 갖고 있다. 에미야 시로는 '그 덜렁이라면 혹시 안 잠그고 가 버리는거 아녀?' 같은 불쌍한 걱정을 하곤 한다.(*49)(*50) → 세이버(아르토리아)가 밤의 성배전쟁의 일상 세계에서 갖고 나온 새로운 사복과 수영복은 타이가가 사 준 것이다. 수영복은 마토우 사쿠라와 타이가가 각자 골라서 둘 중 마음에 드는 것을 고르기로 했는데, 세이버는 둘 중 원피스 타입을 골랐으나 누구 씨가 시로가 비키니를 좋아한다고 장난 쳐서 비키니를 골랐다.(*51) → 타이가는 세이버를 신토로 모셔 가면 가게에서 서비스 해 준다며 좋아하고 에미야 시로는 '또 저번처럼 이상한 장소만 가르쳐 줬겠지......' 라고 푸념한다.(*52) → 밤의 성배전쟁의 일상 세계에서 에미야 저택의 거주인들은 어떤 형태가 되건 갑옷이라던가, 바디 슈트라던가, 검은 색에 붉은 선이 그려진 잠옷이라던가, 아무튼 다들 후지무라 타이가에게 전투 복장을 들켰다. 타이가는 '코스프레가 유행하나' 라고 받아들였다.(*53) → 에미야 시로가 3학년이 되자 굴러서 책상에 박치기했다. 피를 흘리면서 수업을 계속했고, 그 덕에 시로의 책상 중앙에 철퇴로 내려찍은 것 같은 균열이 남았다.(*54) → 후지무라 가 사람은 감기에 걸리지 않는다.(*55) 에미야 시로의 말에 따르면 후지무라 타이가의 경우 평소 단련하는 방법이 차원이 달라서 그렇다는 것 같다.(*56) → 학창시절 교복은 세일러복이었으며 지금은 해군 식 세일러복이 잘 어울릴 것이라 한다.(*57) 지금 세일러복 같은 거 입으면 돼지 목에 진주라고 에미야 시로가 비유하기도 한다.(*58) → 에미야 시로는 과거에 후지무라 타이가랑 같이 목욕탕에 들어가서 PTSD 급 인생의 트라우마를 겪어 본 적이 있다.(*59) → 사이먼과 가펑글의 졸업 ost를 교생실습 현장에서 초 오버센스로 번역해 전파계 코믹 노래를 만든 적이 있다.(*60) ■ 애 같다. → 잠꾸러기에 잠버릇 나쁘다.(*61) 잠꼬대로 깨우러 온 사람의 멱살을 잡고 바닥을 3회전 구르고 방 밖으로 던져버린다.(*62) → 헤븐즈 필 루트 트루엔딩 에필로그에서 보면 다들 성장했으나 타이가는 바뀐 점이 전혀 안 보인다. 페이트 용어사전에서 나스 키노코 曰, 아마 20세부터 나이를 안 먹고 있는 거 아녀?(*63) → 그 나이가 돼서 어엿한 직장이 있음에도 용돈 받아 생활한다. 세뱃돈도 받고 있다. (*64)(*65) 지갑 사정이 핀치라며 도시락 좀 만들어 달라고도 한다.(*66) → 어딜 봐도 정신적으로 나이 먹지 않는 걸 보고 토오사카 린은 '3명 이상 뭉치지 않으면 정신적으로 나이 안 먹어~' 라 비유했다.(*67) → 밤 10시에 자는 에미야 시로에게 니드롭을 먹이고, 놀아달라 하고, 두 명이서 할 게 없으니 이야기나 할까~ 라며 진로지도실에 부른 적도 없는데 진로 이야기 한 적 없다고 투정부리다 차를 끓여 오자 자고 있었다. 학창 시절에도 자는 시로한테 니드롭을 먹이곤 했으며, 당시에는 서로 서브미션이니 격투기니 뭐니 하며 투닥거렸다.(*68) → 하도 시끄러은 괴성이나 소리를 내서 후지무라네 집 근처에 사는 사람들은 칼날 소리 불꽃 소리가 나도 그러려니 하고 체념했다.(*69) ■ 괴담에 약해서 류도우사에 합숙할 적 인솔교사이면서 '난 안 무섭거덩?' 라고 허세 부리며 쿠즈키 소이치로에게 학생들을 맡겨놓고 자 버렸다.