約 3,608,710 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/8046.html
タイ手話 |Sign languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【tsq】 言語名別称 alternate names 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/191.html
WOLVES OF NEN HILETH/ ニン・ヘリスの狼 授与ダイアログ 依頼者:ヘルハセル(HELHATHEL) 「マエゴバンネン[名前]。私はあなたとオボラス(Ovorlas)の会話を耳にし、あなたはきっと私達を助けてくれるだろうと思いました。かつて、この谷は希望と美に満ち溢れ私達エルフは自然と心を通わすことができました。それが突然の狼たちの侵入によって、あとかたもなくなってしまったのです。 狼たちがどこから来てなぜこの谷にすむようになったのかは判りません。ただ、自然のバランスを取り戻すにためには狼たちを追い払うことが必然なのです。 谷の平穏な未来のために、狼達を追い払ってはもらえないでしょうか。この使命を果たしたなら、私の元へと戻ってきてください。そのときに私の信頼をあなたに与えましょう。」 !狼を倒したらこちら 目的1 ●狼を倒す 狼たちはエルフキャンプから南西の方角ニン・ヘリス(Nen Hilith)にいる。 ヘルハセル(HELHATHEL)は谷の調和を取り戻すため、ニン・ヘリス(Nen Hilith)の 狼たちを倒すようあなたに頼んだ。 目的2 ヘルハセル(HELHATHEL)は狼たちのたむろする場所から北東の方角にあるエルフキャンプにいる。 あなたはニン・ヘリス(Nen Hilith)に巣食う狼たちをたおした。 その報告を持ってヘルハセル(HELHATHEL)の元へと戻らなければならない。 背景 狼たちは平穏な谷に侵入し、自然の調和を乱している。 クエスト・データ 適正レベル:6 クエスト・タイプ:ソロ 前提クエスト:TROUBLE AT NEN HILITH 派生クエスト:―
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/93.html
WIL... Wilcockson, C. 1980. " Thou and Ye in Chaucer s Clerk s Tale." Use ofEnglish 31 37-43. Wilcox, Helen, Richard Todd Alasdair MacDonald. (eds.) 1996. Sacred and Profane Secular and Devotional Interplay in Early Modern British Literature. Amsterdam VU University Press. Wilcox, J. (ed.)1995.Aelfric, Prefaces. Durham Medieval Texts. Wilcox, Jonathan.2000."Wulfstan and the twelfth century"", in Rewriting Old English in the Twelfth Century, ed. M. Swan E. M. Treharne, pp. 83-97. CUP. Wild, Wayne. 2006. Medicine-by-post The Changing Voice of Illness in Eighteenth-century British Consultation Letters and Literature. Amsterdam and New York Rodopi. Wilden, Anthony.1986Ideology and the Icon Oscillation, Contradiction, and Paradox An Essay in Context Theory. In Paul Bouissac et al. (eds) Iconicity Essays on the Nature of Culture. Tubingen Stauffenburg. 251-302. Wilhelm, J. J. (ed.)1990.Lyrics of the Middle Ages An Anthology. Willcock, G. D.1954."Language and Poetry in Shakespeare s Early Plays". Proceedings of the British Academy 40 103-17. Willcock, G. D.1954."Shakespeare and Elizabethan English". Shakespeare Studies 7 12-24. Willert, H.1900."Ueber bildliche Verneinungen im Neuenglischen". Archiv fuer das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 105 37-47. Willert, H.1910."Vom Infinitiv mit to". EStn 43 100-4. Willert, H.1915."Vom substantivischen Infinitiv". EStn 48 246-50. Willey, M. and Eskilson, A.1985"Speech style, gender stereotypes, and corporate success? What if women talk more like men", in Sex Roles, 12 (9-10) 993-1007. Williams, Alexander.2000"Null Subjects in Middle English Existentials", in Diachronic Syntax Models and Mechanisms, ed. S. Pintzuk, et al. Williams, A. Kerswill, P. 1999. "Dialect levelling change and continuity in Milton Keynes, Reading and Hull." in Urban voices. Accent studies in the British Isles, ed. Paul Foulkes Gerard J Docherty, pp. 141-162. London Arnold. Williams, C. B.1939-40."A Note on the statistical analysis of sentence-length". Biometrika 31 356-61. Williams, C. B.1970Style and Vocabulary Numerical Studies. London Griffins. Williams, Cara Penry. 2019. Folklinguistics and Social Meaning in Australian English. London Routledge. Williams, Charles.1957."The use of the second person in Twelfth Night ". English 9 125-28. Williams, Christopher.2005.Tradition and Change in Legal English Verbal Constructions in Prescriptive Texts. Peter Lang. Williams, Edwin.1984."There-insertion". Linguistic Inquiry 15 131-53. Williams, G. 1997. A Glossary of Shakespeare s Sexual Language. London Athlone Press. Williams, Geoff Annabelle Lukin (eds.)2004.The Development of Language Functional Perspectives. Continuum. Williams, Graham T. 2010. " I haue trobled wth a tedious discours Sincerity, Sarcasm and Seriousness in the Letters of Maria Thynne, c. 1601-1610." Journal of Historical Pragmatics 11.2 169-93. Williams, Graham T. 2010. " yr Scribe Can proove no nessecarye Consiquence for you ? The Social and Linguistic Implications of Joan Thynne s Using a Scribe in Letters to Her Son, 1607-1611." Women and Writing, c.1340-c.1650 The Domestication of Print Culture. Ed. Phillipa Hardman and Anne Lawrence-Mathers. Suffolk Boydell and Brewer, pp. 131-45. Williams, Graham T. 2012. " that thought never ytt entered my harte Rhetoricalities of Sincerity in Early Modern