約 3,884,568 件
https://w.atwiki.jp/astrionawa/pages/12.html
Devin Fitzpatrick Art Consultants Review Wählen Sie eine Art Consulting Service der richtige Weg Die Einbeziehung selbst mit Kunst könnte eine wunderbare Erfahrung, aber denken Sie daran, dass es auch sorgfältig behandelt werden sollte. Das erhalten des Dienstes eines professionellen Art Consulting Service könnte wirklich einen Unterschied im Umgang mit Kunst machen. Einer der Art Consulting Services mit einem guten Rekord ist Devin Fitzpatrick Art Consultants, und seine Dienstleistung ist die Inspiration zu diesem Artikel zu tun. Sie können nicht in der Lage sein, seinen Dienst wegen seiner Lage zu erhalten, aber dieser Leitfaden dient auch als ein Bild zu seiner Art Consulting Service. Der Kauf oder Verkauf eines Artworks wäre mit Hilfe eines professionellen Art Consultant viel einfacher. Die Suche nach dem richtigen Art Consultant für Ihre individuellen Bedürfnisse könnte ein bisschen schwierig. Erstens ist, weil es zu viele gleiche Dienstleistungen rund um und zweitens, die Mühe, die Sie brauchen, um in der Suche nach dem richtigen aus, dass die Zahl der Art Consulting Services scheint riesig, so dass ohne weitere ADO, die folgenden sind die Hinweise zu überprüfen, um es zu vereinfachen für Sie (zumindest), um den besten Art-Consulting-Service zu finden. Wählen Sie die, die wirklich verstehen, ihre einzigartigen Vorlieben und Präferenzen. Sie können mit dem professionellen in der Erörterung ihrer Bedürfnisse komfortabel sein, wenn Sie wissen, dass er oder Sie versteht sie, nicht wahr? Devin Fitzpatrick Art Consultants ist eine der Consulting-Dienstleistungen, die abgesehen von einem guten Verständnis von Kunden, könnten Sie auch problemlos an Ihre Bedürfnisse anzupassen, die ihre jahrelange Erfahrung im Umgang mit vielen verschiedenen Menschen in der Vergangenheit beweist. Sie müssen jemanden finden, der Sie leicht herausfinden könnte. Der Haushalt gehört natürlich zu ihrer Priorität. Finden Sie den professionellen Berater, der in Ihrem Set Budget arbeiten könnte. Don t Rush Ihre Suche, sondern in Betracht ziehen jedes Detail einschließlich Ihres Budgets, um sicherzustellen, dass Sie am Ende mit dem ein, den Sie perfekt arbeiten können und sich leisten. Sie können Ihre Suche in Ihrem lokalen Bereich begonnen und gehen zu Fuß, oder nutzen Sie das Internet und suchen Sie einfach nach einer Art Consulting-Service durch eine Suchmaschine wie Google oder Bing. Vermutlich der beste Schritt, den Sie nehmen sollten, bittet ihre Freunde, Nachbarn oder Verwandte mit Erfahrung, die mit einem künstlerischen Berater für gute Empfehlungen arbeiten. Sie können sogar Liste der Namen von Consulting-Dienstleistungen sollten Sie wegen ihrer ehrlichen Bewertungen und Rückmeldungen zu vermeiden, sowie eine Reihe von Vorsichtsmaßnahmen. Devin Fitzpatrick Art Consultants teilt auch Ihre Ratschläge und es umfasst "finden Sie Ihre perfekte Übereinstimmung und die Schaffung einer guten Beziehung". Der Grund ist offensichtlich, und es ist, gute und positive Ergebnisse mit beiden Seiten in guter Hinsicht zu garantieren. Sie könnten es nicht einfach finden, die beste Art Consulting Service für Sie, aber alle Anstrengungen lohnt sich, wenn Sie sich mit dem besten.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1626.html
Die staedtebauliche Entwicklung von Dresden 1871 - 1918 Michael Schmidt? Schwaene und andere Stars am Ententeich. Lustiges und Wissenswertes ueber unsere Nachbarn im Park Ingrid Schmidt? Aristoteles Opuscula (Aristoteles Werke) Aristoteles?Ernst A. Schmidt? Stammbaeume der Kunst . Zur Genealogie der Avantgarde Astrit Schmidt-Burkhardt? 1st European Nonlinear Oscillations Conference Proceedings of the International Conference Held in Hamburg, 16-20, 1993 (Mathematical Research, Vol) Edwin Kreuzer?Gunter Schmidt? Rechenwege. 2. Schuljahr. Schuelerbuch. Euro-Ausgabe. (Lernmaterialien) Mandy Fuchs?Elke Mirwald?Dieter Schmidt? Die elektronische Signatur. Eine Analogie zur eigenhaendigen Unterschrift Joerg-Matthias Lenz?Christiane Schmidt? Die Schule der Atheisten. Novellen-Comoedie in 6 Aufzuegen Arno Schmidt? Abend mit Goldrand (Ausgabe A) Arno Schmidt? Portraet einer Klasse. Arno Schmidt zum Gedenken Arno Schmidt? Belphegor. Nachrichten von Buechern und Menschen Arno Schmidt? Zettels Traum Arno Schmidt? Shakespeare Lexicon A Complete Dictionary of All the English Words, Phrases and Constructions in the Works of the Poet Alexander Schmidt? Friedrich Gottlieb Klopstock, Werke Und Briefe Historisch-Kritische Ausgabe Hamburger Klopstock-Ausgabe Abteilung Briefe 1751-1752 Rainer Schmidt? Erkenntnistheorie Und Glaube Karl Heims Theorie Der Glaubensgewissheit Vor Dem Hintergrund Seiner Auseinandersetzung Mit Dem Philosophischen Ansatz (Theologische Bibliothek Topelmann) Elisabeth Grab-Schmidt? Schmidt, Einfuhrung in Das Alte Testament Werner H. Schmidt? Besonderes Verwaltungsrecht Eberhard Schmidt-Abmann? Antike Und Abendland Beitrage Zum Verstandnis Der Griechen Und Romer Und Ihres Nachlebens, Jahrbuch Wolfgang Harms?Werner Von Koppenfels?Helmut Krasser?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller?Rainer Stillers? Karl Ludwig Schmidt "Und Wissenschaft Ist Leben" (Arbeiten Zur Kirchengeschichte) Andreas MõHling? Gesammelte Aufsatze Zum Pentateutch (Beiheft Zur Zeitschrift Fur Die Alttestamentliche Wissenschaft) Ludwig Schmidt? Wege Zur Kultursprache Die Polyfunktionalisierung Des Deutschen Im Juridischen Diskurs 1200-1800 (Studia Linguistica Germanica) Ingo Warnke?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller? Antike Und Abendland Beitrage Zum Verstandnis Der Griechen Und Romer Und Ihres Nachlebens. Jahrbuch Herausgegeben Von Wolfgang Harms Harms?Werner Von Koppenfels?Helmut Krasser?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller? Die Neue Wissenschaft Uber Die Gemeinschaftliche Natur Der Volker Nach Der Ausgabe Von 1744 Ubersetzt Und Eingeleitet Von Erich Auerbach, Nachwort Von Wilhelm Schmidt-Biggemann Giambattista Vico? Antike Und Abendland Beitrage Zum Verstandnis Der Griechen Und Romer Und Ihres Nachlebens Wolfgang Harms?Werner Von Koppenfels?Helmut Krasser?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller?Rainer Stillers? Random Walks and Geometry Proceedings of a Workshop at the Erwin Schrodinger Institute, Vienna, June 18-July 13, 2001 (De Gruyter Proceedings in Mathematics) Klaus Schmidt?Wolfgang Woess?Vadim A. Kaimanovich? Antike Und Abendland Beitrage Zum Verstandnis Der Griechen UN Romer Und Ihres Nachlebens Wolfgang Harms?Werner Von Koppenfels?Helmut Krasser?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller?Rainer Stillers? Technikethik Und Ihre Fundamente (Theologische Bibliothek Toepelmann) Elisabeth Grab-Schmidt? Auf's Ganze Mediengestaltung im Zeitalter der Unaufmerksamkeit Christian Fries?Rainer Witt? Antike Und Abendland Beitrage Zum Verstandnis Der Griechen Und Romer Und Ihres Nachlebens Wolfgang Harms?Werner Von Koppentels?Helmut Krasser?Christoph Riedweg?Ernst A. Schmidt?Wolfgang Schuller?Rainer Stillers?Werner Von Koppenfels? Homer Des Nordens Und Mutter Der Romatik Kommentierte Neuausgabe Deutscher Ubersetzungen Der Fragments of Ancient Poetry (1766), Der Poems of Ossian (1782) Sowie Der Vooreden Und abhandlungen Wolf Gerhard Schmidt? Homer Des Nordens Und Mutter Der Romantik James Macphersons Ossian Und Seine Rezeption in Der Deutschsprachigen Literatur Wolf Gerhard Schmidt? Homer Des Nordens Und Mutter Der Romantik Kommentierte Neuausgabe Wichtiger Texte Zur Deutschen Rezeption http //logbord.lolipop.jp/asin/Books/3110179377/? Herausgegeben Von Howard Gaskill?Wolf Gerhard Schmidt?James Macphersons Ossian? Scientia Poetica Band 8, 2004 Jahrbuch Fur Geshichte Der Literatur Und Wissenschaften / Yearbook For The History Of Literature, Humanities, And Sciences Lutz Danneberg?Wilhelm Schmidt-Biggemann? Die Konstruktion Des Endlichen Schleiermachers Philosophie Der Weschselwirkung (Quellen Und Studien Zur Philosophie) Sarah Schmidt? Tradition, Innovation, Invention Fortschrittsverweigerung Und Fortschrittsbewusstsein im Mittelalter (Scrinium Friburgense) Hans-joachim Schmidt? Vielstimmige Rede Vom Unsagbaren Dekonstruktion, Glaube Und Kierkegaards Pseudonyme Literatur (Kierkegaard Studies Monograph Series) Jochen Schmidt? Werke Und Briefe Nachtrage, Stammbucheintrage Friedrich Gottlieb Klopstock?Helmut Riege?Rainer Schmidt? PONS lernen ueben Norwegisch. Mit Audio-CD. Der direkte Weg zur Sprache (Lernmaterialien) Martin Schmidt? Einblicke Mathematik 5. Schuelerbuch. Nordrhein-Westfalen. (Lernmaterialien) Joachim Becherer?Sabine Kliemann?Wolfram Schmidt? Arbeitsblaetter Religion. ' Sekten', neue Wege zum Heil? Martin Schmidt-Kortenbusch? Training Intensiv Physik 7. - 10. Schuljahr Realschule. G8 geeignet (Lernmaterialien) Hans-Jerg Dorn?Tanja Reimbold?Martin Schmidt? Standardverfahren der minimal-invasiven Chirurgie in der Frauenheilkunde. Operationsatlas der Laparoskopie Ernst Heinrich Schmidt?Rudy Leon DeWilde? Praktische Epilepsiebehandlung Dieter Schmidt?Christian Erich Elger? Color Doppler Sonography In Gynecology And Obstetrics Kurjak Schmidt? Chirurgische Anatomie der Hand Ulrich Lanz?Hans-Martin Schmidt? Differential Diagnosis in Ultrasound Gunter Schmidt?Dietrich Herrmann? Das noradrenerge Transmittersystem bei ADHS. Grundlagen und Bedeutung fuer die Therapie Katja Becker?Peter M. Wehmeier?Martin H. Schmidt? Der Gastroskopie-Trainer Berthold Block?Guido Schachschal?Hartmut Schmidt? Surgical Treatment of Orthopaedic Trauma James Patrick Stannard?Andrew H. Schmidt?Philip J. Kregor? Ultrasound (Thieme's Clinical Companions) Gunter Schmidt? Diagnosis of Liver Diseases. In englischer Sprache Heinrich Wallnoefer?Ellen Schmidt?F.-W. Schmidt? Borderlands of the Normal and Early Pathologic Findings in Skeletal Radiography A. Kohler?E.A. Zimmer?Hermann Schmidt?Juergen Freyschmidt?Kohler?ZIMMER?Jurgen Freyschmidt?Peter Winter? Windmuehlen. Arno Schmidt? Ein Fall Fur Herrn Schmidt Wolfdietrich Schnurre? Institutionelle Strukturen und makooekonomische Stabilitaet. Eine international vergleichende Analyse Paul-Guenther Schmidt? Dialektik in Platons Philebos Petra Schmidt-Wiborg? Scientific Explanation Religious Belief Science Religion in Philosophical Public Discourse Michael G. Parker?Thomas M. Schmidt? Kommunale Kooperation Thorsten I. Schmidt? Schuldrecht Peter Schlechtriem?Martin Schmidt-Kessel? Religionsdidaktik I. Grundlagen Heinz Schmidt? Leitfaden Religionspaedagogik. Heinz Schmidt? Lehrbuch der Emotionspsychologie Lothar Schmidt-Atzert? Technikgeschichte der Reichsstadt Ulm. Sachthematisches Inventar Uwe Schmidt? Rauchabzug Frieder Kircher?Georg Schmidt? Alkoholkrankheit und Alkoholmissbrauch. Definition - Ursachen - Folgen -Behandlung - Praevention Lothar Schmidt? Philosophie des 19. Jahrhunderts. Emerich Coreth?Peter Ehlen?Josef Schmidt? Pflege im Wandel. Ein Praxishandbuch fuer Fuehrungskraefte im Krankenhaus Hans Ulrich Schmidt?Margaretha E. Riehle? Otto von Bismarck (1815 - 1898). Realpolitik und Revolution Rainer F. Schmidt? Schuldfaehigkeit bei schwerer anderer seelischer Abartigkeit. Psychopathologie - gutachterliche Entscheidungshilfen Alexander F. Schmidt?Oskar Berndt Scholz? Burnout in der Pflege. Hintergruende, Selbeinschaetzung, Risikofaktoren Brinja Schmidt? Philosophische Theologie. Grundkurs Philosophie 5 Josef Schmidt? Nicht vergeblich empfangen! Ulrich Schmidt? Praktische Einfuehrung in das verwaltungsgerichtliche Verfahren Edgar Bosch?Joerg Schmidt? Staedtebaurecht Gerd Schmidt-Eichstaedt? Kostenrechnung Andreas Schmidt? Malerei der Gotik Gerhard Schmidt? Die besten Kreativspiele Gerhard Schmidt? Die besten Kurzspiele Gerhard Schmidt? Die besten Sing- und Tanzspiele. Fuer Schikurse, Sportwochen, Partys und Feste Gerhard Schmidt? Die besten Gruppenspiele. Fuer Schikurse, Sportwochen, Partys und Feste Gerhard Schmidt? Die besten Raetsel und Ratespiele. Fuer Schikurse, Sportwochen, Partys und Feste Gerhard Schmidt? Die besten Quizspiele. Fuer Schikurse, Sportwochen, Partys und Feste Gerhard Schmidt? Raketentreibstoffe A. Dadieu?R. Damm?E. W. Schmidt? Relational Methods in Computer Science (Advances in Computing Science) C. Brink?W. Kahl?G. Schmidt? Advances in Dementia Research (Journal of Neural Transmission Supplementum) K. Jellinger?Reinhold Schmidt?M. Windisch? Ageing and Dementia Current and Future Concepts (Special Edition of Journal of Neural Transmission, Supl 62, 2002) K. A. Jellinger?R. Schmidt?M. Windisch? Schlagschatten / Totale Verdunkelung Alois Vogel?August Obermayer?Wendelin Schmidt-Dengler? Spuren im Schnee Gerda Anger-Schmidt? Gyoergy Sebestyen. Der donaulaendische Kentaur. Ein subjektives Portraet Wendelin Schmidt-Dengler?Fritz Molden?Peter Marginter?Ingrid Schramm?Anna Sebestyen? Julia, oder die Gemaelde. Scenen aus dem Novecento Arno Schmidt? Zweite Zuercher Kassette. Das essayistische Werk zur deutschen Literatur Arno Schmidt? Arno Schmidts Wundertuete. Eine Sammlung fiktiver Briefe aus den Jahren 1948/49 Arno Schmidt?Bernd Rauschenbach? Medium des Wissens. Das Menschenrecht auf Information Artur P. Schmidt?Otto E. Roessler? Electronic Government einfuehren und entwickeln. Von der Idee zur Praxis Kuno Schedler?Bernhard Schmidt?Lukas Summermatter? e-Government und Servicequalitaet Bernhard Schmidt? L'Assemblee Des Femmes L'Organisation Feminine Du Spu Au Temps De Willy Brandt Et De Helmut Schmidt (Contacts. Serie IV, Bilans Et Enjeux, 4) Nicole Gabriel? Allergien. Pferde-Allergien vorbeugen, erkennen und behandeln Romo Schmidt?Ulrike Haeusler-Naumburger? Hufrehe. Vermeidung, Frueherkennung, Heilung Romo Schmidt?Ulrike Haeusler-Naumburger?Thomas Duebbert? Giftige und gefaehrliche Meerestiere. Bestimmung - Umgang - Erste Hilfe Kathrin Herzer?Herbert Frei?Dieter Schmidt? Ein Maler fotografiert Ostpreussen Wilhelm Heise?J. A. Schmoll gen. Eisenwerth?Doris. Schmidt? Ersthelfer Wolfgang Gabler?Martin Schmidt?Wulf-Hinrich Storch? Ersthelfer. Pruefungsbuch Wolfgang Gabler?Martin Schmidt?Wulf-Hinrich Storch? Brandschutz in der Elektroinstallation Friedemann Schmidt? Regenerative Energien in der Praxis Manfred Schmidt? Goetter, Mythen und Braeuche von der Insel Ruegen Ingrid Schmidt? Die Altmark. Ein Lesebuch Hanns H. F. Schmidt? Huenengrab und Opferstein. Bodendenkmale auf der Insel Ruegen Ingrid Schmidt? Orakel, Hexen, Heilmagie auf der Insel Ruegen Ingrid Schmidt? Der Untergang der Beluga Michael Schmidt?Lutz Riemann? Politische Brandstiftung. Warum 1992 in Rostock das Asylbewerberheim in Flammen aufging Jochen Schmidt? Barock in Dresden Ulli Arnold?Werner Schmidt? Die Schmidt- Rottluff - Bildnisse aus den Jahren 1974 bis 1976 Wolfgang Frankenstein?Magdalena M. Moeller? Aufgezwungen und geliebt. Auszuege aus dem Tagebuch einer starken Frau Karl-Heinz Schmidt? Christentumsdidaktik Guenter R. Schmidt? Ich putz mein Christbaam aa. Weihnachtliches in erzgebirgischer Mundart Karl-Heinz Schmidt? Kinnersegn und Kundnfang. Heitere Geschichten aus dem Erzgebirge Karl-Heinz Schmidt? Oma, hupp mol! Heitere Geschichten aus dem Erzgebirge und dem Rest der Welt Karl-Heinz Schmidt? Das 10-Minuten-Mathe-Bewerbungstest-Training. Aufgaben fuer die 9. und 10. Klasse. (Lernmaterialien) Werner Buchholz?Hans J. Schmidt? Arbeitshefte Ethik 4. Genetik Gen-Ethik? Hansjuergen Schmidt-Rhaesa? Einfuehrung in die Bruchrechnung. (Lernmaterialien) Hans J. Schmidt? Bruchrechnen - Addition und Subtraktion. (Lernmaterialien) Hans J. Schmidt? Bruchrechnen - Multiplikation und Division. 