(*70) 그 당시 분위기 잡고 괴담 다루는 데 일가견이 있는 미츠즈리 아야코가 실제 있었던 동반자살 사건을 다루는 괴담을 꺼냈는데 그녀가 졸업한 후에 궁도부에서 이 괴담은 전설이 되었고(괴담 자체 보다는 괴담 썰 잘 푸는 미츠즈리가) 후지무라 타이가가 하지 마라고 금지 시켰다. 한편 이 괴담에 나오는 실존 인물 A씨는 실종되었고 후에 플레이어라는 형태로 거짓된 성배전쟁에 참가하게 된다.(*71) ■ 페이트 루트의 에필로그에서 면허를 따서 지각 횟수는 획기적으로 줄어들었으나 어지간히 난폭한지 로켓 타이거니 로켓 다이버니 불리고 있다.(*72) 유포테이블의 애니메이션(나스 키노코가 오리지널 씬의 시나리오를 맡았다)에서는(*73) 1화부터 타이가가 스쿠터를 몰았다. 밤의 성배전쟁의 세계에서도 스쿠터를 몰고 있다.(*74) ■ 게임에 대해서. → 오델로는 못 하는데 반대로 장기는 차 하나 떼고 해도 마토우 사쿠라가 일방적으로 당할 정도로 잘 한다.(*75) → 당연하게도 트럼프 처럼 얼굴에 드러나는 게임은 쥐약이며 브레이크가 없으니 블랙잭 부류도 글러먹었다.(*76) → '갬블은 오래 하면 승패가 동등하게 쌓이니 무승부가 된다' 는 지론으로 계속해서 덤벼들지만 하필이면 고른 종목이 운은 물론 실력도 요구되서 오래 할 수록 역량이 뚜렷해지는 트럼프 부류라 자멸하곤 한다.(*77) → 행운 EX의 가호라도 받는지 막장 운영을 하면서도 도박 쪽으로 정점에 위치한 세이버(아르토리아)에게 때때로 승리하곤 한다.(*78) → 게임은 중요한 것을 걸지 않으면 거짓말이니, 뭔가 걸면 기합이 더 들어간다니 하며 내기 도박을 요구하면서, 자기가 지면 '도박죄는 승리 패배 따질 것 없이 참가자 전원한테 적용된다' 라며 빼앗긴 걸 도로 가져간다.(*79) ■ 에미야 저택은 간식 도둑 후지무라 타이가가 있기 때문에 기본적으로 간식 종류는 숨겨 둔다. → 잊어먹고 유통기한을 넘기지 않도록 야채실 같이 적당한 시기에 발견할 수 있는 장소에 숨겨 둔다.(*80) 물론 완벽하지는 않아 종종 털린다. 보통 털리면 그 자리에서 설교하고 먹은 만큼 지갑에서 빼 가지만 세이버(아르토리아)의 몫 까지 먹어치우면 저택이 난장판이 되곤 한다.(*81) → 에미야 저택의 간식 비밀창고를 뒤진 후지무라 타이가가 만복 상태가 되어 기분 좋은 상태에서 세이버(아르토리아)에게 용돈을 준다. 결과적으로 세이버가 사 먹으러 나간 사이 타이가는 에미야 시로와 마토우 사쿠라한테 혼난다는 묘한 사이클이 돌아간다.(*82) → 후지무라 타이가가 간식 훔쳐 먹다 걸렸을 적 예약하고 한 달 기다려야 받을 수 있는 케이크를 빼앗긴 마토우 사쿠라에게 탈탈 털리고 두손두발 다 들고 사죄하는 모습을 본 라이더(메두사), '사죄하면 잘못을 용서해 주는구나. 에미야 시로의 피를 몰래 빨다 사쿠라에게 걸려서 혼났으니까 이거저거 사서 바치는 걸로 사죄하면 내 건도 어떻게 넘어가겠지?' 같은 느낌으로 아르바이트한 돈으로 이거 저거 사 왔다. 하는 김에 다른 인물들도 챙겨서 왠지 평소 다투던 세이버(아르토리아)에게 화해의 의미라면서 오방떡을 바치고 에미야 시로에게는 어딜 봐도 정력제로 보이는 것을 바쳤다.(*83) ■ 이름이자 별명인 타이가를 여자답지 않다고 무지 싫어한다.(*84) 그러면서 호랑이는 좋아한다. → 기절한 상태에서 별명으로 부르자 깨어났다.(*85) → 에미야 시로가 별명으로 부르면 진심으로 슬퍼한다. 작중에서 수업을 때려치고 교실 밖으로 달려나가, 다음 날 타이가에게 있어서 정말 소중한 것인 식사를 사용해 시로에게 복수했다.