約 291,079 件
https://w.atwiki.jp/sundaioosakakou/pages/47.html
長文英語の完成 私大英語(長文速読) 英文解釈の完成 国公立大英語 ハイレベル国公立大英語 無難な問題といった印象。センターボケの前処方としてはよいと思われる。 テーマ別英文読解 英語・語法文法の完成 整序・短文英作文の完成 ハイレベル英作文の完成 単語・熟語・発音問題の総整理 英語頻出12ポイントのファイナルチェック リスニングのファイナルチェック 冬の英文法総整理 受験英語のエッセンスⅠ(読解編) 受験英語のエッセンスⅡ(読解編ファイナル) 自由英作文のエッセンス 英語アウトプット200+α
https://w.atwiki.jp/nouryokukoukou3/pages/366.html
目次 目次ら り る れ ろ ら り る れ ろ
https://w.atwiki.jp/nouryokukoukou3/pages/363.html
目次 目次は ひ ふ へ ほ は ひ ふ へ ほ
https://w.atwiki.jp/sou000006/pages/12.html
毎日のような暗誦によって英語の調子が記憶の底に焼きつくので、早い口調の英語の会話に対応していくには、それを何度も繰り返せば、可能だと考えられる。 よく世に言うところの英語の警句や格言、諺から英語を会得するという働きかけは英語学習というものを細く長く維持していくためにも飽くまでも使ってもらいたいのだ。。 YouCanSpeakの主な特徴は耳を使って英語を知るというよりも、話す事によって英語を学習する型の素材なのだ。。殊更に英会話を重点的に練習したい人達にきっと喜ばれます。 第一に直訳はしないで、America人の表現方法を取り込む、日本人の発想で適当な文章を作らないようにする事、手近な言い方であればあるほど日本語の単語にただ交換しただけでは英語とは呼べない。 ?緊張しないようにするには、「長時間かけて英語で会話するチャンスを一度だけ作る」場合よりも、「時間が少なくても英語で話すチャンスを何度となく作る」パターンの方が極めて効率がよいのだ。。 英語のみを使う授業は、和訳から英訳へ、言葉を英語から日本語にしたり、という通訳するステップをきれいに排する事によって、英語だけで考えて英語を把握する回路を頭の中に作り上げるのだ。。 ある英会話スクールではいつも実施されているレベル別のグループ毎のレッスンで英会話の練習をして、しかるのち英会話のcafe部分で英会話の練習をしている様だ。。学び、かつ使う事が大切だといえます。 オーバーラッピングという英語練習の方法を度々練習する事によってlisteningの能力が発展する原因は2つあります。「しゃべれる音はキャッチできる」ためと、「英語を考える対応スピードが上がる」ため、この2つによるものだ。。 某英会話スクールでは幼児から入る事ができる小児用の教室があって、年齢と学習段階によったクラスごとに教育の介助をしていて、初心者が英語を学習する場合でも安堵して学習します。
https://w.atwiki.jp/pawa13/pages/86.html
灰凶高校 灰凶高校の特徴 6月 3週 水くみがスタート。水がなくなるとチームメイトが練習に来なくなる。 8月 1週 合宿。1ヶ月「休む」不可。 【TOP】【チーム別攻略】
https://w.atwiki.jp/mediajournal/pages/13.html
Our wish is for children to achieve vitality to succeed in multi-cultural society. English helps us to widen our thoughts. Through conversation with people from other countries or international media, when you understand English, you get much more information. The more information you can get, the better you can understand the situation and find a solution to it. Therefore, learning English is not only about acquiring a new language or increasing opportunities for the future. We, at Little Birds’ Preschool, provide children with a proper environment to study English and encourage them to expand their thoughts. Little Birds’ Preschool focuses on communication skills. The advantage of English language is the important number of English speakers worldwide. However, this also makes communication more