5-Minuten-Training Mathematik. (Lernmaterialien) Hans J. Schmidt? Bruchrechnen - Dezimalbrueche. 5-Minuten-Training Mathematik. (Lernmaterialien) Hans J. Schmidt? Basis-Training Mathematik. Materialien zur Festigung der Grundrechenarten - Klasse 5 (Lernmaterialien) Hans J. Schmidt? Nachgefragt Die Didaktik der Erdkunde und Sozialkunde heute. Ein Briefwechsel zwischen Unterrichtspraxis und Universitaet Wulf D. Schmidt-Wulffen? Gartenfreude rund ums Jahr. Was Monat fuer Monat zu tun ist Hans Martin Schmidt? Pilates Lucia Schmidt? Steingaerten. Die schoensten Pflanzen. Planen, Gestalten, Pflegen Hans Martin Schmidt? Genius. Zur Wirkungsgeschichte antiker Mythologeme in der Goethezeit Wendelin Schmidt-Dengler? Die vergessene Bildersprache christlicher Kunst Heinrich Schmidt?Margarethe Schmidt? Verwaltungsgerichtsordnung Harald Geiger?Michael Happ?Klaus Rennert?Joerg Schmidt?Peter Schmidt?Erich Eyermann?Ludwig Froehler? Kunst ohne Geschichte? Ansichten zu Kunst und Kunstgeschichte heute Hans Belting?Anne-Marie Bonnet?Gabriele Kopp-Schmidt? Blaise Pascal. Wilhelm Schmidt-Biggemann? China. Vielvoelkerreich und Einheitsstaat. Von den Anfaengen bis heute Helwig Schmidt-Glintzer? Brahms Symphonien. Ein musikalischer Werkfuehrer. Christian Martin Schmidt? Der Gegendarstellungsanspruch. Presse, Film, Funk und Fernsehen Walter Seitz?German Schmidt?Alexander Schoener? Das neue China. Von den Opiumkriegen bis heute. Helwig Schmidt-Glintzer? Das alte China. Von den Anfaengen bis zum 19. Jahrhundert Helwig Schmidt-Glintzer? Geschichte des Alten Reiches. Staat und Nation in der Fruehen Neuzeit 1495 - 1806 Georg Schmidt? Geschichte der chinesischen Literatur. Von den Anfaengen bis zur Gegenwart Helwig Schmidt-Glintzer? Bundesnaturschutzgesetz ( BNatSchG) Erich Gassner?Gabriele Bendomir-Kahlo?Annette Schmidt-Raentsch?Juergen Schmidt-Raentsch? Einkommensteuergesetz ( EStG). Kommentar Walter Drenseck?Peter Glaneger?Wolfgang Heinicke?Ludwig Schmidt? Mietrecht. Kommentar Wolfgang Schmidt-Futterer? Goethes Faust. Erster und Zweiter Teil. Grundlagen, Werk, Wirkung Jochen Schmidt? Handbuch des Kaufrechts Juergen Schmidt-Raentsch?Jan Maifeld?Hans-Werner Eckert? Der Dreissigjaehrige Krieg. Georg Schmidt? Deutsches Richtergesetz. Richterwahlgesetz Guenther Schmidt-Raentsch?Juergen Schmidt-Raentsch? Buddhismus. Helwig Schmidt-Glintzer? Das politische System der Bundesrepublik Deutschland. Manfred G. Schmidt? Gewinnabschoepfung im Straf- und Bussgeldverfahren. Handbuch fuer die Praxis Wilhelm Schmidt? Anteilseigentum, Unternehmenswert und Boersenkurs Uwe Hueffer?Eberhard Schmidt-Assmann?Martin Weber? Hinterlegungsordnung und Nebengesetze Juergen Schmidt? Sie bauten die ersten Tempel. Das raetselhafte Heiligtum der Steinzeitjaeger Klaus Schmidt? Patentgesetz, Gebrauchsmustergesetz Georg Benkard?Christof Schmidt? Suizid und Suizidversuch. Ethische und rechtliche Herausforderung im klinischen Alltag Kurt W. Schmidt? Mietrecht. Kommentar Wolfgang Schmidt-Futterer? Grundlagen des Verwaltungsrechts 2. Informationsordnung, Verwaltungsverfahren, Handlungsformen Wolfgang Hoffmann-Riem?Eberhard Schmidt-Assmann?Andreas Vosskuhle? Grundlagen des Verwaltungsrechts 3 Wolfgang Hoffmann-Riem?Eberhard Schmidt-Assmann?Andreas Vosskuhle? Anatomie der Buchstaben. Designing Type. Basiswissen fuer Schriftgestalter Karen Cheng? Gesund leben - eigentlich einfach Hanno-Dieter Schmidt? Die vergessene Bildersprache christlicher Kunst. Margarethe Schmidt?Heinrich Schmidt? Umweltrecht Reiner Schmidt?Wolfgang Kahl? Die Bulimie besiegen. Ein Selbsthilfe-Programm. Ulrike Schmidt?Janet Treasure? 'Anna Eisblume' im Unterricht. Klassenstufe 6 - 7 aller Schularten (Lernmaterialien) Stephanie Schmidt? Gabler Kompakt-Lexikon Internationales Steuerrecht. 2.000 Begriffe nachschlagen, verstehen, anwenden Klaus Henselmann?Lutz Schmidt? Internationale Steuerlehre. Steuerplanung bei grenzueberschreitenden Transaktionen Lutz Schmidt?Jochen Sigloch?Klaus Henselmann? Einfuehrung in die Organisation. Modelle - Verfahren - Techniken Goetz Schmidt? Grundzuege der Investitions- und Finanzierungstheorie Reinhard H. Schmidt?Eva Terberger? Ausfuehrung von Stahlbauten. Erlaeuterungen zu DIN 18800-7. Mit CD-ROM Herbert Schmidt?Rainer Zwaetz?Lothar Baer?Ulrich Schulte? Die Deutschen aus Bessarabien. Eine Minderheit aus Suedosteuropa (1814 bis heute) Ute Schmidt? Kleine Kulturgeschichte Weimars Friederike Schmidt-Moebius?Frank Moebius?Tobias Duenow? Gedruckte Bilder in handgeschriebenen Buechern. Zum Gebrauch von Druckgraphik im 15. Jahrhundert Peter Schmidt? Land am Meer. Pommern im Spiegel seiner Geschichte Roderich. Schmidt?Werner Buchholz?Guenter. Mangelsdorf? Auf dem Weg in die Buergergesellschaft Julia Annette Schmidt-Funke? Fahr- und Sicherheitstraining. Verantwortung, Sicherheit und Kompetenz im Strassenverkehr Winfried Asshoff?Volker Pellmann?Wilhelm-Friedrich Schmidt? Kommunalabgabengesetz fuer das Land Sachsen-Anhalt (KAG-LSA). Kommentar mit Satzungsmustern Manfred Kirchmer?Claudia Schmidt?Uwe Haack? Oeffentliches Wirtschaftsrecht Joerg-Dieter Oberrath?Thomas Schomerus?Alexander Schmidt? Ich mach was draus! Das Selbstcoachingbuch Hans Hartmut Schmidt? Geschossbauten fuer Gewerbe und Industrie Kurt Ackermann?Michael Jockers?Beate Schmidt?Susanne Duerr?Christian Bartenbach?Klaus Daniels?Hans-Juergen Warnecke? Auf der Suche nach einer oeffentlichen Moral. Deutschland vor dem neuen Jahrhundert Helmut Schmidt? Helmut Schmidt. Vernunft und Leidenschaft Hartmut Soell? Die Selbstbehauptung Europas. Perspektiven fuer das 21. Jahrhundert Helmut Schmidt? Helmut Schmidt. Macht und Verantwortung Hartmut Soell? Unterwegs fuer den Frieden. Seine Heiligkeit, der 14. Dalai Lama Matthieu Ricard?Christian Schmidt? Helmut Schmidt. Ein Leben in Bildern des SPIEGEL-Archivs Heimatheer und Revolution 1918 Ernst-Heinrich Schmidt? Der Bodensee Wolfgang. Stopfel?Georg. Poensgen?Helga Schmidt-Glassner?Theodor. Seeger? Ungemalte Bilder von 1934 bis 1944 und Briefe an einen jungen Freund Das Recht der Senioren. Selbstbestimmtes Aelterwerden. Georg Schmidt? Triumphgemuese. Jochen Schmidt? Mueller haut uns raus. Jochen Schmidt? Seine Grossen Erfolge. Jochen Schmidt? Kaiser, Koenig, Edelmann Herbert Schmidt-Kaspar? Nietzsche fuer Anfaenger Also sprach Zarathustra. Eine Lese-Einfuehrung. Ruediger Schmidt?Cord Spreckelsen? Nietzsche fuer Anfaenger. Ecce homo. Eine Lese-Einfuehrung. Ruediger Schmidt?Cord Spreckelsen? Die Verflossenen. Risiken und Nebenwirkungen. Heike Olbrich?Joerg Schmidt? Die Kraft der positiven Gefuehle. Mit neuen Mentaltechniken innerlich frei werden. Peter Schmidt? Guter Rat zur Pflegeversicherung Michael Schmidt? Der Entenkoenig. Kai Schmidt? Die geheimnisvolle Minusch. Annie M. G. Schmidt? Friedrich I. Kurfuerst von Brandenburg - Koenig von Preussen Werner Schmidt? Unsere Geschichte. Arbeitsblaetter. Heft 1 Burghart Kaiser?Andreas Schmidt? Fatburning mit der Pulsuhr Achim Schmidt? Das Mips-Konzept F. Schmidt-Bleek? Parlamentarische Kontrolle der internationalen Streitkraefteintegration Roman Schmidt-Radefeldt? Die Hartz-Gesetze zur Arbeitsmarktpolitik. Ein umfassendes Evaluationskonzept Michael Fertig?Jochen Kluve?Christoph M. Schmidt?Helmut Apel?Werner Friedrich?Helmut Haegele? Die Anfaenge der musikalischen Tantiemenbewegung in Deutschland Manuela Maria Schmidt? Rundfunkfreiheit fuer die Deutsche Welle? Franck Schmidt-Husson? Kollidierende Privatinteressen im Verwaltungsrecht Matthias Schmidt-Preuss? Die Gesellschafterbuergschaft in der Insolvenz der Personenhandelsgesellschaft. Eine Untersuchung zur Reichweite des õ 93 InsO Jens Schmidt? Die Unmoeglichkeit der Erfuellung in Ansehung der Zeit Patrick Schmidt? Boersen, Banken und Kapitalmaerkte. Festschrift fuer Hartmut Schmidt zum 65. Geburtstag Mein Weg zurueck in die Kirche. Wiedereingetretene berichten Doris Michel-Schmidt? Was glauben eigentlich Sie? Persoenliche Antworten von Pfarrerinnen und Pfarrern Doris Michel-Schmidt? Was ich will Renate Schmidt?Manfred E. Berger? Prae-, intra- und postoperative Massnahmen in Gynaekologie und Geburtshilfe Heinrich Schmidt-Matthiesen? Ausfuhrung Von Stahlbauten Herbert Schmidt?Rainer Zwatz?Lothar Bar?Ulrich Schulte? Der Begriff der Natur in der Lehre von Karl Marx Alfred Schmidt? Paediatrie. Pruefungswissen fuer Pflegeberufe Gabriele Steffers?Anne Feydt-Schmidt? Pharmakologie in Frage und Antwort Alexandra Aicher?Winfried Brenner?Klaudia Adler?Caroline Schmidt-Lucke? Augenheilkunde in Frage und Antwort Eckart Schmidt?Wilko Staiger? Systematische und funktionelle Anatomie. Fuer medizinische Assistenzberufe Gerald Leutert?Wolfgang Schmidt? Systematische und funktionelle Anatomie. Fuer medizinische Assistenzberufe Wolfgang Schmidt?Gerald Leutert? Internationale Waehrungspolitik im sozialistischen Staat Paul G. Schmidt? Dorf und Religion Richard Schmidt? Dackel. Teckel. Dachshund. Auswahl, Haltung, Erziehung, Beschaeftigung Kurt Schmidt-Duisberg? Longieren - sinnvoll und richtig Dagmar Schmidt? Greifvoegel Europas, Nordafrikas und Vorderasiens. Biologie. Bestandsverhaeltnisse. Bestandsgefaehrdung Theodor Mebs?Daniel Schmidt? Mit den Stoerchen unterwegs. Storch Prinzesschen auf Weltreise Volker Schmidt?Katja Schupp? Menschen und Maechte. ( Ein Siedler Buch). Helmut Schmidt? Auf der Suche nach einer oeffentlichen Moral. Deutschland vor dem neuen Jahrhundert. Helmut Schmidt? Die Maechte der Zukunft. Gewinner und Verlierer in der Welt von morgen Helmut Schmidt? Globalisierung. Politische, oekonomische und kulturelle Herausforderungen Helmut Schmidt? Sei kein Pinguin. Mit Teamarbeit zu mehr Erfolg Barbara J. Gallagher?Warren H. Schmidt? Unter Pinguinen. Ein tierischer Team-Buch Barbara J. Gallagher?Warren H. Schmidt? Welcher Typ ist ihre Katze? Barbara Schmidt? Koenigs Kinder. Roman Kathrin Schmidt? Die Gunnar-Lennefsen-Expedition. Kathrin Schmidt? Weggefaehrten, Erinnerungen Und Reflexionen Helmut Schmidt? Jahrhundertwende Helmut Schmidt? Das Wild der Schweiz. Eine Geschichte der jagdbaren Tiere unseres Landes Philipp Schmidt? Geschichte und Struktur. Fragen einer marxistischen Historik. Alfred Schmidt? Drei Studien ueber Materialismus. Schopenhauer, Horkheimer, Gluecksproblem. Alfred Schmidt? Digitale Film- und Videotechnik Ulrich Schmidt? Lehr- und Uebungsbuch Mathematik 1 Ronald-Ulrich Schmidt?Werner Schmidt?Peter Steinacker? Datenformate im Medienbereich Marc Briede?Arne Heyna?Ulrich Schmidt? Der IT Security Manager. Klaus Schmidt? Umformen und Feinschneiden. Handbuch fuer Verfahren, Stahlwerkstoffe, Teilegestaltung Ronald-Ulrich Schmidt? Bilanztraining. Bilanzen sicher im Griff Harald Schmidt? Balanced Scorecard at work. Strategisch - taktisch - operativ Herwig R. Friedag?Walter Schmidt? Die OHG, KG und PublikumsG Christian R. Schmidt?Stefan Zagel? My Balanced Scorecard Herwig R. Friedag?Walter Schmidt? Gewerbeimmobilien vermieten verwalten Joachim Schmidt? Hospizpraxis. Ein Leitfaden fuer Menschen, die Sterbenden helfen wollen Elisabeth Albrecht?Christel Orth?Heida Schmidt? Adiós Revolución! Eine Reise ins Herz Lateinamerikas Heinz G. Schmidt? Lernschritte ins Leben. Entwicklungspsychologische Stationen in Bildern Christine Merz?Hartmut W. Schmidt? Gesellschaftsrecht Karsten Schmidt? Worte. Worte und Werte Kurt Weidemann? Ich mach das Ding rein und fertig! Warum der deutsche Fussball Lukas Podolski braucht Michael Schophaus?Joerg Schmidt-Terhorst?Ralph Durry? Helmut Schmidt. Ein Leben fuer den Frieden Michael Schwelien? Die optimale Bewerbung Thomas R. Schmidt? Die ueberzeugende Bewerbungsmappe. Anschreiben. Lebenslauf. Zeugnisse. Thomas R. Schmidt? Die optimale Bewerbung um einen Ausbildungsplatz Thomas R. Schmidt? Die optimale Bewerbung fuer Hochschulabsolventen Thomas R. Schmidt? Die Blumen des Jahres Loki Schmidt? Loki. Hannelore Schmidt erzaehlt aus ihrem Leben Loki Schmidt? Helmut Schmidt. Ein Leben fuer den Frieden Michael Schwelien? Mein Leben fuer die Schule Loki Schmidt? Die Botanischen Gaerten in Deutschland Loki Schmidt? Renal Metabolism in Relation to Renal Function U Schmidt?U C Dubach? Anorexia Nervosa (Child Youth Psychiatry European Perspectives) H. Remschmidt?M.H. Schmidt? Professionelle forensische Psychiatrie. Das Arbeitsbuch fuer Pflege- und Sozialberufe Thomas Hax-Schoppenhorst?Friedhelm Schmidt-Quernheim? Patienteninformation Online Sebastian Schmidt-Kaehler? Die Segmentverschiebung mit Kallusdistraktion in der Behandlung der Unterschenkelfraktur mit maximalem Weichteilverlust Joerg Schmidt? Ma'at, Konfuzius, Goethe. Drei Weisen, die Welt zu betrachten Jan Assmann?Helwig Schmidt-Glintzer?Ekkehart Krippendorff? Traenen im Aquarium. Ein Kurzausflug ans Ende des Verstandes. Harald Schmidt? Warum? Harald Schmidt? Die Gunnar-Lennefsen-Expedition Kathrin Schmidt? Wohin? Harald Schmidt? Drei Drehbuecher. Nach fuenf im Urwald / 23 / Crazy. Hans-Christian Schmidt?Michael Gutmann? Quadrupelfuge Harald Schmidt? Koenigs Kinder Kathrin Schmidt? Spaghetti in Rohbau. Ein italienisches Abenteuer. Susanne Schmidt?Sven Severin? Avenue Montaigne. Roman tres noveau Harald Schmidt? Seebachs schwarze Katzen Kathrin Schmidt? Mulatten in gelben Sesseln. Die Tagebuecher (1945-52) Harald Schmidt? Avenue Montaigne / Quadrupelfuge. Harald Schmidt? Trade Matters. Schuelerbuch. New Edition. Englisch fuer Gross- und Aussenhandelskaufleute (Lernmaterialien) Fritz Michler?Christian Schmidt?Kenneth Thomson? Formelsammlung Mathematik 2. Geometrie. Regeln, Erlaeuterungen, Beispiele. (Lernmaterialien) Heinz Jung?Rolf Schmidt? Formelsammlung Mathematik 3. Trigonometrie. Regeln, Erlaeuterungen, Beispiele. (Lernmaterialien) Heinz Jung?Rolf Schmidt? Doktor Faustus zwischen Tradition und Moderne Eva Schmidt-Schuetz? Gott mit neuen Augen sehen. Fuer die Elterntreffen - Leitfaden. Wege zur Erstkommunion Albert Biesinger?Herbert Bendel?David Biesinger?Joachim Schmidt? Das leere Haus. Trost fuer Trauernde Theresia Hauser?Sieglinde Schmidt? Was ist Materialismus? Zur Einleitung in Philosophie Werner Post?Alfred Schmidt? Deutsch Aktiv Neu - Level 1 G Neuner?T Scherling?J. Schmidt? Deutsch Aktiv Neu Neuner?Scherling?SchmidtWilms? Deutsch Aktiv Neu Neuner?Scherling?SchmidtWilms? Deutsch Aktiv Neu - Level 2 G Neuner?T Scherling?R. Schmidt?H Wilms? Deutsch Aktiv Neu - Level 3 G Neuner?T Scherling?R. Schmidt?H Wilms? Deutsch Aktiv Neu - Level 3 Neuner?Scherling?SchmidtWilms?