(*86) → 입는 옷은 죄다 호랑이 무늬다. 평상복이랑 파자마는 물론 설날 입는 기모노도 호랑이 무늬가 있다. 덧붙여 무늬가 좀 그렇지만 고풍스런 기모노가 아주 잘 어울려서 요염하다 한다.(*87)(*88)(*89) → 에미야 시로와 류도우사에서 참배할 적, 첫 소원은 에미야 시로의 건강 기원, 두 번째 소원은 애인 좀 줘, ...... 나머지는 시베리아, 뱅갈을 비롯한 멸종 위기 호랑이들을 구원해 달라 한다.(*90) ■ 잘 먹고 요리는 못 한다. → 요리는 서툴러서 혼자서는 밥 짓는 것 조차 못 한다.(*91)(*92) 그냥 못 하는 정도가 아니라 달걀부침도 못 한다. 그 결과 부용해라 쓰고 오코노미야키 덮밥이라 읽는 괴식을 만들기도 했다. 한편 후지무라 구미의 요리 담당은 타이가 수준으로 맛이 갔는지 달걀부침 하려고 재료 좀 달라 하자 소맥분 같은 오코노미야끼 재료를 줬다.(*93) 먹으면 쓰러질 정도로 환상적인 맛이라 한다. (*94) 이것의 연장선인지 랜서(재규어맨)은 팬케이크 덮밥을 만들었다가 칼데아의 요리부와 먹보부에게 처단당했다.(*95) → 양만 충분히 된다면 밥을 밥그릇이 아닌 사발에 퍼 먹는다.(*96) → 특히 화이스 소스 계통을 좋아한다.(*97) → 맛있는 거 만들어 주는 사람은 다 좋아한다.(*98) → 밥통 들고 퍼 먹을 기세로, 보통 사람이면 움직이지 못할 만큼 먹어도 별 지장이 없다.(*99) → 직업보다 밥이 소중해서 늦잠을 잔 에미야 시로가 급하게 토스트만 구워서 아침이라 내 놓자 지각이고 뭐고 제대로 된 아침을 만들라고 닥달했다.(*100) → 귤 같이 주먹 만한 건 그냥 통째로 한 입에 냠 하고 먹어버린다.(*101) → 냄새로 에미야 시로와 마토우 사쿠라의 달걀말이를 구분할 수 있다.(*102) → 먹으면 배탈 나는 게 당연한 유통기한 지난 걸 먹어도 아무렇지도 않다.(*103) → 식도에 코팅이라도 되어 있는지 끓는 클램 차우더를 원샷한다.(*104) → 왠지 버터는 안 먹고 마가린만 쓴다.(*105) → 4인분 정도는 뚝딱 해치운다.(*106) → 식사에 집착하지만 병이라던가 같은 문제가 걸리면 현명한 처사를 하기도 한다. 에미야 시로가 감기 걸렸을 적 만약 그 상태로 요리했으면 혼냈을 거라 한다.(*107) → 먹기 싫은 건 확실히 의사를 표시하며, 그 이전에 입에 댈 생각조차 안 한다.(*108) ■ 에미야 키리츠구, 에미야 시로와의 관계에 대해서. → 후지무라 라이가의 도움으로 에미야 저택에 거주하게 된 에미야 키리츠구에게 연심을 품고 있었다. 키리츠구는 그런 타이가에게 샤레이를 떠올려 필요 이상으로 응석부리게 해버렸다.(*109) 그렇게 키리츠구의 집에 놀러 가서 에미야 시로와 몇 번 다투다가 화해하여 지금과 같은 관계가 된다.(*110) → 후천적으로 망가져 있어 잡아주는 사람이 없으면 막나가는 에미야 시로에게 있어, 5년 전 에미야 키리츠구가 죽은 이후에도 식객처럼 방문해 주는 후지무라는 시로가 비뚤어지지 않게 잡아 준 사람이라 할 수 있다.(*111) 어렸을 적 에미야 시로가 후유키 시 시민회관 화재사건 관련으로 악몽을 꾸며 가위로 고통받는 것을 계속 보았기 때문에 그런 쪽으로 민감하고 시로를 신경 써 주고 있다.(*112) → 에미야 시로가 순진함을 일찍 잃고 조숙해진 건 구제불능의 막장 어른 후지무라 타이가를 봐 왔기 때문이라 한다.(*113) 에미야 시로 曰, 아쳐(에미야)가 비뚤어진 건 타이가 탓이 아니려나......