約 214,225 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/31253.html
【検索用 いきる 登録タグ CD CDい ぽわぽわPCD 全国発売】 + 目次 目次 CD紹介 曲目CD DVD*初回限定盤のみ リンク コメント 前作 本作 次作 アルターワー・セツナポップ 生きる ポンコツ・オデッセイ ぽわぽわP 流通 全国 発売 2015年03月04日 価格 ¥3,000(税抜)(初回限定盤)¥2,300(税抜)(通常盤) レーベル U/M/A/A CD紹介 おさき真っ白、うしろ真っ黒 まんがみたいな、人生でした これからも、これからも ぽわぽわPこと 椎名もた氏 のメジャー3rdアルバム。 本作の収録曲には1曲目より、「誕生」「成長」「衝動」「葛藤」「栄光」「決意」「旅立」「孤独」「変化」「今」「明日」「未来」「人生」という順序で各曲にサブテーマが込められている、まさに人生における酸いも甘いも体感することの出来る作品である。(U/M/A/AのHPより転載) ジャケットイラストを 椎名もた氏 自ら手掛ける。 初回盤のみDVD付き、二つ折り紙ジャケット/表紙カバー仕様。 曲目 CD アライブ・コンシャス ワガハイは 9から0へ ドラッグ・スコア プリーズテルミーミスターワンダー 夢でも逢えない人がいる ハンシンハン=ギミー 普通に歳をとるコトすら 少女A みんなの黙示録 6畳半の隙間から アイケアビコーズ さよーならみなさん DVD*初回限定盤のみ MV「ピッコーン!!」 MV「3年C組14番窪園チヨコの入閣」 MV「さよーならみなさん」 リンク Amazon(初回盤) Amazon(通常盤) U/M/A/A コメント 追加乙。また1年半ぶりのアルバムになりますね、相変わらず速筆。 -- 名無しさん (2015-01-29 17 41 40) これから買いにいきたいと想いまーす!!! -- 良太 (2015-07-27 22 56 57) 買いました!凄くいい曲ばかりだった··· -- 名無しさん (2016-07-24 23 10 50) 生きてますよ、ずっと -- 名無しさん (2017-04-19 22 12 31) もたさんのこと、もっと早く知りたかった。 -- 名無しさん (2017-06-02 00 01 03) 2年が経ったけど、あなたの曲もあなたの存在も、ずっと生きてます。 -- 名無しさん (2017-07-31 18 52 58) もたさんの曲に、いつも元気づけられています。大好きです! -- しめさば (2018-04-18 21 23 49) ずっと大好きです -- 名無しさん (2019-04-08 23 45 43) 素敵な曲をありがとうございます。僕ももたさんと同い年になりそうです -- 名無しさん (2019-08-18 21 56 57) 「人生」がサブテーマの曲でさよーならみなさんってのが悲しいな -- 名無しさん (2019-09-19 18 04 40) ありがとう。 -- 名無しさん (2023-05-02 22 27 36) ずっとずっと大好きです、ありがとう。 -- 名無し (2024-01-03 02 00 04) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/25085.html
ぽわぽわーくす【登録タグ CD CDほ WonderlandicaCD ぽわぽわPCD】 クロスフェード 前作 本作 次作 コケガネのうた ぽわぽわーくす アルターワー・セツナポップ ぽわぽわP Wonderlandica 流通 即売 通販 発売 2013年4月27日 価格 ¥2,000(税込) ¥2,000(税抜) サークル 岐阜県 CD紹介 明日のための昨日のまとめ。 ぽわぽわP 初のベストアルバム。 書きおろし含む全25曲、益子樹氏による全リマスタリング、2枚組の超ボリュームでお届け。 活動4年間の集大成。ずっと聴いてくださってきた方に、僕の失態を見てきた人に、たくさんのごめんなさいと、たくさんのありがとう。(作者コメ転載) アートワークは漫画家の西島大介先生が手掛ける。 ゲスト枠で「√Equation」に千澄氏(piano)「アストロノーツ」に Wonderlandica氏(弾き語り)を招いた布陣でお送りします。 