約 2,540,970 件
https://w.atwiki.jp/hikari0807/pages/19.html
英文法Lv1ノート 第2章 助動詞 Shallを使った文 Shall I V~?Shall we V~? Vしましょうか?Vしませんか? mustの2つの意味 - 1.Vしなければならない2.Vに違いない(強い推量) had betterの用法 have better V Vした方がよい否定の場合は had better not V 例文 Shall I clean your room for you? Mr.Yamada has got a fine car. He must be rich. You had better not go to the park alone. 課題文 Is Jane going to sing at the party? They can play basketball very well. You don t have to work so hard. Do I have to return this book soon? - No, you don t. "Must I come back early?" "No, you don t have to." He cannot be hungry, because he has just had lunch. "Shall I open the door?" "Yes, please. Thank you." I would like to be an artist in the future. May I use your computer for a couple of minutes? You had better keep silent. You must study hard to be a good engineer. No one was able to see the star. I cannot thank you enough for your kindness. I would like to see you again. You do not have to come here. You can not be too caredul when you cross the street. You must not forget what she said. You had better see the doctor. You had better not taks a walk late at night. My father used to smoke. リンク 英語
https://w.atwiki.jp/wiki13_mofwiki/pages/614.html
『英文解釈考』『和文英訳の修業?』と同じ、佐々木高政先生の本。 すでに上記2つのレビューを読まれたり、実際に手に取られた方はおわかりと思うが、一般受験生には敷居が高すぎる名著である。 例の如く索引が充実しており、ちょっとした語法辞典のような使い方もできるし、解説も非常に丁寧ではあるが、内容は古い。 コーパス利用を通じて格段に進歩している現在の英語学の状況を考えると、当然入試にもそれが反映されてくるわけで、この本の、1973年時点の状況とは大きく異なる。 だが、収録英文はやはりよい。 古めだが格調高く凝った表現の渋い文章は、ちょっと他の参考書では味わえないだろう。 ただどうせ買うなら、この本より『英文解釈考』や『和文英訳の修業』を買った方が断然いい。 定価(税込み): ¥1835 難易度: 標準~やや難 ジャンル: 参考書 おすすめ度: ☆★★★★ リンク: 英文構成法 5訂新版 使いやすさ 2 最近のフレンドリーな参考書に比べると、解説が「硬く」読みづらい。内容的には「堅く」てよいのだが。 内容の良さ 6 内容はよい。佐々木先生の本の中では、比較的初心者を意識しているのか、技巧的な英文は少ない。そのため逆に面白くない。 受験に役立つ 4 佐々木先生の他の本に比べると敷居が低めで、その分受験に生かせるかもしれない。 見やすさ 4 佐々木先生の他の本に比べると見やすい。 総合評価 1 佐々木先生独特の雰囲気が弱い。受験にはもっとよい参考書がたくさんあるので、なおさら出番が少ないであろう。 高1 高2 高3 センター 私大 難関大 × × × × × × Amazon.co.jp ウィジェット 【二月の勝者】「経済的理由で受験を諦めなくていい」 開成の奨学金制度は実際にあった(ENCOUNT) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 教育2021:変わる大学入試(上)知識使える力を養う|秋田魁新報電子版 - 秋田魁新報 野口悠紀雄氏が語る「試験にでる英単語」誕生秘話 | 経済プレミアインタビュー | 川口雅浩 - 毎日新聞 パイロットの登竜門、航空大学校の入試にコロナ禍がもたらした「異変」【航空・見逃し配信】 - ダイヤモンド・オンライン 東京【高校受験2022】根拠のある自信をもつ…SAPIX中学部に聞く都立難関校合格への鍵 - リセマム 【どうなる2025大学入試】来春から高校で必修〈地理総合〉「単なる暗記でなく知識の連鎖を意識して!」(朝日新聞EduA) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【中学受験2022】千葉県12月入試の出願状況…東邦大東邦(推薦)15.9倍(リセマム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース リケジョなら偏差値50台で慶應・上智へ「一生食べていける学部vs. 