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/59685.html
【検索用 にしのかなたへ 登録タグ 2010年 UTAU に ユキホマレP 曲 曲な 重音テト】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:ユキホマレP 作曲:ユキホマレP 編曲:ユキホマレP 唄:重音テト 曲紹介 この曲は「とりあえず明るく!!」を目標にして作った曲です。 曲名:『虹の彼方へ』(にじのかなたへ) ユキホマレPの処女作。 伴奏はバンブラで作られている。 歌詞 いますぐ行こう 虹の彼方へ 背中押す風がそっと 涙を拭くよ 七色に咲く 色の花束 日差しが強く照りつける 銀河の彼方 飛び出せ 未来が待っているんだ 虹の向こうへと 飛び立った 翼を広げ 飛んでいくんだ 青空にかかる 虹のように いますぐ行こう 虹の彼方へ 野ばらのにおいに誘われ 小鳥が歌う 平和の鐘が 世に響くとき 時代の歯車動いて また歩き出す それでも いくつもの経験を バネにしながら 歩いてく 嵐の夜も 風に負けずに ただひたすら前に 進んでく いますぐ行こう 虹の彼方へ 一人ぼっちのときでも 虹を眺めた まだ長いから あきらめないで ゆっくり辿っていきたい この人生を 彩れ 大きな夢抱いて あてもない空 羽ばたいた 僕と君とで 笑っていたい やさしい風吹いた 暖かい いますぐ行こう 虹の彼方へ ゴールは目の前にあるんだ 後もう少し 大好きだった 君を想うと あきらめたくはないんだ だから行こうよ 一緒に 未知なる世界へと 君を連れて 歩きたいよ 「ありがとう」言わなきゃ終われない だから言わせて「ありがとう」と コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/sh_2ch/pages/48.html
アイク・ネルソン。巨人。 Sound Horizon第二期からのサポートメンバー。 初参加作品は1st Maxi Single 【少年は剣を…】。 歌手ではなく、語り手としての起用が目立つ。 ルクセンダルク大紀行にて、Voiceとしての起用が発表された。 歌っている・語っている曲一覧第二期 Linked Horizon その他 歌っている・語っている曲一覧 第二期 1st Maxi Single 【少年は剣を…】神々が愛した楽園~Belle Isle~ 5th Story CD 【Roman】朝と夜の物語 黄昏の賢者 1st Story Maxi 【聖戦のイベリア】争いの系譜 石畳の緋き悪魔 侵略する者される者 6th Story CD 【Moira】冥王 - Θανατος - 人生は入れ子人形 - Матрёшка - 神話 - Μυθος - 運命の双子 - Διδυμοι - 奴隷市場 - Δουλοι - 雷神域の英雄 - Λεωντιυς - 死と嘆きと風の都 - Ιλιον - 聖なる詩人の島 - Λεσβος - 遥か地平線の彼方へ - Οριζοντας - 死せる者達の物語 - Ιστορια - 星女神の巫女 - Αρτεμισια - 死せる乙女その手には水月 - Παρθενος - 奴隷達の英雄 - Ελευσευς - 死せる英雄達の戦い - Ηρωμαχια - 神話の終焉 - Τελος - 神の光 - Μοιρα - New Maxi Single 【ハロウィンと夜の物語】星の綺麗な夜 朝までハロウィン おやすみレニー 9th Story CD 【Nein】檻の中の箱庭 名もなき女の詩 食物が連なる世界 言えなかった言の葉 憎しみを花束に変えて 西洋骨董屋根裏堂 涙では消せない焔 愛という名の咎 忘れな月夜 最果てのL Linked Horizon 【ルクセンダルク大紀行】Theme of the Linked Horizon ルクセンダルク紀行 その他 Revo&梶浦由記 Presents 【Dream Port 2008】砂塵の彼方へ… 情報提供: 小屋の人 さん、茶小屋さん
https://w.atwiki.jp/ras01/pages/71.html
「Rausch und/and Craziness -interlude-」 開催前の記念、特番 ※以下は有料会員のみ公開 ニコニコ生放送 【BanG Dream!メンバー生出演】Roselia×RAISE A SUILEN合同オンラインライブ開催記念特番 ABEMA 「Rausch und/and Craziness -interlude-」前夜祭@ABEMA 配信メディア ※アーカイブ12月20日まで U-NEXT、PIA LIVE STREAM、ローチケ LIVE STREAMING、Thumva、ニコニコ生放送、ABEMA 【セットリスト】 RAISE A SUILEN 1.EXPOSE ‘Burn out!!!’ 2.HELL! or HELL? 3.A DECLARATION OF ××× メンバー紹介 4.UNSTOPPABLE 5.Takin’ my Heart 6.Beautiful Birthday 7.劣等上等 8.!NVADE SHOW! 9.SOUL SOLDIER 10.DRIVE US CRAZY Roselia 1.FIRE BIRD 2.Neo-Aspect メンバー紹介 3.Avant-garde History 4.シャルル 5.Ringing Bioom(一番のみ) 6.陽だまりロードナイト(一番のみ) 7.Determination Symphony(一番→ラスサビ) 8.軌跡 9.約束 10.R 11.Break your desire 12.Song I am (※ロゼリアさんの楽曲はわからないのでツイッター参考) Roselia×RAISE A SUILEN 1. R.I.O.T 2.BLACK SHOUT タグ [#ラウクレインタールード」
https://w.atwiki.jp/ras01/pages/75.html
Roselia×RAISE A SUILEN合同ライブ Rausch und/and Craziness Ⅱ BanG Dream! Dreamer’s Best BD限定版 収録 https //bang-dream.com/discographies/2932 【セットリスト】 RAISE A SUILEN 1.mind of Prominence 2.A DECLARATION OF ××× 3.HELL! or HELL? 4.劣等上等 5.JUST THE WAY I AM 6.UNSTOPPABLE 7.REIGNING 8.SOUL SOLDIER 9.DRIVE US CRAZY 10.!NVADE SHOW! 幕間 (チュチュDJタイム) R・I・O・T→Sacred world→ワクワクmeetsトリップ→キミがいなくちゃっ→ブルームブルーム Y.O.L.O!!!!!!→イニシャル→Glee!Glee!Glee!→BLACK SHOUT Roselia 11.Avant-garde HISTORY 12.FIRE BIRD 13.PASSIONATE ANTHEM 14.シャルル 15.Song I am. メドレー 16.Ringing Bloom → 17.陽だまりロードナイト → 18.Determination Symphony 19.軌跡 20.Blessing Chord 21.BLACK SHOUT 22.ZEAL of proud 幕間 ボイスドラマ(Roselia×RAISE A SUILEN) アンコール Roselia×RAISE A SUILEN 23.SAVIOR OF SONG 24.EXPOSE "Burn out!!!" 25.熱色スターマイン ※ツイッター参考 タグ 「#ラウクレ2」 「#RAS」 「#バンドリ」
https://w.atwiki.jp/homelody/pages/4.html
Bei der Dekoration des Badezimmers scheint es zu viele Möglichkeiten zu geben. Es gibt viele Dinge zu entscheiden, einschließlich der Reinigung. Wenn Sie sich entschieden haben, im Badezimmer zu duschen, stehen Sie möglicherweise vor einer neuen Entscheidung Welche Regendusche sollten Sie wählen? Die zwei Haupttypen von Duschen können als gerahmte Duschen und rahmenlose Duschen zusammengefasst werden. Wenn Sie derzeit rahmenlose Duschtüren und rahmenlose Duschtüren vergleichen, sollten Sie wissen, dass es einen klaren Gewinner gibt. Rahmenlose Duschtüren sind leichter zu reinigen als gerahmte Duschtüren. Das Fehlen eines Rahmens bedeutet, dass es weit weniger Orte gibt, an denen sich Bakterien, Schimmel und Schmutz verstecken können. Die traditionelle Rahmendusche hat einen Ort, an dem sich an jeder Kante und an jeder Ecke zwischen dem Rahmen selbst und der Duschtür Schmutz ansammelt. Mit der rahmenlosen Duschtür können Sie eine große und glatte Oberfläche ohne Kanten oder Ecken haben, um Staub zu blockieren. Stattdessen sprühen Sie einfach Ihren Lieblingsglasreiniger auf die Tür und wischen sie sauber, und der Duschraum sieht brandneu aus. Einfach! Das Glasduschbad wirkt klassisch Die Rahmen Duschsäule besteht aus vielen Teilen, daher sieht sie sehr alt aus. Da sie normalerweise vorgefertigt sind, können Sie nicht mit der Ästhetik anderer Menschen arbeiten, und was heute attraktiv erscheint, wird in zehn Jahren klebrig oder klebrig erscheinen. Sie möchten, dass Ihr Badezimmer während Ihres Aufenthalts in gutem Zustand bleibt und Menschen anzieht, die es möglicherweise in Zukunft kaufen möchten. Veraltete Duschen helfen Ihnen nicht! Im Gegenteil, rahmenlose Duschen verwenden klare Linien und einfache Designs, die niemals aus der Mode kommen. Klassische Designelemente wie Glas und einfaches Metall ziehen jedes Design an, insbesondere in Räumen mit hartem Boden wie Badezimmern. Sie können auch die rahmenlose Glasdusche mit den erforderlichen Fliesen und Armaturen anpassen. Je nach Stilvorliebe kann die rahmenlose Glasdusche der Mittelpunkt oder der Schwerpunkt sein, es liegt an Ihnen! Die Dusche ist einfach zu installieren Im Vergleich zu anderen Duschgarnitur ist die Installation rahmenloser Duschen viel einfacher. Gerahmte Duschen bestehen normalerweise aus einer Vielzahl von Komponenten und müssen manchmal von Fachleuten installiert werden. Abhängig von dem Kit, das Sie erhalten, können Sie Ihr Haus möglicherweise nicht einmal ohne große Unterstützung oder ohne Entfernen von Türen und Wänden betreten. Eine rahmenlose Glasdusche ist jedoch so einfach wie das Fliesenlegen Ihres Raums und das Installieren einer Tür. Natürlich können Sie kompliziertere rahmenlose Duschen bekommen, aber die meisten Duschen haben zwei oder drei Panels und eine kleine Menge Hardware. Wenn Sie Werkzeuge haben, können zwei Personen am Nachmittag eine rahmenlose Dusche installieren, und die meisten Heimwerker sollten sie verwenden! Die Dusche ist einfacher zu aktualisieren Wenn ein Teil der Dusche aus irgendeinem Grund gewechselt werden soll, sind die meisten Rahmenduschen fast unmöglich. Diese Art der Dusche ist im Kit enthalten, alle Teile sind vorgemessen und konstruiert und nur für andere Teile im Kit geeignet. Um das Scharnier oder den Türgriff auszutauschen oder die Größe der Dusche zu ändern, müssen Sie möglicherweise eine brandneue Dusche kaufen. Dies ist einer der Gründe, warum gerahmte Duschen vorzeitig erscheinen - eine Veränderung des restlichen Raums kann das Duschen nicht einfach machen. Bei rahmenlosen Glasduschen ist das Vornehmen von Änderungen jedoch so einfach wie das Bestellen neuer Teile. Diese Teile können wie der Rest der schwarze Duschsysteme angepasst werden. Mit einem Knopfdruck finden Sie neue Hardware, die garantiert zu Ihrer Dusche passt. Es ist sogar möglich, neue Hardware zu kaufen, um den drastischen Wechsel von warmen zu kalten Tönen zu lösen - das Glas kann unverändert bleiben! https //www.homelody-shop.com/collections/duschsystem https //www.homelody-shop.com/collections/regenwalddusche
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3218.html
第三場 すべての準備は終わり、舞台は次のようになっている。右手には布張りのベンチが中央に向かって弧を描くように並べられ、舞台の真ん中には判定席と呼ばれるセッティングがあって、これはやや手前よりに位置している。左手にはあのどっしりした椅子(歌の椅子)が、会議席の真向かいになるように置かれている。奥にはカーテンに沿って、弟子たちのための長く低めのベンチ。ヴァルターは弟子たちにからかわれて気分を害し、手前のベンチに腰を下ろす。ポーグナーとベックメッサーは何か話しながら出てきた。弟子たちは後方のベンチの前に立ってきちんと迎える。しばらくの間、ダーフィトだけが聖具室の入口に立っている。 ポーグナー (ベックメッサーに) 私はあなたを公平に扱っているつもりですよ。 例の件はあなたにとっても有利でしょう。 歌合戦で腕前をご披露ください。 あなたならきっと勝利を収められるはずです。 ベックメッサー だが、しかし、あなたは肝心なところを譲ってくださらない。 気にかかるのはですな、つまり、 エーファちゃんに求婚者を断る権利があることですよ。 その権利があっては私の栄光など役に立ちませんし…。 ポーグナー 何をおっしゃるかと思えば!あなたにとって 何より重要なのはそこなんですか? 娘の気持ちも自在に操る自信がないのに、 どうして求婚などなさるんです? ベックメッサー そうそう!まさしくそこをお願いしたく… お嬢さんに私のことをよくお話しになってください。 私がいかに心を込めて、礼儀正しく求婚してきたか、とか、 そうそう、ベックメッサーはあなたのお気に入りだということも! ポーグナー ええ、まあ、やってみましょう。 ベックメッサー (傍白) まったく譲歩する気はないな。 これはとんだ災難が降りかかってきた。 ヴァルター (ポーグナーの姿を見とめて立ち上がり、彼の前まで行ってお辞儀をする。) こんにちは、マイスター。 ポーグナー おや、騎士殿! よもや歌の学校でお会いするとは思いませんでしたよ。 (二人は挨拶をかわす。) ベックメッサー (相変わらずぶつぶつ言い続ける。) ご婦人方に分かってもらえるかな。女たちは つまらん小説のほうが詩より好きだと聞いたことあるし… (後方をいらいらと行ったり来たりする。) ヴァルター 僕は目的あってここに来たのです。 自分の土地を出て、 このニュルンベルクにやって来たのも、 ただ芸術を愛するがゆえでした。 昨日申し上げるのを忘れていたのですが、 お話したいことがあるのです。 僕はマイスタージンガーになろうと思っています。 (心から頼む。) マイスター、どうか僕を組合に入れていただけませんか? クンツ・フォーゲルゲザンクとコンラート・ナハティガルが入ってくる。 ポーグナー (嬉しそうに仲間のほうに向かって) フォーゲルゲザンクさん、ナハティガルさん。 ちょっと珍しいニュースですよ。 こちらは私の知り合いの騎士なのですが、 マイスターの芸術に興味をお持ちのようで。 紹介して挨拶し合う。ほかのマイスターたちも次々と入ってくる。 ベックメッサー (また手前に戻ってきて、独り言。) 何とか方向変換できないかやってみよう。 だが、それも失敗なら、 乙女心を歌で勝ち取るのが一番だ。 静かな夜更けに私のセレナードを聴いてもらって、 彼女が愛を誓ってくるかどうか見るとしよう。 (ヴァルターに気がついて) おい、何者だ? ポーグナー (優しくヴァルターに話し続ける。) とても嬉しいですよ。 古い時代がよみがえったようです。 ベックメッサー 何とも気に食わんぞ! ポーグナー お望みのことは、 ベックメッサー 何をしに来たんだ? ポーグナー 私にお任せください。 ベックメッサー ファイトは歓迎してるみたいだしな。 ポーグナー うまくいくよう取り計らいましょう。 家財の売却をお手伝いしたように、 ベックメッサー それ、ジクストゥス! ポーグナー 組合への入会についても喜んで取り計らいましょう。 ベックメッサー 油断は禁物だぞ! ヴァルター ご親切なお心遣い、感謝いたします。 では、今日この場でマイスタージンガーに なれるという希望を持ってもいいのでしょうか? ベックメッサー こりゃ、舞い上がってるな。そうはうまくいくものか。 ポーグナー 騎士殿、それは規則に従って決められます。 ですが、今日は試験ですから、 あなたを紹介してみましょう。 マイスターたちは快く迎えてくれるでしょう。 マイスタージンガーたちは皆到着する。最後にハンス・ザックス。 ザックス こんにちは、皆さん! フォーゲルゲザンク 全員そろったかな? ベックメッサー ザックスも来ましたしね。 ナハティガル では点呼を! コートナー (名簿を取り出してそばに置き、大声で呼ぶ。) 歌の試験および組合会議のため 集まったマイスター方が 皆揃っているかどうか確認いたします。 その役目を担いますのは 新人の私、フリッツ・コートナーです。 おいでですか、ファイト・ポーグナー? ポーグナー ここにおります。 (座る。) コートナー クンツ・フォーゲルゲザンク。 フォーゲルゲザンク 一人見つかりました。 (座る。) コートナー ヘルマン・オルテル。 オルテル いつも出席しとりますよ。 (座る。) コートナー バルタザール・ツォルン。 ツォルン 早退なんかしないからご安心を。 (座る。) コートナー コンラート・ナハティガル。 ナハティガル あのさえずりは好きですよ。 (座る。) コートナー アウグスティン・モーザー。 モーザー 欠席したことはありませんからね。 (座る。) コートナー ニコラウス・フォーゲル。あれ、どちらにおいでで? フォーゲルの弟子 (ベンチから立ち上がって) 病気なんです。 コートナー では、お大事に、とお伝えしてくれ。 マイスターたち (コートナーを除く) お大事に! フォーゲルの弟子 ありがとうございます。 (また座る。) コートナー ハンス・ザックス。 ダーフィト (出しゃばってザックスを指し) そこにいるじゃないですか! ザックス (ダーフィトをにらんで) 出しゃばるな! 失礼しました。ザックスは出席しております。 (座る。) コートナー ジクストゥス・ベックメッサー。 ベックメッサー いつもザックスと一緒ですよ。 (座りながら) 「花咲き育つ」を学ばないとならないのでね。 ザックスは笑う。 コートナー ウルリヒ・アイスリンガー。 アイスリンガー はい。 (座る。) コートナー ハンス・フォルツ。 フォルツ ここです。 (座る。) コートナー ハンス・シュヴァルツ。 シュヴァルツ 最後ですな。 神の思し召しというわけです。 (座る。) コートナー 会議には十分な人数ですな。 よろしければ、判定役の選挙でもやりましょうか? フォーゲルゲザンク ヨハネ祭の後のほうがいいのでは? ベックメッサー 皆さん、そんなに急いでるんですか? 何なら私の仕事はぜんぶクンツに譲ってもいいが。 ポーグナー いいえ、その件はまた今度にしましょう。 実は私から重要な提案があるのですが。 マイスターたちは立ち上がってコートナーに同意を示し、また座る。 コートナー どうぞお話しください。 ポーグナー では、お聞きください。 ご存じのように、明日は 待ちに待ったヨハネ祭です。 花が咲き誇る緑の草原で、 皆悩みを忘れて、 喜びだけを感じ、 音楽や踊りに興じる素晴らしい一日。 誰もが思い思いに楽しむのです。 マイスターは歌の学校を 聖歌隊に任せ、 音楽とともに、 広々した草原に出て行って、 楽しげな祝いのざわめきと合流します。 そして民衆は気軽な気持ちで 歌合戦に耳を傾けます。 この歌合戦では 勝利者に出される賞があり、 これまで幾度も、素晴らしい歌を歌った者に さまざまな報酬が与えられました。 神は私を大富豪にしてくれましたが、 財産を持つ身としてできるだけのことはしているつもりです。 そこで今回、報酬に何を出したらよいか 思案しました。 手にした地位にふさわしくあるために、 何を思いついたか、どうかお聞きください。 私はドイツの国々を多く旅しましたが、 どこでも市民が悪く言われていて、 私はしばしば憤怒やるかたない思いをしました。 宮廷から貧民階層にいたるまで 市民は皆ケチでお金にしがみつくと噂だったのです。 どこであれ少なからず非難の目で見られました。 世間では判で押したように 市民は欲深いと決めつけています。 我々はドイツ中で 唯一芸術を守り抜く立場であるのに、 そんなことはなおざりにされてしまっている。 しかし何と言われようと、勇気をもって美しき良きものを 守っているのは我々であり、 マイスターの誇りはまさしくここに存在しています。 芸術の価値、それがいかに尊いものか、 世界に分かってもらわねばなりません。 そこで、マイスター方、 私が何を考えたかお聞きください。 聖ヨハネ祭に 民衆の前で開かれる 歌合戦で勝利を収めた者に、 それが誰であれ、どんな身分であろうと 芸術を愛するこの私、 ニュルンベルクのファイト・ポーグナーは 自分の財産すべてを捧げるとともに、 一人娘のエーファを妻に与えます。 マイスターたち (立ち上がり、がやがやと) いいぞ、いいぞ!いかにも男らしい! ニュルンベルク人が何ができるかしかと見せてやろう! あなたはきっとあちこちから讃えられますよ。 ポーグナー家のファイト、誠実な市民! 弟子たち (楽しそうにぴょんぴょん跳ねながら) 世界的に有名になるぞ! ポーグナー家のファイトって! フォーゲルゲザンク 独身だったらなあ、と思うやつもいるだろうね。 ザックス 中には自分の妻を放り出すやつもいるかもな。 コートナー 独身男はこのチャンスを逃すな! ポーグナー まあ、どうかまじめに聞いてください。 (マイスターたちは一人二人とまた座り、 弟子たちも同じく座る。) 今回の報酬は物ではありませんから、 娘も審査の場に同席させてください。 誰に賞を与えるか決めるのはもちろんあなた方ですが、 結婚についてはよく考える必要がありますから、 マイスターの審査の如何に関わらず、 花嫁は拒む権利を有するものとします。 ベックメッサー (くるりとコートナーのほうを向いて) 賢明なことと思うか? コートナー (大声で) ということは、 お嬢さんに何でも任せるんですか? ベックメッサー うん、これは危険極まりない! コートナー どうも感心できませんな。 それではマイスターの審査はどうなります? ベックメッサー いっそのことお嬢さんの勝手で選ばせて、 マイスターの歌なんかやめにしたらいいんだ! ポーグナー そうじゃありませんよ!きちんと理解してください。 あなた方が賞を授けた者を、 娘は断ることはできます。 しかし、自分で花婿を選ぶ権利はありません。 娘の夫はマイスタージンガーでなければならず、 娘に求婚できるのはあなた方が選んだ人だけなのです。 ザックス (立ち上がって) 失礼ですが、 それは少々度を越しているのではありませんか? 乙女心とマイスターの芸術は 同列に論じるべきものではありません。 お嬢さんは特別マイスターの芸術に通じているわけではないし、彼女の価値観はむしろ民衆に近いのではないでしょうか。 あなたがいかに芸術を尊敬しているか 民衆に示そうというなら、 お嬢さんに選ぶ権利を与えたほうが良いでしょう。 芸術の硬直を避けるためにも、 民衆を審査に加えてはどうでしょうか。 きっと彼らはお嬢さんと同じ意見を持っているでしょう。 フォーゲルゲザンク、ナハティガル これは何を言うかと思えば! 全員の親方 (ザックスとポーグナーを除く。) 民衆?冗談じゃない! そんなことになったら芸術とマイスターの終焉だ! コートナー だめですよ、ザックスさん!そんなのは無茶だ! 民衆が勝手に規則を変えてしまう! ザックス よく聞いてください。興奮なさらずに! もちろん規則の重要性は私も承知しています。 この組合で規則を維持するために 何年も骨を折ったのはほかならぬ私なのですから。 しかし、年に一度は、 規則主義に陥って無意味なものになっていないかどうか、 見直す時間を設けるべきでしょう。 皆さんの情熱や生命力が廃れていないかどうか、 あるべき道を外れていないかどうか、 それをあなた方に言えるのは、 タブラトゥールなど知らない者だけです。 弟子たちが跳び上がり、小躍りして喜ぶ。 ベックメッサー ちくしょう!若造どもが大喜びだ! ザックス (熱心に続ける。) ですから決してあなた方に悪いようにはならないでしょう。 聖ヨハネ祭は年に一度なのですから、 その時に民衆に来ていただく代わりに あなた方も雲の上から降りて、 民衆に目を向けるのです。 民衆あっての我々です。 そこで思ったのですが、 彼らがあなた方と同じように楽しんでいるかどうか、 尋ねてみるべきではありませんか? 民衆と芸術は同じように栄えなければなりません。 これがハンス・ザックスの意見です。 フォーゲルゲザンク たしかにもっともに思えるな。 コートナー 冗談じゃない。 ナハティガル 民衆が口をはさむなら、私は何も言わないぞ。 コートナー 芸術は泥まみれになって辱められ、 民衆のご機嫌にもてあそばれてしまいますよ。 ベックメッサー ここで大口をたたいてるザックスは、 流行歌が一番得意なんですよ! ポーグナー ザックスさん、私の提案じたいかなり斬新なのです。 あまりいっぺんにやると後悔しますよ。 (マイスターたちのほうを向いて) さて、私が提案しました報酬はいかがでしょう、 ご同意をいただけますか? (マイスターたちは立ち上がって同意する。) ザックス お嬢さんに拒否権があるので良いとしましょう。 ベックメッサー 靴屋はいつもカチンとくることばかり言う! コートナー 誰が応募します? 独身者じゃないとだめですからね。 ベックメッサー やもめでもいいのでは?ザックスに聞いてみたらいいですよ。 