The VOC@LOID超M@STER24(超ボーマス24)で初頒布。とらのあな にて通販が行われている。 Disc1曲目 Track 曲名 01 ストロボハロー(remake) 02 ガラクタのエレジー(step on step mix) 03 METAMORPHOSE 04 lifeworks 05 Equation×** 06 コンテモニア 07 ストロボライト 08 メモリーバイステイ 09 ジニアとミーム 10 ソラのさかな 11 おはようエクスプレス 12 さよならリメンバーさん Disc2曲目 Track 曲名 01 ハローストロボ 02 ササメク 03 Human(ASH ver) 04 怪盗・窪園チヨコは絶対ミスらない(ASH ver) 05 フラジール 06 Halo 07 ブラウン 08 ココロノコリと浮遊 09 √Equation 10 アストロノーツ 11 かげふみさんは言う 12 ストロボラスト 13 Goodmorning*GoodbyeGoodbye リンク 公式HP とらのあな BASE コメント うわぁあ! -- 名無しさん (2013-04-15 23 18 31) ぽわぽわさんべすとだああああ!!! -- 名無しさん (2013-04-16 07 23 22) 作成おつ -- 名無しさん (2013-04-16 19 07 11) パレットとかうたをうたうひとは最近のは入らないのか… -- 名無しさん (2013-04-20 00 36 04) 通販いつからだろう?ぽわぽわP好きだから楽しみ! -- 名無しさん (2013-04-26 18 08 56) とらのあなに通販来てたよ。 -- 名無しさん (2013-04-30 20 14 29) 今日届いたーーー!!!自分にとっての初ぽわぽわCD、聞くのが楽しみ過ぎて辛いww -- 名無しさん (2013-05-10 19 31 43) おはようエクスプレスやばい -- 名無しさん (2013-05-21 16 19 33) こんなの絶対買うじゃん! -- 名無しさん (2013-05-22 21 08 01) 今Disc1通して聞いてる途中だけどマジでいい、好きすぎる -- 名無しさん (2013-10-03 08 40 40) ひぃぃぃぃぃ欲しいいいいいい!`▼´* -- 名無しさん (2016-07-28 12 59 25) 前に(2014年くらい)らしんばんに中古置いてあって、ササメクとストロボに惹かれて買ったけど、これ良すぎる。かげふみさんの雰囲気、暖かくて静かで大好きだ!! -- 名無しさん (2018-07-22 01 46 25) 誰か教えてください。ぽわぽワークスのおはようエクスプレスとセピアレコードのおやすみエクスプレスは同じものですか? -- レイ (2018-12-12 21 39 55) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5353.html
作詞:椎名もた(ぽわぽわP) 作曲:椎名もた(ぽわぽわP) 編曲:椎名もた(ぽわぽわP) 歌:初音ミク 翻譯:ralianw(不當之處請指教orz) lifeworks 我只是有點著急的 打開了純白色的教科書 但突然,巴士開始搖啊搖的 不得轉而和暈車的睡意戰鬥 「話說這個巴士,那個,是要去哪裏啊?」 有一個乘客問著 「嘛嘛,別慌嘛 現在開始還有長長的旅程等著我們繼續呢」 …啊 誰啊?真吵啊… 聽見了抽泣的聲音 走掉的人、留下來的人 喂,你也得走啦 被沒完沒了的淚水打濕全身 豁然開朗邁出前足 一遍又一遍地問著得到了什麽 新的旅程還在等著我呢 看吧。 誰,在那啊? 感覺到了有人正在渾身發抖 …真暧昧呀 我也,是時候該走咯 喂 來吧! 因爲我們大家都還活著 會互相關愛 會相互厮殺 不過那種事情就一笑了之吧,還有 就假裝擦掉淚水 向著世界上的什麽地方 稍稍地 邁出步伐吧 就現在
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5115.html