(*114) → 에미야 시로의 상태가 안 좋다 싶으면 즉각 챙겨 주는데, 배려 자체는 기쁘지만 이에 대해 감사하면 기어오르니까 평소의 시로는 코웃음 같은 불만스러은 제스처로 답한다.(*115) → 에미야 저택의 도장은 에미야 시로가 마술을 배우기 시작하면서 육체 단련과 검도 수련용으로 쓰기 전에는 후지무라 타이가의 놀이터로 쓰였다. 시로가 도장을 독식하자 싫어했다. (*116) 후에 에미야 키리츠구가 죽어 검도의 수련을 그만뒀을 때는 상심했다. (*117) → 에미야 시로가 에미야 키리츠구에게 엉터리로 마술을 배운 것(EX 마술을 사용하는 마술가짐을 마술 사용자에 맞게 배웠다)은 후지무라 타이가가 키리츠구한테 한 '강해지기 위해 검을 배우러 오는 사람이 있다면, 엉터리로 검도를 가르치겠다'는 충고 때문이었다.(*118) → 에미야 저택을 완전히 자기 집으로 여기고 있어 자택으로 돌아가 밥을 먹는다는 선택지는 애초에 생각하지 않는다. 이를 들은 에미야 시로는 기쁜 건지 슬픈 건지 판단이 어렵다 한다.(*119) ■ 고교 동창인 호타루즈카 네코와 이러저러한 이유로 악우 관계다. → 호타루즈카 네코의 본명은 '오토코'로 네코는 별명이다. 학창시절 후지무라 타이가 '오토코(남자)'라고 방방곡곡 퍼뜨려서 본명을 무척 싫어한다. 영수증에도 네코라 적는 등 시로에게는 어떻게든 숨기고 있었으나 밤의 성배전쟁의 낮의 일상 세계에서 우연히 마주친 타이가가 까발려 버린다.(*120) → 술 먹다 걸려서 자주퇴학한 사람이라 학력 따위 알 게 뭐냐는 지론을 갖고 있다. 알바생인 에미야 시로도 그리 만들 생각인지라 교사인 타이가가 절대 반대한다.(*121) → 기본적으로 예의 바른 사람이지만 타이가와 엮이면 마구 폭주한다.(*122) 검도 5단의 후지무라 타이가와 어느 한 쪽이 죽을 때 까지 싸울 수 있을 정도로 일반인 치고는 매우 강하다. 학창 시절에 술 먹고 몽둥이 좀 휘둘러 봤다 한다.(*123) ■ 그 외 다른 사람과의 관계에 대해서. → 이리야스필 폰 아인츠베른과는 일심동체 수준으로 잘 통한다. 페이트 루트에서는 이리야가 아주 그냥 후지무라 네 집에 살기도 하며(*124), 개그 작품에서는 제자 1호처럼 죽이 잘 맞는 개그 콤비로 나온다. 기본적으로 타이가는 단순하고 이리야는 악마 타입이라 개그 시공이 아니라면 이리야가 타이가를 갖고 논다.(*125) → 학생 시절에 고교 동창 류도우 레이칸에게 교제를 받은 적이 있다.(*126) 당연히 성립되지 않았지만 이후로도 친구 사이로 잘 지내고 있다. → 마토우 사쿠라와는 사쿠라가 밥 하겠다고 에미야 저택에 오면서 본격적인 인연이 생겼다. 마토우의 충술 19금 고문을 받은 결과 수동적이고 말 수가 적어진 사쿠라가 다시 밝음을 되찾은 이유에는 타이가의 영향이 컸다. 따라서 당연하게도 사이가 좋다.(*127) 한편 에미야 저택이 여자 밭이 되기 전, 사쿠라와 타이가만 방문할 적의 타이가는 시로와 사쿠라의 관계를 보호자로서 밀어 주고 있었다.(*128) → 세이버(아르토리아)는 타이가를 그 정도로 자신을 꾸미지 않고 타인에게 속지 않는 순수한 사람은 드물다고 인정했으며 타이가도 세이버를 믿을 만한 사람이라 인정했기에 당연하게도 사이가 좋다.(*129) 평소에는 타이가가 4차원 캐릭터로 있는 에미야 저택에서 얼굴을 보기에 어쩌다 호무라바라 학원 교사로서 진지해진 타이가를 보면 몰라 볼 것 같다 한다.(*130) → 미츠즈리 아야코는 후지무라 타이가를 호무라바라 학원 전설의 검사로 존경한다. 