約 6,286,496 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3565.html
第4幕 第1場 アリアフェリア宮殿の城壁の上鉄格子のある塔がそびえている。暗い闇夜。マントに身を包んだ二人の人影が近づいてくる。それはルイスとレオノーラ。 ルイス (ひそやかに) ここだ、多くの人が、この中に(別訳:ここが例の塔だ、奴は自分の敵を)囚われています、あの方も(別訳:ここへ押し込めているのだ、彼もここに)またここに。(別訳:捕らえられた!) レオノーラ どうぞ、 早く、私に構わずに… 助けられるかも。 (ルイス去る) その時はこれが 我が名誉を守る。 (毒を秘めた右手の指輪を見つめながら) この暗闇 では近くにいることも 分かるまい…そよ風 よ、ため息を あの方の所(別訳:あの方のおそば)まで、私の(別訳:この)ため息を… バラ色の翼よ、 我がため息よ、 行(ゆ)きて囚われ人、 あぁ慰め… 我がよそ風よ、 我が身に代わり 幸せな日を 再び(別訳:も一度)あの(お)方に 語るまい、我が悩みを、 悲しみ、我が悩みを。 (弔いの鐘の音が聞えてくる) 僧侶たちの合唱 ミゼレーレ罪なき者に 御(み)恵みを与え給え。 哀れな御霊(みたま)を地獄の 責め苦より守り給え! レオノーラ もの悲しいあの祈りは、 胸に響いて恐ろしい! 血の流れも(別訳:その恐れは)、血の流れも 止まると思われるほど。 あぁ、息も止まるほど(別訳:あぁ、この息も迫る)。 マンリーコ (塔の中から) あぁ、早く来たれ、 我が死の時 よ、それを待つ者に来たれ. さらば、我がレオノーラ、さらば! レオノーラ 神よ、折れそう! 僧侶たちの合唱 ミゼレーレ罪なき者に 御(み)恵みを与え給え。 哀れな御霊(みたま)を地獄の 責め苦より守り給え! レオノーラ もの悲しい、あの祈りは、 胸に響いて、恐ろしい! 血の流れも、血の流れも 止まると思われるほど。 あぁ、息も止まるほど。 マンリーコ (塔の中から) 何にもまさる 愛、今こそ 今こそ私のもの、 我がレオノーラ、さらば! レオノーラ あなたを忘れる、 あなたを忘れる、 私には、出来ぬこと! 出来ぬこと! いつまでも、私を忘れないで! あなたは今見る、 我が愛の力。 苦しみ戦い、 死にさえ打ち勝つ、 この命にかけ、 あなたを助け、 永久(とわ)に結ばれて 共に墓場まで。 第2場 (扉が開き、伯爵が数人の家臣と入って来る。レオノーラは姿を潜める) 伯爵 いいか、朝になれば 息子は斧で母は薪(たきぎ)の山で。 (家臣たちは塔に入って行く) 思えばわしも少し やり過ぎたかもしれぬ。だがそれも あの女のためだ。今は何処に? 城は取り戻したが、女の行方は 知れぬ、何処を探し ても見当らぬ! あぁ、何処に、いるか? レオノーラ (前に進み出て) お傍近くに。 伯爵 あの声、何と、ここに? レオノーラ ここに。 伯爵 何のために? レオノーラ 最期は(別訳:最期も) もう間近、お願いが。 伯爵 何の願い? レオノーラ あの方の ためお願いに… 伯爵 何、ばかげた、たわごと! 敵に情けをと? レオノーラ でも… せめて命だけは… お願い、お情けを。 伯爵 我が願いはただ 復讐あるのみ、行(ゆ)け、早く。 レオノーラ (絶望的に伯爵の前に身を投げ伏して) あぁその足もとに 涙の川が。 もし足りなければ 私を殺して、早く、早く、 私の命を… その代わりにあの 方を許して! 伯爵 あぁ、わしはあいつを 苦しめてやる。 苦しめた揚句、 殺してやるぞ。 あいつを庇うなら いよいよ憎いわ。 お前が好きなら、 いよいよ憎い。 怒りは激しく燃えた。 あいつを庇うなら いよいよ憎い。 お前が庇えば いよいよ憎い。 レオノーラ 私を殺して、 彼を助けて、 彼を助けて、 彼の命、彼の 命、助けて、 彼の命。 彼を助けて。 (立ち去ろうとすると、レオノーラがしがみついて) レオノーラ どうぞ… 伯爵 やめろ。 レオノーラ どうぞ… 伯爵 どんな値(あたい)でも 売りはせぬ、さぁ行(ゆ)け… レオノーラ ただひとつだけ、 それをそれを。 伯爵 何かそれは、さぁ。 レオノーラ (苦しそうに右手を伯爵の方に差し伸べて) 私を! 伯爵 おぉ、まことか? レオノーラ その誓 いは守ります。 伯爵 これは夢か? レオノーラ あの方 をすぐ逃がして… すればこの身はす べてあなたに。 伯爵 誓え。 レオノーラ 神の御名(みな)にかけて 誓いまする。 伯爵 よし! (伯爵が塔の入口に走り寄ると、衛兵が現われ、伯爵が命令している間に、レオノーラは指輪に忍ばせておいた毒を仰ぐ) レオノーラ でも冷たい躯(むくろ)だけよ。 伯爵 (レオノーラに) 生かしてやろ。 レオノーラ 何という喜び、 たとえようもない、 この喜び、これ ぞ神の御恵みか! 喜びに満ちて、 死を待つばかり、 あの方の命 を救えた喜び。 伯爵 何をつべこべと 愚かなことを、 先の誓いは すべて偽りか、 そなたは我がもの、 も一度誓え、 それはまことか、 答えてくれ! さぁ、嘘ではあるまいな、 答えてくれ! レオノーラ 自由に! 何という喜び、 たとえようもない、 あの方の命 を救えた喜び。 あの方を助けた、 あたしがあの方を 助けた。 伯爵 そなたはわしのもの、 あぁ、誓え、もう一度、それはまことか。 レオノーラ さあ、どうぞ。 伯爵 まことか、よいな! レオノーラ 変わりませぬ! (二人は塔の中に入って行く) 第3場 牢獄の一室。陰惨な牢獄の、一方の窓には鉄格子がはまっており、そこから中庭の広場が臨まれる様子。アズチェーナは粗い敷物の上に横たわり、近くにマンリーコが座っている。 マンリーコ 母さん、眠れ。 アズチェーナ 眠ろうとしても、 却って目がさえて眠れぬ、どうしても… マンリーコ 寒さで手足が 凍えるんじゃないか? アズチェーナ いや、こんなと こから早く逃げ出したいだけさ、 ここでは息もできやせぬ。 マンリーコ (手を固く握って) 逃げよう! アズチェーナ (立ち上がって) いえもうすぐに 何もかもお終いになる。 マンリーコ え、何故? アズチェーナ ご覧よ、私の顔を、 死の指がもう 傍まで来ている。 マンリーコ あぁ! アズチェーナ 奴らは もの言わぬ骸骨を見る だけだよ。 マンリーコ 母さん! アズチェーナ あれは? 足音… 奴らが来る…私を殺 しに…助けておくれ! マンリーコ 誰も、 来やしないよ、静かにお休み。 アズチェーナ (マンリーコには目もくれず、恐怖にかられて) 火あぶりだ!火あぶりだ!火あぶりだ!火あぶりに するつもりだ! マンリーコ お母さん、お母さん! アズチェーナ いつか、あいつらはあたしを捕らえ、 見える、赤い火が燃える! もうそれが届く、髪の毛が 光って燃える! ご覧目の玉が 飛び出している。あぁ、恐ろしい この有様。 (身を慄かせながらマンリーコの腕の中に倒れる) マンリーコ もしまだこの私 をかわゆく思うならば、 恐れを忘れ この胸でしばし眠り給え。 (彼女を寝床のほうへ連れて行く) アズチェーナ あぁ、私は疲れたよ、 目を閉じて休みたい、 でももし恐ろしい 火が見えたら、起して。 マンリーコ その眠りを神様が お守りくださるよう。 アズチェーナ (夢うつつで) 懐かしいあの山で 前のように幸せに、 暮らすのだ、お前の弾く 琴に合わせ、歌おうよ。 お前の歌を聞いて、 私は静かに寝よう。 