高学歴ワープア リスクが高い学部」(プレジデントオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 加藤学園・植田颯斗が明大にスポーツ推薦入試で合格 同校初の6大学選手に - ニッカンスポーツ 「就職に有利だと思う大学」ランキングNo.1が決定! 近畿在住者が選ぶ3位は「大阪大学」【2021年最新調査結果】(ねとらぼ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ついに理事長まで逮捕された日大 それでも付属中学の受験人気が落ちない理由(NEWSポストセブン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 入試の情報が満載! 大学入試要項はどこをチェックするべき?(ベネッセ 教育情報サイト) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【体験談】大学受験期、保護者にしてもらってうれしかったことベスト5(ベネッセ 教育情報サイト) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 中国の出生率、建国以来最低を記録 今年から人口減少か(CNN.co.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【大学野球】日体大に大阪桐蔭の154キロ右腕・関戸康介、東海大相模・門馬功ら36人が合格(スポーツ報知) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 超お買い得…「偏差値50台なのに」東大・京大含む国公立大に最大6割が受かる中高一貫校ランキング50(プレジデントオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【大学入試直前情報】文系復活、国公立は強気志望、受験者の資質変わった早稲田・政経(朝日新聞EduA) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 来春大学入試を詳細分析 河合塾×産経オンラインセミナー 12月中旬配信開始 - 産経ニュース 海外教育Navi 第89回 〜日本の理系の大学に進むための準備〜〈前編〉 - U.S. FrontLine(USフロントライン) 【大学受験2022】進研模試「合格可能性偏差値」11月版(リセマム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大人でも難しい英検準1級、大宮の小5が合格 英語で鬼滅やドラえもん読み、母語のように英会話こなす(埼玉新聞) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大学入試用の日本語プログラミング言語「DNCL」に高校教育はどう対応するべきか?――手続き型のDNCLだけでなく、「社会で使える学習」のためにオブジェクト指向を - こどもとIT - impress.co.jp 前橋育英のエース・外丸、AO入試で慶大に合格(サンケイスポーツ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【中学受験2022】後半日程もかなりの激戦、偏差値以外の尺度で学校を選ぶ傾向に拍車…日能研(リセマム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 全国高校「国公立100大学合格力」ランキング・ベスト50【2022年入試版】 - ダイヤモンド・オンライン 2022年度医学部入試の動向予測及び注意点 - PR TIMES 「スマート入試」が海外でのオンライン試験実施に順次対応します - PR TIMES 渋幕の成功に続け!男女共学進学校が中高一貫校入試のトレンドに~東大合格者数でも上位(田中幾太郎)(日刊ゲンダイDIGITAL) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 女子の合格点が男子より高く設定されていた学校も。入試の男女不平等はジェンダー差別? 弁護士が解説(ELLEgirl) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 難関大学の英語入試を突破した大学生に聞いた勉強法(高校生新聞オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 陰る東大文1、合格最低点で文3にも逆転許す 官僚より外コン・外銀(NIKKEI STYLE) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 《大学入試》に出た「新型コロナ」 英語と政治・経済が中心、読解では過去の感染症とからめた出題(朝日新聞EduA) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「中学受験」学校ランキングを揺るがす「お得校」とは(CHANTO WEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 全国374進学校「有名大学合格実績」発売、サンデー毎日(リセマム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 日本版STEAM教育って何?