English." English Studies 93.7 809-32. Williams, Graham T. 2012. "Searching for Verbal Irony in Historical Corpora (?) A Pilot Study of Mock and Scorn in the Corpus of Middle English Prose and Verse." Studies in Variation, Contacts and Change in English, Volume 11 Developing Corpus Methodology for Historical Pragmatics, Williams, Graham T. 2013. Women s Epistolary Utterance A study of the letters of Joan and Maria Thynne, 1575-1611. Amsterdam John Benjamins. Williams, Graham T. 2013. "Glossing over the Lamb Phonaesthetic Gl- in Middle English and Aural Scepticism in Pearl." Review of English Studies. Williams, Graham T. 2015. " my evil favoured writing Uglyography, Disease and the Epistolary Networks of George Talbot, sixth earl of Shrewsbury." The Huntington Library Quarterly. Williams, Graham T. 2017, "wine min Unferð Courtly speech and a reconsideration of (supposed) sarcasm in Beowulf". Journal of Historical Pragmatics 18(2) 175-194. Williams, Jeffrey P, Edgar W. Schneider, Peter Trudgill Daniel Schneider. (ed.) 2019. Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English, reprint ed. Cambridge CUP. Williams, J. M.1975.Origins of the English Language A Social and Linguistic History. New York Free Press. Williams, Joseph M.1976."Synaesthetic Adjectives a possible law of semantic change". Language 52 461-78. Williams, J. M. 1992. " 0! When Degree Is Shak d Sixteenth-Century Anticipations of Some Modern Attitudes towards Usage," in English in its Social Contexts Essays in Historical Sociolinguistics, T. W. Machan and C. T. Scott (eds.), 69-101. New York and Oxford Oxford University Press. Williams, Laura K. 2016/ ""Slayn for Goddys lofe" Margery Kempe s Melancholia and the Bleeding of Tears". Medieval Feminist Forum A Journal of Gender and Sexuality 52(1) 84-100. Williams, Quentin E. 2012. "The Enregisterment of English in Rap Braggadocio A Study from English-Afrikaans Bilingualism in Cape Town", English Today 28(2) 54-59. Williams, S. M. (trans.)1967The Pearl-Poet His Complete Works. New York Random House. Williamson, Juanita V. 1971. "A Note on It Is/There Is", in A Various Language Perspectives on American Dialects, ed. Juanita V. Williamson Virginia M. Burke, pp. 434-436. New York Holt, Rinehart and Winston. Williamson, Juanita V. 1971. "Selected Features of Speech Black and White", in A Various Language Perspectives on American Dialects, ed. Juanita V. Williamson Virginia M. Burke, pp. 496-507. New York Holt, Rinehart and Winston. Williamson, Juanita V. Virginia M. Burke (eds.) 1971. A Various Language Perspectives on American Dialects. New York Holt, Rinehart and Winston. Williamson, Keith.1992-93."A Computer-aided Method for Making a Linguistic Atlas of Older Scots". Scottish Language 11/12 138-73. Williamson, Keith.2000."Changing spaces Linguistic relationships and the dialect continuum", in Placing Middle English in Context, ed. I. Taavitsainen, et al. (eds.) Berlin Mouton de Gruyter. Williamson, Keith.2001."Spatio-temporal aspects of linguistic variation in Older Scots texts". Scottish Language 20 1-19. Willoughby, Louisa Howard Manns (eds.). 2019. Australian English Reimagined Structure, Features and Developments. Taylor Francis. Wilson, Andrew, Paul Rayson, Tony McEnery (eds.)2003.Corpus Linguistics by the Lune A Festschrift for Geoffrey Leech. Peter Lang. Wilson, E.1976The Gawain-Poet. Medieval and Renaissance Authors, 1. Leiden E. J. Brill. Wilson, E.1998."The sense of Directe in Chaucer s Troilus V.1856 a correction". Notes and Queries 45 24-27. Wilson, F. P. G. K. Hunter.1968.English Drama 1485-1585. Oxford Clarendon Press. Wilson, Kenneth G.1996.The Columbia Guide to Standard American English. Columbia University Press. Wilson, L. R.1906."Chaucer s Relative Constructions". Studies in Philology 1. Wilson, Nick. 2019. "When We Means You The Social Meaning of English Pseudo-Inclusive Personal Pronouns", in The Social Dynamics of Pronominal Systems A Comparative Approach, ed. Paul Bouissac. Amsterdam John Benjamins. Wilson, P. H.1931."The Stansaic Life of Christ and the Chester of Sir Thomas Malory, 1947. MP 46 136-8. Wilson, R. H.1968.A Review of Eugene Vinaver (ed.), The Works of Sir Thomas Malory, 1947. MP 46 136-8. Wilson, R. M.1961.A Review of E. G. Stanley (1960). MLR 56 98-9. Wilson, R. M.1968.Early Middle English Literature. 3rd edn. New York Methuen.