私は、静かに、私は、 静かに、眠ろう、眠ろう。 マンリーコ お休み、母さん、静かに、 神様がお守り、 お守りくださるでしょう。 今は静かにお休み。 安らかに、安らかに、 お休み、お休み。 (アズチェーナは眠りに就き、マンリーコはその傍に跪く) 終場 (扉が開いて、レオノーラが入って来る) マンリーコ おぉ、これは目の迷いか? レオノーラ あたしよ、マンリーコ…おお、マンリーコ! マンリーコ おぉ、レオノーラ! あぁ、今わの際にこの 大いなる神の恵みよ。 レオノーラ 死にやせぬ、お助けに。 マンリーコ 何…私を、逃がす? レオノーラ 早く… 急がねば、さぁすぐ逃げて… (扉を指差して) マンリーコ でそなたは? レオノーラ いえそれは… マンリーコ 何故… レオノーラ さぁ、すぐ! マンリーコ いや。 レオノーラ (入口の方へ行くように進めながら) さぁ逃げて! マンリーコ いや。 レオノーラ 命が…さ早く、さ早く! マンリーコ 命など… さぁ私の目を見ろ、 この私の命の値は、 言えないのだ。相手は誰? 我が敵(かたき)、分かった、分かった、 あぁこの恥知らずめ… 我が身を売ったのか! やめろ! 恥知らず、 その身を売ったのか! いや、裏切られた、 いや、裏切られた、 愛の誓いを捨てたか? 愛を捨てたのか、 愛の誓いを 忘れたか、誓いを。 レオノーラ 惨いこと! 怒りで、あなたの目はくらみ、 余りにも惨いお言葉、 今直ぐここを出て 逃げないとすべては 今なら助かる、 すぐ逃げて、でもないと 間に合わぬ、今すぐ、 すぐ逃げて、でもないと 間に合わぬ、今すぐに。 どうぞ早く逃げて、 私はいつでも あなたに誠を。 (マンリーコの足もとに身を投げ出す) アズチェーナ (眠って) 懐かしいあの山で 前のように幸せに 暮らすのだ、お前の弾く 琴に合わせ、歌おう… 安らかな眠りを。 眠りを、眠りを、 安らかな眠りを。 マンリーコ 出て行(ゆ)け… レオノーラ そう言わずに、 見て、私、もう、これまで… マンリーコ さぁ、行(ゆ)かぬか… 呪われろ… レオノーラ マンリーコ、待って、 今こそ私の ため神様 にお祈りを! マンリーコ ただごとな らぬこの様子! レオノーラ (倒れながら) マンリーコ! マンリーコ (助け起こし) わけを、話せ、 さぁ。 レオノーラ 私は死ぬわ… マンリーコ 話せ! レオノーラ 思ったより 毒の効き目は 速いよう。 マンリーコ 死ぬとは! レオノーラ 手が冷たいわ、 (胸に手をやる) でもここは燃えてい るわ。 マンリーコ これは、どうした! レオノーラ 汚れて生きるより、 死を選びます。 マンリーコ おぉ何と、愚かなこと をしたものか。 レオノーラ もうすぐに。 マンリーコ 許して! (伯爵が入って来て、入口に立ち止まる) レオノーラ あなたとお別れ、 (別れの印に右手を固く握りしめて) 垂れさせ給え、 汚れて生きるより、 死を選びます。 汚れて生きるよりも あなたのお傍 で死ぬが私の 誠の幸せよ。 (息絶える) マンリーコ おぉ何と、愚かなこと をしたものか。 我はこの天使を裏切り 辱めた愚か者だ。 レオノーラ、あぁ死ぬのか! 伯爵 だましたな、奴 のために死ぬのか! わしを欺いて 奴のために死ぬつもりか! あぁ、死ぬか! (兵士たちにマンリーコを指差して) 引き立てろ! マンリーコ (鎖を引きずって) さよならお母さん! アズチェーナ (目を覚まして) マンリーコ、息子は何処だ? 伯爵 死にに行ったぞ! アズチェーナ 止めて、早く… 伯爵 (アズチェーナを窓の所へ連れて行き) 見たか? アズチェーナ 神よ! 伯爵 死んだぞ! アズチェーナ あれはお前の弟だ! 伯爵 おぉ、神よ! アズチェーナ 仇は討ったぞ! 伯爵 (ぎょっとして) まだわしは! PARTE QUARTA - Il supplizio SCENA I Un ala del palazzo dell Aliaferia. All angolo una torre con finestre assicurate da spranghe di ferro. Notte oscurissima. Si avanzano due persone ammantellate sono Ruiz e Leonora RUIZ sommessamente Siam giunti; ecco la torre, ove di Stato Gemono i prigionieri… ah, l infelice Ivi fu tratto! LEONORA Vanne, Lasciami, né timor di me ti prenda… Salvarlo io potrò forse. Ruiz si allontana Timor di me?… sicura, Presta è la mia difesa. I suoi occhi figgonsi ad una gemma che le fregia la mano destra In quest oscura Notte ravvolta, presso a te son io, E tu nol sai… Gemente Aura che intorno spiri, Deh, pietosa, deh, pietosa gli arreca i miei sospiri… D amor sull ali rosee Vanne, sospir dolente Del prigioniero misero Conforta l egra mente… Com aura di speranza Aleggia in quella stanza Lo desta alle memorie, Ai sogni dell amor! Ma deh! non dirgli, improvvido, Le pene del mio cor! Suona la campana dei morti VOCI INTERNE Miserere d un alma già vicina Alla partenza che non ha ritomo! Miserere di lei, bontà divina, Preda non sia dell infernal soggiorno! LEONORA Quel suon, quelle preci solenni, funeste, Empiron quest aere di cupo terror!… Contende l ambascia, che tutta m investe, Al labbro il respiro, i palpiti al cor! Il respiro, i palpiti al cor! MANRICO dalla torre Ah, che la morte ognora È tarda nel venir A chi desia, a chi desia morir!… Addio, addio Leonora, addio! LEONORA Oh ciel!