그래서 타이가한테 약하다.(*131) → 쿠즈키 소이치로와는 차를 같이 마시는 좋은 동료 사이다. 쿠즈키가 사라지면 대련 한 번 해 보고 싶었는데... 하고 아쉬워 한다.(*132) 밤의 성배전쟁의 일상세계에서는 자신이 노처녀라 상담할 자격이 없다는 학생한테 충격 먹은 타이가가 소이치로에게 상담을 의뢰하기도 한다.(*133) → 캐스터(메데이아)는 아무튼 쿠즈키 소이치로와 직장 동료인 여자니까 라는 이유로 탐탁치 않게 여겼으나 소이치로에게 상담을 요청한 타이가가 상담에서 제대로 된 인간됨을 보여 주고 두 사람 간에 애정 같은 건 0이라는 확답을 듣고 안심했는지 좋게 봐 준다.(*134) 한편 무한의 검제 루트에서는 캐스터가 에미야 저택을 점거해서 타이가를 인질로 삼아 버리기도 한다. → 랜서(쿠훌린)과는 어느 사이엔가 안면이 트여 랜서가 낚은 생선을 강탈해 가져가곤 한다.(*135) 한편 대충 보면 상대가 어떤 부류의 인간인지 파악해내는 쿠훌린이지만 타이가는 뭐 하는 사람인지 전혀 모르겠다 한다.(*136) → 뱀 종류를 무서워 해서인지(*137) 라이더(메두사)를 어려워하고 존댓말 첨부로 묘하게 공손하게 군다. 반대로 라이더 쪽은 그냥 무심하게 존중한다.(*138) 처음에는 캐스터(메데이아)와 류도우 잇세이의 관계 처럼 같은 집에서 사는데 공기가 미묘하고 잘 지내지 못하는 느낌이었다.(*139) 라이더가 생각하는 계급구조는 마토우 사쿠라가 꼭대기고 자신은 아래이면서 동시에 타이가에게는 지기 싫다 정도다.(*140) ■ 아무거나 닥치고 에미야 저택으로 가져 오는 버릇이 있다. → 맛있는 거 해 달라고 식료품을 왕창 가져와서 냉장고에 갖다 넣었다.(*141) → 위에서 언급한 대로 랜서(쿠훌린)에게 생선을 강탈해 온다.(*142) → 할아버지 후지무라 라이가가 뒷세계 교제의 필수품이라며 구입한 과일을 냅다 들고 오거나 한다.(*143) → 잡동사니를 획득하면 냅다 에미야 저택의 광과 에미야 시로의 방에 던져 놓는다. 그럼 깨끗한 걸 좋아하는 시로가 청소하게 된다.(*144) 잡동사니를 투척하는 원흉이면서 그 문제의 광이 어지럽혀 있으면 혼낸다.(*145) → 무섭게 한답시고 뱀술을 가져 왔으나 아무도 놀라지 않자 풀이 죽어 싱크대 아래에 쳐박아 놨다.(*146) → 타코야키 판 같은 걸 던져놓는 건 대놓고 말해서 먹을 거 만들어 줘~ 같은 느낌이며, 타이가는 '시로 어렸을 때 쇼윈도우에서 그거 보고 있었잖어?' 라며 선행하는 거라 한다. 악의는 없으니 이걸 어째야 하나... 하던 시로는 그 물건의 출처가 후지무라 구미의 축제 비품임을 알고 당장 돌려보내기로 했다. 연락 받고 온 사람들은 '여기 있었구먼...' 라는 체념과 함께 타이가를 잡아 가서 후지무라 라이가에게 던져 놨다.(*147) ■ 에미야 시로는 어렸을 적 에미야 키리츠구가 안마를 싫어했기에 어쩌다 보니 옆에서 아프다며 뒹구는 후지무라를 죽어라 안마했었다. 어느 사이엔가 그만두게 되었다. 한편 밤의 성배전쟁 즈음에는 마토우 사쿠라를 부려 먹고 있는데 마테리얼의 특기 란에 마사지가 들어 있을 정도의 사쿠라인지라 업계인 급으로 잘 주무른다 한다. 거기에 뭔지 모를 비법이라도 있는지 누르면 죽을 것 같은 통증의 지압점을 눌러서 농담을 거는 후지무라를 갖고 놀기도 한다.(*148) 한편 타이가가 시로에게 한 적도 있는데 안마가 아니라 정체요법으로 시작해서 관절기를 걸어버렸다.