約 8,458 件
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/136.html
2. 跟位於地圖右上方、有著柵欄的建築物(189, 277)裡面的[耶誕少女]德璞對話 聖誕少女 xmas_in 165/173 [徳璞] 祝你耶誕快樂! 歡迎你來到薑餅城 歡迎光臨 - 歡迎歡迎 [徳璞] 你有沒有跟在薑餅城入口處 看到的雪人 說過話啊? 它是個相當孤單寂寞 全身用冷冰冰的雪堆成的 透露著寒意的雪人...... [徳璞] 不過它可是個心地善良的雪人喔 我有時候也會跟‘雪人' 說說話 談談心 也不知道為什麽...那個雪人 居然聽的懂人話 [徳璞] 還會跟人對話呢...... 如果你跟雪人對話過的話 應該不難感覺的到 它就像團謎一樣 也就是說,如果你有機會 [徳璞] 跟雪人說話的話 應該會對它產生很多疑問 例如 雪人是怎麼生成的 又或者 ...是誰創造它的呢 亦或者是 為什麼它有和人對話的能力呢 [徳璞] 還有,雪人的故鄉在哪 是不是四季都在下雪呢 除此之外.... 雪人是怎麼來到這個村莊的呢 等等疑問.... [徳璞] 最近我們村莊裡的人 都對雪人的秘密很感興趣 去找雪人說話的人數 越來越多....跟雪人聊完後 如果還是解不開那團謎的話 我想 [徳璞] 他就是耶誕老人 你去找過他了嗎? 如果沒有的話,你可以去看看 應該花不了你多少時間的 - 那麼再見囉 - 祝你耶誕快樂!! [ 關閉 ] 雪人任務_3 + 舊版的對話 [德璞] 祝你聖誕快樂! 歡迎你來到薑餅城 ~ 歡迎光臨 ~ 歡迎歡迎 [德璞] 你拿到聖誕老人送的禮物了啊 真好 你一定很高興吧 這個村莊裡有個和聖誕老人,同樣有名的人物,你知道是誰嗎 ? [德璞] 那就是 雪人 它是個.. 聽的懂人話 會跟人溝通 而且知道很多猜謎遊戲的雪人喔 [德璞] 你要是還沒有見過雪人的話 不妨找個時間去找他 跟他說說話 這樣也不錯呢 .... 那麼 ~祝你聖誕快樂!! set xmas_npc,2; ~結束對話~ 觸發前對話: [德璞] 祝你耶誕快樂! 歡迎你來到薑餅城 ~ 歡迎光臨 歡迎歡迎 [德璞] 你有沒有跟在薑餅城入口處 看到的雪人 說過話啊 ? 它是個相當孤單寂寞 全身用冷冰冰的雪堆成的 透露著寒意的雪人 . . . . . [德璞] 不過它可是個心地善良的雪人喔 我有時候也會跟 '雪人' 說說話 談談心 也不知道為什麼 ..那個雪人 居然聽的懂人話 [德璞] 還會跟人對話呢 . . . . . 如果你跟雪人對話過的話 應該不難感覺的到 它就像團謎一樣 也就是說,如果你有機會 [德璞] 跟雪人說話的話 應該會對它產生很多疑問 例如:雪人是怎麼生成的 又或者 . . 是誰創造它的呢 亦或者是 為什麼它有和人對話的能力呢 [德璞] 還有,雪人的故鄉在哪 是不是四季都在下雪呢 除此之外 . . 雪人是怎麼來到這個村莊的呢 等等疑問 . . [德璞] 最近我們村莊裡的人 都對雪人的秘密很感興趣 去找雪人說話的人數 越來越多 . . 跟雪人聊完後 如果還是解不開那團謎的話 我想 [德璞] 去找村莊裡的人問問 應該會問出什麼來吧 . . if 拿了聖誕禮物 if 還沒拿聖誕禮物 結束對話~ 接下對話~ [德璞]啊 . 對了 . 在這個村莊裡頭有位在耶誕節日的時候只要去拜訪他的話他都會送上禮物的人[德璞]他就是耶誕老人你去找過他了嗎 ?如果沒有的話,你可以去看看應該花不了你多少時間的那麼再見囉祝你耶誕快樂!!~結束對話~
https://w.atwiki.jp/yiunvo/pages/29.html
私たちDeep End Co.株式会社ディープエンドは、シングルモルト、アイリッシュ、バーボンなどの熟成酒や、ラム、ブランデーなどの蒸留酒を取り扱う専門店です。国内外で販売されている新旧様々な商品群の中から、味と価格を比較し、選りすぐりの商品のみをセレクトしています。ナイトキャップ・スピリッツは、お客様に癒しの寝酒を提供するために、上質な熟成酒をセレクトしているお店です。店主は酒販店で9年、ウイスキー製造会社で6年勤務し、その知識と経験を活かして上質なウイスキーとは何かを選び、この店でしか手に入らないウイスキーに仕上げています。 ウイスキーオンラインショップ
https://w.atwiki.jp/obeyme_dictionary/pages/257.html
概要 種類 洋食 関連人物 ベルゼブブ 登場媒体 原作(ゲーム) 引用元 NORMALレッスン3-20 「七つの王の物語」の蠅の王の好物。例えるとチーズバーガーのようなもの。悪魔と人間のクイズ対決「デビルズ・クイズ・ボウル」のMCへの第2問として出題され、それを聞いたベルゼブブが隣にいたマモンの服につくくらい、涎を垂らした。また他の選択肢として「500年熟成豆のネバネバ」と「瀕死の牛の発酵乳」が出された。 関連項目 瀕死の牛の発酵乳 500年熟成豆のネバネバ 登録タグ #ハンバーガー #七つの王の物語 #洋食 #食べ物 ▲ページTOP
