約 2,635,213 件
https://w.atwiki.jp/hanazonored2007/pages/446.html
LOVE 発売日 1989年11月29日 発売元 ポリスター H28Z 80001/2 JUSTY NASTY are Vo. Kenichi Fujisaki [Rod] G. Takeshi Tsuji [Takeshi] Ba. Hikaru Kishine [Hikaru] Dr. Hisanori Ohishi [Ralf] JUSTY SIDE ■ 01. LOVE・ 詞 藤崎賢一 曲 辻剛 ■ 02. R・I・P [Rose In Person] ・ 詞 藤崎賢一 曲 大石尚徳 ■ 03. REBEL ON THE RUN ・ 詞 藤崎賢一 曲 大石尚徳 ■ 04. 16RAIN ・ 詞 藤崎賢一 曲 辻剛, 藤崎賢一 ■ 05. THE WEEKEND COME TO THIS TOWN ・ 詞 藤崎賢一 曲 LEZYNA, 藤崎賢一 ■ 06. PLANET VOICE ・ 詞 藤崎賢一 NASTY SIDE ■ 01. SUSIE ・ 詞 藤崎賢一 曲 大石尚徳 ■ 02. VELVET HOUSE -Dancing with my self-・ 詞 藤崎賢一 曲 大石尚徳 ■ 03. WHITE SONG ・ 詞 藤崎賢一 曲 大石尚徳 戻る
https://w.atwiki.jp/arp_acorn/pages/80.html
Dive into Love/LEÓN 作詞:前迫潤哉 作曲:前迫潤哉、斉藤怜介、春川仁志 編曲:斉藤怜介、春川仁志 エピソード 2019年3月16日 Amazing Radio Performers on the web #98内で初公開。 ARP AFTER SCHOOL PARADISE「アスパラ」テーマソング
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/557.html
【Tags 40meterP Miku tS S】 Original Music title Sing my Love Romaji music title Sing my Love Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): My reason for living, here and now... "So what is it?" I began to think, and three hours have already passed And I noticed that, as I thought about you I couldn t stop finding you in day after day The answer that had been so troublesome to write Was a thought that, two hours ago, I had discarded If there s just one reason in the world to go on living, that s just fine More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more With emotion in my left hand and instinct in my right I planned out the best way to use each, but In front of you, I found I didn t understand anything The logic of textbooks simply doesn t apply "Worry too much, you ll lose your hair," you said And just by laughing at me so, look what you ve done! Truths from three hours ago and lies from three and a half Anything and everything gets taken in, faced with your smile* And I sorta understand This reason to go on living must be the only one in the world More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more If there s just one reason in the world to go on living, that s just fine More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more I wanna sing my love Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Watashi ga ima koko de ikiteiru imi wa Nan darou? tte kangae hajimete mou san-jikan tatte Ki ga tsukeba kimi no koto omoimeguraseteita Sonna fuu ni toritomeru mo naku mainichi o sugoshiteiru Nayami makutte kakidashita kotae wa Ni-jikan mae ni jibun de sutete shimatta omoi Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo Hidari te ni junjou o migi te ni wa honnou o Tsukaiwakete umaku yari sugoshite kita tsumori dakedo Kimi no mae dewa zenbu wakaranaku narunda Kyoukasho no naka no tetsugaku ja tsuuyou shinai hodo "Nayami sugiru to hakeru yo" to kimi ga Warai tobashite kureta sore dake de, hora San-jikan mae no shinjitsu mo san-jikan han mae no uso mo Nanimokamo nomikonde shimau kimi no egao ni fure Sukoshi wakattanda Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu shikanai Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo I wanna sing my love [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/31794.html
【登録タグ A 曲 空海月 結月ゆかり】 作詞:空海月 作曲:空海月 編曲:空海月 唄:結月ゆかり 曲紹介 とあるボカロPが初めてDJイベントに出演した・・・そんなお話の曲ですw(作者コメ転載) イラストを みなせなぎ氏 が、動画を STEP氏 が、マスタリングを かごめP が手掛ける。スクラッチは DJ小原氏 。 コンピCD『月の詩 Ⅳ -ツキノウタ-』収録曲。 歌詞 この前聴いたレコードから流れ出たサウンドは 頭を刺激して回る回り続けたのさ これは君にも聴いてもらわなくちゃなんてね そんな思いでリュックに詰め 飛び出した外は雨のち晴れのち夜のち果ての地ひとっ飛び イカしたリズムが飛び交う渋谷で DJ なのさ タイムリミットはみんなの終電みたいだから 張り切って踊らすよ 緊張とるため飲み干したウィスキー 3,4,5 杯 頭を刺激して回る回り続けたのさ 今なら何だって上手くいくんじゃないか そんな思いでターンテーブル乗せ 飛び出した音はブラック Jazzy でダウンでスローでアダルティー 皆の反応はイマイチ見事にずっこけたのさ それでも暖かい拍手を送ってくれたから 嬉しかったんだ a lover of music 聴こえてる a lover of music 新しい a lover of music 世界へと a lover of music 胸が熱くなる a lover of music 聴こえてる a lover of music 新しい a lover of music 世界へと a lover of music 心躍らせる コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/641.html