ザックス とんでもない!私やあなたより若い男でなくては いけませんよ。 エーファちゃんと結婚するんですから。 ベックメッサー 私より若い男?意地が悪いな! コートナー 歌の試験を始めましょう。 試験に応募したい方はおいでですか? ポーグナー そうですね、会議を進めましょう。 じつはもう一つお話があって、 ある若い騎士をこの組合に ご紹介したいと思います。 彼は、もし皆さんの同意を得られるなら 今日ここでマイスタージンガーになりたいと申しております。 シュトルツィング殿、おいでください。 ヴァルターが出てきて、お辞儀をする。 ベックメッサー (傍白。) やっぱり言わんこっちゃない!ファイトのやつ、何をする気だか。 (大きな声で) 皆さん、もうそろそろ閉会したほうが良いかと… シュヴァルツとフォルツ 名誉なことと言えるかな。 ほかの親方たち 騎士か… フォーゲルゲザンク、モーザー、アイスリンガー 喜んでいいかどうか分からないな。 ツォルン、コートナー、ナハティガル、オルテル もしかしたら危険かもしれないな。 フォーゲルゲザンク どうも心配だ。 全員の親方 いずれにしても重要なことには違いないな、 ポーグナー親方が推薦するんだから。 コートナー 騎士殿を歓迎しましょう。 ただし、その前にいくつかご質問があります。 ポーグナー どうぞお聞きください。私はこの方の成功を 祈ってはいますが、規則は守りたいと思いますから。 では、どうぞご質問を。 コートナー では、まずおっしゃっていただきたい。 あなたは由緒正しき生まれですか? ポーグナー それは余計な質問でしょう。 私自身が彼の城を拝見し、 その生まれが由緒正しきことは重々承知しております。 フランケン地方の貴族、シュトルツィング家の ヴァルターについては、 手紙や文書によっても身分は証明されています。 彼はシュトルツィング家の末裔で、 最近自分の土地を去り、 市民になろうとの志を持って、 ニュルンベルクに出てきたのです。 ベックメッサー 騎士面をした根なし草め!ろくなことはない! ナハティガル ポーグナー氏のお言葉で十分でしょう。 ザックス なぜマイスターの質問に身分の項目があるのですか? 貴族でも農夫でもいいではありませんか。 ここで問われるのは芸術的資質のみ、 マイスタージンガーとして必要なのはこれだけのはずです。 コートナー では、その方面についてお尋ねします。 どちらのマイスターで学ばれましたか? ヴァルター ある冬の日、静かな暖炉のそばで、 城は雪に閉ざされていましたが、 かつて春が優しく微笑みかけたように、 命がよみがえるがごとく、 先祖から残された一冊の古い本が 僕に多くのことを教えてくれました。 ヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデ、 彼こそが僕のマイスターでした。 ザックス 素晴らしいマイスターだ。 ベックメッサー だが、とっくに死んでるぞ。 死人が規則を教えるとは生まれて初めて聞いた。 コートナー しかし、どの学校で歌を習ったのです? 成績はどの程度でした? ヴァルター やがて野原が氷から解き放たれ、 夏が訪れると、 かつて長い冬の間に 古い本が教えてくれた歌が、 森の殿堂に響き渡っていました。 僕は明るく響くその歌に聴き入り、 森の中にはフォーゲルヴァイデの精神が息づき、 そうした自然からも歌を学び取ったのです。 ベックメッサー なるほど!アトリやシジュウカラから マイスターの調べを習ったんですか。 じゃ、大したことはないでしょうな! フォーゲルゲザンク でも、騎士殿は優美なシュトレンを二つ作り上げた。 ベックメッサー フォーゲルゲザンク殿、彼が鳥から歌を習ったからって、 そうべた褒めすることないでしょう。 コートナー どう思われます?もう少し質問を続けますか? 私が考えるに、ここに騎士殿はふさわしくないのでは? ザックス それはすぐにわかることです。 彼が正しく芸術をつかみ、 それを身につけているのなら、 誰が教えたかなどどうでもいいでしょう。 コートナー (ヴァルターに) 用意はいいですか? 新しいマイスター歌曲を 詩や節にいたるまで自作して、 ここで聴かせていただかなくてはなりませんが。 ヴァルター 冬の夜や森の飾り、 本と自然が教えてくれたもの、 詩人の歌がいかに偉大か、 そうしたことはすべて僕の中で花開きました。 戦いに向かう馬の駆け足や、 青空の下での楽しげな輪舞までが 僕の感覚を刺激してくれました。 この世で最高に素晴らしい地位のために、 これらは歌に姿を変え、 湧き上がる言葉と調べが 僕に流れ込んでくる。 それをマイスター歌曲に仕立て、 僕の知識のほどを見ていただきたいと思います。 ベックメッサー ごちゃごちゃ言ってばかりだが、何か分かったか? フォーゲルゲザンク そうだな、彼ならやってくれそうだ! ナハティガル かなり珍しい事例だな。 コートナー では、マイスター方、よろしければ 判定を始めましょうか。 (ヴァルターに) 歌の題材は聖なるものになさいますか? ヴァルター 僕にとって聖なるものは愛。 愛を題材に歌い、希望を勝ち取りたいと思います。 コートナー それは世俗的ですな。では一人で十分だ。 ベックメッサー親方、判定席へどうぞ。 ベックメッサー (立ち上がり、いかにも嫌そうに判定席に歩いていく。) やれやれ、骨の折れる作業だ。特に今日はね! 思うにチョークもかなり使う羽目になるだろう。 (ヴァルターにお辞儀をして) 騎士殿、どうぞよろしくお見知りおきを。 判定役を務めるのはこのジクストゥス・ベックメッサー。 あちらの判定席で 黙々と作業をいたします。 七つまでの間違いは許されますよ。 チョークでしっかり記録しておきます。 ただし、うっかり八つめの間違いを犯そうものなら 残念ながら騎士殿は失格です。 (判定席に座る。) よく耳を澄ましていますが、 あなたの勇気を削ぐと困りますのでね、 あなたが落ち着いていられるように姿を隠し、 この中に閉じこもることとします。 あなたのことについては神の御心のままに。 (彼はわざとらしい、親切そうな表情で頭を突き出し、それから閉ざされたカーテンの向こうに姿を消す。) コートナー (弟子たちに合図を出してからヴァルターに) お歌いになるにあたって、 必要なことをタブラトゥールに沿ってお話ししましょう。 (二人の弟子が壁にかかっていた《タブラトゥール》という文書が入った額縁を下ろし、コートナーの前に差し出す。コートナー、読み上げる。) 「バール形式によるマイスター歌曲は、 さまざまな細かき掟によりて 理路整然と作られ、 何者もこれに反するべからず。 まず二つのシュトレンあり、 これ、ともに同じ旋律で作曲するべし。 シュトレンはいくつかの詩節の連なりでできたものなり。 終わりは必ず韻を踏むべし。 それに続くはアプゲザンク、 これ、長い節で作られるものなり。 シュトレンで使いし旋律は用いんことを、 まったく新しき旋律を作曲するべし。 バールは皆かくあり、 マイスター歌曲と呼ばれるものなり。 新しき歌を作りし者、 ほかのマイスター歌曲よりの引用を 四綴り超えぬ場合に、 賞を授けるものとするなり。」 (弟子たちに額を持っていくように指示する。弟子は元通り壁に掛ける。) では、こちらの歌の椅子にお座りください。 ヴァルター (ちょっと嫌そうに) この椅子…にですか? コートナー そうするのが決まりです。 ヴァルター (椅子の段を上り、いやいや座る。傍白。) いとしい人のために、やらなくては! コートナー (大声で) 歌い手は着席しました。 ベックメッサー (姿は見えず、判定席の中から甲高い声で) 始めよ! ヴァルター 始めよ! 春は森に向かってそう呼びかけた、 その声が奥深くまで届くようにと。 春の声は、波が押し寄せるごとく 森の広間に響き渡った。 遠くから喜びの波が近づき、 力強く自らのほうへ引き寄せる。 波打ち、響き渡り、 森には温かい息吹が 広がっていく。 もう明るい響きがすべてを包み込んだ。 波の何と元気なことか!まるで鐘の音のごとく 歓喜の流れが押し寄せてくる。 森はすぐに生き生きと 呼びかけに応えた。 森に命を与え、 共に声を合わせしものこそは 優しき春の歌! (判定席の中から不満そうなため息や、黒板を引っ掻くようにチョークで失点をつけるのが聞こえてくる。ヴァルターもそれに気がつくが、少し経ってからまた歌い続ける。) 茨の茂みに、 妬みと悲嘆に捕らわれながら 身を隠すものがいる。 怒りに身を震わす冬だ。 干からびた木の葉の周りを 窺い、聞き耳を立てて、 あの喜ばしい響きを何とか打ち消せぬものかと 思案する。 (椅子から立ち上がる。) しかし 「始めよ!」という呼びかけ! この声が僕の胸に響いてきた、 まだ僕が愛を知らなかった時に。 すると、夢から覚めるように、 自分の中で何かが生まれ、 想いはは激しく鼓動しながら 胸に広がった。 駆け巡る血潮は 新たな感覚を呼び覚まし、 春は圧倒的な強さで暖かい夜の間から ため息の海と化していた僕のもとに、 太陽の喜びを与えてくれた。 この心はすぐに あの呼びかけに応えた、 命を呼び覚ますあの魔法に。 今こそ讃えよう、 素晴らしい愛の歌を! ベックメッサー (乱暴にカーテンを開け) もう終わりですか? ヴァルター なぜそんなことを聞く? ベックメッサー 黒板がもうびっしりなのでね。 (彼はチョークの跡だらけの黒板を突き出す。マイスターたちは吹き出す。) ヴァルター 聴いてください。僕が愛する人を讃えるところまで やっとたどり着いたんですから。 ベックメッサー (判定席を出てきながら) 好きなところでお歌いください。ここでは失格ですから。 皆さん、見てくださいよ、この黒板! 私も結構経験はありますがね、こんなのは前代未聞です。 誰がかばったって、相手にしませんからね! ヴァルター 皆さん、邪魔させないでください! 終わりまで聴いてくださらないのですか? ポーグナー 書記殿、ちょっと興奮しすぎですよ! ベックメッサー やりたい者がいたら続きをやってもらって結構! とにかく騎士殿が歌い損ねたのは明白。 誰が何と言おうとこの私が証明できます。 しかし、誰が判定したって大変だと思いますよ。 どこで始まるのか分からないし、終わりもあやふや。 とてつもない数の間違いをここで数えたって 仕方がないから黙っておきますが、それにしても! 長すぎたり短すぎたり、どこで終わるか分かりもしない! これのどこがバール形式なんです? 一言、「さっぱり訳が分からない」とだけ言っておくか。 こんなに意味のない歌なんか聴いたことがない! マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) たしかに何とも言い難い。認めざるを得ない。 どこで終わるのかよく分からなかった。 ベックメッサー おまけにあの調べ!支離滅裂だ。 「物好き」の調べに、「青臭い騎士気取り」の調べ、 「モミの背が高い」とか、「威張った若造」などなど! コートナー たしかに意味不明でしたな。 ベックメッサー 区切りはつかめないし、コロラトゥーラはないし、 メロディーらしきものがどこにもない! オルテル、次にフォルツ この歌を何と言ったらいいか。 モーザー これじゃ神経が持たん。 ナハティガル たしかに神経がすり減る。 フォーゲルゲザンク とにかくうるさい! ツォルン それ以外の何物でもない! コートナー 椅子から立ち上がりもしましたぞ! ベックメッサー これ以上間違いだらけの試験を続けますか、 それとも歌い損ねの証明をしましょうか? ザックス (彼は初めからヴァルターの歌を真剣に聴いていたが、いま割って入って) 待ってください!そうあわてずに! 皆があなたと同じ意見ではありませんよ。 騎士殿の歌も節づかいも たしかに新しいが、混乱してはなかった。 我々の流儀とは違うが、 きちんと正確で、乱れたところなどない。 自分たちの規則で 推し量ることのできないなら、 いったん慣習を捨てて、 原点に立ち返ったうえで考えてみるべきです。 ベックメッサー へへえ、なるほど。どうです、皆さん。 ザックスは能無し男に逃げ穴を作ってやってる。 やつのお気に入りはそこを出たり入ったりして、 楽々とのさばるってわけですな。 この男は市場や路地裏で歌っていればいいでしょう。 ここでは規則は絶対的なものなんです! ザックス 判定役殿、そうむきになることはないでしょう。 ちょっとは静かにしたらどうです? あなたの判定には見直しが必要です。 もう少しちゃんと聴いてください。 終わりまで聴かなくては何も分かりません。 騎士殿に続きを歌っていただきましょう。 ベックメッサー マイスター組合だろうが学校だろうが、 ザックスにかかってはめちゃめちゃだ。 ザックス 何てことを!私が言っていることは 規則の方針にかなうことですよ。 本を開けばちゃんと書いてあります。 「判定役たるもの、 自らの愛憎を基準にして、 審査を行うことなかりけり。」 しかし、判定役殿が求婚しようとうずうずしていては、 あらゆる手立てを尽くして、 公衆の笑い者にしたくなるんじゃありませんか、 椅子に座って歌っている恋敵をですよ! (ヴァルターの顔は紅潮する。) ナハティガル ああ、そんなことまで言ってはいけませんよ! コートナー プライバシーの侵害です! ポーグナー お願いですから皆さん、諍いはやめてください! ベックメッサー おいおい、そんなこと言ってる暇があったら、 私の歩き具合を気にしてもらいたいもんだ。 ワックスがけにだけ集中して、 私の足の指がけがをしないように作ってくださいよ。 靴屋が詩人として有名になってからというもの、 靴のほうはすっかりおろそかになってる。 見てみろ、ぶかぶかだわ音はうるさいわ! やつがどんな歌を作ろうが勝手だし、 ばかみたいなのを支持しようが、何しようが とにかく明日までに新しい靴を作ってもらわねば! ザックス (耳の後ろを掻いて) たしかにおっしゃる通りかもしれませんね。 しかし、マイスター方は皆ご存じのように、 私は靴底にも必ず ― 相手がロバ曳きであっても 何か格言を入れるのが習慣です。 となると、尊敬すべき市の書記にも 何も書かないわけにはいきません。 ただ、あなたには何の格言がふさわしいか、 私の乏しい知識では 待っても待っても思い浮かばないんですよ。 しかし、いま騎士殿の歌を聴かせていただければ 何か思いつくかもしれません。 というわけで、邪魔せずに続きを! ヴァルターはひどく興奮して椅子に登り上がり、下を見下ろす。 ベックメッサー 冗談じゃない!終わりにしてくれ! オルテル、モーザー、フォーゲルゲザンク、ナハティガル (口々に) もういい! ツォルン、アイスリンガー とにかく終わりにしよう! コートナー 聴くのはたくさん!閉会だ! ザックス (ヴァルターに) 判定役が癇癪を起すように歌いなさい。 ベックメッサー この段になって、まだ聴けというのか? おい、何かに取り憑かれたんじゃないのか? (彼は判定席から黒板を取ってきて、続く歌の間に、審査するマイスターに一人ひとりすり寄って行き、間違いを羅列し続ける。) ヴァルター 暗闇に包まれた茨から フクロウが飛び出した。 不愉快なガーガー声で 周りのカラスたちを叩き起こし、 ベックメッサー 大小さまざまの間違いが ほら、ご覧の通り。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) たしかにそうだな。 ヴァルター 闇を司る群れとなって、 そこら中でガーガーと 鳴きながら威嚇する。 辺りはカササギとあらゆる種類のカラスでいっぱいだ! ベックメッサー 「関連性の低さ」に「不明瞭な言葉」、 「旋律が細切れ」、「取れない悪い癖」。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) よく分かった。 残念ながら騎士殿は見込み薄のようだな。 ザックスがどんなにこの歌を評価しようと、 歌の学校にそぐわないものはそぐわない! ザックス (感心しながらヴァルターを見つめて) 勇気のある方だ! 強い精神を持っている! ヴァルター その時、黄金の翼を持った 素晴らしい鳥が 空に羽ばたいた。 金色の翼は明るく輝き、 その光で闇を照らし出す。 ベックメッサー つかみどころはないし、韻の踏み方はなってないし、 バール形式を「逆さま」するわ、置き換えるわ。 シュトレンの合間には「継ぎ接ぎ」まである。 ポーグナー ええ、わかりましたよ。仕方がないが、 騎士殿はここに合わないのですね。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) 一人ひとりに選ぶ権利があるのだから、 仲間にしたいと思う者を支持するのが当たり前だ。 ザックス いいから黙って聴きましょう! ヴァルター 幸せをもたらしつつ羽ばたき、 飛び立ってここを去るよう、僕に呼びかける。 僕はあまりの好意に感激して、 心が高鳴る。 ポーグナー ここで絶対的多数の意見に賛同しても、 嫌なことが起きるのではないだろうか。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) 彼を迎え入れるのなら、 マイスターの価値などなくなってしまうだろう。 ザックス (一生懸命に) いいから、聴いてくださいよ! ベックメッサー どう聴いても「意味不明」。 ザックス 判定役殿、ちょっとは頭を冷やして! ベックメッサー 「不明瞭な言葉」、「いざこざ」はあるし、 ここでは脱線してるし、 呼吸はなってないし、今度は「突然の変化」。 ヴァルター 苦難の中で翼が生え、 勇敢な飛行へと 飛び立って、 汚水溜めのような街を去り、 空の間を渡って はるか彼方の秘密の丘へ。 ザックス とにかく聴きましょう、評価なんかあとでいいでしょう! ああ、だめだ!何を言っても無駄だ! 自分の言葉さえ聞き取れない。 ベックメッサー メロディーだってめちゃくちゃ。 どの音もごった返してる! ザックス 誰も聴いてやらないのか。 だが、こうした中で歌い続けるのは、勇敢な証拠だ。 ポーグナー 騎士殿の面倒なら喜んで引き受けたいと思ったのだが。 ヴァルター フォーゲルヴァイデの草原、 かつてマイスター・ヴァルターが僕を目覚めさせたところ。 そこで僕は明るく高らかに歌うのだ、 最愛の女性を賛美する歌を。 ダーフィトと弟子たち (ベンチから立ち上がり、判定席に近づいて輪を作り、踊る準備をする。) 無事マイスタージンガーになられますように! 栄光の冠を勝ち取ってください! (彼らは判定席の周りで輪を作り、楽しそうに踊る。) ベックメッサー こんな面倒な作業、誰がしたいものか。 それ、皆さん間違いを数えてみてくださいよ! マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) 騎士殿には気の毒だが。 ポーグナー 娘婿になってくれたらうれしいのだが。 ザックス まっすぐな心の持ち主だ。 何と勇敢な詩人だろう! ヴァルター さらに上空へと上り、 マイスターを名乗るカラスに付き纏われようとも、 誇り高き愛の歌は… ダーフィトと弟子たち 絹でできた花冠は 無事騎士殿のものになるだろうか。 ベックメッサー 間違いが八つで済めばいいうちだったろうよ。 こんなにひどいのは誰もやらかしたことない! ポーグナー 歌合戦で勝利した者を連れてきても、 娘は拒否するかもしれないし。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) ザックスは騎士殿にご執心だな。 (笑う。) ハハハ! ザックス 多くの詩や靴を作ったハンス・ザックスが証言します、 騎士殿こそ素晴らしい詩人です。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) 何とも不愉快な事態に陥ったぞ。 とにかく終わらせよう! ベックメッサー もう五十は軽く超えてしまった、何てありさまだ! これでもマイスターに選ぶとでもいうんですかね? ポーグナー 何より気にかかるのは エーファが拒否しはしないか、そのことだ。 マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) さあ、皆さん、決めましょう。 手を上げて! (マイスターたちは挙手する。) ヴァルター 低俗なマイスター方よ、さらば! ベックメッサー さあ、皆さん、宣言してください! マイスターたち (ザックスとポーグナーを除く。) 歌い損ねで失格です! ヴァルターは誇りを失わず、軽蔑するような身振りで椅子を下り、すばやく出ていく。どこもかしこも大騒動である。マイスターたちが互いに押し合いながら戸口に向かうと、弟子たちが楽しそうに判定席や歌の椅子、マイスターのベンチなどを片付けにかかる。ザックスはただ一人舞台前面に残り、もはや誰もいない歌の椅子をなお感慨深げに見つめているが、弟子たちが椅子に手をかけると、おどけたような不機嫌な身振りでそっぽを向く。幕が下りる。 DRITTE SZENE Die Einrichtung ist nun folgendermassen beendigt Zur Seite rechts sind gepolsterte Bänke in der Weise ausgestellt, dass sie einen schwachen Halbkreis nach der Mitte zu bilden. Am Ende der Bänke, in der Mitte der Bühne, befindet sich das »Gemerk« benannte Gerüst, welches zuvor hergerichtet worden. Zur linken Seite steht nun der erhöhte, kathederartige Stuhl (»der Singstuhl«) der Versammlung gegenüber. Im Hintergrunde, den grossen Vorhang entlang, steht eine lange niedere Bank für die Lehrlinge. Walther, verdriesslich über das Gespött der Knaben, hat sich auf die vordere Bank niedergelassen. Pogner und Beckmesser sind im Gespräch aus der Sakristei aufgetreten. Die Lehrbuben harren, ehrerbietig vor der hinteren Bank stehend. Nur David stellt sich anfänglich am Eingang der Sakristei auf POGNER zu Beckmesser Seid meiner Treue wohl versehen. Was ich bestimmt, ist Euch zu Nutz im Wettgesang müsst Ihr bestehen; wer böte Euch als Meister Trutz? BECKMESSER Doch wollt Ihr von dem Punkt nicht weichen, der mich - ich sag s - bedenklich macht; kann Evchens Wunsch den Werber streichen, was nützt mir meine Meisterpracht? POGNER Ei sagt! Ich mein, vor allen Dingen sollt Euch an dem gelegen sein. Könnt Ihr der Tochter Wunsch nicht zwingen, wie möchtet Ihr wohl um sie frei n? BECKMESSER Ei ja! Gar wohl! Drum eben bitt ich, dass bei dem Kind Ihr für mich sprecht, wie ich geworben zart und sittig und wie Beckmesser grad Euch recht. POGNER Das tu ich gern. BECKMESSER beiseite Er lässt nicht nach! Wie wehrt ich da nem Ungemach? WALTHER der, als er Pogner gewahrt, aufgestanden und ihm entgegengegangen ist, verneigt sich vor ihm Gestattet, Meister! POGNER Wie, mein Junker? Ihr sucht mich in der Singschul hie? Sie wechseln die Begrüssungen BECKMESSER immer beiseite Verstünden s die Frau n! Doch schlechtes Geflunker gilt ihnen mehr als all Poesie. Er geht verdriesslich im Hintergrunde auf und ab WALTHER Hier eben bin ich am rechten Ort. Gesteh ich s frei, vom Lande fort was mich nach Nürnberg trieb, war nur zur Kunst die Lieb . Vergass ich s gestern Euch zu sagen, heut muss ich s laut zu künden wagen ein Meistersinger möcht ich sein. Sehr innig Schliesst, Meister, in die Zunft mich ein! Kunz Vogelgesang und Konrad Nachtigall sind eingetreten POGNER freudig zu den Hinzutretenden Kunz Vogelgesang! Freund Nachtigall! Hört doch, welch ganz besondrer Fall! Der Ritter hier, mir wohlbekannt, hat der Meisterkunst sich zugewandt. Vorstellungen, Begrüssungen, andere Meister treten noch dazu BECKMESSER wieder in den Vordergrund tretend, für sich Noch such ich s zu wenden; doch sollt s nicht gelingen, versuch ich des Mädchens Herz zu ersingen. In stiller Nacht, von ihr nur gehört, erfahr ich, ob auf mein Lied sie schwört. Walther erblickend Wer ist der Mensch? POGNER sehr warm zu Walther fortfahrend Glaubt, wie mich s freut! Die alte Zeit dünkt mich erneut. BECKMESSER Er gefällt mir nicht! POGNER Was Ihr begehrt, BECKMESSER Was will er hier? - POGNER ...soviel an mir.... BECKMESSER Wie der Blick ihm lacht! POGNER ... sei s Euch gewährt. Half ich Euch gern bei des Guts Verkauf, BECKMESSER Holla, Sixtus! POGNER in die Zunft nun nehm ich Euch gleich gern auf. BECKMESSER Auf den hab acht! WALTHER Habt Dank der Güte aus tiefstem Gemüte! Und darf ich denn hoffen, steht heut mir noch offen, zu werben um den Preis, dass Meistersinger ich heiss ? BECKMESSER Oho! Fein sacht! Auf dem Kopf steht kein Kegel! POGNER Herr Ritter, dies geh nun nach der Regel. Doch heut ist Freiung ich schlag Euch vor; mir leihen die Meister ein willig Ohr. Die Meistersinger sind nun alle angelangt, zuletzt Hans Sachs SACHS Gott grüss Euch, Meister! VOGELGESANG Sind wir beisammen? BECKMESSER Der Sachs ist ja da! NACHTIGALL So ruft die Namen! KOTHNER zieht eine Liste hervor, stellt sich zur Seite auf und ruft laut Zu einer Freiung und Zunftberatung ging an die Meister ein Einladung bei Nenn und Nam , ob jeder kam, ruf ich nun auf als letztentbot ner, der ich mich nenn und bin Fritz Kothner. Seid Ihr da, Veit Pogner? POGNER Hier zur Hand. Er setzt sich KOTHNER Kunz Vogelgesang? VOGELGESANG Ein sich fand. Er setzt sich KOTHNER Hermann Ortel? ORTEL Immer am Ort. Er setzt sich KOTHNER Balthasar Zorn? ZORN Bleibt niemals fort. Er setzt sich KOTHNER Konrad Nachtigall? NACHTIGALL Treu seinem Schlag. Er setzt sich KOTHNER Augustin Moser? MOSER Nie fehlen mag. Er setzt sich KOTHNER Niklaus Vogel? - Schweigt? EIN