complicated. How to succeed in an English-speaking environment is more important than only knowing English. Interactive communication is a necessity. Imposing one’s opinion is not the way to get ahead in other countries. It is important to be confident and proud of our Japanese and Asian culture, however, the most essential point is to be open to each other, to figure out the differences from our ways of thinking, and from this observation, to find a way to understand each other. Our mission is to encourage children to use English as a tool, to keep their identity as Japanese citizens, to have confidence, to open their minds to others and to have the ability to convey their opinion properly. For children’s future and better relationship, Little Birds’ Preschool fosters children’s “Independence”, “Curiosity” and “Respect”, providing what they will need to bravely succeed in our world. インターナショナルスクール 大阪 幼児教育 英語 1歳 認可外保育園 大阪 サタデースクール 大阪
https://w.atwiki.jp/daigakujuken_english/pages/118.html
極めて高度な内容。多ジャンルの英文を基に、文脈や英語の常識、文法知識、論理等を駆使し、 その文章の本当の内容を、裏まで正確に理解する。まさに「英語のセンスを磨く本」である。 受験レベルには必要ないかもしれないが、余裕があるなら是非手にとって頂きたい。 選択肢 投票 この本を使ってる! (9) しがない大学生です。佐々木の英文解釈考と薬袋の精読講義、リーディングの探究を一通り終えてチャレンジしたが歯が立ちません。それくらいヤバイです。正直この欄から除外すべきです -- ツヴァイ (2012-07-21 14 52 56) 解釈考をなんと消化できるような人間でも歯が立たないだと...? -- 名無しさん (2021-04-05 20 18 24) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/20407.html
登録日:2012/03/16 Fri 16 18 13 更新日:2024/02/19 Mon 21 24 10NEW! 所要時間:約 4 分で読めます ▽タグ一覧 アゴリラ ディフェンス重視 ネタバレ注意 バスケ部 兎に角デカイ 劉偉 岡村建一 巨人軍団 強豪校 架空の学校 氷室辰也 濃いキャラ 福井健介 秋田県 紫原敦 絶対防御(イージスの楯) 荒木雅子 身長2m越え3人 部長がいじられキャラ 陽泉高校 高校 黒子のバスケ 黒子のバスケの学校 陽泉高校とは週刊少年ジャンプで連載されていた漫画『黒子のバスケ』に登場する架空の高校のひとつである。 作中に登場する高校は関東地方が多い中で陽泉は秋田県と京都府にある洛山高校と同じく関東から離れている。 概要 桐皇学園とは対極の超DFチーム。 2m超の選手が3人もおり、得点の要であるシュートやリバウンドを防ぐスタイルなため「絶対防御(イージスの楯)」と呼ばれる。 紫原の加入からはその守備力にも磨きがかかり、なんとWC2回戦3回戦ともに無失点と驚異的なスコアで勝ち進んできた。 あり得るのかそんなこと… バスケで最も重要視される体格を高い水準で揃える「キセキの世代」のセンター紫原 キセキに迫る実力を持つシューター氷室 を有する優勝候補の一角といえる。 経歴 IHでは3位。 紫原は赤司に「試合には出るな」と言われていたらしく(*1)、氷室はこの大会時期にストリートで練習中だった。 桐皇に対して準優勝を許したがこの2校がもし対戦していたらどうなるか気になるところだが青峰ほどの実力者でも紫原を止める事は至難と本人は語っている(*2)。 準決勝で対戦したのは桐皇学園か洛山高校かは不明。 WCではシードとして組まれたため、試合数は誠凛高校より1回少ない3回。 所属人物 紫原敦 CV 鈴村健一 身長208cm・体重99kg・背番号9・センター(C) キセキの世代のひとりで体格に反して普段はお菓子ばかり食べていて性格もどこか子供っぽいが…? 詳細は個別項目を参照。 氷室辰也 CV 谷山紀章 身長183cm・体重70kg・背番号12・シューティングガード(SG) クールだが心はホットなメカクレで火神の兄貴分でもある。 