(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 2022年大学入試:どうなる「改革2年目」入試 私立「一貫校」が巻き返しか〈サンデー毎日〉(サンデー毎日×週刊エコノミストOnline) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 学年ビリだった僕が医者になった理由(日経ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 開成・桜蔭…中学受験に全児童が挑む洗足小の教育法とは デジタル授業にも注力(NIKKEI STYLE) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 早稲田大学「AO・推薦入学者」を“全体の6割”へ…今、教育界に起きている「変化」(幻冬舎ゴールドオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース
https://w.atwiki.jp/hikari0807/pages/21.html
英文法Lv1ノート 第4章 受動態 受動態の作り方 O(が) be+Vpp(される) by ~(によって) by~の省略 by people(人々によって)等は省略されやすい madeの後ろの前置詞の違い fromofinto 形が完全に変わった(例:チーズは牛乳からできる)原型を留めている(例:木材・イス)~が完全に変わって~になる(例:牛乳がチーズになる) 例文 The cake was made by Emi. English is spoken in New Zealand. Cheese is made from Milk. 課題文 These pictures were taken by Yoko in Africa. Was the letter written in French? The old planes in the museum were used about 70 years ago. "Do they speak English in Australia?" "Yes. It s spoken there." "This station was built five years ago." "I was spoken to by a stranger in front of the bank." The student who won the contest was given a gold medal. The cat is sometimes taken care of by my daughter. I want to be invited to her party. The cat was run over by that blue car. This car was made in Japan. I was told by my father to wash his car.tell ~ to V「~にVするように言う」 I was spoken to by a foreigner. What is this flower called in English? The door should not be left open.You should not leave the door open.(肯定) What are Japanese houses made of? He was laughed at by all his classmates. Is the book written in English or Spanish? Many people come to see the roses which are taken care of by my grandfather. "Was this long letter written by you?" "No, my mother wrote it." リンク 英語
https://w.atwiki.jp/giymali/pages/21.html
婆メールとは、爺メールの派生系であり、その伴侶である
https://w.atwiki.jp/daigakujuken_english/pages/52.html
和田「緑鐵ではこの一冊で東大入試も十分といっている。」 和田「短文は丸ごと覚えてしまうつもりで。」 使用法 : 完成英文を構造分析する→完成英文を何度も書くor音読する。CDの併用も効果的。 以下のサイトで解説されている。 http //www.geocities.jp/eigokoubun/eibunpou.html 選択肢 投票 この本を使ってる! (99) 記号選択式ではないので、1周目は完膚無きまでに打ちのめされる可能性が高い。2~3周はこなして下さい。 -- 名無しさん (2009-08-14 18 00 11) 市販の文法問題集の中でもトップクラスの難しさ。 -- 名無しさん (2009-08-15 17 38 16) これの基本のやつやってみてるけど勉強方がわからぬい・・・orz -- 名無しさん (2009-08-16 21 17 56) ひたすら覚えるべし! -- 名無しさん (2009-09-11 15 45 20) 即ゼミはダメな本の代名詞 -- 名無しさん (2010-05-29 00 36 07) 即ゼミをここまでできたらセンター満点は余裕 -- 名無しさん (2010-09-23 21 57 15) 満点は言い過ぎ -- 名無しさん (2010-11-02 07 39 23) 英頻学校でもらったけど、これって国理 (東工大とか)志望の人もやった方がいい? -- 迷い人 (2011-02-13 18 07 50) 100ページに渡って構文が書かれてる1章だが -- (2011-04-24 21 17 51) 本気で一日一日覚えてれば半月で構文だけ全て普通に覚えれる。