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/2297.html
Middle-Earth Shadow of Mordor 項目数:50 総ポイント:1000 難易度: Xbox360版は国内未発売かつ、追加実績付きのDLC配信無し。 実績内容自体はONE版と全く同じだが、各実績のスコアに差異がある他、秘密の実績もオープンになっている。 Paths of the Dead死者の道 Collect 25% of the Artifacts.アーティファクトを25%集める。 20 Crowned with Living Light生の光を戴く Collect 50% of the Ithildin.イシルディンの秘文字を50%集める。 20 Stinking Rebels酷い反乱 Brand 5 Bodyguards of a Warchief, turning them against him in combat.軍団長の5匹の護衛を全てブランドして戦闘で裏切らせる。 20 The Maker s Bow作り手の弓 Complete all Azkar Legend Missions.「アズカルの伝説」ミッションを全て完了する。 20 Legend of the Maker作り手の伝説 Complete a Bow Mission and begin growing the legend of Azkar.弓ミッションを1つ完了し、アズカルの伝説を開始する。 20 Strike True真実の矢 Unlock 2 Bow Rune slots.弓のルーンスロットを2つ解除する。 20 Gorthaur the Cruel冷血なるゴルサウア Destroy the Monument Gate and topple the statue of Sauron.記念碑の門を破壊し、サウロンの像を倒す。 20 The Last Shadow最後の影 Complete all Acharn Legend Missions.「アチャーンの伝説」ミッションを全て完了する。 20 Legend of Shadow影の伝説 Complete a Dagger Mission and begin growing the legend of Acharn.短剣ミッションを1つ完了し、アチャーンの伝説を開始する。 20 Paid in Blood血の報酬 Unlock 4 Dagger Rune slots.短剣のルーンスロットを4つ解除する。 20 Height of Despair絶望の高み Use Strike From Above while at least 60 feet above your target.60フィート以上の高さから、標的に頭上攻撃を行う。 20 You Will Obey我に従え Make an uruk yours.ウルクを1匹従わせる。 20 Black Celebration黒き祝宴 Poison a Captain at his own Feast.小隊長の宴で、小隊長に毒を盛る。 20 Memories of Eregionエレギオンの記憶 Activate all Forge Towers.鍛造塔を全て有効にする。 20 Jaws of Death死のあぎと Attract caragors with bait 5 times.餌でカラゴルを5回おびき寄せる。 20 The Bright Master輝ける主 Discover some of the Wraith s past.幽鬼の過去を発見する。 20 Fly you fools!逃げろ、愚か者! Make 20 uruks flee by dropping Morgai Fly nests.モルグルバエの巣を落として、ウルクを20匹逃亡させる。 20 Iron of Death確実なる死 Issue a Death Threat, and then successfully kill the target.死の脅迫を行い、その標的を倒すことに成功する。 20 Unleashed放し飼い Free 5 caragors from cages.カラゴルを5匹檻から解放する。 20 The Spirit of Mordorモルドール精神 Start a Riot by commanding a Warchief to attack another Warchief.軍団長に別の軍団長を攻撃するよう命令して、暴動を引き起こす。 20 Scout of the Morannonモランノンの斥候 Successfully complete a Survivalist Challenge.サバイバリストチャレンジを1つ完了する。 20 Thrill of the Hunt狩りの楽しみ Successfully complete 4 Hunting Challenges.狩猟チャレンジを4つ完了する。 20 Lord and Master権力と支配 Brand all 5 Warchiefs.軍団長5匹を全てブランドする。 20 And it Burns, Burns, Burns炎の指輪 Use the Detonate ability to burn 50 uruks.爆破アビリティを使ってウルクを50匹燃やす。 20 The White Rider白の乗り手 Liberate 20 slaves in 180 seconds while riding a caragor.カラゴルに乗って奴隷を180秒以内に30人解放する。 20 Beyond Hope絶望的 Save Lithariel s life.リサリエルを助ける。 20 Divide and Conquer分断攻略 Eliminate the bodyguards of two Warchiefs, then draw them out and kill them.2人の軍団長の護衛を倒してから、軍団長たちをおびき出して倒す。 20 To Rule them All全てを統べよ Witness the creation of The Rings of Power.力の指輪の誕生を目撃する。 20 A New Master新しき主人 Brand a Captain while in combat.戦闘中に小隊長をブランドする。 20 Bearer of the Shining Lamp輝くランプの持ち手 Collect 100% of the Ithildin.イシルディンの秘文字を100%集める。 20 Ranger of Ithilienイシリアンのレンジャー Complete all Survivalist Challenges.サバイバリストチャレンジを全て完了する。 20 Master of the Wilds荒野の主 Complete all Hunting Challenges.