その実力はキセキの世代に近いレベルではあるが…。 詳細は個別項目を参照。 岡村建一 CV 武田幸史 身長200cm・体重95kg・背番号4・パワーフォワード(PF) ケツアゴともっさりした髪が特徴の陽泉高校3年生主将。通称「アゴリラ」。 一人称は「ワシ」で口癖は「んじゃま、○○しようかい」。 モテたくてバスケを始めたらしく氷室を羨ましく思っているが、その外見のせいでしょっちゅう部員達からイジられているチームのフレンドリー担当。 でもここぞと言う時はちゃんとキャプテンシーを発揮できる頼れる主将。 元はセンターであり、ポジション取りで火神を抑えるほどの技量を持つ。あと氷室によれば足が遅い模様。 外見に反して意外にも甘党であり、プリンは1kg食べられるくらい大好きでオフの時はスイーツ巡りをしているとか。 福井健介 CV 石川界人 身長176cm・体重67kg・背番号5・ポイントガード(PG) 3年生副主将で劉と共に主将の岡村を「アゴ」「モミアゲ」、しまいには「アゴリラ」「モミアゴリラ」と試合中もイジり倒している。 劉が語尾に「アル」を付けるようになったのは彼のせいでもある。 地味だが意外と人気は高いようで、作者も「何故か人気が出るキャラ」と発言している。 プレーでは正直あんまり良いとこない。 劉偉(リュウ ウェイ) CV 須嵜成幸 身長203cm・体重87kg・背番号11・スモールフォワード(SF) 陽泉の2年生で作中では数少ない留学生部員。 アジア系の顔付きでおそらく中国人留学生と思われる。 語尾に「アル」が付くが漫画的なお約束というわけではなく、これは福井にわざと間違った知識を教えられたもので使っていたらいつのまにか定着してしまった。 年下なのに彼もまた岡村をよくイジっている。 バスケ選手として足は速い方ではないが水泳は得意。 木吉や黒子に手玉に取られたりと彼もあんまり良いとこない。 荒木雅子 CV 嶋村侑 黒髪ロングに黒スーツの美人監督で誠凛のリコを除くと作中唯一でもある33歳の大人の女性監督で体育教師でもある。 元日本代表らしく分析力に優れるが、それ以上にチームに喝を入れて力を引き出すことを得手としている。 あまり動かない選手は好まないが、紫原に関しては守りに徹しても何とかなるのである程度は容認している(*3)。 クールビューティーに見えるが実は元ヤンでまさこちんと呼ぶとキレて竹刀を持つ(呼ぶのは紫原だけだが)。 桐皇の原澤監督を苦手としているが、過去に何かあったわけでもなく、純粋に苦手なタイプらしい。 コーチ&マネージャー人気投票では3位。 好物はいちごパフェ。 追記・修正は陽泉ファンがお願いします。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] キセキに限りなく近い氷室がいるのに桐皇に負けたのか? -- 名無しさん (2013-10-03 02 35 54) 監督可愛い -- 名無しさん (2013-10-03 02 41 53) 氷室はインハイ中ストバスしてたのかww -- 名無し (2013-10-03 02 44 37) ↑インハイで負けたの桐皇じゃなくて洛山じゃないかな?それに氷室は最近になってから試合に出れるようになったんじゃね?高校じゃあ転校したらすぐには部活の試合に出れない規定みたいなのがあるって聞いたことがある -- 名無しさん (2013-12-16 13 23 23) そうなの -- 名無しさん (2014-04-26 07 13 35) 聞いた事ないけど… -- 名無しさん (2014-04-26 07 14 31) 入ってすぐ出れる人はいると思うよ! -- 名無しさん (2014-04-26 07 16 48) キセキ無しなら洛山に次いで強いなここ -- 名無しさん (2014-05-05 10 16 50) ↑7 しかし何で書いてないんだ。雅子ちん怒らせると怖いぞ。 -- 名無しさん (2015-01-05 00 58 20) ↑6 学校同士の引き抜き対策であるぞ。 昔は他校が学費免除とか言って選手の引き抜きとか横行してたからそれ対策で転校後すぐに公式試合出場は原則禁止ってのがある。 -- 名無しさん (2015-01-05 13 37 18) アゴリラとかモミアゴリラとかチームメイトにとにかくイジられる不憫な主将。だがそこがいい。 -- 名無しさん (2015-01-05 13 57 16) アニメでだけど、氷室はIHに出てないって自分で言ってた -- 名無しさん (2015-09-06 02 15 20) 荒木ってニセコイの本田に似てるな。 -- 名無しさん (2016-01-17 21 37 00) ちなみにリュウウェイが語尾にアル付けるようになったのは福井のせい -- 名無しさん (2018-08-15 19 30 56) めんどくさがって動かない選手なんてまともな監督なら好きじゃなくて当然でしょ -- 名無しさん (2024-01-12 19 26 23) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/skyrim_mod/pages/59.html