… sento mancarmi! VOCI INTERNE Miserere d un alma già vicina Alla partenza che non ha ritorno! Miserere di lei, bontà divina Preda non sia dell infernal soggiorno! LEONORA Sull orrida torre, ah! par che la morte Con ali di tenebre librando si va! Ahi! forse dischiuse gli fian queste porte Sol quando cadaver già freddo sarà! Quando cadaver freddo sarà! MANRICO dalla torre Sconto col sangue mio L amor che posi in te!… Non ti scordar, non ti scordar di me! Addio Leonora, addio! LEONORA Di te, di te scordarmi!… Di te, di te scordarmi!… Di te scordarmidi, di te scordarmi!…… Sento mancarmi! Di te scordarmidi, di te scordarmi! di te! Tu vedrai che amore in terra Mai del mio non fu più forte; Vinse il fato in aspra guerra, Vincerà la stessa morte. O col prezzo di mia vita La tua vita io salverò, O con te per sempre unita Nella tomba io scenderò. SCENA II S apre una porta; n escono il Conte ed alcuni Seguaci. Leonora si pone in disparte CONTE Udite? Come albeggi, La scure al figlio ed alla madre il rogo. I Seguaci entrano nella torre Abuso io forse del poter che pieno In me trasmise il prence! A tal mi traggi, Donna per me funesta!… Ov ella è mai? Ripreso Castellor, di lei contezza Non ebbi, e furo indarne Tante ricerche e tante! Ah! dove sei, crudele? LEONORA avanzandosi A te davante. CONTE Qual voce!… come!… tu, donna? LEONORA Il vedi. CONTE A che venisti? LEONORA Egli è già presso All ora estrema; e tu lo chiedi? CONTE Osar potresti?… LEONORA Ah sì, per esso Pietà domando… CONTE Che! tu deliri! tu deliri! Io del rival sentir pietà? LEONORA Pietà… Clemente Nume a te l ispiri… Pietà, pietà domando pietà! CONTE È sol vendetta mio Nume, Vendetta e sol mio Nume, va, va. LEONORA Si getta disperatamente a suoi piedi Mira, di acerbe lagrime Spargo al tuo piede un rio Non basta il pianto? svenami, Ti bevi il sangue mio… svenami, svenami, Ti bevi il sangue mio… Calpesta il mio cadavere, Ma salva il Trovator! CONTE Ah! dell indegno rendere Vorrei peggior la sorte Fra mille atroci spasimi Centuplicar sua morte; Più l ami, e più terribile Divampa il mio furor! Più l ami, e più terribile Divampa il mio furor! E più terribile divampa il mio furor! Più l ami, e più terribile Divampa il mio furor! Più l ami, e più terribile Divampa il mio furor! LEONORA Calpesta il mio cadavere, Ma salva il Trovator! Mi svena, mi svena, Calpesta il mio cadavere, Ma salva, deh! salva, Salva il Trovator! Lo salva, lo salva! Vuol partire, Leonora si avviticchia ad esso LEONORA Conte… CONTE Né cessi? LEONORA Grazia!… CONTE Prezzo non havvi alcuno Ad ottenerla… scostati… LEONORA Uno ve n ha… sol uno!… Ed io te l offro. CONTE Spiegati, Qual prezzo, di . LEONORA stendendo la destra con dolore Me stessa! CONTE Ciel!… tu dicesti?… LEONORA E compiere Saprò la mia promessa. CONTE È sogno il mio? LEONORA Dischiudimi La via fra quelle mura… Ch ei m oda… Che la vittima Fugga, e son tua. CONTE Lo giura. LEONORA Lo giuro a Dio che l anima Tutta mi vede! CONTE Olà! correndo all uscio della torre. Si presenta un custode; mentre il Conte gli parla all orecchio, Leonora sugge il veleno chiuso nell anello LEONORA (M avrai, ma fredda esanime spoglia) CONTE a Leonora Colui vivrà. LEONORA alzando gli occhi, cui fanno velo lagrime di gioia (Vivrà!