狩猟チャレンジを全て完了する。 20 The Free Folk自由なる民 Complete an Outcast Rescue Mission.はぐれ者救出ミッションを1つ完了する。 20 Liberator解放者 Complete all Outcast Rescue Missions.はぐれ者救出ミッションを全て完了する。 20 A Mighty Doom力強き宿命 Acquire a level 25 Rune.レベル25のルーンを1つ獲得する。 20 Power Vacuum力の空白 Kill all 5 Warchiefs before any uruk take their place.ウルクが地位を継承する前に、軍団長を5匹全て倒す。 20 Shadows of the Ancient Past遠い過去の影 Collect 100% of the Artifacts and listen to their memories.アーティファクトを100%集め、記憶に耳を傾ける。 20 Ratbag the Great and Powerful偉大で強力なるラットバッグ Get Ratbag promoted to Warchief.ラットバッグを軍団長に昇進させる。 20 No Power in Numbers数は力にあらず Help a Captain survive a Recruitment Power Struggle, and then kill him and all his new recruits.小隊長を助けて増員権力抗争に生き残らせ、その後で彼と増員された部下を倒す。 20 Fire of Justice正義の火 Complete all Urfael Legend Missions.「アーファエルの伝説」ミッションを全て完了する。 20 Legend of Vengeance報復の伝説 Complete a Sword Mission and begin growing the legend of Urfael.剣ミッションを1つ完了し、アーファエルの伝説を開始する。 20 The Cold Light冷たい光 Unlock 3 Sword Rune slots.剣のルーンスロットを3つ解除する。 20 The White Wizard白の魔法使い Lift Lady Marwen s curse.レディ・マルウェンの呪いを解く。 20 The Hand is Severed切り落とされた手 Kill The Black Hand.黒の手を倒す。 20 For My Brother兄弟に捧ぐ Kill the Great White Graug.白い大グラウグを倒す。 20 Rise and Fall栄枯盛衰 After an uruk kills you to become a Captain, help him become a Warchief, then kill him.ウルクに倒されて相手を小隊長にした後、彼を助けて軍団長にしてから倒す。 20 The Tower Crumbles塔の崩壊 Kill The Tower.塔を倒す。 20 The Hammer Falls落ちた槌 Kill The Hammer.槌を倒す。 20 Burning Vengeance燃える復讐 Perform an Execution on a flaming Berserker.燃えている狂戦士を処刑する。 20 A Graug s Heelグラウグの足下 Capitalize on a Warchief s Fear.軍団長の恐怖につけ込む。 20
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/216.html
SS Title Phantasmal Brilliance Type Ability Faction - Attribute - Archetype Mage Cost 4 Level 2 Attack - Defense 2 Bonus - Health - Game Text Exert and destroy this ability→Your avatar takes no damage until the end of the combat. (戦闘時)このAbilityをExertし、破壊することにより、その戦闘終了までの間、自分のAvatarは一切のDamageを受けなくなる。 Card Number 1C76(Common,Oathbound) Lore Unused to the light of day, the Goblin Cavehunters quickly withdrew.
https://w.atwiki.jp/legion_acv/pages/92.html
HANON Pilot Name No Data AC Name No Data ACOP Profile HANON Gamer Tag BABERUa VC No Data SkypeID No Data TwitterID No Data Web No Data Personal Number No Data Personal Color No Data 得意武器 No Data 得意脚部 No Data 戦闘スタイル No Data Profile No Data ACV お気に入りアセンブル AC Name Image HEAD CORE ARMS LEGS FCS GENERATOR RECON UNIT BOOSTER - - - - - - - - - R ARM UNIT L ARM UNIT SHOURDER UNIT 01 SHOULDER UNIT 02 HANGER UNIT PILOT - - - - - - コメント 名前 コメント 以下、広告
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/253.html
SS Title Wave Of Fear Type Ability Faction Shadow Attribute - Archetype Priest Cost 4 Level 3 Attack - Defense 2 Bonus - Health - Game Text When you apply this ability at a quest, you may put a unit at the same quest in its owner s hand. このAbilityをQuestにApplyするとき、そのQuestにPlayされているUnit1体を手札に戻すことができる。 Card Number 1U145(Uncommon,Oathbound) Lore Run for your life!