イディオムは桐原の英熟語1000の方をやったほうがいいような -- (2011-04-24 21 19 27) 後1000の方が覚えるのに時間かかるからかなり覚悟が必要 -- (2011-04-24 21 19 56) ネクステやってからこれやると良い -- 名無しさん (2011-07-10 22 26 55) ネクステだけでよい。オーバーワーク。 -- 名無しさん (2012-01-24 03 16 38) 名無しさん -- ステマ (2012-08-04 03 53 56) ステマ -- 名無しさん (2012-10-09 05 03 06) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sakiko_sa/pages/160.html
TOP/カテゴリ/英文取説作成/1970年01月01日/change ・・・according to /depending on #blognavi
https://w.atwiki.jp/hikari0807/pages/22.html
英文法Lv1ノート 第5章 比較 比較級の作り方 形容詞-er or more 形容詞the 形容詞-est or most 形容詞 比較の重要構文 比較級 than any other~ 他のどんな~よりも 不規則変化の形容詞・副詞 たくさんの (数えられる名刺)many(数えられない名詞)muchいずれの場合も比較・more 最上級・most 例文 This problem is not as easy as that one.This problem more difficult than that one. Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. No other mountain in Japan is as higher as Mt. Fuji. Tom is the taller than any other boy in the class. We drink more water in the summer than in the winter. 課題文 I got up earlier than Mother this morning. Mark speaks Chinese worse than he speaks English. Tom is cleverer than Yoko. She is the tallest of the three. Bill is the tallest of all the boys in his class.ofがポイント This is the most beautiful flower in the garden. She is one of the greatest singers in Japan. Nancy has three times as many books as I have. This flower is as beautiful as that flower. Let s buy this one. It s much cheaper.比較級の強調「ずっと、遥かに」:much far even still 等 Japan is not so large as America. This is the best of the four books. Nothing is more important than helping each other. My brother is the taller of the two. John is taller than any other boy in his class. Nothing is better than a cup of coffee on such a cold day. This is the most difficult book that I have ever read. This picture is much more beautiful than that one. He has three times as many books as she has. I would like to eat dinner earlier than usual this evening. リンク 英語
https://w.atwiki.jp/sokkai/pages/62.html