… contende il giubilo I detti a me, Signore… Ma coi frequenti palpiti Merce ti rende il core! Ora il mio fine impavida, Piena di gioia attendo… Potrò dirgli morendo Salvo tu sei per me!) CONTE Fra te che parli?… volgimi, Volgimi il detto ancora, O mi parrà delirio Quanto ascoltai finora… Tu mia!… tu mia!… ripetilo. Il dubbio cor serena… Ah!… ch io lo credo appena Udendolo da te! Ah!… io lo credo appena Udendolo da te! LEONORA (Vivrà!) (Vivrà!… contende il giubilo I detti a me, Signore… Potrò dirgli morendo Salvo tu sei per me! Salvo tu sei, tu sei per me! Ah! Salvo tu sei per me! Tu sei per me!) CONTE Tu mia! tu mia! tu mia! Ah! tu mia! ah! ch io lo credo appena. LEONORA Andiam…Andiam… CONTE Giurasti… pensaci! LEONORA È sacra la mia fe ! Entrano nella torre SCENA III Orrido carcere. In un canto finestra con inferriata. Porta nel fondo. Smorto fanale pendente dalla volta. Azucena giacente sopra una specie di rozza coltre, Manrico seduto a lei dappresso MANRICO Madre?… non dormi? AZUCENA L invocai più volte, Ma fugge il sonno a queste luci… Prego… MANRICO L aura fredda è molesta Alle tue membra forse? AZUCENA No; da questa Tomba di vivi sol fuggir vorrei, Perché sento il respiro soffocarmi!… MANRICO torcendosi le mani Fuggir! AZUCENA sorgendo Non attristarti Far di me strazio non potranno i crudi! MANRICO Ah! come? AZUCENA Vedi?… Le sue fosche impronte M ha già stampato in fronte Il dito della morte! MANRICO Ahi! AZUCENA Troveranno Un cadavere muto, gelido!… anzi Uno scheletro! MANRICO Cessa! AZUCENA Non odi?… gente appressa… I carnefici son… vogliono al rogo Trarmi!… Difendi la tua madre! MANRICO Alcuno, Ti rassicura, alcuno,qui non volge… AZUCENA senza badare a Manrico, con spavento Il rogo! Il rogo! Il rogo! Il rogo! Parola orrenda! MANRICO Oh madre!… oh madre! AZUCENA Un giorno, turba feroce l ava tua condusse Al rogo… Mira la terribil vampa! Ella n è tocca già! già l arso crine Al ciel manda faville!… Osserva le pupille Fuor dell orbita lor!… ahi… chi mi toglie A spettacol sì atroce? cadendo tutta convulsa fra le braccia di Manrico MANRICO Se m ami ancor, se voce Di figlio ha possa d una madre in seno, Ai terrori dell alma Oblìo cerca nel sonno, e posa e calma. La conduce presso alla coltre AZUCENA Sì, la stanchezza m opprime, o figlio… Alla quîete io chiudo il ciglio… Ma se del rogo arder si veda L orrida fiamma, destami allor. MANRICO Riposa, o madre Iddio conceda Men tristi immagini al tuo sopor. AZUCENA tra il sonno e la veglia Ai nostri monti… ritorneremo… L antica pace… ivi godremo… Tu canterai… sul tuo lîuto… In sonno placido… io dormirò! Tu canterai… sul tuo lîuto… In sonno placido… io dormirò! Io dormirò, io dormirò, io dormirò, Io dormirò, io dormirò, io dormirò. MANRICO Riposa, o madre io prono e muto La mente al cielo rivolgerò. La mente al cielo rivolgerò. La mente al cielo rivolgerò. Riposa, o madre, riposa, o madre, La mente al cielo rivolgerò. Azucena si addormenta. Manrico resta genuflesso accanto a lei SCENA ULTIMA Si apre la porta, entra Leonora gli anzidetti, in ultimo il Conte con seguito di Armati MANRICO Ciel!… non m inganna quel fioco lume?