https://w.atwiki.jp/degi-mon/pages/672.html
【名前】 カラツキヌメモン 【読み方】 からつきぬめもん 【世代】 成熟期 【種族】 甲殻類型 【タイプ】 ウイルス 【必殺技】 シェルズアタック熟成ウンチ 【所属】 ナイトメアソルジャーズ 【詳細】 ヌメモンが身を守る為に知恵を使って探し当てた頑丈な殻を被っている成熟期の甲殻類型デジモン。 その為にヌメモンよりも頭が少しだけ賢いが、ちょっとした事でも驚いて殻に閉じ篭る程に臆病な性格にもなっている。 殻に閉じこもった時の防御力は非常に高く、踏まれても蹴飛ばされてもビクともしない。 必殺技 シェルズアタック 殻の中に身体を隠し、殻ごとぶつける。 熟成ウンチ 殻の中に溜め込んだウンチをコンモリ投げる。
https://w.atwiki.jp/shion-atori/pages/1121.html
#blognavi 今月の頭のほうでなぜレシピを書きとめておかなかったのか、 ということを書いたがそれはこの課題に関係している。 レポートは今日提出できたので難題に取り組まねばならない。 新しい料理が調理法を考えよ、提出期限は無期限 無茶ぶりにも程があるというものだ。 常識に囚われない斬新なアイデアを、と言われても 何から手をつければいいか見当もつかない。 月衣を利用して食材を熟成、変質させる 月衣熟成法というのはありだろうか。 なしだろうな、変化が読めなさ過ぎる。 無期限だし適当に思いつくまで放っておくか。 というか放置以外どうしようもない。 カテゴリ [普通] - trackback- 2011年11月30日 00 21 47 #blognavi
https://w.atwiki.jp/raumendamasii/pages/325.html
有料ガチャ 1回200円 全15種類 ※2012年6月27日に販売終了 |品名|レア度|うまさ|売価| |梅練り込み麺|★5|24|22| |イカスミ麺|★5|19|20| |冷や麦|★5|21|22| |トマト麺|★5|20|21| |某人気製麺所の平麺|★5|31|32| |一本啓上!魂の極太麺|★5|33|33| |全粒粉麺|★5|22|23| |平打ち手揉み麺|★5|26|27| |某人気製麺所のたまご太麺|★5|29|30| |多加水熟成麺|★5|23|24| |国産小麦なつゆたか麺|★5|25|26| |某人気製麺所の中太麺|★5|30|31| |低温熟成細ストレート麺|★5|27|26| |某人気製麺所のストレート細麺|★5|28|29|
https://w.atwiki.jp/raumendamasii/pages/336.html
有料ガチャ 1回200円 全15種類 ※2012年6月27日に販売終了 |品名|レア度|うまさ|売価| |梅練り込み麺|★5|24|22| |イカスミ麺|★5|19|20| |冷や麦|★5|21|22| |トマト麺|★5|20|21| |某人気製麺所の平麺|★5|31|32| |一本啓上!魂の極太麺|★5|33|33| |全粒粉麺|★5|22|23| |平打ち手揉み麺|★5|26|27| |某人気製麺所のたまご太麺|★5|29|30| |多加水熟成麺|★5|23|24| |国産小麦なつゆたか麺|★5|25|26| |某人気製麺所の中太麺|★5|30|31| |低温熟成細ストレート麺|★5|27|26| |某人気製麺所のストレート細麺|★5|28|29|
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/916.html
2. 到艾音貝赫 einbech 204 135(214 118互通) 道具店右邊的房屋 找 克黎潭 ein_in01 200,101克黎潭854 [克黎潭] 嗯...? 這種香水的味道 這種味道很像卡拉家所用的香水 [克黎潭] 啊 你曾經造訪過 艾音布羅克中 卡拉的家嗎 有錢人的家就是不一樣呢 會在家中噴灑芳香香水 真令人感到舒暢 [克黎潭] 卡拉...她還好嗎 猶如一輪勿忘草的她....美麗的她 就像太陽一樣的笑容 啊啊!! 我很掛念她啊!! [克黎潭] 卡拉...卡拉... 我好想你喔 你就像一朵美麗又纖細的勿忘草 一個漂亮的女生 面帶陽光般燦爛的笑容 非常可愛動人 啊啊! [克黎潭] 真是抱歉... 初次見面失禮了 你就笑我像個傻子吧 因為這是個事實 我真是個傻子 我不但沒有勇氣去見她 也沒有接觸她的能耐 真是蠢死了 EIN_LOVERQ→2 (EIN_1QUE→2) 新增任務 8076 克黎潭與卡拉 [克黎潭] 不用管我.... 