Mod制作時や制作後に英語のやりとりをすることが多くなります。 NexusやWorkshopに投稿したいけど英語が書けないから投稿しないとか、英語が苦手で億劫とか、伝わらなくてコメント欄が質問で溢れるとか、そういうのを少しでも緩和できたら幸いです。 Nexusへの投稿方法はこちらのブログ記事を参照にしてください。 Thinking Skeever Skyrim MOD製作:NexusModsでのファイル公開手順 (その1:登録の開始) Modの説明文を書く書く順番 最初の一文で書くこと 目的を書く 仕様 Details 動作に必要なもの 許諾 チェンジログ 英語が苦手なことを書く必要はない 便利英文集In regard to ~ ~について Work in progress 作業中。WIPと短縮される場合もある。 Lore-Friendly Vanillaの世界観を崩さないもの。 feel free to ~ ご自由に~の定型句。 Thanks for your-, Thank you for -ing:~ありがとう Keep in touch また連絡してね。 PM(private mail)の文末の結びに使う語 Regards, Cheers, Thanks. be compatible with ~ ~と互換性がある To (In order to) ~, need to ~ ~するためには~する必要がある。 depend on AはBに依存する。 avoid -ing ~するのを避ける 許可を取る アイディアを求める ~のみだけ パーミッション(許諾)関連を英語で書く ゲームの英単語 通じにくい(和製?)英語 略語 mod作成した時にリソースの使用許可を求める文面例 参考になるリンク Modの説明文を書く 型がある程度決まっているのでそれに沿っていけば型が全くない時より通りの良い英語になるといます。 この型が必ずしも正解というわけではありません、あくまで一例です。 書く順番 基本的に重要な順もしくは時系列順に書きます。 MODによって何の項目が重要かは変わってくるのでそこは柔軟にやってください。 書き順の一例: Index 説明 Description (or 機能 Feature )このMODは何か(何ではないのか)What this mod is (and what it isn’t). 目的 Goal このMODは何を目指しているのか(何を目指していないのか) 仕様 Details 動作に必要なもの Requirements インストール Installation アンインストール Uninstallation 使い方 How to use よくある質問 Q A 既知のバグ・問題 Known Bugs / Issues To-do (やらないこと Not to-do) スペシャルサンクス Special Thanks クレジット Credit 許諾 Permission (Licensing/Legal) ログ Change log このMODがなんであるかの説明は読み手にとって一番大事なので一番上に来ます。 非常によくある間違いがあったり警告が必要だったりするときは注意書きが一番上に来ることもあります。 明確に目的があれば、次に目的を書きます。開発の動機であるとかもここで。 短ければ上のDescriptionと統合しても構いません。 必ずしも全部必要でもなくて、How to use とDetailsが一緒になることもあります。 時系列順でRequirementsがInstallationの前に来るのもおかしいですし、Installationの前 にUninstallationが来るのもおかしいです。 最初の一文で書くこと まず、はじめにこのMODが何であるのかを書きます。 論文などの要約の簡略版だと思って、1段落のうち2-3文でまとめるつもりぐらいのが書き手も読み手も気が楽かもしません。 This mod あるいは Mod名などからはじめます。 動詞はこのMODが何をするのかで選びます。 改良するならimproves、 足すならadds、直すならfixes、置き換えるならreplacesなど。 そのあと何を?に続くので名詞です。さらにwhichで繋いで細かい部分を補足します。 例:This mod adds new set of heavy armor which(省略可) can be crafted. このmodはクラフト可能な重装鎧を新たに加えます。 レベルドリストに加える場合は、whichのあとを be seamlessly integrated in skyrim. などに変えるだけです。in skyrimはinto the worldでも可。 さらに前文の主題(このMODが何か)を補強します。接続副詞のFuthermore, In additon, Moreover, Alsoなどを前文をつなげるか、あるいはなくてもいいです。 例:There are upgradable and require perks to be able to craft. Currently it only includes 1 armor sets will be adding more. これらはアップグレード可能で、クラフトするにはパークが必要です。現在は一つのよろいセットしか含まれませんが、今後さらに増やしていく予定です。 目的を書く 目的の部分は最初の説明書きと統合しても構いません。特に目的がなければ書かなくてもよいです。 