LEHRBUBE von der Bank aufstehend Ist krank. KOTHNER Gut Bess rung dem Meister! DIE MEISTER ausser Kothner Walt s Gott! DER LEHRBUBE Schön Dank! Er setzt sich wieder nieder KOTHNER Hans Sachs? DAVID vorlaut sich erhebend und auf Sachs zeigend Da steht er! SACHS drohend zu David Juckt dich das Fell? Verzeiht, Meister! Sachs ist zur Stell . Er setzt sich KOTHNER Sixtus Beckmesser? BECKMESSER Immer bei Sachs während er sich setzt dass den Reim ich lern von »blüh und wachs«. Sachs lacht KOTHNER Ulrich Eisslinger? EISSLINGER Hier. Er setzt sich KOTHNER Hans Foltz? FOLTZ Bin da. Er setzt sich KOTHNER Hans Schwarz? SCHWARZ Zuletzt Gott wollt s! Setzt sich KOTHNER Zur Sitzung gut und voll die Zahl. Beliebt s, wir schreiten zur Merkerwahl? VOGELGESANG Wohl eh r nach dem Fest. BECKMESSER Pressiert s dem Herrn? Mein Stell und Amt lass ich ihm gern. POGNER Nicht doch, Ihr Meister! Lasst das jetzt fort. Für wichtigen Antrag bitt ich ums Wort. Alle Meister stehen auf, nicken Kothner zu und setzen sich wieder KOTHNER Das habt Ihr, Meister, sprecht! POGNER Nun hört und versteht mich recht! - Das schöne Fest, Johannistag, Ihr wisst, begeh n wir morgen. Auf grüner Au , am Blumenhang, bei Spiel und Tanz im Lustgelag, an froher Brust geborgen, vergessen seiner Sorgen, ein jeder freut sich, wie er mag. Die Singschul ernst im Kirchenchor die Meister selbst vertauschen; mit Kling und Klang hinaus zum Tor auf offne Wiese ziehn sie vor bei hellen Festes Rauschen; das Volk sie lassen lauschen dem Freigesang mit Laienohr. Zu einem Werb- und Wettgesang gestellt sind Siegespreise, und beide preist man weit und lang, die Gabe wie die Weise. Nun schuf mich Gott zum reichen Mann; und gibt ein jeder, wie er kann, so musste ich wohl sinnen, was ich gäb zu gewinnen, dass ich nicht käm zu Schand so hört denn, was ich fand. In deutschen Landen viel gereist, hat oft es mich verdrossen, dass man den Bürger wenig preist, ihn karg nennt und verschlossen. An Höfen wie an nied rer Statt des bitt ren Tadels ward ich satt, dass nur auf Schacher und Geld sein Merk der Bürger stellt. Dass wir im weiten deutschen Reich die Kunst einzig noch pflegen, dran dünkt ihnen wenig gelegen. Doch wie uns das zur Ehre gereich , und dass mit hohem Mut wir schätzen, was schön und gut, was wert die Kunst und was sie gilt, das ward ich der Welt zu zeigen gewillt. Drum hört, Meister, die Gab , die als Preis bestimmt ich hab. Dem Sieger, der im Kunstgesang vor allem Volk den Preis errang am Sankt-Johannis-Tag, sei er, wer er auch mag, dem geh ich, ein Kunstgewogner, von Nürnberg Veit Pogner, mit all meinem Gut, wie s geh und steh , Eva, mein einzig Kind, zur Eh . DIE MEISTER sich erhebend und sehr lebhaft durcheinander Das heisst ein Wort! Ein Mann! Da sieht man, was ein Nürnberger kann! Drob preist man Euch noch weit und breit, den wack ren Bürger Pogner Veit! Die LEHRBUBEN lustig aufspringend Alle Zeit, weit und breit Pogner Veit! Pogner Veit! VOGELGESANG Wer möchte da nicht ledig sein? SACHS Sein Weib gäb mancher gern wohl drein! KOTHNER Auf, ledig Mann! Jetzt macht euch ran! POGNER Nun hört noch, wie ich s ernstlich mein ! Die Meister setzen sich allmählich wieder nieder, die Lehrbuben ebenfalls Ein leblos Gabe geh ich nicht ein Mägdlein sitzt mit zu Gericht. Den Preis erkennt die Meisterzunft; doch gilt s der Eh , so will s Vernunft, dass ob der Meister Rat die Braut den Ausschlag hat. BECKMESSER zu Kothner gewandt Dünkt Euch das klug? KOTHNER laut Versteh ich gut, Ihr gebt uns in des Mägdleins Hut? BECKMESSER Gefährlich das! KOTHNER Stimmt es nicht bei, wie wäre dann der Meister Urteil frei? BECKMESSER Lasst s gleich wählen nach Herzensziel und lasst den Meistergesang aus dem Spiel! POGNER Nicht so! Wie doch? Versteht mich recht! Wem Ihr Meister den Preis zusprecht, die Maid kann dem verwehren, doch nie einen andren begehren. Ein Meistersinger muss er sein nur wen Ihr krönt, den soll sie frei n. SACHS erhebt sich Verzeiht! Vielleicht schon ginget Ihr zu weit. Ein Mädchenherz und Meisterkunst erglüh n nicht stets in gleicher Brunst; der Frauen Sinn, gar unbelehrt, dünkt mich dem Sinn des Volks gleich wert. Wollt Ihr nun vor dem Volke zeigen, wie hoch die Kunst Ihr ehrt, und lasst Ihr dem Kind die Wahl zu eigen, wollt nicht, dass dem Spruch es wehrt so lasst das Volk auch Richter sein; mit dem Kinde sicher stimmt s überein. VOGELGESANG, NACHTIGAL Oho! ALLE MEISTER ausser Sachs und Pogner Das Volk? Ja, das wäre schön! Ade dann Kunst und Meistertön ! KOTHNER Nein, Sachs! Gewiss, das hat keinen Sinn, gäbt Ihr dem Volk die Regeln hin? SACHS Vernehmt mich recht! Wie Ihr doch tut! Gesteht, ich kenn die Regeln gut; und dass die Zunft die Regeln bewahr , bemüh ich mich selbst schon manches Jahr. Doch einmal im Jahre fänd ich s weise, dass man die Regeln selbst probier , ob in der Gewohnheit trägem Gleise ihr Kraft und Leben nicht sich verlier und ob Ihr der Natur noch seid auf rechter Spur, das sagt Euch nur, wer nichts weiss von der Tabulatur. Die Lehrbuben springen auf und reiben sich die Hände BECKMESSER Hei! Wie sich die Buben freuen! SACHS eifrig fortfahrend Drum möcht es Euch nie gereuen, dass jährlich am Sankt-Johannis-Fest, statt dass das Volk man kommen lässt, herab aus hoher Meister Wolk Ihr selbst Euch wendet zu dem Volk. Dem Volke wollt Ihr behagen; nun dächt ich, läg es nah, Ihr liesst es selbst Euch auch sagen, ob das ihm zur Lust geschah. Dass Volk und Kunst gleich blüh und wachs , bestellt Ihr so, mein ich, Hans Sachs. VOGELGESANG Ihr meint s wohl recht! KOTHNER Doch steht s drum faul. NACHTIGALL Wenn spricht das Volk, halt ich das Maul. KOTHNER Der Kunst droht allweil Fall und Schmach, läuft sie der Gunst des Volkes nach. BECKMESSER Drin bracht er s weit, der hier so dreist Gassenhauer dichtet er meist. POGNER Freund Sachs, was ich mein , ist schon neu zuviel auf einmal brächte Reu ! Er wendet sich zu den Meistern. So frag ich, ob den Meistern gefällt Gab und Regel, so wie ich s gestellt? Die Meister erheben sich beistimmend. SACHS Mir genügt der Jungfer Ausschlagstimm . BECKMESSER Der Schuster weckt doch stets mir Grimm! KOTHNER Wer schreibt sich als Werber ein? Ein Junggesell muss es sein. BECKMESSER Vielleicht auch ein Witwer? Fragt nur den Sachs! SACHS Nicht doch, Herr Merker! Aus jüng rem Wachs als ich und Ihr muss der Freier sein, soll Evchen ihm den Preis verleih n. BECKMESSER Als wie auch ich? Grober Gesell! KOTHNER Begehrt wer Freiung, der komm zur Stell ! Ist jemand gemeld t, der Freiung begehrt? POGNER Wohl, Meister! Zur Tagesordnung kehrt! Und nehmt von mir Bericht, wie ich auf Meisterpflicht einen jungen Ritter empfehle, der will, dass man ihn wähle und heut als Meistersinger frei . - Mein Junker Stolzing, kommt herbei! Walther tritt hervor und verneigt sich BECKMESSER bei Seite Dacht ich mir s doch! Geht s da hinaus, Veit? Laut Meister, ich mein , zu spät ist s der Zeit. SCHWARZ und FOLTZ Der Fall Soll man sich freu n? DIE ÜBRIGEN MEISTER Ein Ritter gar? VOGELGESANG, MOSER, EISSLINGER Soll man sich freu n? ZORN, KOTHNER, NACHTIGALL, ORTEL Wäre da Gefahr? VOGELGESANG Oder wär Gefahr? ALLE MEISTER Immerhin hat s ein gross Gewicht, dass Meister Pogner für ihn spricht. KOTHNER Soll uns der Junker willkommen sein, zuvor muss er wohl vernommen sein. POGNER Vernehmt ihn wohl! Wünsch ich ihm Glück, nicht bleib ich doch hinter der Regel zurück. Tut,Meister, die Fragen! KOTHNER So mög uns der Junker sagen ist er frei und ehrlich geboren? POGNER Die Frage gebt verloren, da ich Euch selbst des Bürge steh , dass er aus frei und edler Eh von Stolzing Walther aus Frankenland, nach Brief und Urkund mir wohlbekannt. Als seines Stammes letzter Spross verliess er neulich Hof und Schloss und zog nach Nürnberg her, dass er hier Bürger wär . BECKMESSER Neu Junker-Unkraut! Tut nicht gut! NACHTIGALL Freund Pogners Wort Genüge tut. SACHS Wie längst von den Meistern beschlossen ist, ob Herr, ob Bauer, hier nichts beschiesst hier fragt sich s nach der Kunst allein, wer will ein Meistersinger sein. KOTHNER Drum nun frag ich zur Stell welch Meisters seid Ihr Gesell ? WALTHER Am stillen Herd in Winterszeit, wann Burg und Hof mir eingeschneit, wie einst der Lenz so lieblich lacht und wie er bald wohl neu erwacht, ein altes Buch, vom Ahn vermacht, gab das mir oft zu lesen Herr Walther von der Vogelweid , der ist mein Meister gewesen. SACHS Ein guter Meister! BECKMESSER Doch lang schon tot; wie lehrt ihn der wohl der Regeln Gebot? KOTHNER Doch in welcher Schul das Singen mocht Euch zu lernen gelingen? WALTHER Wann dann die Flur vom Frost befreit und wiederkehrt die Sommerszeit, was einst in langer Winternacht das alte Buch mir kundgemacht, das schallte laut in Waldespracht, das hört ich hell erklingen im Wald dort auf der Vogelweid , da lernt ich auch das Singen. BECKMESSER Oho! Von Finken und Meisen lerntet Ihr Meisterweisen? Das wird dann wohl auch darnach sein! VOGELGESANG Zwei art ge Stollen fasst er da ein. BECKMESSER Ihr lobt ihn, Meister Vogelgesang, wohl weil vom Vogel er lernt den Gesang? KOTHNER Was meint Ihr, Meister? Frag ich noch fort? Mich dünkt, der Junker ist fehl am Ort. SACHS Das wird sich bäldlich zeigen. Wenn rechte Kunst ihm eigen und gut er sie bewährt, was gilt s, wer sie ihn gelehrt? KOTHNER zu Walther Seid Ihr bereit, ob Euch geriet mit neuer Find ein Meisterlied, nach Dicht und Weis Eu r eigen, zur Stunde jetzt zu zeigen? WALTHER Was Winternacht, was Waldespracht, was Buch und Hain mich wiesen; was Dichtersanges Wundermacht mir heimlich wollt erschliessen; was Rosses Schritt beim Waffenritt, was Reihentanz bei heit rem Schanz mir sinnend gab zu lauschen gilt es des Lebens höchsten Preis, um Sang mir einzutauschen, zu eignem Wort und eigner Weis will einig mir es fliessen, als Meistersang, ob den ich weiss, Euch Meistern sich ergiessen. BECKMESSER Entnahmt Ihr was der Worte Schwall? VOGELGESANG Ei nun, er wagt s! NACHTIGALL Merkwürd ger Fall! KOTHNER Nun, Meister, wenn s gefällt, werd das Gemerk bestellt. - zu Walther Wählt der Herr einen heiligen Stoff? WALTHER Was heilig mir, der Liebe Panier schwing und sing ich mir zu Hoff . KOTHNER Das gilt uns weltlich. Drum allein, Meister Beckmesser, schliesst Euch ein! BECKMESSER erhebt sich und schreitet wie widerwillig dem Gemerke zu Ein sau res Amt, und heut zumal! Wohl gibt s mit der Kreide manche Qual. Er verneigt sich gegen Walther. Herr Ritter, wisst Sixtus Beckmesser Merker ist. Hier im Gemerk verrichtet er still sein strenges Werk. Sieben Fehler gibt er Euch vor, die merkt er mit Kreide dort an wenn er über sieben Fehler verlor, dann versang der Herr Rittersmann. Er setzt sich im Gemerk Gar fein er hört; doch dass er Euch den Mut nicht stört, säht Ihr ihm zu, so gibt er Euch Ruh und schliesst sich gar hier ein - lässt Gott Euch befohlen sein. Er streckt den Kopf höhnisch freundlich nickend heraus und verschwindet hinter dem zugezogenen Vorhange des Gemerks gänzlich KOTHNER winkt den Lehrbuben. Zu Walther Was Euch zum Liede Richt und Schnur, vernehmt nun aus der Tabulatur. Zwei Lehrbuben haben die an der Wand aufgehängte Tafel der »Leges Tabulaturae« herabgenommen und halten sie Kothner vor; dieser liest daraus »Ein jedes Meistergesanges Bar stell ordentlich ein Gemässe dar aus unterschiedlichen Gesätzen, die keiner soll verletzen. Ein Gesätz besteht aus zweenen Stollen, die gleiche Melodei haben sollen; der Stoll aus etlicher Vers Gebänd , der Vers hat seinen Reim am End . Darauf erfolgt der Abgesang, der sei auch etlich Verse lang und hab sein besond re Melodei, als nicht im Stollen zu finden sei. Derlei Gemässes mehre Baren soll ein jed Meisterlied bewahren; und wer ein neues Lied gericht t, das über vier der Silben nicht eingreift in andrer Meister Weis , dess Lied erwerb sich Meisterpreis.