(*149) ■ 중요한 순간에는 일명 후지무라 선생님 모드가 되곤 한다. → 에미야 시로를 부르는 호칭도 에미야 군이 된다. 또한 에미야 시로의 보호자로서도 진지해질 적이 있다. 3학년이 되서 진로 희망 보고서를 안 내는 에미야 시로에게 '너 빼면 안 낸 사람은 마키데라 카에데 뿐이다' 라며 쓰게 만들었고, 1지망 미정, 2지망 외국유학인 걸 보고 '이 놈 에미야 키리츠구 처럼 떠돌아 다니겠구나' 라고 직감했다. 시로의 의지가 확고한 걸 보고 에미야 저택은 자기가 지킬 테니 부디 종종 돌아와 달라고 부탁했다.(*150) → 농땡이를 절대 용납하지 않는지라 학교 빼먹고 항구로 나왔다 타이가와 마주친 에미야 시로는 혼내지 않는 걸 보고 '기분이 좋은 건가 기운이 없는 건가' 하고 생각했다.(*151) 그 외에 평소에는 무슨 주제가 되건 심각함이랑 영 떨어진 사람이라 그 덕에 학생들이 상담하기 편하다 하며 인덕 같은 걸로 평가 받는다.(*152) → 기본적으로 교사이므로 학생한테 술은 금지라는 방침으로 에미야 저택을 규제하고 있다.(*153) 다만 술이 들어가면 나사가 빠져서 규제할 생각이 사라지는지 마시던 맥주를 토오사카 린에게 빼앗기자 학생이 술을 먹으면 안 되는 게 아니라 자기 맥주니까 마시면 안 된다고 한다.(*154) ■ 호무라바라 학원 궁도부 고문 교사이긴 한데, 고문으로서 엉망진창이다. 비품의 주문을 깜빡해서 재고가 떨어지는 건 기본이며, 배가 고파지면 학생들의 도움 요청에 근성만 강조하는 생트집을 잡는다. 1학년들은 아비규환이고 상급생들은 그러려니 한다.(배탈 났다고? 다시마차나 먹여. 추워? 뛰어라. 베였다고? 알로에나 발라. 활이 휘어졌다고? 힘 주다가 부러지면 니 목도 같이 부러질 테니 알아서 해. 재고 떨어졌다고? 야구부에서 훔쳐 와)(*155) 한편 자신에게 약한 미츠즈리 아야코처럼 마토우 사쿠라가 주장 맡으면 고문 일이 편하겠지... 싶어 하던 후지무라 타이가는 주장이 되자 귀신 같이 변한 사쿠라한테 계속 혼나고 있다.(*156) ■ 페이트 스테이 나이트와 페이트 제로의 영어 교사가 된 이유가 다르다. 두 작품은 평행세계의 관계이므로 어느 쪽이나 가능성의 하나인 것 같다.(*157) → 페이트 스테이 나이트의 연장선인 콤프티크 인터뷰 에미야 키리츠구의 영향이다.(*158) → 페이트 제로 사운드 드라마 외전 엔솔로지 노케모노들의 경연 진로를 고민하다 우연히 만난 웨이버 벨벳과 라이더(이스칸달)에게 '선생이 어울릴 것 같다'는 조언을 들었다. 과목이 영어인 건 일본어를 못 하는 웨이버 벨벳의 통역을 담당한 라이더(이스칸달)의 번역이 굉장해서라는 이유다.(*159) ■ 학생 시절의 디자인과 성우가 페이트 제로 애니메이션이 나오면서 변경되었다. → 페이트 제로 마테리얼 용어사전에 실린 학생 시절 러프화와 부탁해요 아인츠베른 상담실의 제자0호 디자인이 차이가 있다. 타케우치 타카시에 따르면 제자0호는 '페이트 제로에서 가장 귀여운 캐릭터' 로 상정하고 디자인했다고 한다.(*160) → 페이트 제로 사운드 드라마와 부탁해요 아인츠베른 상담실에서는 같은 학생 시절을 다루지만 성우가 다르다. 페이트 용어사전의 설정화를 보면 정말 귀엽게 그리려고 작정한 제자0호 버전과 달리 지금의 타이가 특유의 장난스러운 느낌이 남아 있다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3282.