… LEONORA Son io, Manrico…Mio Manrico! MANRICO Oh, mia Leonora! Ah, mi concedi, pietoso Nume, Gioia sì grande, anzi ch io mora? LEONORA Tu non morrai… vengo a salvarti… MANRICO Come!… a salvarmi? fia vero! LEONORA Addio… tronca ogni indugio… t affretta… parti… accennandogli la porta MANRICO E tu non vieni? LEONORA Restar degg io!… MANRICO Restar!… LEONORA Deh! fuggi!… MANRICO No. LEONORA cercando di trarlo verso l uscio Guai se tardi! MANRICO No… LEONORA La tua vita!…Parti, parti! La tua vita!. MANRICO Io la disprezzo… Pur figgi, o donna, in me gli sguardi!… Da chi l avesti?… ed a qual prezzo?… Parlar non vuoi?… Balen tremendo!… Dal mio rivale!… intendo… intendo!… Ha quest infame l amor venduto… Venduto un core che mi giurò! Infame! Ha quest infame Venduto un core che mi giurò! Ha quest infame No! l amor venduto… Venduto un core che mi giurò! Un core, un core che mi giurò! Venduto un core che mi giurò, Venduto un core che mi giurò! LEONORA Oh, quanto ingiusto! Oh, come l ira ti rende, ti rende cieco! Oh, quanto ingiusto, crudel, crudel sei meco! T arrendi… fuggi, o sei perduto! Nemmeno il cielo salvar ti può! Nemmeno il cielo salvar ti può! Ah! Fuggi, fuggi, o sei perduto, Nemmeno il cielo salvar ti può! Ah! Fuggi, fuggi, o sei perduto, Nemmeno il cielo salvar ti può, salvar ti può! Salvar ti può, salvar ti può! Nemmeno il cielo salvar ti può! Nemmeno il cielo salvar ti può! Leonora si getta ai piedi di Manrico AZUCENA dormendo Ai nostri monti… ritorneremo… L antica pace… ivi godremo… Tu canterai… sul tuo liuto… In sonno placido… io dormirò… In sonno placido… io dormirò… Tu canterai… io dormirò… In sonno placido… io dormirò… MANRICO Ti scosta… LEONORA Non respingermi… Vedi?… languente, oppressa, io manco… MANRICO Va … ti abbomino… Ti maledico… LEONORA Ah, cessa, cessa! Non d imprecar, di volgere Per me la prece a Dio È questa l ora! MANRICO Un brivido Corse nel petto mio! LEONORA Cade bocconi Manrico! MANRICO accorrendo a sollevarla Donna, svelami… Narra. LEONORA Ho la morte in seno… MANRICO La morte!… LEONORA Ah, fu più rapida La forza del veleno Ch io non pensava!… MANRICO Oh fulmine! LEONORA Senti! la mano è gelo… toccandosi il petto Ma qui… qui foco orribile Arde… MANRICO Che festi!… o cielo! LEONORA Prima che d altri vivere… Io volli tua morir!… MANRICO Insano!… ed io quest angelo Osava maledir! LEONORA Più non resisto! MANRICO Ah! misera!… Entra il Conte, arrestandosi sulla soglia LEONORA Ecco l istante… io moro… stringendogli la destra in segno d addio Manrico! Or la tua grazia… Padre del cielo… imploro… Prima… che… d altri vivere… Io volli… tua morir! Prima… che… d altri vivere… Io volli… tua morir! Prima… che… d altri, d altri vivere… Io volli, volli… tua morir! Spira MANRICO Insano!… ed io quest angelo Osava maledir! Ed io quest angelo osava, Ed io quest angelo osava maledir! Leonora, Ah! ah! misera!… CONTE (Ah! volle me deludere, E per costui morir!) (Ah! volle me deludere, E per costui morir! Ah! Mprir!) additando agli armati Manrico Sia tratto al ceppo! MANRICO partendo tra gli armati Madre… oh madre, addio! AZUCENA destandosi Manrico!… Ov è mio figlio? CONTE A morte corre!… AZUCENA Ah ferma!… m odi… CONTE trascinando Azucena verso la finestra Vedi?… AZUCENA Cielo! CONTE È spento! AZUCENA Egli era tuo fratello!… CONTE Ei!… quale orror!… AZUCENA Sei vendicata, o madre! CONTE inorridito E vivo ancor! All rights reserved © Asahina Takashi Verdi,Giuseppe/Il Trovatore+