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/321.html
SS Title Orb Of The Defender Type Quest Faction - Attribute - Archetype Mage Level - Game Text - Card Number 1U-(Uncommon,Oathbound) Lore -
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1465.html
第5節 あの音に耳を傾けなさい。 若く無垢な者たちの奏でる音です。 神の子らのなかで、最も年少で最も純真な者たちです。 【天使の合唱(1)】 高い所(天)におられる最も神聖な人に賛美を、 そして深いところ(陰府)にも賛美がありますように。 この上なく素晴らしい全ての彼の言葉に、 このうえなく確かな全ての彼の道に。 彼は古い種族を我々に与えました、 戦って勝つために、 苦痛の罰を受けることなく、 罪に汚れることなく。 彼は若い息子に生誕の 不思議を行わせました。 神霊と人間が彼の両親。 天と地が彼の住まい。 永遠なる神は彼の子を祝福し、 武装させ、遠くに送り出しました。 根本的な戦いの 優勝者となるため、 物質と精神の世界の 総督となるために、 国境における、敵に対する、 堅固な守り(とするために。) 【天使】 我々はいま、門を過ぎ、 裁きの家の中に入りました。 and whereas earth Temples and palaces are formed of parts Costly and rare, but all material, So in the world of spirits nought is found, To mould withal and form into a whole, But what is immaterial; and thus The smallest portions of this edifice, Cornice, or frieze, or balustrade, or stair, The very pavement is made up of life— Of holy, blessed, and immortal beings, Who hymn their Maker’s praise continually. SECOND CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! Woe to thee, man! for he was found A recreant in the fight; And lost his heritage of heaven, And fellowship with light. Above him now the angry sky, Around the tempest’s din; Who once had angels for his friends, Had but the brutes for kin, O man! a savage kindred they; To flee that monster brood He scaled the seaside cave, and clomb The giants of the wood. With now a fear, and now a hope, With aids which chance supplied, From youth to eld, from sire to son, He lived, and toiled, and died, He dreed his penance age by age; And step by step began Slowly to doff his savage garb, And be again a man. And quickened by the Almighty’s breath, And chastened by His rod, And taught by Angel-visitings, At length he sought his God And learned to call upon His name, And in His faith create A household and a fatherland, A city and a state. Glory to Him who from the mire, In patient length of days, Elaborated into life A people to His praise! 【魂】 あの音は勢い良く吹く風のようですが。 高い松の木々の間を吹き抜ける夏の風のようです Swelling and dying, echoing round about, Now here, now distant, wild and beautiful; While, scattered from the branches it has stirred, Descend ecstatic odours. 【天使の合唱(3)】 PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! The Angels, as beseemingly To spirit-kind was given, At once were tried and perfected, And took their seats in heaven. For them no twilight or eclipse; No growth and no decay ‘Twas hopeless, all-ingulfing night, Or beatific day. But to the younger race there rose A hope upon its fall; And slowly, surely, gracefully, The morning dawned on all. And ages, opening out, divide The precious and the base, And from the hard and sullen mass, Mature the heirs of grace. O man! albeit the quickening ray, Lit from his second birth, Makes him at length what once he was, And heaven grows out of earth; Yet still between that earth and heaven— His journey and his goal— A double agony awaits His body and his soul. A double debt he has to pay— The forfeit of his sins The chill of death is past, and now The penance-fire begins. いつも真実と正義で統治する彼に 栄光がありますように。 彼は魂をその容器から引き離し、 その汚れを焼き払います。 【天使】 彼らは、あなたが近づきつつある苦悩を歌っているのです、 あなたが熱心に質問をした(苦悩を)。 It is the face of the Incarnate God Shall smite thee with that keen and subtle pain; And yet the memory which it leaves will be A sovereign febrifuge to heal the wound; And yet withal it will the wound provoke, And aggravate and widen it the more. SOUL THOU speakest mysteries; still methinks I know To disengage the tangle of thy words Yet rather would I hear thy angel voice, Than for myself be thy interpreter. ANGEL WHEN then—if such thy lot—thou seest thy Judge, The sight of Him will kindle in thy heart, All tender, gracious, reverential thoughts. Thou wilt be sick with love, and yearn for Him, And feel as though thou couldst but pity Him, That one so sweet should e’er have placed Himself At disadvantage such, as to be used So vilely by a being so vile as thee. There is a pleading in His pensive eyes Will pierce thee to the quick, and trouble thee. And thou wilt hate and loathe thyself; for, though Now sinless, thou wilt feel that thou hast sinned, As never thou didst feel; and wilt desire To slink away, and hide thee from His sight; And yet wilt have a longing aye to dwell Within the beauty of His countenance. And these two pains, so counter and so keen,— The longing for Him, when thou seest Him not; The shame of self at thought of seeing Him,— Will be thy veriest, sharpest purgatory. 【魂】 私の魂は私の手中にあります。恐れはありません。 In His dear might prepared for weal or woe. しかし、耳を傾けなさい、堂々とした神秘的な和音を。 それは深く荘厳な水音のように 私を満たします。 