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 C 종류 대인보구 레인지 - 최대포착 1명 재지의 축복(才知の祝福)은 세이버(스즈카 고젠)의 보구다. 재지의 축복의 능력 스즈카 고젠이 지닌 것으로 알려진 검 중 은색의 소통련 쇼토우렌을 장비하는 것으로 자신의 INT를 대폭 높인다. 말 그대로 지능이 극단적으로 상승한지라 조잡한 검술이 명확해지고 전술이 다양해지며 다른 보구 천귀우의 성능을 상승시키고 최종 보구 삼천대천세계가 발동 가능하게 한다. 대신 머리가 너무 좋아진 반작용으로 진심으로 JK를 좋아하는 평소 상태가 비효율적이라며 한탄하는 데다 다른 한편의 여고생적 사고 방식이 이 높아진 지능으로 득실을 따지는 자신을 이중으로 혐호하게 된다. 그렇게 일시적인 자기혐오에 빠지는지라 어지간해선 이걸 들 생각이 없다.(*2)(*3) 이걸 사용한 상태의 지능은, 계산 속도로 치면 그 외계인의 빛을 매개로 한 슈퍼컴퓨터 문 셀과 동등하다. 문 셀급의 사상 정리라고도 한다.(*4) 페이트 그랜드 오더에 등장했을 적에는 시스템 상 보구가 아닌 랭크 C 판정의 스킬로 들고 왔다. 산타 랜서(스즈카 고젠)이 되자 이것의 효과 범위를 자신을 제외하고 아군 전체로 늘린 스킬 성야의 축복을 습득한다.(*5) 그리고 산타 랜서(스즈카 고젠)이 기존의 삼천대천세계를 변화시킨 보구 삼천연염세계는 발동 조건을 억지로 '한밤중에만, 타인에게 사용할 수 있다'로 변화시키면서 켄보렌의 성능이 저하되었으나 재지의 축복을 쓰지 않아도 사용 가능한 메리트가 생겼다.(*6) 페이트 엑스트라 코믹스 CCC 폭스 테일의 묘사에 따르면 마력이 부족해서 삼천대천세계의 발동이 불가능한 상태에서도 재지의 축복과 천귀우의 동시 사용은 가능했다. 재지의 축복 미 발동시의 천귀우는 1000발 중 반절 이상이 빗나간다 한다. 전탄 명중의 재지의 축복 발동 버전은 강하지만 캐스터(타마모노마에)의 수천일광천조팔야진석을 발동한 상태에서의 무한 주술 포격에는 미치지 못 했다.(폭텔 85화)(폭텔 86화) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 엑스트라 코믹스 CCC 폭스 테일 다종다양하게 쓰인다. 훌크티쿨스 디아나의 카운터로 쓰거나, 순수 스팩에서 밀리는 버서커(미나모토노 라이코우) 상대로 이걸 사용하자 동등해지거나 했다. 캐스터(타마모노마에)와의 싸움에서 잘 사용되었다.(폭텔 요약) ● 페이트 그랜드 오더 BB의 연산을 보조해 줬다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2152.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 신명재결(神明裁決)은 룰러 클래스 고유의 특수능력이다. 온갖 특전을 갖고 있는 룰러 클래스의 능력 중에서도 최고의 특권. A 랭크를 기준으로 모든 참가자 서번트에게 두 번의 령주를 행사할 수 있다. 단 령주는 각자 대상인 서번트가 정해져 있기에 각자 정해진 2획만 쓸 수 있어 타인의 것 까지 중첩해서 발동하는 것은 불가능하다.(*2) 소환된 곳이 성배전쟁이 배경이냐 아니냐에 따라 룰이 바뀐다. 통상의 성배전쟁일 경우 스킬로 이를 갖고 있어도 자신이 서번트로서 참가한 성배전쟁에서만 쓸 수 있다는 제약이 있다. 3차 성배전쟁에 소환되어 수육을 이루고 성배전쟁(아포크리파)에 마스터로 참가한 시로 코토미네는 신명재결을 쓸 수 없었다.