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/1971.html
ento /// / ~するくらい、したくらい 2 \ 14 seren klel lumi \ [ pea ] \ 到達程度。~したくらい、~するほど~ \ [ vetyolom ] \ entoは到達程度を表わす。「~するほど~」と訳す \ 惕 \ ~する程という意味だが、~の部分が真であることを示す \ 肯定と組み合わさってt ento kとなると「kするほどtである」とか「kであるくらいtである」という意味になる。もしtが否定の意味を表わす場合、「kするほどtでない」という意味である \ たとえばla it ento la san-i lentは「人形が好きであるくらい彼女は子供である」という意味である。それを否定したla [it]] os miv ento la san-i lent「人形が好きであるくらい彼女は子供でない」である \ だがこれは「彼女はもう大人だ」という意味ではない。これは日常的には非文である。これではこの世界では大人が人形好きで子供が人形嫌いであることになってしまう。その上で彼女は人形が好きなほど子供ではない(=大人である)という意味になってしまう \ 日常的に正しい意味にするためにはla it os miv ento la san-i os lentとする。意味は「人形が好きでないくらい彼女は子供でない」である。つまり「人形が好きなほど子供ではない」という意味である \ 他にtが否定を含む例を挙げる。la it os miv ento la san-i veldである。これは「酒が好きなくらい彼女は子供でない(=大人である)」という意味である \ 逆にkが否定の場合どうなるか。la it miv ento la san-i os veldは「彼女は酒が好きでないくらい子供だ」である \ enteは逆に非到達程度である。「kしそうなくらいt」とか「kであるかのようにtである」という意味である。enteは実際には到達していないので、kで述べられることは偽である。kに近いものの、kではない。それがenteである \ la et leat ente la vaxt-e kno tuは「彼はこの問題が解けそうなくらい賢い」である。実際に彼は問題を解けないが、解けそうな位置までは来ている \ もしtを否定するとどうなるか。tu et os ao ente an vins-i tuは「私がこれを捨ててしまいかねないほどこれは良くない」である \ ではkを否定するとどうなるか。tu et ao ente an fit-i os tu al tiは「私がこれを君にあげ(たく)ないくらいこれは良い」である \
https://w.atwiki.jp/kyotaross/pages/6866.html
京太郎(強い異性の雀士にセクハラすると雀力が上がるという噂がある) 京太郎(正直眉唾ものの噂だけど溺れる者は藁をも掴む。初心者の俺が清澄の皆に並ぶには手段は選んでられん!) はやり「こんにちは京くん。すごい偶然だね☆」 京太郎「あ、はやりさん、こんにちは。俺のホテルの部屋の前で会うなんてほんとすごい偶然ですね」 はやり「そーだよ、偶然偶然。インハイが終わって京くんがもうすぐ帰っちゃうからって待ち伏せしてないからね?」 京太郎(最近知り合ったこの人、はやりさんは牌のお姉さんと呼ばれるほどのプロ。実力は折り紙つきだ) 京太郎(どうせ長野に帰れば疎遠になるだろうし、ここは行くっきゃない!) 京太郎「いやーしかし、はやりさんって牌のお姉さんだけあってこっちのパイもすごいですね」ムニムニ はやり「やんっ京くんのえっち☆」 京太郎(やった! 牌のお姉さんにπタッチ! 正直雀力なんか上がらなくてもこの感触だけで勇気を出した価値がある!) はやり「もー、そんなにシたかったんならもっと早く言ってくれればよかったのに」グイグイ 京太郎「ちょ…はやりさんなんで俺を引っ張って…振りほどけない!? 何この力!?」 はやり「乙女をその気にさせた責任はとってもらうゾ☆」 京太郎「えっ!? えっ!?」 はやり「大丈夫、今日はやりは安全な日だから☆」 京太郎「えっ!? えっ!?」 テレビ『牌のお姉さん電撃引退! その真相とは?』 はやり『実はこの夏に運命の人を見つけちゃって…だからはやりは普通の女の子に戻ります☆』 アナウンサー『運命の人とはロマンチックですね。気になるそのお相手とは誰なんでしょうか?』 はやり『それは……長野県の清澄高校に通う須賀京太郎くんです☆』 京太郎「えっ!? えっ!?」 咲「ちょ…京ちゃんどういうこと!?」 優希「犬ぅ! 納得の行く説明をするんだじぇ!」 京太郎「えっ!? えっ!?」 はやり「出来ちゃった☆」 京太郎「えっ!? えっ!?」 はやり「安全日でも100%出来ないってわけじゃないんだよ?」 京太郎「えっ!? えっ!?」 はやり「もちろん堕ろせなんて言わないよね? 言われても一人で育てるけど」 はやり母「家の娘が高校生を引っ掛けてくるなんて…」 はやり「引っ掛けるなんて人聞きが悪いなあ」 はやり父「まさか孫の顔が拝めるなんて……」 京太郎「えっ!? えっ!?」 はやり父「京太郎くん、不肖の娘だがどうか見捨てないで幸せにしてやってくれ」 はやり母「きついところはあるけどそれでも可愛い娘なの…本当によろしくお願いします」 はやり「父さん、母さん…」 京太郎「えっ!? えっ!?」 神父「京太郎さん、あなたはこの女性を病める時も健やかなる時も永遠に愛し続けることを誓いますか?」 京太郎「えっ!? えっ!?」 神父「はやりさん、あなたはこの男性を病める時も健やかなる時も永遠に愛し続けることを誓いますか?」 はやり「はい、誓います」 神父「では誓いのキスを」 優希「ぅう、きょうたろぉ……」 咲「京ちゃん、幸せになってね」 咲(さようなら…私の初恋の人) 和(今京太郎くんの隣に立つのが私じゃなくて悲しいなんて、今更過ぎますよね) はやり父「良かった、本当に良かった」 はやり「皆ありがとう! はやりは幸せになります☆」 京太郎「えっ!? えっ!?」 京太郎「えっ!? えっ!?」 カン
https://w.atwiki.jp/lala129/pages/2.html
メニュー トップページ プラグイン紹介 まとめサイト作成支援ツール メニュー メニュー2 リンク @wikiご利用ガイド ここを編集
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/443.html