読解は参考書によって言っていることが多少異なりますし、選ぶ基準も明確ではありません。 実際大手予備校の生徒のノートをみせてもらうと、講師によって解説が異なり、推奨する参考書も違います。 それではどんな基準で選んだらよいのでしょうか? 実は様々な先生がいろんな参考書をオススメする現状をみてもわかる通り 明確にコレ!とされている読解法が書いてある参考書はまずないと言えます。 人それぞれ読み方に個性があるので、それを統一することができないためです。 また、最近の参考書を見てみると、余計なことや間違ったことが書かれている参考書も珍しくありません。 では、どのようにして参考書を選んだらよいのか。 一つの基準として、発行された年である程度絞ることができます。 今現在、現場で活躍されている講師が高校生の頃につかった参考書はおおよそ80年代に出版されたものです。 その知識で彼らは一流大学と呼ばれる大学に進学し、英語を学び、現在英語講師を務めています。 英語の読み方というのは数年や数十年で変わることはありません。 現場の英語講師がかつて活用していた参考書は、今の受験生にも必ず役立つ参考書です。 特に東大早慶などの一流大学を志望する場合は、発行年度についても留意していただきたいです。 英語長文ハイパートレーニング □ 取り組むのに必要な学力 最初からやるのであれば、とくに必要なし。 □ 具体的勉強法 共通・限定・逆接・否定・対比・言い換え・比較の部分にしっかり記号を振りながら問題を解き、答え合わせが終わりしだい、音読。 □ 参考書を進めるペース 一日三問程度が望ましい。毎日やること。 □ 網羅性 いまいち □ 解説の詳しさ すごい □ 他の参考書を使わない理由 ここまで初歩から中堅まで自然と引き上げてくれる参考書はないから □ この参考書の欠点 中堅以上の大学までは網羅せず、不向き。 Z会長文読解のトレーニング □ 取り組むのに必要な学力 やておきかハイパーの300語レベルまではやるべし。 □ 具体的勉強法 共通・限定・逆接・否定・対比・言い換え・比較の部分にしっかり記号を振りながら問題を解き、答え合わせが終わりしだい、音読。 □ 参考書を進めるペース 一日三問 □ 網羅性 だいたいの大学の問題が出ていて、とてもいい □ 解説の詳しさ 詳しすぎるぐらい詳しい □ 他の参考書を使わない理由 □ この参考書の欠点 500語程度のものまでなので、すこしやりにくい。 やっておきたい英語長文 □ 取り組むのに必要な学力 最初からやるなら特になし。 □ 具体的勉強法 共通・限定・逆接・否定・対比・言い換え・比較の部分にしっかり記号を振る □ 参考書を進めるペース 一日三問 □ 網羅性 すごい。センターレベルが危なくてもシリーズをすべてこなせば慶應で合格点が取れるようになるシリーズ。 □ 解説の詳しさ わりと雑 □ 他の参考書を使わない理由 300語レベルから1000語レベルまで引き上げてくれる参考書はほかにない。 □ この参考書の欠点 解説が雑
https://w.atwiki.jp/chika4/pages/15.html
1未来進行形"will be -ing"で教えておくべきこと 2現在完了と併用不可の表現は、なぜ併用不可なのか? 3時や条件の副詞節では、なぜ未来の出来事を現在形で表すのか? 4by以外の前置詞を使う受動態は、なぜby以外の前置詞を使うのか? 5mustとhave toは、肯定ではほぼ同じ意味なのに、否定ではなぜ意味が異なるのか? 6過去の習慣を表すused toとwouldは何が違うのか? 7仮定法はなぜあのような形になるのか? 8仮定法のif節内に使われるshouldとwere toの違いとは何か? 9"S would rather S +仮定法"はなぜこのような形になるのか? 10"be to"はどう説明したらよいのか? 11動名詞の慣用表現は、暗記させるしかないのか? 12慣用的分詞構文は、暗記させるしかないのか? 13懸垂分詞構文は、本当に間違った表現なのか? 14結果の分詞構文とは? 15no more thanやnot more thanなどは、丸暗記させるしかないのか? 16whileの意味の由来とは? 17not only A but also Bが主語として使われると、なぜBに動詞の形を合わせるのか? 18"他動詞+動名詞"の覚え方は、megafepsしかないのか? 19help O doとhelp O to doはどちらがより多く使われるのか? 20do A good/harmは、なぜそのような意味になるのか? 21explain A to Bは、丸暗記させるしかないのか? 22inform A of Bは、丸暗記させるしかないのか? 23rob A of Bとsteal B from Aは、本当に同じ意味を表すのか? 24provide A with Bは、なぜこのような形を取るのか? 25provide B for Aは、なぜこのような形を取るのか? 26provideとsupplyの意味の違いとは? 27proposeとsuggestの意味の違いとは? 28You are to blame.はYou are to be blamed.ではないのか? 29Are you finished?は、Have you finished?ではないのか? 30appreciateは、なぜあのような意味になるのか? 31raiseはなぜ「(お金)を集める」という意味になるのか?(多義語の嘘 orderやbearなど) 32センター試験で出たrun(遺伝する)への対処法とは? 33He taught Mami English.とHe taught English to Mami.の違いとその理由は? 33He loaded the truck with furniture.とHe loaded furniture onto the truck.の違いとその理由は? 34I know Steve Jobs.とI know of Steve Jobs.の違いとその理由は? 35He started to speak.とHe started speaking.の違いとその理由は? 36He proposes to sell tomorrow.とHe proposes selling tomorrow.