« - Er gibt die Tafel den Lehrbuben zurück; diese hängen sie wieder auf Nun setzt Euch in den Singestuhl! WALTHER mit einem Schauer Hier - in den Stuhl? KOTHNER Wie s Brauch der Schul . WALTHER besteigt den Stuhl und setzt sich mit Widerstreben. Beiseite Für dich, Geliebte, sei s getan! KOTHNER sehr laut Der Sänger sitzt. BECKMESSER unsichtbar im Gemerk, sehr grell Fanget an! WALTHER Fanget an! So rief der Lenz in den Wald, dass laut es ihn durchhallt; und wie in fern ren Wellen der Hall von dannen flieht, von weither naht ein Schwellen, das mächtig näher zieht; es schwillt und schallt, es tönt der Wald von holder Stimmen Gemenge; nun laut und hell schon nah zur Stell , wie wächst der Schwall! Wie Glockenhall ertost des Jubels Gedränge! Der Wald, wie bald antwortet er dem Ruf, der neu ihm Leben schuf, stimmte an das süsse Lenzeslied! - Man hört aus dem Gemerk unmutige Seufzer des Merkers und heftiges Anstreichen mit der Kreide. Auch Walther hat es gehört; nach kurzer Störung fährt er fort In einer Dornenhecken, von Neid und Gram verzehrt, musst er sich da verstecken, der Winter, grimm-bewehrt. Von dürrem Laub umrauscht er lauert da und lauscht, wie er das frohe Singen zu Schaden könnte bringen. - Er steht vom Stuhle auf Doch fanget an! So rief es mir in der Brust, als noch ich von Liebe nicht wusst . Da fühlt ich s tief sich regen, als weckt es mich aus dem Traum; mein Herz mit bebenden Schlägen erfüllte des Busens Raum das Blut, es wallt mit Allgewalt, geschwellt von neuem Gefühle; aus warmer Nacht mit Übermacht schwillt mir zum Meer der Seufzer Heer im wilden Wonnegewühle. Die Brust wie bald antwortet sie dem Ruf, der neu ihr Leben schuf; stimmt nun an das hehre Liebeslied! BECKMESSER den Vorhang aufreissend Seid Ihr nun fertig? WALTHER Wie fraget Ihr? BECKMESSER Mit der Tafel ward ich fertig schier. Er hält die ganz mit Kreidestrichen bedeckte Tafel heraus; die Meister brechen in ein Gelächter aus WALTHER Hört doch! Zu meiner Frauen Preis gelang ich jetzt erst mit der Weis . BECKMESSER das Gemerk verlassend Singt, wo Ihr wollt! Hier habt Ihr vertan. Ihr Meister, schaut die Tafel Euch an so lang ich leb , ward s nicht erhört; ich glaubt s nicht, wenn Ihr s all auch schwört! WALTHER Erlaubt Ihr s, Meister, dass er mich stört? Blieb ich von allen ungehört? POGNER Ein Wort, Herr Merker! Ihr seid gereizt! BECKMESSER Sei Merker fortan, wer danach geizt! Doch dass der Junker hier versungen hat, beleg ich erst noch vor der Meister Rat. Zwar wird s ne harte Arbeit sein wo beginnen, da wo nicht aus noch ein? Von falscher Zahl und falschem Gebänd schweig ich schon ganz und gar; zu kurz, zu lang, wer ein End da fänd ! Wer meint hier im Ernst einen Bar? Auf »blinde Meinung« klag ich allein sagt, konnt ein Sinn unsinniger sein? DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Man ward nicht klug! Ich muss gestehn. Ein Ende konnte keiner erseh n. BECKMESSER Und dann die Weis ! Welch tolles Gekreis aus »Abenteuer«-, »blau Rittersporn«-Weis , »hoch Tannen«- und »stolz Jüngling«-Ton! KOTHNER Ja, ich verstand gar nichts davon! BECKMESSER Kein Absatz wo, kein Koloratur, von Melodei auch nicht eine Spur! ORTEL, dann FOLTZ Wer nennt das Gesang? MOSER Es ward einem bang ! NACHTIGALL Ja, s ward einem bang! VOGELGESANG Eitel Ohrgeschinder! ZORN Auch gar nichts dahinter! KOTHNER Und gar vom Singstuhl ist er gesprungen! BECKMESSER Wird erst auf die Fehlerprobe gedrungen? Oder gleich erklärt, dass er versungen? SACHS der vom Beginne an Walther mit wachsendem Ernst zugehört hat, schreitet vor Halt Meister! Nicht so geeilt! Nicht jeder Eure Meinung teilt. Des Ritters Lied und Weise, sie fand ich neu, doch nicht verwirrt; verliess er unsre Gleise, schritt er doch fest und unbeirrt. Wollt Ihr nach Regeln messen, was nicht nach Eurer Regeln Lauf, der eig nen Spur vergessen, sucht davon erst die Regeln auf! BECKMESSER Aha, schon recht! Nun hört Ihr s doch den Stümpern öffnet Sachs ein Loch, da aus und ein nach Belieben ihr Wesen leicht sie trieben. Singet dem Volk auf Markt und Gassen; hier wird nach den Regeln nur eingelassen! SACHS Herr Merker, was doch solch ein Eifer? Was doch so wenig Ruh ? Eu r Urteil, dünkt mich, wäre reifer, hörtet Ihr besser zu. Darum, so komm ich jetzt zum Schluss, dass den Junker man zu End hören muss. BECKMESSER Der Meister Zunft, die ganze Schul , gegen den Sachs da sind wir Null. SACHS Verhüt es Gott, was ich begehr , dass das nicht nach den Gesetzen wär ! Doch da nun steht geschrieben »Der Merker werde so bestellt, dass weder Hass noch Lieben das Urteil trübe, das er fällt« - Geht der nun gar auf Freiersfüssen, wie sollt er da die Lust nicht büssen, den Nebenbuhler auf dem Stuhl zu schmähen vor der ganzen Schul ? Walther flammt auf. NACHTIGALL Ihr geht zu weit! KOTHNER Persönlichkeit! POGNER Vermeidet, Meister, Zwist und Streit! BECKMESSER Ei, was kümmert doch Meister Sachsen, auf was für Füssen ich geh? Liess er doch lieber Sorge sich wachsen, dass mir nichts drück die Zeh ! Doch seit mein Schuster ein grosser Poet, gar übel es um mein Schuhwerk steht. Da seht, wie s schlappt und überall klappt! All seine Vers und Reim liess ich ihm gern daheim, Historien, Spiel und Schwänke dazu, brächt er mir morgen die neuen Schuh ! SACHS kratzt sich hinter den Ohren Ihr mahnt mich da gar recht doch schickt sich s, Meister, sprecht, dass, find ich selbst dem Eseltreiber ein Sprüchlein auf die Sohl , dem hochgelahrten Herrn Stadtschreiber ich nichts drauf schreiben soll? Das Sprüchlein, das Eu r würdig sei, mit all meiner armen Poeterei fand ich noch nicht zur Stund ; doch wird s wohl jetzt mir kund, wenn ich des Ritters Lied gehört drum sing er nun weiter ungestört! Walther steigt in grosser Aufregung auf den Singstuhl und blickt stehend herab BECKMESSER Nicht weiter! Zum Schluss! ORTEL, MOSER, VOGELGESANG, NACHTIGALL nacheinander Genug! ZORN, EISSLINGER Zum Schluss! KOTHNER Genug! Zum Schluss. SACHS zu Walther Singt dem Herrn Merker zum Verdruss! BECKMESSER Was sollte man da noch hören? Wär s nicht Euch zu betören? Er holt aus dem Gemerk die Tafel herbei und hält sie während des Folgenden, von einem zum andern sich wendend, zur Prüfung den Meistern vor WALTHER Aus finst rer Dornenhecken die Eule rauscht hervor, tät rings mit Kreischen wecken der Raben heis ren Chor BECKMESSER Jeden Fehler gross und klein seht genau auf der Tafel ein. DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Jawohl, so ist s! WALTHER in nächt gem Heer zu Hauf wie krächzen all da auf mit ihren Stimmen, den hohlen, die Elstern, Kräh n und Dohlen! BECKMESSER »Falsch Gebänd«, »unredbare Worte«, »Klebsilben«, hier »Laster« gar; DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Ich seh es recht! Mit dem Herrn Ritter steht es schlecht. Mag Sachs von ihm halten, was er will, hier in der Singschul schweig er still! SACHS beobachtet Walther entzückt Ha, welch ein Mut! Begeisterungsglut! - WALTHER Auf da steigt mit gold nem Flügelpaar ein Vogel wunderbar sein strahlend hell Gefieder licht in den Lüften blinkt; BECKMESSER »Äquivoca«, »Reim am falschen Orte«, »verkehrt«, »verstellt« der ganze Bar; ein »Flickgesang« hier zwischen den Stollen; POGNER Jawohl, ich seh s, was mir nicht recht mit meinem Junker steht es schlecht! DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Bleibt einem jeden doch unbenommen, wen er sich zum Genossen begehrt! SACHS Ihr Meister, schweigt doch und hört! WALTHER schwebt selig hin und wider, zu Flug und Flucht mir winkt. Es schwillt das Herz vor süssem Schmerz, POGNER Weich ich hier der Übermacht, mir ahnet, dass mir s Sorge macht. DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Wär uns der erste best willkommen, was blieben die Meister dann wert? SACHS inständig Hört, wenn Sachs Euch beschwört! BECKMESSER »blinde Meinung« allüberall; SACHS Herr Merker da, gönnt doch nur Ruh ! BECKMESSER »unklare Wort «, »Differenz«, hier »Schrollen«, da »falscher Atem«, hier »Überfall«. WALTHER der Not entwachsen Flügel; es schwingt sich auf zum kühnen Lauf, aus der Städte Gruft zum Flug durch die Luft, dahin zum heimischen Hügel; SACHS Lasst and re hören, gebt das nur zu! Umsonst! All eitel Trachten! Kaum vernimmt man sein eig nes Wort! BECKMESSER Ganz unverständliche Melodei! Aus allen Tönen ein Mischgebräu! SACHS Des Junkers will keiner achten. Das nenn ich Mut, singt der noch fort! POGNER Wie gern säh ich ihn angenommen, WALTHER dahin zur grünen Vogelweid , wo Meister Walther einst mich freit ; da sing ich hell und hehr der liebsten Frauen Ehr ; DAVID und die LEHRBUBEN sind von der Bank aufgestanden und nähern sich dem Gemerk, um welches sie einen Ring schliessen und sich zum Reigen ordnen Glück auf zum Meistersingen, mögt Ihr Euch das Kränzlein erschwingen! Sie fassen sich an und tanzen im Ringe immer lustiger um das Gemerk BECKMESSER Scheutet Ihr nicht das Ungemach, Meister, zählt mir die Fehler nach! DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Hei wie sich der Ritter da quält! POGNER als Eidam wär er mir gar wert; SACHS Das Herz auf dem rechten Fleck ein wahrer Dichter-Reck ! WALTHER auf dann steigt, ob Meister-Kräh n ihm ungeneigt, das stolze Minnelied. - DAVID und die LEHRBUBEN Das Blumenkränzlein aus Seiden fein wird das dem Herrn Ritter beschieden sein? BECKMESSER Verloren hätt er schon mit dem acht doch so weit wie der hat s noch keiner gebracht! POGNER nenn ich den Sieger jetzt willkommen, wer weiss, ob ihn mein Kind erwählt? DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Der Sachs hat ihn sich erwählt! - lachend Hahaha! SACHS Mach ich, Hans Sachs, wohl Vers und Schuh , ist Ritter der und Poet dazu. DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner s ist ärgerlich gar! Drum macht ein End ! BECKMESSER Wohl über fünfzig, schlecht gezählt! Sagt, ob Ihr Euch den zum Meister wählt? POGNER Gesteh ich s, dass mich das quält, ob Eva den Meister wählt! DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Auf, Meister, stimmt und erhebt die Händ ! Die Meister erheben die Hände WALTHER Ade, Ihr Meister, hienied ! BECKMESSER Nun, Meister, kündet s an! DIE MEISTER ohne Sachs und Pogner Versungen und vertan! Er verlässt mit einer stolzen verächtlichen Gebärde den Stuhl und wendet sich rasch zum Fortgehen. Alles geht in Aufregung auseinander; lustiger Tumult der Lehrbuben, welche sich des Gemerks, des Singstuhls und der Meisterbänke bemächtigen, wodurch Gedränge und Durcheinander der nach dem Ausgange sich wendenden Meister entsteht. Sachs, der allein im Vordergrunde geblieben, blickt noch gedankenvoll nach dem leeren Singestuhl, als die Lehrbuben auch diesen erfassen. Während Sachs mit humoristisch-unmutiger Gebärde sich abwendet, fällt der Vorhang All rights reserved © Maria Fujioka Wagner,Richard/Die Meistersinger von Nürnberg+/II-1
https://w.atwiki.jp/zeitvertreib/pages/59.html
http //www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=ku dig=2009%2F06%2F16%2Fa0071 cHash=fb339cb5e3/ type=98 16.06.2009 Der Antihumanist Zehn Jahre nach seinem Tod schließt ein Band mit "vorletzten Gesprächen" die Lücke in einer Trilogie mit Niklas Luhmann im O-Ton. Ein Versuch, den Soziologen zu verstehen VON KAI SCHLIETER "Was tun, Herr Luhmann?" Eine recht umfassende Frage, die aber kaum dem Universalgelehrten huldigt, sondern eher von trockenem Humor zeugt. Nicht nur Niklas-Luhmann-Kenner wissen vom Katechismus der Systemtheorie Alles eine Frage der Perspektive. Antworten, gar Handlungsanweisungen von Luhmann zu erhoffen, ist ein Witz. Und die will der nun vorliegende Interviewband wohl kaum liefern. Er ist untertitelt mit "Vorletzte Gespräche mit Niklas Luhmann". Nach "Warum haben Sie keinen Fernseher, Herr Luhmann" aus dem Jahr 2004 und "Archimedes und wir" von 1987 ist dies der dritte Band mit Luhmann im O-Ton. In der Summe geht es allen drei Titeln darum, die Person hinter der erratischen Theorie sichtbar zu machen. Am besten gelingt dies in "Archimedes und wir". Doch wer war dieser Archimedes? Das YouTube-Filmchen zu "Luhmann erklärt den Zettelkasten" haben schon 70.000 User gesehen. Den "Heiligen Gral von Bielefeld", nennt der Spiegel den berühmten Zettelkasten des Soziologen. "Ein Alter Ego, mit dem man laufend kommunizieren kann", befindet sein Schöpfer ungekannt liebevoll 1992. Autor ist dieser Kasten mit 24 Laden, wie Luhmann nicht ausschließlich ironisch feststellt. 70.000 Klicks für den Clip Luhmann ist Pop. Das war mal anders. In den 70er-Jahren, als es noch Gut und Böse gibt, als die Blockkonfrontation noch das Denken polt, auch in der Wissenschaft. Hier sind die Fans eine Minderheit. Denn Luhmann, der Theoretiker mit dem über Jahre indifferenten Sakko, widersetzt sich der in der Soziologie vorherrschenden Lehre, die gesellschaftlichen Verhältnisse kritisieren zu müssen. Tatsächlich wüsste er schlicht nicht, was das sein soll das Richtige, für das sie hier kämpfen. Die Anti-Luhmann-Transparente nimmt er stoisch hin. Im tonangebenden Frankfurt ruft Luhmanns vermeintlicher Relativismus und seine Weigerung zum Bekenntnis bei den linken Soziologen Abwehrreflexe hervor. Doch zu ignorieren ist er nicht 1966 wird der zunächst als Verwaltungsbeamter tätige Luhmann nach einem Aufenthalt in Harvard bei Talcott Parsons gleichzeitig promoviert und habilitiert. Von der Frankfurter Mensa ausgehend entspinnt sich ein Disput mit dem Adorno-Schüler Jürgen Habermas. Einer, der sich nicht anschließt, die bestehenden Verhältnisse zu kritisieren, ist nicht anschlussfähig. Luhmann will den Status quo erhalten, so Habermas Urteil. Politisch äußert sich Luhmann nicht, Angriffsfläche aber bietet das Vokabular seiner Sprache. Die Systemtheorie sei eine "Sozialtechnologie", so die Anklage. Für Luhmann markiert die Sicherheit, mit der sich die Frankfurter auf der richtigen Seite wähnen, einen überholten "Moralkonservatismus". Eine Ontologie, der seine Theorie längst entglitten ist. Das war 1971. Seit dem gelten Luhmann und Habermas als Antipoden eines intellektuellen Planeten, auf dessen Kontinent der Bielefelder Robinson Crusoe ist. Die Signatur Luhmanns ist jetzt die eines Reaktionärs. Jahre später antwortet er auf die stetig wiederkehrende Gesinnungsfrage "Wenn man wirklich konservativ ist, dann müsste man heute enorm viel ändern, um angesichts der vielfältigen Veränderungen etwas zu bewahren. Wie kann man in einer solchen Situation sinnvollerweise von ,konservativ reden?" Beschreiben, nicht werten Der Vorwurf des Antihumanisten, mit dem er ebenso oft konfrontiert wird, wurzelt in Luhmanns striktem Verzicht auf das Subjekt. Im aktuellen Interviewband antwortet er auf die Frage, ob es etwas gebe, dass ihn gänzlich kalt lasse "Ich lehne alle Einladungen ab, die mich veranlassen wollen, über den Menschen zu sprechen. Also der Mensch interessiert mich nicht, wenn ich das so sagen darf." Luhmann will den Menschen nicht auf Formeln, Reiz-Reaktions-Schemata, auf Trivialmaschinen reduzieren. Er spart ihn lieber aus. Diese Leerstelle in der Theorie kontrastierte Luhmann in der Praxis geradezu kafkaesk. Denn die Ausarbeitung der Systemtheorie ist unauflösbar mit ihm selbst verbunden. Beim Antritt