This mod aim to 動詞 The aim of this mod is to 動詞 aimはgoalでもpurposeでも可です。 例:This mod aim to make simple and lore friendly armor package. I don t think cool to excessively decorated armor. このmodの目的はシンプルでロアフレンドリーなアーマーパッケージを作ることだ。私は装飾過多なアーマーをかっこいいとは思わない。 仕様 Details 細かい仕様だとかを詳細に書くところで装備とかではない限りここが一番長くなると思います。 動作に必要なもの 例:The following or their later versions are required to run this mod (以下のバージョンかそれ以上に新しいバージョンのものがこのModを使うの必要です。) Skyrim 1.8.151.0 + SkyUI 3.1 + SKSE 1.6.9 + はover でも可。 許諾 ほかのサイトに上げてはいけない場合は 例:You are not allowed to upload this file to other sites (under any circumstances). 他のゲームにファイルのコンバートしてはいけない場合は 例:You are not allowed to convert this file to work on other games (under any circumstances). 改変再配布するには許可が必要な場合は 例:You must get permission from me before you are allowed to modify my files to improve it. もしくは you must contact me and obtain permission before uploading this mod to other sites or using its contents in your own mod. 自由に改変再配布してもいい場合は 例:You feel free to modify/upload this mod. チェンジログ チェンジログでは何がどうした?を簡潔に書くためにちょっと変わった書き方をします。 主語省略でFixed, Added, Improved, Replaced, Includedなどの文頭に持ってきて、どうした何を。というのと、受身形でbe動詞省略した何がどうされた。等あります。 例:Fixed wrong mesh. Wrong mesh fixed. Bug fixed wrong mesh. 英語が苦手なことを書く必要はない だいたい読めばわかるのでわざわざ書く必要もないです。 文化圏の違いなんですが下手な英語を恥ずかしがったり謙遜したりする必要はありません。 ヘタな英語についてからかったりすること自体がNexusだと禁止行為です。 どうしても書きたいなら。 例:I m not good at English. I can write a little English.I don t write English well. I can t write English. なんですがcanは能力とか許可に関するものなので推奨されません。 (can tだと英語を書く能力がない- 書いてるだろとのツッコミ食らう 許可がない- 誰に禁止されてるのとツッコミ食らう) 枕詞のごとく付いてるI m sorryも必要ないです。 I m sorry自体の意味合いとしてそもそも重いもので、自分が悲しく思ったりする時に使います。何かについて謝っておきたいときは具体的に何についてなのか表せるsorry for 名詞, sorry to doで使いましょう。 便利英文集 In regard to ~ ~について Work in progress 作業中。WIPと短縮される場合もある。 Lore-Friendly Vanillaの世界観を崩さないもの。 feel free to ~ ご自由に~の定型句。 例えば, Mod使用の承諾の場合などに対する返事に大変便利。 例:Feel free to use this mod. 自由にこのModを使っていいよ。 Thanks for your-, Thank you for -ing:~ありがとう ありがとうと伝えるときに。 例 Thanks for your message. メッセージありがとう 例 Thank you for using this mod. 使ってくれてありがとう Keep in touch また連絡してね。 継続して連絡がほしい時に文末に。 PM(private mail)の文末の結びに使う語 Regards, Cheers, Thanks. 結句。色々種類はあるけど、ビジネスメールでもないのでこのへんのもので。 be compatible with ~ ~と互換性がある 逆に互換性がないのはbe incompatible with ~。conflict with でもOK。 This mod is compatible with A mod. このmodはAのmodと互換性がある。 To (In order to) ~, need to ~ ~するためには~する必要がある。 