我只是個愛上不應該愛的人的傻子... 你知道艾音貝赫有個傻子 叫克黎潭就好了....不不 忘掉也沒關係啦 [關閉 ] 戀人任務_3 再對話: [克黎潭] 唉... 謝謝你的同情 但我只是個懦夫和蠢材 [克黎潭] 只是個無膽 又到處可見的笨蛋而且.... 我沒對這段感情付出什麼 只在慨嘆自己的愚昧 怎麼會喜歡一個上流社會的女生 啊啊... 卡拉... [關閉] 事件觸發前對話: [克黎潭] 這個世界總會有些東西 是你想得到 但你卻沒辦法得到它 [克黎潭] 無法見到自己所愛的人 這到底是多麼痛苦的事呢 [克黎潭] 我真希望能和你一樣是個冒險者 就算眼前的障礙多困難 也不會輕易放棄 [克黎潭] 我連看一眼所愛的人都做不到 我們的世界太不同了 根本不可能在一起... [關閉]
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3755.html
作詞:csq 作曲:HMOとかの中の人 編曲:HMOとかの中の人 歌:初音ミク 少女! 科幻! 聲碼器! 翻譯:リン酸 全速衝上了手扶梯 看見了光亮Stargate 現於眼前的蒼藍還是雨的味道 也無法消去你的香味 你離我而去氣喘吁吁的追趕 臉頰上淚痕一道 低沉的旋律地鐵的運行聲 宣告戀情開始的聲音 “愛”是甚麼?相戀的結果嗎? 在不知道答案的情況下 為了不被發現大概只能拚了命的 將心裱框起來 苦澀的心情掉入死胡同的日子 突然變得令人窒息 窮途末路嗎甚麼都做不到 甜美又致命性的病痛 第一次見到你時的衝動 完全無法止住更發激昂 做過頭了呢向這世界 現在就想和你一同飛翔而歌唱 使我落入甜美的戀情12的魔法們 全部實現吧到我的身邊拜託了 對上眼時眼神總是閃爍 視線固定在別處 「寬闊的背影」和「女孩子們」 不想看到的東西全部 我是Satellite 你是中心明明就繞著軌道 到不了身邊也聽不見聲音 想要相會超越光速 心血來潮你望了我一眼 便無法保留原型 早已化為Liquid我的心 悄悄地掀起波瀾 乘上心情的分母的數字 從∞換成1吧 請不要讓我獨自一人 唱著甜甜的melody 牽起我的手再更握得緊的話… 明明就預計向地球說再見了 不可能的呢即使在未來 明明有和你相互吸引的命運絕對是的 要死了一般的甜美戀愛的魔法啊 在你的眼上施好咒了唷 視野遼闊的星球只有二人 再飛越更多吧Beyond color planets接下來是? 連聲音也超越了我們已停不下來 小心帽子!要飛了唷? 最終一定會化為愛 牽起的手生出的螺旋合而為一 永無止境的妄想蘇格拉底低語著 第12號的魔法就是… 你啊至始至終 你啊至始至終
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1934.html
作詞:れれれP 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:鏡音レン 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 我與愛麗絲的夢幻仙境 (Alice in Wonderland) (Alice in Neverland) 骨碌碌地轉動著圓溜溜的眼珠 在探頭窺視到的不可思議國度 雪白兔子與魔法使者貓咪先生 不斷阻攔著我寸步難行的去路 啊— 我一直 苦苦探尋的香格裏拉 啊— 我一定 非常想與愛麗絲邂逅 誒— 等等 我都已經這樣奔跑了 夠啦— 為什麼 一點都沒有接近妳呢 即便已知曉是一旦踏入 (Alice in Wonderland) 便無法再度擺脫的迷途 (Alice in Neverland) 可這無法再忍耐的心情 啊啊! (Alice in Wonderland) 是怎麼一回事 是怎麼一回事呢! 齒輪壞掉的時鐘已經停止走動 就算心急的兔子在煩惱亦泰然 撲克牌列兵們正引領女王前來 因我的與眾不同大家不禁發笑 啊— 我一直 探尋而來的世外桃源 啊— 我一定 會與那位愛麗絲相逢 誒— 等等 這樣下去就趕不上了 夠啦— 為什麼 我一點都沒追上去呢 像是已知曉是一旦遺失 (Alice in Wonderland) 便無法再度抓住的東西 那是什麼 (Alice in Neverland) 不斷循環往復著的失敗 啊啊! (Alice in Wonderland) 是怎麼一回事 是怎麼一回事呢! 譬如說我就是王子殿下 (Alice in Wonderland) 譬如說妳正是公主殿下 (Alice in Neverland) 想去往無人知曉的國度 (Alice in Wonderland) 該怎麼辦才好 該怎麼辦才好吶! 就像是試著飛身跳進那 (Alice in Wonderland) 非常識般的繪本世界中 (Alice in Neverland) 今天我也做著這樣的夢 誒誒! (Alice in Wonderland) 等到點心時間 等到點心時間啦!