seiner Professur in Bielefeld umreißt er sein Vorhaben "Es wird eine allgemeine Theorie sozialer Systeme ausgearbeitet. Die Publikation wird in Aufsätzen und Monografien erfolgen." Er veranschlagt dafür 30 Jahre, Kosten "keine". Luhmann beschäftigt sich mit nichts anderem, schreibt 400 Aufsätze und etwa 60 Bücher. Er verschlingt Bibliotheken, um sie in die Matrix seiner Theorie einzuarbeiten. An einem gewöhnlichen Tag liest er von 8.30 Uhr bis 23 Uhr, unterbrochen von zwei Mal Gassigehen und dem Mittagsschlaf. Und alles, was er liest, verzettelt er. Er schreibt auf Kalenderblätter, Kinderzeichnungen und Kontoauszüge. Damit beginnt er schon als 28-Jähriger Referendar in Lüneburg. Auf dem ersten Zettel notiert er "Es muss versucht werden, Methoden und Begriffe so klar wie möglich zu explizieren, damit ihre Unzulänglichkeit und Unvollkommenheit deutlich wird." Im Luhmann-Kosmos erfolgt der Zugang zur Welt über Unterscheidungen. Will ich etwas erkennen oder bezeichnen, muss ich eine Unterscheidung wählen. Die Wahl dieser Unterscheidung bedingt, was ich beobachten kann. Und diese Unterscheidung lässt notwendig anderes außer Acht. Die Welt existiert nur aus einer gewählten Perspektive. Der Versuch, dieses perspektivische Beobachten mitzudenken, erfordert einen Beobachter, der andere beim Beobachten beobachtet. In der Systemtheorie existiert keine aus sich selbst heraus vorrangige Position, von der aus Stellung bezogen werden könnte. Soziologie ist für Luhmann Aufklärung, wenn sie unwahrscheinliche Beobachterperspektiven einnimmt. Die Funktion sieht er im Beschreiben, nicht im Werten. Der Literaturwissenschaftler Hans Ulrich Gumbrecht schrieb einmal, Luhmann "akzeptierte nur ein ethisches Postulat das Postulat, den anderen die Zumutung von Ethiken zu ersparen". Luhmann hat die Komplexität der Gesellschaft in seine Theorie geholt. In einer Form, die durch Paradoxien und Tautologie Verweise erzeugt, die mitunter zum Ursprung zurückführen und eine Taubheit hinterlassen, die zumeist irritiert, aber anregt. Seine Erkenntnistheorie ernst zu nehmen kann bedeuten, sich in Reflexionsschleifen zu verlieren, sie ist ein Stoff, der Handlung lähmt. Nichts für Tatmenschen oder Wahrheitssucher. In einer vernetzten und polyzentrischen Welt, in der verpackte und gesplittete Immobilienkredite Volkswirtschaften weltweit in den Abgrund ziehen, in der alles gleichzeitig geschieht und jede Entscheidung, die in ihren Auswirkungen kaum absehbar ist, mehr denn je individuell verantwortet werden muss, da ist vor allem eines wieder gesucht Orientierung, Ordnung, die Reduktion von Komplexität. Damit ist Luhmann aktuell und praktisch nutzlos wie nie. Gefragt ist heute wieder Religion. Denn sie setzt eine unhinterfragbare und universelle Ordnung. Chaos ist nur ein anderer Name für das Böse. Bei Luhmann gilt bezogen auf die Umsetzbarkeit seiner Reflexionen, so liest man im aktuellen Gesprächs-Band, "dass man mit jeder Kenntnis noch mehr Unkenntnis produziert, mit jedem Wissen noch mehr Unwissen". Wolfgang Hagen (Hg.) "Was tun, Herr Luhmann? Vorletzte Gespräche mit Niklas Luhmann". Kadmos Verlag 2009, 160 Seiten, 14,90 € © taz Entwicklungs GmbH Co. Medien KG, Vervielfältigung nur mit Genehmigung des taz Verlags
https://w.atwiki.jp/oper/pages/173.html
第二幕 ダーランドの家の広々とした一部屋。舞台両脇の壁には、海に関係のある品々の絵や、海図などが飾られている。舞台正面の背景となっている壁には、黒い服を着、青白い顔をした、髯の濃い男の肖像が掛かっている。 乳母のマリーと娘達が暖炉の傍で、糸をつむいでいる。大きな安楽椅子に深々と腰をかけたセンタは、腕組みをして、我を忘れた風で、背景に架かっている人物画に見とれている。 娘達 ズムズム歌え、ブンブン唸れ、小っちゃい利口な糸車、 陽気に、陽気に、くるくる回れ! 紡げよ、紡げ、織り糸千本、 小っちゃい利口な糸車、ズムズム歌え、ブンブン唸れ! あたしのいい人、海の上。 いまごろ、故郷を想ってる、 信心深いあたしのことも - あたしの利口な糸車、はしゃいで回れ! ああ!おまえが風を呉れたなら、 あの人、飛んで来ようもの。 紡げ!紡げ!紡げ! 精出せ、みんな! ブンブン唸れ!ズムズム歌え! 小っちゃい利口な糸車! トララララ...(繰り返し) マリー あれま!精勤!精勤!なんとせっせと紡ぐこと!どの娘(こ)もお宝を手にいれようと思ってさ。 娘達 マリー小母さん、黙ってて!だって、知ってるでしょう、歌がまだ終わりじゃないってこと。 マリー なら、続けてお歌いよ!糸車を休めないで。 だけどおまえ、センタ、どうして、歌わないんだい? 娘達 ズムズム歌え、ブンブン唸れ、小っちゃい利口な糸車、 陽気に、陽気に、くるくる回れ! 紡げよ、紡げ、織り糸千本 小っちゃい利口な糸車、ズムズム歌え、ブンブン唸れ! あたしのいい人、海の上。 南の国でどっさりと、 金のお宝手に入れる。 やれ、小っちゃい糸車、もっと、もっと、はしゃいで回れ! 一生懸命紡いだら、 あの人、あたしに、お宝くれる。 紡げ!紡げ! 精出せ、みんな! ブンブン唸れ!ズムズム歌え! 小っちゃい利口な糸車! トララララ...(繰り返し) マリー センタに向かって おまえは、いけない娘(こ)だよ、紡がないと、 おまえのいい人から、贈り物がもらえないよ。 娘達 彼女は、急ぐ必要はないのよ。彼女のいい人は、海の上なんかにいないもの。 彼、金のお宝は持って来ないけど、獲物をもって来るのよね。- 狩人にとって値打ちがあるのは何だか、皆、知ってるわよね! (娘達、笑う。センタは、後で歌うバラードのメロディーを低く口ずさんでいる。) マリー あの子を見てごらん!いつもあの絵の前で! (センタに) おまえは、青春のありったけを、 肖像画の前で、夢見て過ごすつもりかい? センタ 小母さんは、なぜそんなことあたしに教えてくれたの、 あの人の正体について、話してくれたでしょう? 気の毒な男(ひと)! マリー おまえに、神のご加護を! 娘達 あら、あら!あら、あら!聞いたわよ、なんてこと! あの青白い男のことで、彼女、溜息なんかついて! マリー あの娘、あの絵のせいで、終いに頭がいかれちまうよ! 娘達 絵画の持つ力が、分かるってものだわ! マリー 毎日文句を言っても、何の役にもたたないんだから! ほら!センタ!こっちへお向き! 娘達 彼女、あなたの事聞いてないのよ - 恋に落ちたんだ! やれ、やれ!喧嘩にならなければいいんだけど! エリックは、激しい気性だから - 厄介事にならなけりゃいいんだけど! 喋っちゃだめよ - さもないと、彼、怒り狂って、 恋敵を壁から撃ち落としちゃうから! ハ、ハ、ハ、ハ...(繰り返し) センタ ああ、あんた達の馬鹿笑いを止してよ! あんた達、あたしを本当に怒らせたいの? 娘達 ズムズム歌え、ブンブン唸れ、小っちゃい利口な糸車、 陽気に、陽気に、くるくる回れ! 紡げよ、紡げ、織り糸千本、小っちゃい利口な糸車! ズムズム歌え、ブンブン唸れ! センタ 本当に、くだらない歌なんか止めてちょうだいったら、耳の傍で、ブンブン、ズムズム、うるさいだけよ! あたしに相手になって欲しかったら、もう少しましなことを思いついたらどうなの! 娘達 いいわ、じゃあなたが歌って! センタ ね、あたしの提案よ、 マリー小母さんに、バラードを歌ってもらいましょうよ。 マリー とんでもない!それこそだめだよ! さまようオランダ人のことは、かまわないでおくんだよ! センタ だって、もう、何度も聞かせてくれたじゃない。 マリー とんでもない!駄目だったら、駄目だよ! センタ じゃ、あたしが歌うわ。みんな聴いて! あなた達をジーンとさせてあげる、 気の毒な人の運命が、きっと、あなた達の胸を打つわ。 娘達 ええ、いいわ。 センタ ようっく聴くのよ。 娘達 糸車を休めましょうよ! マリー (腹をたてて) あたしは、止めないからね。 センタ I. ヨホホヘ!ヨホホヘ!ヨホホヘ!ヨホヘ! 大海原で、おまえたち、出会うたことがおありかね、 黒いマストに、血のような、赤い帆架けたあの船に? 船橋に、眠りもやらず見張るは、船主、 面青き男 ヒュー!- 風が咆えるぞ!- ヨホホエ! ヒュー!- とも綱唸るぞ!- ヨホへ! ヒュー!- 矢のごとく、海原翔けるは、あの男、 行く先も、休みも知らず、寝もやらず! だがいつか、救済の日は来るという、 面差し青きあの男に、 死んでも変わらぬ操を立てる、 妻にこの世で出会うたら! ああ、面青き船乗りが、彼女に出会うは、何時の日か? 天に祈りを皆の衆、一人の女が、間もなしに 彼に操をたてるよう! II. 或るとき男は帆を架けて、喜望峰を廻る気だ、 邪悪な嵐の荒れ狂う中。 ののしり喚いて船主は、思い上がって誓うたとさ、 後へは引かんぞ、永久に! ヒュー!-悪魔がこれを聞きつけて!- ヨホヘ! ヒュー!-言葉どおりに受け取った!- ヨホヘ! ヒュー!-呪われた男はその日から、 ずっと海原翔け続け、休みも知らず、寝もやらず! それでも、不幸なこの男に、 この世の救いが未だあると、 神の天使は示してくれた、 その救済の在り様(よう)を。 ああ、面青き船乗りよ、 どうか、救いを見出すよう! 天に祈りをみなの衆、一人の女が、間もなしに 彼に操をたてるよう! (深く心を動かされた娘達は、最後のフレーズを小声で一緒に歌う) III. 七年ごとに錨を下ろし、 妻を娶りに下船した。 七年ごとに嫁取りしたが、 操の堅い、嫁ごにゃ逢えぬ。 ヒュー! - 帆を揚げろ! ヨホヘ! ヒュー! - 錨を上げろ! ヨホヘ! ヒュー! - 愛は偽り、節操も嘘、 ああ、海の上、休みも知らず、寝もやらず! 娘達 ああ、その女(ひと)は、今どこに, 神の天使が過ぐる日に、示してくれたその女は? その女(ひと)に、どこでおまえは会えるだろ、 死する後まで貞節を、おまえに尽くす、その女に? センタ 操をつくして、あなたを救えるのは、あたしなのよ! 神の天使達、あたしを彼に遇わせて! あたしを介して、あなたは救われるべきなのよ! マリーと娘たち とんでもない!センタ!センタ! エリック (登場。センタの叫び声を聞いてしまう) センタ!きみは、ぼくを破滅させる気かい? 娘達 エリック、助けて!彼女は気が違ったのよ! マリー わたしゃ血が凍りそうだよ! 気味の悪い絵だよ、どっかへやってしまわなけりゃ。父親が帰って来さえすれば! エリック 親父さんが帰って来るよ。 センタ お父さまがお帰りに? エリック 岩山から、親父さんの船が近づくが見えたんだ。 娘達 皆が、帰ってきたのよ! マリー そら見てごらん!馬鹿騒ぎばかりしてて、家の中の事は何一つ出来ちゃいないんだから。 娘達 皆が帰ってきたのよ!さ、早く行きましょう! マリー お待ち、お待ちったら! おまえ達は大人しく家にいるんだよ! 船乗りさん達はお腹を空かせてるんだから。 さっさと、台所か地下室へお行き! 好奇心は後回し- まず、おまえ達の務めを果たすんだよ! 娘達 ああ!あの人に聞きたいことが、どんなに沢山あるか! 好奇心を後回しになんかできないわ。 でも、いい! お料理を運びさえしたら、 もう、義務に縛られることなんかないんだから。 (マリーは娘達を追いたて自分も後を追う。センタも出て行こうとするが、エリックに引き止められる) エリック センタ、待ってくれ!ちょっとだけ、待ってくれ!ぼくをこの苦しみから解放してくれ!だけど、きみがそうしたいなら、ああ!いっそのこと、ぼくを破滅させてくれ! センタ 何よ...?何のこと...? エリック おお、センタ言ってくれ、ぼくはどうすりゃいいんだ? きみの親父さんが帰ってくる - また旅に出る前に、親父さんは以前から考ていた事を実行に移すだろう... センタ え、あなた何のことを言ってるの? エリック きみを結婚さすことだよ! 永遠の誠実さに溢れているぼくの心、 ぼくのわずかな財産、ぼくの狩の幸運、 これだけで、きみとの結婚を申し込めるだろうか? 親父さんに撥ね付けられないだろうか? もしそうなったら、ぼくの心は悲しみで潰れてしまう、センタ、 言ってくれ、そうなったら誰がぼくの味方になってくれる? センタ もう、黙ってよ、エリック!あたしを行かせてちょうだい、 お父さまを、お迎えしなきゃ! いつものように、娘が船の上まで行かないと、 お父様がお叱りになるじゃない? エリック ぼくから逃げるつもり? センタ 港に行かなきゃならないのよ。 エリック ぼくをはぐらかすのかい? センタ もう、行かせてちょうだい! エリック きみがぼくに負わせた、この狂おしい恋の傷を前にして、 きみは逃げ出そうって言うのかい? おお、今この場で聴いてくれ、 ぼくの最後の問いを、よく聴いてくれ。 もし、この心が悲嘆にくれてしまったら、 ぼくの味方になってくれるのは、センタ、きみだろうか? センタ 何ですって?あたしの気持ちを疑っているの? あたしがあなたに親切かどうかって疑うの? ああ、何があなたを苦しめるのか言ってみてよ? あなたの心にどんな疑いが陰をさすっていうの? エリック きみの親父さん、ああ!- 彼は、財産を欲しがる人だ... それに、センタ - どうして、きみを頼りにできる? きみは、ぼくの願いの一つも叶えてくれたかい? ぼくの心を、毎日、傷つけてはいないかい? センタ あなたの心? エリック ぼくは、どう考えればいいんだい?あの絵... センタ 絵? エリック きみの夢想から覚めてくれるかい? センタ 同情の目で見るのを、禁じることなんてできる? エリック それとあのバラード - 今日も歌ってたろ! センタ あたし未だ子供で、何を歌ってるんだかよく判んないのよ。ね、あなた、なぜそんなに、歌や絵が怖いの? エリック きみ、真っ青だよ... ね、恐れなくってもいいってのかい? センタ あの可哀想な人の、 酷い運命に同情してはいけないの? エリック センタ、きみは、もう、ぼくが苦しんでも平気なのかい? センタ まー、大げさなことをいわないで!何が、あなたの苦しみなの? あの、不幸な人の運命を、あなたは知ってるの? あたしを見下ろす彼の、痛みや深い悲しみが、あなたには感じられないの? ああ、彼が、永遠に安らぎを奪われたことを思うと、 あたしの心は、痛みで切り裂かれそうよ! エリック ああ辛い! 悪い夢知らせが、僕に警告しているのだ! きみに神様のご加護を!悪魔がきみを絡め捕ってしまった! センタ 何をそんなに恐れているの? エリック センタ!きみに打ち明けたいことがあるんだ。 夢なんだ!警告のためだと思って聞いておくれ! ぼくは高い岩の上に横たわって夢を見ていたんだ。 ぼくの下の方には、満潮の海が見えていて、 泡立ちながら岸辺に砕ける、 怒涛が聞こえていた。 ふと見ると、近くの海岸に見知らぬ船が停泊していた。 不思議な、異様な感じだった。 二人の男が陸に上がって来た、 そのうちの一人は、きみの親父さんなのが判った。 センタ もう一人は? エリック ぼくは彼を見知っていたよ。 黒い胴着を着けた、青白い面差し... センタ 暗い眼差し... エリック (絵を示しながら) あの船乗り、彼だ。 センタ そしてあたしは? エリック きみは家から出てくる、 親父さんに挨拶しようと、飛ぶように駆けてくる、 だが、ぼくが手を差し出すひまもなく、きみは、見知らぬ男の足もとで倒れたんだ- ぼくは、きみが彼の膝に取りすがるのを見た... センタ 彼はあたしを、抱え上げて... エリック ...彼の胸元に引き上げる。情熱をこめて、きみは彼にすがりついた - 悦びに燃えて、きみは彼に口付けしたんだ... センタ で、それから? エリック ぼくはきみたちが海へ逃れてゆくのを見た。 センタ 彼があたしを訪ねてくるんだわ!あたし、彼に会わなきゃ! エリック 言語道断だ!おお、解かったぞ! センタ あたしは彼と一緒に滅びなければならないのよ。 エリック 気が狂ってしまった! ぼくの夢は正夢だったのだ! (恐怖にかられたようすで、走って退場) センタ ああ、青ざめた船乗りのあなた、 彼女にめぐりあえますように! 天に祈りを捧げよう、まもなく、一人の女が、 あなたに操を...あっ! (ドアが開いて、ダーランドとオランダ人が入ってくる。視線を絵からオランダ人へと移したセンタは、驚きの叫び声をあげる、そして、目をオランダ人に釘付けにしたまま、その場に立ちすくむ) ダーランド 娘や、わしが、戸口に立っているのに、 どうした?歓迎の抱擁も、キスもないのかな? その場から動けなくなってしまったのかい - センタや、そんな、挨拶を受ける道理はないだろう? センタ 神様の祝福を! お父さま、おっしゃって! その見慣れぬ方は、どなた? ダーランド (笑いながら) 急かせるのかね? 娘や、 異国のお方に、ようこそと言ってあげんかい? このお人は、わしと同じ船乗りだ。 わが家の客になりたいと言っておられる、 長い間、故郷も持たず、 遥かな旅路を重ねて、 異国で大きな富を掴まれた。 祖国を追われ、 一夜の宿に十分に報おうと言っておられる。 センタ、この異国のお人を我家に泊めても、 お前の機嫌を損ねたりはしないかね? (センタは、すっかり気をとられた様子で、うなずく。) (ダーランド、オランダ人に向かって) どうです、娘の事を誉めすぎましたかな? ご自分の目でご覧になって-お気に召しましたかな? もっと誉め上げるべきですかな? どうです、女の誉れとも言える娘では? (センタに向かって) 娘や、 このお人に親切にしてあげてくれるかな! このお人は、おまえの心からの大切な贈り物をも、 期待しておられるんじゃよ。 彼に手を委ねなさい、 おまえの婿さんになる人だよ。 おまえがこの父に同意するなら、 明日、このお人はおまえの夫になるんじゃ。 見てごらん、このベルト、この尾錠! このお人の財産に比べれば取るに足らんが。 可愛い娘や、おまえも、きっと、欲しかろう? 指輪を交わしさえすれば、おまえの物になるんじゃよ。 (センタ、父親には注意を払わずに、視線をオランダ人からはずさない、同様に、彼も、ダーランドに耳を傾けることなく、娘の姿にすっかり魂を奪われた様子。これに気がついたダーランドは、二人を眺めやる) どちらも口を利かない... わしは邪魔者になっとるようだな? なら、それでもいい! 二人だけにしておこう。 (センタに) この高貴なお人におまえが気にいられるように! 父さんを信じなさい。こんな幸せはめったにないことじゃ。 (オランダ人に) 二人だけにしますでな! わしは奥へ引っ込みます。 信じなされ、美しいのと同様に、貞節な娘ですで! (彼は、二人を、満足げに、また少し訝し気に眺めながら、ゆっくりと立ち去る) オランダ人 とっくに過ぎ去ってしまった遥かな時の彼方からのように、この娘の姿はおれに語りかける。 捉えどころのない永遠の中で夢に見た通り、今、眼前に居る彼女を見ているのだ。 憧れに満ちて、おれは視線を上げる、深い夜の中から、一人の女の方に向かって。 ああ!悪魔の奸計はおれの心臓を動悸させ、おれが未来永劫苦悩の中に留まるのだということを思い起こさせる。 おれの中に燃え上がる、この暗い情熱、呪われたおれが、それを愛と呼べるだろうか? ああ、否!それは、救済への憧れなのだ。この天使によって、それがもたらされるのだろうか! センタ あたしは今素晴らしい夢をみているのかしら? あたしの見ているものは、幻なのかしら? 今まであたしは偽りの空間にいて, 今、目覚めの時が始まったのかしら? 苦悩に満ちた様子で、あたしの前に彼が立っている。 彼の底知れない悲しみがあたしに話しかけてくる。 深い同情の声に、あたしが騙されてるなんてことがあるかしら? 幾度となく眺めていたあの人が、そこに立っている。 あたしの胸の焼け付くような痛み、ああ、この熱い思いをなんと呼べばいいのだろう? あなたが焦がれ追い求めるのは-救済。 不幸なお方、あたしを介して、それがあなたに与えられれば! オランダ人 おまえは、お父さんの選択に抗議しないのかい? 彼が約束したとおりで-それでいいのかね? おまえ自身を、永久に、このわたしに捧げると言うのかね、 おまえの手を、見知らぬ者に差し伸べる言うのかね? 苦痛に満ちた人生の後に、わたしは、おまえの貞節によって、 長く焦がれた安らぎが得られるのだと言うのかね? センタ あなたが誰であろうと、どんな悪魔の仕業が、あなたの運命を悲惨なものに定めようと ― どんな運命を手に入れることになろうと、あたしは、いつも、お父様に従順な娘でいますわ! オランダ人 そんなに無条件で、なぜ?おまえはわたしの苦しみに、そこまで深く同情できるのかね? センタ (独りごちて) おお、どれほどの、苦しみなのか! あたしに、あなたを、慰めることができれば! オランダ人 (それを聞きつけて) 混沌の闇夜に、なんという清らかな響き! おまえは、天使だ!天使の愛は 堕落した者をさえ慰めることを知っている! ああ、おれに、救済の望みがまだ残されているなら、 永遠なる神よ、この娘を介して、叶えさせ給え! センタ ああ、彼に、救済の望みがまだ残されているなら、 神様、このあたしを介して、叶えさせてください! オランダ人 ああ!おまえが、わたしと共に従うことになる、 その運命を予感するなら、 操を誓うたがゆえに、わたしの為に強いられる 犠牲を警戒するだろうに。 おまえの若さは、己を捧げようとしている運命から、 恐れ慄いて身をひるがえすだろうに、 おまえが、女の最高の美徳、永遠の操を、 自分のあずかり知らぬ物だと言う時に! センタ もちろん、あたし、女の大切な義務は知っていますわ。 だから安心なさって、不幸なお方! その判決に立ち向かえる者に、 運命よ、裁きを下すがいい! あたしの何の穢れも無い心は、 操の誓いの厳しさを知っています。 あたしは、一度それを捧げた人に、 死ぬまで操を尽くします。 オランダ人 誓いの気高い言葉から、おれの傷を癒す、 聖なる薬香が流れ出す。 聞いたか、悪の力よ、おれを救済から突き放そうとした悪しき力よ、おれは、おれの救済を見つけ出したのだ。 色あせよ、不幸の星よ。 輝けよ、おれの新たなる希望の光よ! かつて、おれを見捨てた天使よ、 今、この操を誓う心を勇気付けてくれ。 センタ 強大な魔力に打ち勝って、 あの人を救う為に、 あたしは全力で向かってゆくの。 彼は、ここに故郷を見つけたのよ、 彼の船は、ここに、安全な港を見つけたのよ! あたしの中に、力強く息づくものは何? あたしの胸に閉じ込められた酔い心地は何なの? あたしをこんなに高揚させるのは、 神様、操の持つ力でありますように! ダーランド (再度登場) 失礼!外にいる連中がもう待てないようで、 帰国すると、お察しの通り、いつも祝宴なんで。 それを、もうちっと、盛大にやろうと思うて来てみたのじゃが、 おまえ達の婚約も一緒に祝えるかな? (オランダ人に) おまえさん、求婚は心からのお望みと思うとりますが? センタ、娘や、言うてごらん、おまえもそれでいいのかい? センタ あたしの手をどうぞ!後悔などいたしません。 死んでも変わらぬ操を誓います! オランダ人 彼女が手を委ねてくれた!彼女は誓ったぞ。地獄よ、彼女の操を介して、おれは、おまえを嘲ってやる! ダーランド おまえたちがこの結縁を後悔することがないように! さあ、祝いだ!