LOVER“S”MiLE LOVER“S”MiLE アーティスト LiSA 発売日 2012年2月22日 レーベル アニプレックス デイリー最高順位 2位(2012年2月22日) 週間最高順位 3位(2012年2月28日) 月間最高順位 6位(2012年2月) 年間最高順位 30位(2012年) 初動売上 14739 累計売上 21131 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 優しさに辿りつくまで 2 oath sign Fate/Zero OP 3 now and future 4 EGOiSTiC SHOOTER 5 WiLD CANDY 6 花とミツバチ 7 ROCK-mode 8 笑ってほしくて 9 アンフィル 10 ジェットロケット 11 LOVER“S”MiLE 12 終わりのない歌 13 oath sign(Acoustic Ver.) ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 2/28 3 新 14739 14739 2012年2月 6 新 14739 14739 2 3/6 6 ↓ 3159 17898 3 3/13 9 ↓ 1516 19414 4 3/20 11 ↓ 721 20135 5 3/27 ↓ 566 20701 6 4/3 430 21131 2012年3月 11 ↓ 6392 21131 関連CD Letters To U oath sign
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2961.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 LOVE 浪花男 V.I.P INTERNATIONAL RECORDS VEP-5019 1992/--/-- - 230053299_624.v1446728776.jpg Side Track Title Produce A 1 LOVE KANG DONG,KAMI B 2 LOVE(VERSION) KANG DONG,KAMI PERTAIN CD V.I.P.HITS(2)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5071.html
作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:初音ミクAppend(Light) 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) I say love (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) 就連微弱的心跳感受到了 為在觸碰到了的剎那所傳達的感情而起舞 那並不是其他人而正正是自己 被施展了打開心扉的咒語 使得我的意識 墮入你的陷阱之中 To enable(請允許) 在世界中心的我 I say love, I say love, I say love, Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你) 我就在這裏哦 向視野中的所有地方 I say love, I say love, I say love, I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界) 想與你往廣闊的天空眺望藍月(*註1) Ah (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) 所以我作了這首歌 將我的思念寫了進這封書信之中 只有當我的願望被實現了的時候才能打開 想要能打動你而投入勇氣 貼近嘴唇的奶昔(*註2) 有點甜甜的 又有點令人害羞 想要記住你喜歡的味道 探測溫度 又再變得快要哭出來 視線模糊起來的話 就正是墮入你的陷阱之中 To enable(請允許) 在世界中心的我 I say love, I say love, I say love, Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你) 不要這樣看着我啦 往那焦燥不已發紅起來的臉頰 I say love, I say love, I say love, I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界) 想要向着那未知的海的彼方 呼叫着編織出的愛 Yes 交織着愛 聽到我的聲音的話 就來尋找我吧 以溫柔地連結着的 呼吸喚醒我吧 To enable, May I get me cosmic axsis?(請允許, 我可以將自己帶到世界的中心嗎?) I say love, I say love, I say love, Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你) becoming me who am wonderful.(使我變得精彩) May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?) I say love, I say love, I say love, I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界) Always be with you.(永遠伴你身旁) Oh, yeah! May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?) I say love, I say love, I say love, Though you do not notice, I know you.(雖然你沒有察覺, 我卻瞭解你) becoming me who am wonderful.(使我變得精彩) May I get me cosmic axis?(我可以將自己帶到世界的中心嗎?) I say love, I say love, I say love, I want to see the world stained with you.(我想看見遍染你的世界) Always be with you, coming true for dream,(永遠伴你身旁, 一起,) together?(實現願望?) Yes, I am. (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) (I say love, I say love, I say love, forever.) 英文翻譯僅供參考...... 註1 藍月推斷並不是指藍色的月亮, 請參見維基百科→藍月 - 維基百科,自由的百科全書 註2 這句原文是くちづけたミルクセーキ くちづけた亦可理解作親吻的意思...... 2013.1.12 修正第一段漏翻的第三句
https://w.atwiki.jp/yurina0106/pages/2249.html
タグ 明るい 曲名L 歌 茶太 作詞 作曲 作品 ラブラブル~Lover Able~挿入歌
https://w.atwiki.jp/dontpanic/pages/41.html
Overs Ver0.281 セッションNo.177とりかえばやAの魔法陣 に登場。 オペレーター空気の(ポーン)により召還され、オペレータに強制介入。PLキャラクターもろとも、ファンタジア化した。 通常のOversに比べ著しくバージョンが低い。 一説によれば、「Overs開発初期段階に私家版として密かにコンパイルされたバージョン」ではないかと言われている。 そのため制式採用された Oversシリーズとの互換性は極めて低いと予想される。 世の男どもの背中を押し、子ども達を慈しむよきゆめ。 その姿をみたものは、誰彼なく腕を振るという。 その輝きは大きさには関係なく、豪華絢爛。 永遠のβちゃん。 ウィルスセルは勘弁な。
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/973.html
Fake Lover ふえいくらはあ【登録タグ:VOCALOID ジミーサムP 初音ミク 曲 曲ふ 曲ふえ】 曲情報 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり コメント 名前 コメント