ANGEL We have gained the stairs Which rise towards the Presence-chamber; there A band of mighty angels keep the way On dither side, and hymn the Incarnate God. ANGELS OF THE SACRED STAIR FATHER, whose goodness none can know, but they Who see Thee face to face, By man hath come the infinite display Of Thine all-loving grace; But fallen man—the creature of a day— Skills not that love to trace. It needs, to tell the triumph Thou hast wrought, An Angel’s deathless fire, an Angel’s reach of thought. It needs that very Angel, who with awe, Amid the garden shade, The great Creator in His sickness saw, Soothed by a creature’s aid, And agonised, as victim of the Law Which He Himself had made; For who can praise Him in His depth and height, But he who saw Him reel in that victorious fight? SOUL HARK! for the lintels of the presence-gate Are vibrating and echoing back the strain FOURTH CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! The foe blasphemed the Holy Lord As if He reckoned ill, In that He placed His puppet man The frontier place to fill. For even in his best estate, With amplest gifts endued, A sorry sentinel was he, A being of flesh and blood. As though a thing, who for his help Must needs possess a wife, Could cope with those proud rebel hosts, Who had angelic life. And when, by blandishment of Eve, That earth-born Adam fell, He shrieked in triumph, and he cried, “A sorry sentinel; “The Maker by His word is bound, Escape or cure is none; He must abandon to his doom, And slay His darling son.” ANGEL さあ、敷居です。我々がそれを横切ると、 堂々とした歓迎の聖歌が始まります。 【天使の合唱(5)】 高い所(天)におられる最も神聖な人に賛美を、 そして深いところ(陰府)にも賛美がありますように。 この上なく素晴らしい全ての彼の言葉に、 このうえなく確かな全ての彼の道に。 愛情に満ちた我々の神の英知! 全てが罪悪と恥辱の時に、 戦いと救出のために 第二のアダム(イエス)がやって来ました。 この上なく賢明な愛よ。 アダムにおいて失敗した血肉は、 再び敵と戦うでしょう、 戦って打ち勝つでしょう。 そして慈悲よりさらに高潔な贈り物が 血肉を純化するでしょう、 神の存在、神そのもの、 そして神聖なる本質が。 寛容な慈愛よ。人の内なる敵を 人のために打ち負かした者は、 人の内なる苦悩の倍の量を 人のために経験するでしょう。 そして庭園で内密に、 高い所の十字架で、 彼の同志に教えるでしょう、 苦痛を受けて死ぬことを。 FIFTH PHASE …Hark to those sounds! They come of tender beings angelical, Least and most childlike of the sons of God. FIRST CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! To us His elder race He gave To battle and to win, Without the chastisement of pain, Without the soil of sin. The younger son He willed to be A marvel in his birth Spirit and flesh his parents were; His home was heaven and earth. The Eternal blessed His child, and armed, And sent him hence afar, To serve as champion in the field Of elemental war. To be His Viceroy in the world Of matter, and of sense; Upon the frontier, towards the foe, A resolute defence. ANGEL WE now have passed the gate, and Are within the House of Judgment; and whereas earth Temples and palaces are formed of parts Costly and rare, but all material, So in the world of spirits nought is found, To mould withal and form into a whole, But what is immaterial; and thus The smallest portions of this edifice, Cornice, or frieze, or balustrade, or stair, The very pavement is made up of life— Of holy, blessed, and immortal beings, Who hymn their Maker’s praise continually. SECOND CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! Woe to thee, man! for he was found A recreant in the fight; And lost his heritage of heaven, And fellowship with light. Above him now the angry sky, Around the tempest’s din; Who once had angels for his friends, Had but the brutes for kin, O man! a savage kindred they; To flee that monster brood He scaled the seaside cave, and clomb The giants of the wood. With now a fear, and now a hope, With aids which chance supplied, From youth to eld, from sire to son, He lived, and toiled, and died, He dreed his penance age by age; And step by step began Slowly to doff his savage garb, And be again a man. And quickened by the Almighty’s breath, And chastened by His rod, And taught by Angel-visitings, At length he sought his God And learned to call upon His name, And in His faith create A household and a fatherland, A city and a state. Glory to Him who from the mire, In patient length of days, Elaborated into life A people to His praise! SOUL THE sound is like the rushing of the wind— The summer wind among the lofty pines; Swelling and dying, echoing round about, Now here, now distant, wild and beautiful; While, scattered from the branches it has stirred, Descend ecstatic odours. THIRD CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! The Angels, as beseemingly To spirit-kind was given, At once were tried and perfected, And took their seats in heaven. For them no twilight or eclipse; No growth and no decay ‘Twas hopeless, all-ingulfing night, Or beatific day. But to the younger race there rose A hope upon its fall; And slowly, surely, gracefully, The morning dawned on all. And ages, opening out, divide The precious and the base, And from the hard and sullen mass, Mature the heirs of grace. O man! albeit the quickening ray, Lit from his second birth, Makes him at length what once he was, And heaven grows out of earth; Yet still between that earth and heaven— His journey and his goal— A double agony awaits His body and his soul. A double debt he has to pay— The forfeit of his sins The chill of death is past, and now The penance-fire begins. Glory to Him, who evermore By truth and justice reigns; Who tears the soul from out its case, And burns away its stains! ANGEL THEY sing of thy approaching agony, Which thou so eagerly didst question of It is the face of the Incarnate God Shall smite thee with that keen and subtle pain; And yet the memory which it leaves will be A sovereign febrifuge to heal the wound; And yet withal it will the wound provoke, And aggravate and widen it the more. SOUL THOU speakest mysteries; still methinks I know To disengage the