(*3) 반대로 성배전쟁이 아니면서 서번트가 불린 페이트 그랜드 오더의 세계라던가 성배전쟁(엑스트라)가 종결된 후의 세라프에 소환되면 그런 제약이 없어 잘만 쓴다. 명확히 공개된 건 아니지만 이 때 통상 성배전쟁과 스킬 효과가 다르다 한다.(*4)(*5)(*6) 본래 마스터의 령주와 룰러의 신명재결로 획득한 령주의 강제력에 차이는 없다. 따라서 상대가 어찌 령주를 쓸 지 상정해서 미리 걸어 놓으면 반대쪽의 령주에 대처할 수 있다. 예를 들어 시로 코토미네는 룰러(잔 다르크) 대책으로 적의 진영 서번트들에게 자살하지 마라는 령주를 2획 겹쳐 걸었다.(*7) 아쳐(에미야 - 엑스트라)처럼 일화가 없는 누군가의 대표로 불려 나온 자에게는 작동하지 않는다.(*8) 시로 코토미네의 경우 페이트 그랜드 오더에서 강화 퀘스트를 거치면 스킬명에 위 가 붙는다. 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스와 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 룰러 최고의 특권. 성배 전쟁에 참가한 전 서번트에게 두 번 령주를 행사할 수 있다. 다른 서번트의 영주를 돌려 쓰는 것은 불가. 룰러(잔 다르크) A 룰러로서의 최고특권. 성배전쟁에 참가한 모든 서번트에게 2회의 령주를 행사할 수 있으나, 『FateGO』에선 다른 스킬 효과가 되어있다. 단, 마르타는 『FateGO』에서는 본 스킬을 기본적으로 사용하지 않는다. 「갖고는 있습니다만... 성배전쟁이 아닌 이상, 룰러의 역할도 저절로 바뀌는 법, 이란 거네.」 룰러(마르타) B ??? 룰러(카를 대제) C ??? 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)VER. 페이트 그랜드 오더 C++ (스킬 강화 후 위 가 된 상태) ??? 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)VER. 페이트 그랜드 오더 - 이번 성배 전쟁의 참가자가 아니기 때문에 이 기술은 분실되었다. 룰러(아마쿠사 시로 도키사다) VER. 페이트 아포크리파 작품 내에서의 활약 ● 페이트 아포크리파 ■ 룰러(잔 다르크)가 종종 써 먹는다. → 선혈의 전승의 힘으로 흡혈귀화 한 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)를 타도하라고 자신을 포함한 주변의 서번트]들(랜서(카르나), 아쳐(아탈란테), 라이더(아킬레우스), 아쳐(케이론), 캐스터(아비케브론))에게 명령을 내렸다.(*9) → 세이버(모드레드)와의 협상에서 당황하다가 얼결에 한 획 주게 되었다.(*10) → 받은 령주를 용고령주로 사용해 세이버(지크프리트)로 변신할 수 있는 지크에게 본래 세이버에게 배분된 2획을 준다. 결과적으로 이론 상 지크의 최대 변신 횟수는 5회가 되었다.(*11) ■ 시로 코토미네는 자신이 소환된 3차 성배전쟁으로 이 스킬 등의 도움을 받아 무쌍을 찍었다.(*12) 한편 수육하여 성배전쟁(아포크리파)에 참가했을 적에는 참가 서번트가 아니므로 신명재결은 못 쓴다. 하지만 자신의 계획을 이번 대 룰러(잔 다르크)가 신명재결의 령주로 파토낼 것을 우려하여 시시고 카이리를 제외한 적의 진영 마스터들을 약으로 중독시키고 죄다 령주를 빼앗아 간다는 기괴한 짓을 한다. 그렇게 빼앗은 령주로 자결하지 마라 명령을 내렸다.(*13) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.