の違いとその理由は? 37want O to doと言うのにwant that S +V と言わないのはなぜか? 38what with A and (what) with Bをどう説明するか? 39stop O -ingとstop O from -ingはどう違うか? 40let O doとallow O to doは同じ意味か? 41He ordered the offenders to be taken away.とHe ordered that the offenders (should) be taken away.は同じ意味か? 42John walked the dog in the park.とJohn made the dog walk in the park.はどう違うか? 43仮定法shouldとwere toの違い 44助動詞は主観的判断を表すのはなぜか 45be sure toとbe sure ofの違い 46メガフェプスとDRIPS撲滅運動 47My job is teaching Englishは正しいのか? 48最上級にtheがつかないものがあるのはなぜ? 49go to schoolとgo to the schoolの違い 50from country to countryはなぜ無冠詞? 51不加算名詞の真実:eat appleとeat apples 52倒置の真実:倒置には2種類ある 53It is worth while -ing/to doは、どう説明したらよいか? 54なぜgraduate from 〜と言うのか? 55cost O1 O2と言えるのに、なぜcost O2 to O1とは言えないのか? 56なぜThe traffic is heavy.と言うのか? 中見出し 大見出し 小見出し
https://w.atwiki.jp/doc_exam2007/
今日の来訪者 - 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 ビルマ従軍慰安婦に関する米軍尋問調書 目次 ビルマ従軍慰安婦に関する米軍尋問調書Documents ごあいさつ 報 5/27 リンク 「慰安所はどこにあったか」(図をクリックすると拡大) 「慰安所はどこにあったか(ビルマ)」(図をクリックすると拡大) ミートキーナ=ミッチナ 当時の朝鮮内報道の一例(図をクリックすると拡大) Documents ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー(内容)ビルマ・ミッチナ軍慰安所楼主などの尋問報告 心理作戦班捕虜尋問報告49号(内容)ビルマ・ミッチナ朝鮮人慰安婦などの尋問報告 日本軍従軍慰安婦に関する最近の研究成果 JWRC, 17 April, 2007(予定) (試訳)ワシントンポスト2007年7月18日「日本政府、第二次大戦時の性奴隷に関する決議案に反対して、米国下院に通牒を発す」 (試訳)ロイター2007年7月18日「合衆国議員は日本性奴隷に関する7月30日の表決に注目している」 ごあいさつ さいきん、英文歴史史料の取り扱いが怪しくなっています。いちどWEB上で怪しげな翻訳が出回ってしまうと、それを訂正するのは容易なことではありません。そこで私たちは英文史料の翻訳・紹介は英語に堪能な専門家についつい任せてしまいたくなります。 しかしそこにもまた落し穴があります。専門家と称する人が勝手なトリミング、付け加え、ズラシなどを行うと、それがそのまま真実として固定されてしまいます。 ある新聞社が外国通信社の英文記事を紹介するにあたって、そこにない文言を書き加えて、ワシントン発「新事実」として日本に送ってきたことは、記憶に新しいことです。幸い元の英文記事をWEB上に見つけた人がいまして、捏造はすぐに指摘されました。 そんな状況がありますので、英文史料の要約などがセンセーショナルに発表されたら、老若男女、英語が得意であるか得意でないかになどにとらわれず、誰もが自分で吟味しなくてはならない、今日このごろです。 そんなわけで、みんなが知恵を持ち寄って、英文史料を正しく読む試みをしようということになりました。(2007/5/24,ni0615) と思ったのは間違いではないのですが、同じようなことを考えていろいろと研究発表をしている先人たちがWEBにはいっぱいいることに気づいて、じつはてんてこ舞でサイトの更新が進みません。(2007/5/29,ni0615) 追記2014.9.22 古森さん「歴史ロンダリング」(その1) 古森さん「歴史ロンダリング」(その2) 古森さん「歴史ロンダリング」(その3) 報 5/27 産経新聞古森義久記者が、ブログのコメント欄で、5月6日付け記事に続いて5月12日付けの記事について、事実上のウソを認めました。『米軍資料』は新発見でもなんでもなく、吉見義明『従軍慰安婦資料集』(大月書店1992/11/27 isbn 4272520253)に収録されていたもの(下記)そのものでした。別バージョンですらありません。http //komoriy.iza.ne.jp/blog/entry/171421/ 東南アジア翻訳尋問センター 心理戦 尋問報告 第二号 South-East Asia Translation and Interrogation Center,Psychol ogical Warfare Interrogation Bulletin,No.2(11/30/1944) リンク 従軍慰安婦問題を論じる 掲示板 資料・リンクなど http //ianhu.g.hatena.ne.jp/ .