作詞:椎名もた(ぽわぽわP) 作曲:椎名もた(ぽわぽわP) 編曲:椎名もた(ぽわぽわP) 歌:鏡音リン 翻譯:gousaku City Lights 道過早安之後 說完再見之後 要做什麼好呢 要做什麼好呢 談天閒聊之後 梳妝打扮之後 要到哪裡去呢 要到哪裡去呢 信箋上的地址 尋找你的行蹤 定在哪裡好呢 定在哪裡好呢 氣球的顏色 糖果的顏色 要選哪個呢 要選哪個呢 哎 問題已經拋出 回答卻不曾傳來 就讓我送給曖昧不清的你 送你這歡快而做作的歌 不知何人滿心歡喜 我們口中又說道什麼? 道過早安之後 說完再見之後 什麼都沒有啊 什麼都沒有啊 談天閒聊之後 梳妝打扮之後 要到哪裡去呢 要到哪裡去呢 哎 問題已經拋出 回答僅有一個 沉浸在妄想的海洋 只見你浮上海面又緩緩消失不見 我們滿心歡喜 你的口中又說道什麼? 突然發現了 和在此處的某人在一起 啊啊 已經不能再裝作一無所知 「騙子」 …再見了。 說過拜拜再見之後 還留下些什麼 總有一天 「你總是為我展露笑顏」 我們就這樣,說道。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7325.html
赤ペンおねがいします 作詞:ぽわぽわP(椎名もた) 作曲:ぽわぽわP(椎名もた) 編曲:ぽわぽわP(椎名もた) 唄:初音ミク 中文翻譯:Rynax 批改之歌 投稿者評論: 我是椎名もた。手滑買了splatoon。 我呢其實退出進研ゼミ(某種遠端學習的補習班)又重新加入,這樣差不多重複了有5次。 一次都沒有交給過紅筆老師(補習班中負責批改的老師)。 請用紅筆 換好了墨水就繼續吧 比任何話語都要迅速 迅速 如果混入少許歪理 就會躍躍欲試哦 比這樣的理論更加銳利 銳利 最差的心情 最好的心情 如果用攪拌棒混合一下 啊啦 不可思議 你在這裡 請用紅筆 如果能成為你那樣 那該有 那該有 多好 你存在過的身體 因為有你存在過 將那時的謊言打上紅叉 比任何不合理之事都要正確 正確 將優柔寡斷的日常打上紅叉 比任何劇本都要銳利 銳利 肚子餓啦 肚子飽啦 沒有關係呢 那是因為 對著這邊的 注射針 請用紅筆 不知何時來到了 來到了 這麼遠的地方呢 快回來吧 向著曾經存在過的地方 向著曾經存在過的地方 回到我這裡 請用紅筆 如果能成為你那樣 那該有 那該有 多好啊 請用紅筆 「互相比較是理所當然的」 為什麼啊 為什麼啊 好悲傷呀 為了毫無意義之事 紅叉不斷增加 到時間了呢 第一個圈就是 最後一個圈呢 如果看過了答案 啊啦不可思議 是0分呢 赤ペンおねがいします 作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 我是椎名もた。我買了花枝。(任天堂遊戲splatoon的暱稱) 說到這個,我好像重覆了五次左右吧,不斷放棄又重新開始進研討論會。 但一次也沒有寄去給紅筆老師改過。 --投稿者評論 麻煩你了紅筆 重新填滿墨水後就繼續吧 比任何字詞話語都來得快 只要混上少許歪理 就能試試身手 比任何理論都來得精闢 最糟的心情 最好的心情 只要用攪拌棒混合 啊啦真是不可思議 你就在這呢 請幫我訂正吧 如果能變得和你一樣 該是多麼 該是多麼 好的事啊 曾有你在的身體 因為曾有你在這裡 將那時撒的謊打上紅色叉叉 比任何不講理都來得正確 將猶豫不決的每天打上紅色叉叉 比任何連續劇都來得尖銳 肚子好餓喔 肚子好飽喔 跟這些一點關係也沒有喔 全是因為 那朝向自己的 注射針筒 請幫我訂正吧 回過神來竟然已經到了 這麼遠的地方 這麼遠的地方 回來吧 回到原先該在的地方 回到原先該在的地方 回到我的身邊 請幫我訂正吧 如果能變得和你一樣 該是多麼 該是多麼 好的事啊 請幫我訂正吧 「本來就該互相比較啊」 怎麼覺得 怎麼覺得 好悲傷啊 在毫無意義的東西上 畫下一個又一個叉 時間就要到了呢 第一個打的圈圈 也是最後一個圈圈 若你看看答案卷 啊啦真是不可思議 0分呢 [注] 赤いペン先生(紅筆老師):日本進研ゼミ中負責改答案的老師。進研ゼミ是給小學生、國中生、高中生參加的一種通信講座,參加進研ゼミ的人可以寫好題目後,寄去請該公司老師幫忙改。 [注] 赤ペンをどうぞ:請給我紅筆=請幫我訂正。 [注] 君が居た身体 君が居たからだ:用了雙關,這裡翻成兩種不同意思。 [注] 最初のマルは 最後のマルさ:指最後一句的0分的0,整張考卷就這麼一個圈圈呢。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7405.html