使い勝手の良い定型句。 例:To reach the cave, you need to take a key from farengar s desk. 洞窟に入るためには、ファレンガーの机から鍵を取る必要がある depend on AはBに依存する。 例:The power of this attack depends on the player s skill in sneak. この攻撃の攻撃力はプレイヤーの隠密スキルに依存する。 avoid -ing ~するのを避ける 例:This patch avoids conflicting with A mod. このパッチはA Modと競合するのを避ける。 許可を取る 最も丁寧な言い回し I was wondering if you could 例:I was wondering if you could ask you a few questions. いくつか質問してもよろしいでしょうか? 例:Can I use your mod to be included in my project of mod? あなたのmodを私のmodに含めてもよいですか? アイディアを求める Do you have any ideas? 何かアイディアありますか? 口語っぽくAny ideas?も常套句。 ideasには複数のsがつくので注意。 ~のみだけ onlyよりはallの方がよく使う。 That’s all I know 知ってるのはこれだけです。 only使う場合はonly~ の語順のが無難。 He is the only person~ ~するだけでよいはhave only to do You have only to press this key. そのキーを押すだけでいい。 パーミッション(許諾)関連を英語で書く You are not allowed to upload this file to other sites. 許可無く他のサイトにアップロードしない。 文末に「いかなる場合でも」の意味のunder any circumstancesを入れてもよいです。 You are not allowed to convert this file to work on other games. 許可無く他のゲームにコンバートしない。 You feel free to use this mod, but you must write the credit(use facelight) in your description. クレジットに記載した場合はこのmodを自由に使用してもよい。 No need to contact me. 連絡する必要はありません。 ゲームの英単語 Area of Effect 範囲攻撃、AoEとよく省略される。 Buff バフ。強化、ステータス強化の意味。 Nerf 弱体化 Debuff 状態異常 通じにくい(和製?)英語 モーション→animation ダッシュ→sprint ガード(防御)→block 略語 特にメールなどはわかりやすい、親しみやすいというのが重要だと思うんですが、わざわざ略語やスラングを使う必要はないです。 btw by the way. ところで。そういえば。 OMG oh my god. ASAP as soon as possible. できるだけ早く。 具体的な期間について指摘したほうが親切ですし、Please reply soon. みたいな方が簡潔でわかりやすいです。 mod作成した時にリソースの使用許可を求める文面例 件名 Permission request for リソース名. 本文 Hi, ○○○(相手の名前). I m a long time fan of your mod, and I m planning on uploading a follower. I was wondering if I could use your face texture file of mod名. I ll list your credit to description and readme on my mod. Thanks. 件名で一発で分かるように。Permission入れるとわかりやすいです。 他のバリエーション:Permission about mod名、Permission to use your mod 使わせてもらってることを書いてどんなmodを作ってるかを書きます。 他のほめパターン:I have fun of using your mod. Thanks for your great mod. そのmodの具体的にどの部分のリソース部分かを書きます。 クレジット記載することを明記しておきます。 Thanksは結びの句。よろしく、ぐらいの意味です。 参考になるリンク 『Business Gaminglish』 ~ビジネス英語 in ゲーム業界~
https://w.atwiki.jp/q00p/pages/32.html
基本情報 授業科目名 英語一列1 時間割コード 不定 曜限 水2 開講区分 夏学期 担当教員 不定 教室 不定 対象クラス 1年 理科 S 授業内容 On Cumpus 試験 調査中 試験期間 7/11 0950- 資料 調査中 関連ページ コメント欄 名前 コメント