EQ1用ルートカードの一覧。 http //legendsofnorrath.station.sony.com/rewards.vm?category=eq section=stormbreakEQ1用Loot Card Jade Hydra Saddle Onyx Hydra Saddle Ping’s Petite Potion Pack Ping’s Practical Potion Pack Ping’s Protective Potion Pack Aspect of the Brood Aspect of the Eagle Nimbus of Daylight Nimbus of Midnight Roadyle’s Mask Writ of the Eagle Writ of the Truthkeeper Combine Claymore Ornament Combine Dirk Ornament Combine Katar Ornament Combine Lance Ornament Promotionalなもの(通常のパックには含まれません) Pings Penetrating Potion Package (7EQP1) Visage of the Hideous Harpy (7EQP2) Familiar of the Zombie Doorman (7EQP3) Magi Shield Ornamentation (7EQP4) Shield of Scraps (7EQP5) Moonfang s Cub (7EQP6) Combine Shield Ornament (7EQP7) Chalandria s Fang (7EQP8) Aspect of the Bloodstone (7EQP9)Combine Arming Sword Ornamentation (7EQP10)Nimbus of the Inquisitor (7EQP11)
https://w.atwiki.jp/premiumstorage/pages/14.html
オンラインストレージサービス一覧 オンラインストレージ機能比較 名称 容量 日本語 1ファイルの最大サイズ 同期 共有 無料 有料 備考 115.com 150GB 対応 115GB 自動同期 可能 無料で30GB なし フォルダごとのアップロードは、専用アドオンを追加インストール後に実行できる。 Baidu Cloud 1GB ☓ 1GB ☓ ☓ 無料で5GB なし torrent size 1GB disk space 1GB BTCloud 1GB ☓ 1GB ☓ ☓ 無料で1GB なし torrent size 1GB disk space 1GB SkyDrive 25GB 対応 300MB 同期せず 可能 無料で25GB なし スマートフォンアプリからは1ファイル100MBまで Yahoo!ボックス 5GB 対応 300MB 自動同期 可能 無料で5GB、Yahoo!プレミアム会員は50GB Yahoo!プレミアム会員費(月額346円/税込) 専用ソフトによるドラッグ&ドロップで5GBまでアップロード対応 Google Drive 5GB 対応 10GB 自動同期 可能 無料で5GB 25GBで月額2.49ドルから最大で16TBのプランまで 有料プランを利用すると、Gmailの容量も25GBにアップグレードされる。 Amazon Cloud Drive 5GB 未対応 2GB 非対応 可能 無料で5GB 20GB 20ドル/年から、1TB 1000ドル/年まで Amazon MP3 で購入した楽曲ファイルについては無制限(使用容量に含まれない)。 SugarSync 5GB 対応 100MB 自動同期 可能 無料で5GB 30GB 5250円/年から、500GB 42,000円/年まで SugarSyncファイルマネージャ利用で最大ファイルサイズ無制限 Dropbox 2GB+500MB のボーナス容量 (最大 16 GB まで) 対応 無制限 自動同期 可能 2GB + 500MB 50GB US$9.99/月、US$99.00/年 同期するフォルダを任意に指定できない。 Copy 15GB+5GB のボーナス容量 未対応 無制限 自動同期 可能 15GB + 5GB 250GB US$9.99/月、US$99.00/年 Pcloud 10GB+10GB のボーナス容量 未対応 無制限 自動同期 可能 10GB + 10GB 100GB US$4.99/月、300GB US$14.99/月、1TB US$49.99/月 File1.info 50 GB 未対応 無制限 自動同期 可能 50 GB 5 TB EUR 7.00/月、5 TB EUR 36.00/6月、5 TB EUR 60.00/12月 終了 1fichier.com 無制限 未対応 50 GB 非対応 可能 無制限60日後に削除 EUR 3.99/月、EUR 29.99/年 Remote upload 名称 容量 日本語 1ファイルの最大サイズ 同期 共有 無料 有料 備考
https://w.atwiki.jp/iidx50ir/pages/35.html
DistorteDでのオリコ結果です。 DD #37 RAVE DD #36 GOLDEN HOURS DD #35 DIST OR TED DD #34 8 BEAT SC DD #33 TRIPLE SCRATCH DD #32 HAPPY NEW YEAR! DD #31 AKEOME!! DD #30 MERRY XMAS DD #29 LATIN DD #28 NEVER SAY... DD #27 SKY CUTE DD #26 RE FRESH DD #25 NAGUREO DD #24 G-C DD #23 SOULFUL NUMBERS DD #22 8-12 DD #21 ZURE TERU DD #20 BPM567 DD #19 PROGRESSIVE DD #18 DISH DD #17 CYTRAS DD #16 VISUAL DD DD #15 MOON VIEWING DD #14 FOR THE AMADEUS DD #13 FAVORITE GUM DD #12 BEAST DD #11 IDENTITY DD #10 BIG BEAT!!! DD #09 IROIRO NA HUMEN DD #08 COOL TECHNO DD #07 AGE AGE AGE ORZ DD #06 TOO LONG BREAKS DD #05 SCORRRRRRRE DD #04 CORE? DD #03 ADULTY JAZZ DD #02 KAME SAN DD #01 FRENCH LOUNGE
https://w.atwiki.jp/ecovipwiki/pages/138.html
生産楽しいよ!素材集めと言う名の冒険も楽しいよ! れれりんぐ?そんなもの土に埋めちゃえ メイン 永遠にアプデ アルケミスト エミル♀ のうけ! サブ 永久にアプデ レンジャー エミル♀ バウ皮収集用 +2013/9/26インスコ開始~ハロウィンイベ 昼過ぎアプデ開始→ファイル展開のまま3時間経過、やり直し→6時間経過まだファイル展開中寝る →朝まだファイル展開中、やり直し→7時間経過→成功 2013/9/27昼前ゲームスタート 美少女ふるざん達のおかげでのうけ転職 生産にハマる 精製料理裁縫木工たのしい アルケミ転職 調合覚えて生産の幅が広がったよやったね! 釣り栽培生産の日々 +11月下旬~12月上旬 久々に来たらクリスマス仕様だー^p^ 素材集め釣り生産栽培ペット育成の日々 レシピブック埋めと調合たのしい +8月下旬~今 レシピブックが1冊になっている! フェアリオン買ったかわいい 素材集め釣り生産栽培の日々