tangle of thy words Yet rather would I hear thy angel voice, Than for myself be thy interpreter. ANGEL WHEN then—if such thy lot—thou seest thy Judge, The sight of Him will kindle in thy heart, All tender, gracious, reverential thoughts. Thou wilt be sick with love, and yearn for Him, And feel as though thou couldst but pity Him, That one so sweet should e’er have placed Himself At disadvantage such, as to be used So vilely by a being so vile as thee. There is a pleading in His pensive eyes Will pierce thee to the quick, and trouble thee. And thou wilt hate and loathe thyself; for, though Now sinless, thou wilt feel that thou hast sinned, As never thou didst feel; and wilt desire To slink away, and hide thee from His sight; And yet wilt have a longing aye to dwell Within the beauty of His countenance. And these two pains, so counter and so keen,— The longing for Him, when thou seest Him not; The shame of self at thought of seeing Him,— Will be thy veriest, sharpest purgatory. SOUL MY soul is in my hand I have no fear,— In His dear might prepared for weal or woe. But hark! a grand mysterious harmony It floods me, like the deep and solemn sound Of many waters. ANGEL We have gained the stairs Which rise towards the Presence-chamber; there A band of mighty angels keep the way On dither side, and hymn the Incarnate God. ANGELS OF THE SACRED STAIR FATHER, whose goodness none can know, but they Who see Thee face to face, By man hath come the infinite display Of Thine all-loving grace; But fallen man—the creature of a day— Skills not that love to trace. It needs, to tell the triumph Thou hast wrought, An Angel’s deathless fire, an Angel’s reach of thought. It needs that very Angel, who with awe, Amid the garden shade, The great Creator in His sickness saw, Soothed by a creature’s aid, And agonised, as victim of the Law Which He Himself had made; For who can praise Him in His depth and height, But he who saw Him reel in that victorious fight? SOUL HARK! for the lintels of the presence-gate Are vibrating and echoing back the strain FOURTH CHOIR OF ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! The foe blasphemed the Holy Lord As if He reckoned ill, In that He placed His puppet man The frontier place to fill. For even in his best estate, With amplest gifts endued, A sorry sentinel was he, A being of flesh and blood. As though a thing, who for his help Must needs possess a wife, Could cope with those proud rebel hosts, Who had angelic life. And when, by blandishment of Eve, That earth-born Adam fell, He shrieked in triumph, and he cried, “A sorry sentinel; “The Maker by His word is bound, Escape or cure is none; He must abandon to his doom, And slay His darling son.” ANGEL AND now the threshold, as we traverse it, Utters aloud its glad responsive chant. FIFTH CHOIR or ANGELICALS PRAISE to the Holiest in the height, I And in the depth be praise In all His words most wonderful; Most sure in all His ways! O loving wisdom of our God! When all was sin and shame, A second Adam to the fight And to the rescue came. O wisest love that flesh and blood Which did in Adam fail, Should strive afresh against the foe, Should strive and should prevail; And that a higher gift than grace Should flesh and blood refine, God’s Presence and His very Self; And Essence all divine. O generous love! that He who smote In man for man the foe, The double agony in man For man should undergo; And in the garden secretly, And on the cross on high, Should teach His brethren and inspire To suffer and to die. Elgar,Edward/The Dream of Gerontius/VI
https://w.atwiki.jp/s1865_chp/pages/24.html
War of Odinium War of OdiniumDate of the event Member Selection Preparation before starting Basic Knowledge Explanation of various facilities flow of battle Date of the event Basically held on Saturdays 23 00 JST, 22 00 server-time, 14 00 GMT The duration of the match is 1 hour (the actual end time is a little more than 1 hour due to the grace time for transitioning to the battlefield area immediately after the start). ※ Depending on the timing of the application, the program may be full and the desired date and time cannot be selected. Member Selection Automatically selected from those with the highest combat power. After that, only federation leader can replace members (until the partner is decided). R4 members will consider who can get in at the time of the match, and combat power, and make replacements. If members want to join, let us know in advance and we will try to accommodate them as much as possible. Preparation before starting Note that the following must be met to enter No units dispatched to resource areas, etc. No creation or repair units. No destroyed units. Decide on the type of military equipment (you can t switch inside). Decide on the unit s skills (they cannot be switched inside). If you possess Amelia, use the skill before entering (it may be cut off by movement. However, since it is not available on the battlefield, it is better to use it as a talisman) Basic Knowledge Members and units available to participate Up to 30 people can participate in the battlefield area. If the first member does not reach 30 participants, the second member can join a