作詞:ぽわぽわP(椎名もた) 作曲:ぽわぽわP(椎名もた) 編曲:ぽわぽわP(椎名もた) 歌:初音ミク 翻譯:gousaku healthy end 夏日裡 一遍遍說著不想再活 卻是沒能說出「想要死去」 直到剛才我都還是這樣想著 直到我知曉了那「比一切都更閃耀的緣由」 要是沒有這份勇氣 一定會更好 但這份勇氣 卻也從高樓躍下fall in love “只要想了就輸了” 好像是這麼說的吧 但已經晚了 已經晚了 不好了 I my me mine I my me mine 各種各樣的自己都染上了色彩 無法想像 無法想像 感覺仿佛能前往天涯海角 此刻,回想起來是那樣美麗 天空仿佛都要化作地面 有誰想過要這樣歌唱 唱起「就算有個悲傷的契機也仍能改變」 在想像裡就已終結的情景 心底深處也依然 I need you “只要回頭就輸了”好像是這麼說的吧 怎麼辦呢 怎麼辦 不敢相信 不敢相信 各種各樣的人都將我挽留 不願面對 不願面對 感覺仿佛能前往天涯海角 剛剛還看不見的東西 卻好像突然映在了眼裡 為什麼沒能察覺呢 可是 已經晚了 I my me mine I my me mine 各種各樣的自己都染上了色彩 好痛好痛好痛 好痛好痛好痛 離別縈繞身旁揮之不散 最後說上一句 最後說上一句 不管別人說什麼 不論誰將我挽留 我都會向前走去 前往掌聲響起之處
https://w.atwiki.jp/seiyu-coversong/pages/807.html
原曲・鏡音リン feat.ぽわぽわP ぽわぽわP氏による、鏡音リンが歌うボカロ曲。 【登録タグ 2013年の楽曲 VOCALOID ぽわぽわP ニコニコ動画 椎名もた 鏡音リン】 カバーした声優 蒼井翔太
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7249.html
作詞:椎名もた(ぽわぽわP) 作曲:椎名もた(ぽわぽわP) 編曲:椎名もた(ぽわぽわP) 歌:GUMI 翻譯:木子圣贤 诸位永——别 如愿以偿地得到了心仪的玩具 不断重复着玩坏与修好的过程 而对心仪的她的心思 亦是移开视线与目不转睛交替重叠 为何挨了似曾相识的一拳? 又为什么和你在一起了呢? 看呀,嘭嘭嘭嘭接连着浮现而出的 尽是一如既往的「糟糕至极」 但仍然还是感觉到了幸福吧 咕咚咕咚不断地吞咽而下的 尽是一成不变的安眠药 但依旧一直做着梦啊 心生厌恶不是理所应当的吗 这段距离 就算哼着歌曲 竭尽所能 也不过是自欺欺人 而对迷醉于此的那个身影 不断重复着移开视线与目不转睛的过程 纵使不安彷徨 即便茫然无措 也依然迈步前行是为什么? 生命终有一天会消逝又是为何? 看呀,哒哒哒哒顺利向前的 尽是专属大人的场合 那孩子们该怎么办呢? 不斷不斷地諄諄教唆 「你可是大人了喔」 我到底是什么时候「成为了」大人的呀? 泪水满溢 滑出眼眶 停不下来是为什么? 生命终有一天会消逝又是为何? 看呀,喀嘣喀嘣飞快地长高了 把你抹去的那一天 是啊,应该是幸福的吧。 咚咚咚咚轻快地叩响门扉 以明日为旨的每一天都 会在今天落下终幕 我是知道的喔
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/24601.html
【検索用 それはまひるのすいせい 登録タグ 2013年 JASRAC管理曲 VOCALOID そ ぽわぽわP 初音ミク 曲 曲さ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:椎名もた 作曲:椎名もた 編曲:椎名もた 動画:椎名もた 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『それは、真昼の彗星』(それは、まひるのすいせい) アルバム『夢のまにまに』収録曲。 歌詞 漂う思いを 蹴飛ばす くらげのよう 流れる景色に ディレイを ヘッドフォンした。 歩けど 足は濡れて さざめき あふれて消える だから 僕のつまんない言葉や 汚い建前とか きっと、君が拾ってた 石ころとも かわらないけど ららら 答えは写し入れて 壊れて失くしてしまう だけど 転んで泣いてた春の日も ほら、そこにあるよ きっと空からくるような きせきにはさ 敵わないけど ららら コメント これぽわぽわPさんの中で1番好きかも。6分があっという間に感じられる・・・! -- 名無しさん (2013-02-24 11 47 45) サビいいなぁ・・・ -- 名無しさん (2013-02-24 11 48 29) ぽわぽわPさんの実力を再確認したわ -- 名無しさん (2013-02-24 21 29 56) 夢のまにまにできいて、まってたよ。 -- 名無しさん (2013-02-26 15 23 23) きれい( _ ) -- ルーズリーフ (2013-05-26 22 49 37) くっそ素敵 -- 名無しさん (2013-06-11 00 26 59) 綺麗。ほわほわしてくる(❁´ω`❁) -- 名無しさん (2015-07-18 11 58 42) いい -- 名無しさん (2015-07-18 18 52 51) この曲が大好きです。大切にします。冥福を祈ります。 -- 名無しさん (2015-12-09 19 46 56) ありがとうございました。あなたの曲が常に力になってくれました。 -- 名無しさん (2015-12-09 19 50 35) 大好きです。 -- 393 (2016-10-02 00 09 31) ずっと大好きです ほんとに -- わたし (2017-01-19 20 20 04) 本当に一番大好きな曲です、本当にありがとうございました。 -- 名無しさん (2024-07-23 21 46 04) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/31251.html
【検索用 とらっくすこあ 登録タグ 2015年 NexTone管理曲 TEPPAN VOCALOID と ぽわぽわP 初音ミク 大合奏!バンドブラザーズP 曲 曲た 殿堂入り】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『ドラッグスコア』 ぽわぽわPこと 椎名もた氏 の約半年ぶりの作品。 イラストを 椎名もた氏 が手掛け、ギターソロを TEPPAN氏 が演奏。 3rdアルバム『生きる』収録曲。 歌詞 (PIAPROより転載) 君が居た 君が居た それだけなんだけどさ 事実が 虚像が 首を絞める日だ 恒星の裏 恒星の裏 何かを見つけた夜 さよなら さよなら まだ出会ってすらいない 最初の声を 貼り付けては剥がして 君が居た言葉からそれを見つけたよ あの日躊躇した 「I Need you」! 強くもないのに手をつないだその 罰を受けるべきさ、さあどうぞ! 今確かに浮かべた頬の涙さえ 拭えずに居たよ「 I love you 」! クサイ言葉並べてバツをつけては 正解を探した僕たちは… 最初の日々を 最初からなかったことに みすぼらしく輝く鏡見つめては 見えないココロを「I need you」! あの日に見つけた間違いの言い訳を 心のままにさあどうぞ! でも確かに見つけたあの日の光は ありのままの声「I love you」! サヨナラだけが答えじゃないさと 教えてくれたあなたを繰り返す あなたとわたしで つながる世界を見た 明日も 明日も 変わらずある君 コメント 仕事はやい! -- 凜和 (2015-01-31 21 15 25) 素晴らしい -- 名無しさん (2015-02-01 11 20 01) 大好きです!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- 名無しさん (2015-02-03 07 09 45) 追加乙です^^ この曲大好き。 -- 名無しさん (2015-02-03 12 42 32) ハマる!!この曲大好き!! -- ☆MINTO☆彡 (2015-02-15 10 18 33) ギターカッコいいッス!! -- 銀世界の銀色人 (2015-02-20 20 00 10) めっちゃカッコいいです!この曲大好きです´▽`* -- 名無しさん (2016-07-24 23 12 35) サビがあったかくて好き -- 名無しさん (2016-10-26 16 31 36) 好き -- 名無しさん (2016-12-30 12 48 34) 好き -- うろ (2017-11-08 13 00 44) 好き.... -- 名無しさん (2017-11-18 08 13 45) アルバム買った... -- 名無しさん (2017-11-18 08 14 02) ドエンゼルフレンチ好きw -- みりん* (2018-02-01 17 19 41) なつ -- 好き (2021-10-03 21 45 13) 聞いてます 好き -- 名無しさん (2023-09-20 02 09 35) 君が居た言葉からそれを見つけたよ -- 鈴青 (2023-10-15 16 54 52) 名前 コメント