https://w.atwiki.jp/mosakabe/pages/41.html
ワシのvimperatorrc nmap j 5 C-e nmap k 5 C-y map h Esc Esc C-p map l Esc Esc C-n noremap i c noremap C-a Insert C-a Insert imap C-a Insert C-a Insert map b C-b map m bmarks! SPACE nnoremap alc C-u tabopen Space a Space set hintchars=ifjklasdhguonmerwc highlight Hint z-index 9999; font-size 17px; font-weight bold;color #fff; text-shadow 0 1px 0 #00F; line-height 20px; background-color rgba(0,0,1,0.8); border-width 0px; border-radius 10px;box-shadow 0 0 2px rgba(0,0,1, 0.5); padding 0 0; min-width 20px; text-indent -1px;text-align center; display inline-block;position absolute; text-align cener; vertical-align middle; font-family Menlo, Consolas, Monaco, monospace; text-transform uppercase; margin-top --2px; margin-left -7px; set nextpattern=^next$,^次(の)?ページ,次 »,^次へ$ set previouspattern=^prev$,^前(の)?ページ,« 前,^前へ$ プラグイン ime_controller.js /** * ==VimperatorPlugin== * @name IME Controller Lite * @description control imput method at into commandline-mode * @description-ja コマンドラインモード移行時にIMEの制御を行う * @author teramako teramako@gmail.com * @namespace http //d.hatena.ne.jp/teramako/ * @maxVersion 0.6pre * @minVersion 0.6pre * ==/VimperatorPlugin== * * Please set g ex_ime_mode and g textarea_ime_mode value. * * g ex_ime_mode * used at into EX mode * * g textarea_ime_mode * used at into TEXTAREA mode from INSERT mode and "noinsertmode" is set. * * ex). * let g ex_ime_mode = "inactive" * let g textarea_ime_mode = "inactive" * * following values are available * "auto" No change * "active" Initially IME on * "inactive" Initially IME off * "disabled" Disable IME * * more details see http //developer.mozilla.org/en/docs/CSS ime-mode * * if these values are null, "inactive" is used * */ liberator.plugins.imeController = (function(){ var inputElement = document.getAnonymousElementByAttribute( document.getElementById( liberator-commandline-command ), anonid , input ); function getMode(name){ return liberator.globalVariables[name] ? liberator.globalVariables[name] inactive ; } function preExec(target,name,func){ var original = target[name]; target[name] = function(){ func.apply(this,arguments); return original.apply(target,arguments); } } preExec(commandline, open ,function(){ liberator.plugins.imeController.set(inputElement, getMode( ex_ime_mode )); }); preExec(events, onEscape ,function(){ if (liberator.mode == modes.INSERT (modes.extended modes.TEXTAREA) !options.insertmode){ var inputField = buffer.lastInputField; if (liberator.plugins.imeController.set(inputField, getMode( textarea_ime_mode ))){ inputField.blur(); setTimeout(function(){inputField.focus();},0); } } }); return { set function(elem, mode){ if (elem mode) return elem.style.imeMode = mode; return false; }, reset function(){ delete liberator.globalVariables.ex_ime_mode; delete liberator.globalVariables.textarea_ime_mode; } }; })(); // vim sw=4 ts=4 et
https://w.atwiki.jp/socorre/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。