little later than the start time. Unlike SvS and KE, damaged units can be repaired (but not created) only with repair acceleration items or diamonds. All damaged units will be repaired free of charge once the WoO is completed. Those without repair acceleration items or diamonds may leave the battlefield area to allow a second member to enter (if there are less than 30 people, they may watch the battle). Points to be gained Points are earned by destroying enemies. Points are awarded for occupying each facility. Stationing units in occupied facilities earns points based on the amount of time they are stationed there. To fully occupy the area, it must be held without being occupied by the opponent for two minutes after the start of the occupation. Points are awarded to the last federation/player to reduce the durability value of bomb trucks dropped at regular intervals to zero. You can get mining points at diamond mines, but you need to be careful enough to avoid being attacked by opponents. On the relay area as the starting point of the attack Once a relay area is completely occupied, the number of times it can be relocated increases at regular intervals. The number of times this relocation is possible makes it possible to teleport to the relay area. To teleport to a relay area, a unit must be dispatched to that relay area once. The number of possible transfers is stocked to a maximum of 20. In order to retain the relay area, the mechanic must transfer with strong units dispatched to the relay area and build strengthening and weakening facilities. If the opponent is strong, he may attack this relay area immediately, so it is necessary to hurry up the construction of facilities. If the base is occupied by the opponent after moving to the relay area, the base may be attacked directly. Where you are after the battle starts, your base will not be attacked. If you are about to be attacked by a base in a relay area, it is better to teleport away. If the transfer cannot be completed in time, it is advisable to prevent total loss of units by sending all units to nearby facilities to escape (especially in the second half of the year) When your forces are not sufficient, it is safer not to shift to the relay area because you will not be attacked by the base. Facility effects obtained from the occupation The Dark Empire Science Center is a facility that you want to keep occupied along with the relay area because it has "+20% damage for all units". About Bomb Truck Every 7 minutes, a support bomb truck is dropped into the center of the map (if I m wrong about the time, I m sorry). Attacking a bomb truck (or even one unit) can reduce the durability value by 5%. The last player to reduce the endurance value to 0% will receive 400 points and the federation will receive 1000 points (it is best to aim well so that it is the last attack). When the truck s durability value reaches zero, it slowly moves to a facility occupied by the opposing federation, and when it reaches the facility, it explodes, damaging the unit by 20% and forcing all units to retreat. If they are deployed where the bomb trucks are headed, they need to be withdrawn immediately. If all facilities are occupied and you get the bomb truck right, it explodes on the spot and nothing happens (you get points) How to Engage with Strong Enemies If the opponent is strong, it is advisable to retreat when the march line is displayed on the occupied facility, because if you lose, your units will be damaged and fewer units will be able to participate Even if the opponent occupies a facility, there are often no or only a few units stationed there, so inspect and confirm before attacking. Explanation of various facilities Facility Name ICON Effects Points earned Map Mini First continuing occupation Fortification -- Fed. 120Per. 30 Fed. 50/minPer. 20/min Relay area Area of possible base relocation1transfer/180 sec(Max 20) Fed. 150Per. 50 Fed. 50/minPer. 20/min Forwarddeployedbase -- Fed. 300Per. 100 Fed. 100/minPer. 40/min the Dark EmpireScience Center Increased damage to all units +20 Fed. 150Per. 60 Fed. 50/minPer. 20/min the Dark EmpireCommand Post Wilderness advance speed +20% Fed. 150Per. 60 Fed. 50/minPer. 20/min Resource 1 diamond/1 min(Individual point accumulation) -- -- bomb track Decrease the durability value by 5% for each attack.Finally, if the durability value is reduced to 0,20% damage is inflicted on the opponent s facility,causing it to retreat. Last atackFed. 1000、Per. 400 flow of battle Start of battle (2-minute grace period) If you are on the blue team, you will be shifted to the top of the screen, and if you are on the red team, you will be shifted to the bottom. Enter the battlefield area as soon as it starts and you will be given a 2-minute grace period Search and inspect during the grace period and share players with 3 heroes and high strength. Commencement of combat Immediately after the battle, dispatch units to relay areas and nearby fortifications Once the relay area is fully occupied, the mechanics will transition and build strengthening and weakening facilities. (There is also the possibility of transitioning the strong first. This area is still in limbo)