今日は、皆で喜びを共にしましょうぜ! ZWEITER AUFZUG Ein geräumiges Zimmer im Hause Dalands. An den Seitenwänden Abbildungen von See Gegenständen, Karten usw. An der Wand im Hintergrunde das Bild eines bleichen Mannes mit dunklem Barte und in schwarzer Kleidung. Mary und die Mädchen sitzen um den Kamin herum und spinnen; Senta, in einem Grossvaterstuhl zurückgelehnt und mit untergeschlagenen Armen, ist im träumerischen Anschauen des Bildes im Hintergrunde versunken MÄDCHEN Summ und brumm , du gutes Rädchen, munter, munter, dreh dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen, gutes Rädchen, summ und brumm ! Mein Schatz ist auf dem Meere draus , er denkt nach Haus ans fromme Kind; - mein gutes Rädchen, braus und saus ! Ach! gäbst du Wind, er käm geschwind. Spinnt! Spinnt! Spinnt! Fleissig, Mädchen! Brumm ! Summ ! Gutes Rädchen! Tra la ra la la… usw. MARY Ei! Fleissig, fleissig! Wie sie spinnen! Will jede sich den Schatz gewinnen. MÄDCHEN Frau Mary, still! Denn wohl Ihr wisst, das Lied noch nicht zu Ende ist. MARY So singt! Dem Rädchen lässt s nicht Ruh . Du aber, Senta, schweigst dazu? MÄDCHEN Summ und brumm , du gutes Rädchen, munter, munter dreh dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen, gutes Rädchen, summ und brumm ! Mein Schatz da draussen auf dem Meer, im Süden er viel Gold gewinnt; ach, gutes Rädchen, saus noch mehr! Er gibt s dem Kind, wenn s fleissig spinnt. Spinnt! Spinnt! Fleissig, Mädchen! Brumm ! Summ ! Gutes Rädchen! Tra la ra la… usw. MARY zu Senta Du böses Kind, wenn du nicht spinnst, vom Schatz du kein Geschenk gewinnst. MÄDCHEN Sie hat s nicht not, dass sie sich eilt; ihr Schatz nicht auf dem Meere weilt. Bringt er nicht Gold, bringt er doch Wild - man weiss ja, was ein Jäger gilt! Sie lachen. Senta singt leise eine Melodie aus der folgenden Ballade MARY Du seht ihr! Immer vor dem Bild! zu Senta Willst du dein ganzes junges Leben verträumen vor dem Konterfei? SENTA Was hast du Kunde mir gegeben, was mir erzählet, wer er sei? Der arme Mann! MARY Gott sei mit dir! MÄDCHEN Ei, ei! Ei, ei! Was hören wir! Sie seufzet um den bleichen Mann! MARY Den Kopf verliert sie noch darum! MÄDCHEN Da sieht man, was ein Bild doch kann! MARY Nichts hilft es, wenn ich täglich brumm ! Komm! Senta! Wend dich doch herum! MÄDCHEN Sie hört Euch nicht - sie ist verliebt! Ei, ei! Wenn s nur nicht Händel gibt! Denn Erik hat gar heisses Blut - dass er nur keinen Schaden tut! Sagt nichts - er schiesst sonst wutentbrannt, den Nebenbuhler von der Wand! Ha ha ha ha… usw. SENTA O schweigt mit eurem tollen Lachen! Wollt ihr mich ernstlich böse machen? MÄDCHEN Summ und brumm , Du gutes Rädchen, munter, munter dreh dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen! Gutes Rädchen, summ und brumm ! SENTA O macht dem dummen Lied ein Ende, es brummt und summt nur vor dem Ohr! Wollt ihr, dass ich mich zu euch wende, so sucht was besseres hervor! MÄDCHEN Gut, singe du! SENTA Hört, was ich rate; Frau Mary singt uns die Ballade. MARY Bewahre Gott! Das fehlte mir! Den fliegenden Holläender lasst in Ruh ! SENTA Wie oft doch hört ich sie von dir. MARY Bewahre Gott! Das fehlte mir! SENTA Ich sing sie selbst; hört, Mädchen, zu! Lasst mich s euch recht zum Herzen führen, des Ärmsten Los, es muss euch rühren. MÄDCHEN Uns ist es recht. SENTA Merkt auf die Wort . MÄDCHEN Dem Spinnrad Ruh ! MARY ärgerlich Ich spinne fort. SENTA I. Johohohe! Johohohe! Johohohe! Johohe! Traft ihr das Schiff im Meere an, blutrot die Segel, schwarz der Mast? Auf hohem Bord der bleiche Mann, des Schiffes Herr, wacht ohne Rast. Hui! - Wie saust der Wind! - Johohoe! Hui! - Wie pleift s im Tau! - Johohe! Hui! - Wie ein Pfeil fliegt er hin, ohne Ziel, ohne Rast, ohne Ruh ! Doch kann dem bleichen Manne Erlösung einstens noch werden, fänd er ein Weib, das bis in den Tod getreu ihm auf Erden!. Ach! wann wirst du, bleicher Seemann, sie finden? Betet zum Himmel, dass bald ein Weib Treue ihm halt ! II. Bei bösem Wind und Sturmes wut umsegeln wollt er einst ein Kap; er flucht und schwur mit tollem Mut In Ewigkeit lass ich nicht ab! Hui! - Und Satan hört s! - Johohe! Hui! - nahm ihm bei m Wort! - Johohe! Hui! - und verdammt zieht er nun durch das Meer ohne Rast, ohne Ruh ! Doch, dass der arme Mann noch Erlösung fände auf Erden, zeigt Gottes Engel an, wie sein Heil ihm einst könnte werden. Ach, könntest du, bleicher Seemann, es finden! Betet zum Himmel, dass bald ein Weib Treue ihm halt ! Die Mädchen sind tief ergriffen und singen den Schlussreim leise mit III. Vor Anker alle sieben Jahr , ein Weib zu frei n, geht er ans Land er freite alle sieben Jahr , noch nie ein treues Weib er fand. Hui! - Die Segel auf! Johohe! Hui! - Den Anker los! Johohe! Hui! - Falsche Lieb , falsche Treu , Auf, in See, ohne Rast, ohne Ruh! MÄDCHEN Ach, wo weilt sie, die dir Gottes Engel einst könnte zeigen? Wo triffst du sie, die bis in den Tod dein bleibe treu eigen? SENTA Ich sei s, die dich durch ihre Treu erlöse! Mög Gottes Engel mich dir zeigen! Durch mich sollst du das Heil erreichen! MARY und MÄDCHEN Hilf, Himmel! Senta! Senta! ERIK ist eingetregen und hat Sentas Ausruf vernommen Senta! Willst du mich verderben? MÄDCHEN Helft, Erik, uns! Sie ist von Sinnen! MARY Ich fühl das Blut in mir gerinnen! Abscheulich Bild, du sollst hinaus, kommt nur der Vater erst nach Haus! ERIK Der Vater kommt. SENTA Der Vater kommt? ERIK Vom Felsen seh sein Schiff ich nah n. MÄDCHEN Sie sind daheim! MARY Nun seht, zu was eu r Treiben frommt! Im Hause ist noch nichts getan. MÄDCHEN Sie sind daheim! Auf, eilt hinaus! MARY Halt, halt! Ihr bleibet fein im Haus! Das Schiffsvolk kommt mit leerem Magen. In Küch und Keller Säumet nicht! Lasst euch nur von der Neugier plagen - vor allem geht an eure Pflicht! MÄDCHEN Ach! Wie viel hab ich ihn zu fragen! Ich halte mich vor Neugier nicht. Schon gut! Sobald nur aufgetragen, hält hier aus länger keine Pflicht. Mary treibt de Mädchen hinaus und folgt ihnen. Senta will ebenfalls gehen; Erik hält sie zurürck ERIK Bleib , Senta! Bleib nur einen Augenblick! Aus meinen Qualen reisse mich! Doch willst du, ach! so verdirb mich ganz! SENTA Was ist… ? Was soll… ? ERIK O Senta, sprich, was aus mir werden soll? Dein Vater kommt - eh wieder er verreist, wird er vollbringen, was schon oft er wollte… SENTA Und was meinst du? ERIK Dir einen Gatten geben! Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben, mein dürftig Gut, mein Jägerglueck; darf so um deine Hand ich werben? Stösst mich dein Vater nicht zurück? Wenn dann mein Herz im Jammer bricht, sag, Senta, wer dann für mich spricht? SENTA Ach, schweige, Erik, jetzt! Lass mich hinaus, den Vater zu begrüssen! Wenn nicht, wie sonst, an Bord die Tochter kommt, wird er nicht zürnen müssen. ERIK Du willst mich fliehn? SENTA Ich muss zum Port. ERIK Du weichst mir aus? SENTA Ach, lass mich fort! ERIK Fliehst du zurück vor dieser Wunde, die du mir schlugst, dem Liebeswahn? O, höre mich zu dieser Stunde, hör meine letzte Frage an wenn dieses Herz im Jammer bricht, wird s Senta sein, die für mich spricht? SENTA Wie? Zweifelst du an meinem Herzen? Du zweifelst, ob ich gut dir bin? O sag , was weckt dir solche Schmerzen? Was trübt mit Argwohn deinen Sinn? ERIK Dein Vater, ach! - nach Schätzen geizt er nur… Und Senta, du - wie dürft auf dich zu zählen? Erfülltest du nur eine meiner Bitten? Kränkst du mein Herz nicht jeden Tag? SENTA Dein Herz? ERIK Was soll ich denken? Jenes Bild… SENTA Das Bild? ERIK Lasst du von deiner Schwärmerei wohl ab? SENTA Kann meinem Blick Teilnahme ich verwehren? ERIK Und die Ballade- heut noch sangst du sie! SENTA Ich bin ein Kind und weiss nicht, was ich singe. O sag , wie? Fürchtest du ein Lied, ein Bild? ERIK Du bist so bleich… sag , sollte ich s nicht fürchten? SENTA Soll mich des Ärmsten Schreckenslos nicht rühren? ERIK Mein Leiden, Senta, rührt es dich nicht mehr? SENTA O, prahle nicht! Was kann dein Leiden sein? Kennst jenes Unglücksel gen Schicksal du? Fühlst du den Schmerz, den tiefen Gram, mit dem herab auf mich er sieht? Ach, was die Ruhe für ewig ihm nahm, wie schneidend Weh durch s Herz mir zieht! ERIK Weh mir! Es mahnt mich mein unsel ger Traum! Gott schütze dich! Satan hat dich umgarnt! SENTA Was schreckt dich so? ERIK Senta! Lass dir vertrau n ein Traum ist s! Hör ihn zur Warnung an! Auf hohem Felsen lag ich träumend, sah unter mir des Meeres Flut; die Brandung hört ich, wie sich schäumend am Ufer brach der Wogen Wut. Ein fremdes Schiff am nahen Strande erblickt ich, seltsam, wunderbar; zwei Männer nahten sich dem Lande, der ein , ich sah s, dein Vater war. SENTA Der andre? ERIK Wohl erkannt ich ihn mit schwarzen Wams, bleicher Mien … SENTA Der düstre Blick… ERIK auf das Bild deutend Der Seemann, er. SENTA Und ich? ERIK Du kamst vom Hause her, du flogst, den Vater zu begrüsssen; doch kaum noch sah ich an dich langen, du stürztest zu des Fremden Fuessen - ich sah dich seine Knie umfangen… SENTA Er hub mich auf… ERIK …an seine Brust; voll Inbrunst hingst du dich an ihn - du küsstest ihn mit heisser Lust… SENTA Und dann? ERIK Sah ich auf s Meer euch fliehn. SENTA Er sucht mich auf! Ich muss ihn sehn! ERIK Entsetzlich! Ha, mir wird es klar! SENTA Mit ihm muss ich zugrunde gehn. ERIK Sie ist dahin! Mein Traum sprach wahr! Er stürzt voll Enstetzen ab SENTA Ach, möchtest du, bleicher Seemann, sie finden! Betet zum Himmel, dass bald ein Weib Treue ihm… Ha! Die Tür geht auf. Daland und der Holländer treten ein. Sentas Blick streift vom Bilde auf den Holländer, sie stösst einen Schrei der Überraschung aus und bleibt wie festgebannt stehen, ohne ihr Auge vom Holländer abzuwenden DALAND Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle… Wie? Kein Umarmen, Keinen Kuss? Du bleibst gebannt an deiner Stelle - verdien ich, Senta, solchen Gruss? SENTA Gott dir zum Gruss! Mein Vater, sprich! Wer ist der Fremde? DALAND lächelnd Drängst du mich? Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heissen? Seemann ist er, gleich mir, das Gastrecht spricht er an. Lang ohne Heimat, stets auf fernen, weiten Reisen, in fremden Landen er der Schätze viel gewann. Aus seinem Vaterland verwiesen, für einen Herd er reichlich lohnt sprich, Senta, würd es dich verdriessen, wenn dieser Fremde bei uns wohnt? Senta nickt beifällig mit dem Kopf. Daland wendet sich zum Holländer Sagt, hab ich sie zuviel gepreisen? Ihr seht sie selbst - ist sie Euch recht? Soll ich von Lob noch überfliessen? Gesteht, sie zieret ihr Geschlect? zu Senta Mögst du, mein Kind, dem Manne freundlich dich erweisen! Von deinem Herzen auch spricht holde Gab er an; Reich ihm die Hand, denn Bräutigam sollst du ihn heissen stimmst du der Vater bei, ist morgen er dein Mann. Sieh dieses Band, sieh diese Spangen! Was er besitzt, macht dies gering. Muss, teures Kind, dich s nicht verlangen? Dein ist es, wechselst du den Ring. Senta, ohne ihn zu beachten, wendet ihren Blick nicht vom Holländer ab, sowie auch dieser ohne auf Daland zu hören, nur in den Anblick des Mädchens versunken ist. Daland wird es gewahr; er betrachtet beide Doch keines spricht… Sollt ich hier lästig sein? So ist s! Am besten lass ich sie allein. zu Senta Mögst du den edlen Mann gewinnen! Glaub mir, soch Glück wird immer neu. zum Holländer Bleibt hier allein! Ich geh von hinnen. Glaubt mir, wie schön, so ist sie treu! Er geht langsam ab, indem er die beiden wohlgefällig und verwundert betrachtet HOLLÄNDER Wie aus der Ferne längst vergang ner Zeiten spricht dieses Mädchens Bild zu mir wie ich s geträumt seit bangen Ewigkeiten, vor meinen Augen seh ich s hier. Wohl hub auch ich voll Sehnsucht meine Blicke aus tiefer Nacht empor zu einem Weib ein schlagend Herz liess, ach! mir Satans Tücke, dass eingedenk ich meiner Qualen bleib . Die düstre Glut, die hier ich fühle brennen, sollt ich Unseliger sie Liebe nennen? Ach nein! Die Sehnsucht ist es nach dem Heil würd es durch solchen Engel mir zuteil! SENTA Versank ich jetzt in wunderbares Träumen? Was ich erblicke, ist s ein Wahn? Weilt ich bisher in trügerischen Räumen, brach des Erwachens Tag heut an? Er steht vor mir, mit leidenvollen Zügen, es spricht sein unerhörter Gram zu mir kann tiefen Mitleids Stimme mich belügen? Wie ich ihn oft gesehn, so steht er hier. Die Schmerzen, die in meinem Busen brennen, ach , dies Verlangen, wie soll ich es nennen? Wonach mit Sehnsucht es dich treibt - das Heil, würd es, du Ärmster, dir duch mich zuteil! HOLLÄNDER Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten? Was er versprach, wie - dürft es gelten? Du könntest dich für ewig mir ergeben, und deine Hand dem Fremdling reichtest du? Soll finden ich, nach qualenvollen Leben, in deiner Treu die langersehnte Ruh ? SENTA Wer du auch seist und welches das Verderben, dem grausam dich dein schicksal konnte weih n - was auch das Los, das ich mir sollt erwerben, gehorsam stests werd ich dem Vater sein! HOLLÄNDER So unbedingt, wie? Könnte dich durchdringen für meine Leiden tiefstes Mitgefühl? SENTA für sich Oh, welche Leiden! Könnt ich Trost dir bringen! HOLLÄNDER da er es vernommen Welch holder Klang im nächtigen Gewühl! Du bist ein Engel! Eines Engels Liebe Verworf ne selbst zu trösten weiss! Ach, wenn Erlösung mir zu hoffen bliebe, Allewiger, durch diese sei s! SENTA Ach, wenn Erlösung ihm zu hoffen bliebe, Allewiger, durch mich nur sei s! HOLLÄNDER Ach! Könntest das Geschick du ahnen, dem dann mit mir du angehörst, dich würd es an das Opfer mahnen, das du mir bringst, wenn Treu du schwörst. Es flöhe schaudernd deine Jugend dem Lose, dem du sie willst weih n, nennst du des Weibes schönste Tugend, nennst ew ge Treue du nicht dein! SENTA Wohl kenn ich Weibes heil ge Pflichten. sei drum gestrost, unsel ger Mann! Lass über die das Schicksal richten, die seinem Spruche trotzen kann! In meines Herzens höchster Reine kenn ich der Treue Hochgebot. Wem ich sie weih , schenk ich die eine; die Treue bis zum Tod. HOLLÄNDER Ein heil ger Balsam meinen Wunden dem Schwur, dem hohen Wort entfliesst. Hört es mein Heil, hab ich gefunden. Mächte, ihr Mächte, die ihr zurück mich stiesst. Du Stern des Unheils sollst erblassen. Licht meiner Hoffnung, leuchte neu! Ihr Engel, die mich einst verlassen, stärkt jetzt dies Herz in seiner Treu . SENTA Von mächt gem Zauber überwunden reisst mich s zu seiner Rettung fort. hier habe Heimat er gefunden, hier ruh sein schiff in sich rem Port! Was ist s, das mächtig in mir lebet? Was schliesst berauscht mein Busen ein? Allmächt ger, was so hoch mich erhebet, lass es die Kraft der Treue sein! DALAND wieder eintretend Verzeiht! Mein Volk hält draussen sich nicht mehr; nach jeder Rückkunft, wisset, gibt s ein Fest. Verschönern möcht ich s, komme deshalb her, ob mit Verlobung sich s vereinen lässt? zum Holländer Ich denk , ihr habt nach Herzenswunsch gefreit? Senta, mein Kind, sag, bist auch du bereit? SENTA Hier meine Hand! Und ohne Reu bis in den Tod gelob ich Treu ! HOLLÄNDER Sie reicht die Hand! Geprochen sie Hohn, Hölle, dir durch ihre Treu ! DALAND Euch soll dies Bündnis nicht gereu n! Zum Fest! Heut soll sich alles freu n! All rights reserved © Kimiyo Wagner,Richard/Der fliegende Holländer/III