約 2,613 件
https://w.atwiki.jp/chekhov/pages/116.html
著者 浦雅春 岩波新書、2004. 第1章 作家チェーホフの誕生--チェーホフとその時代 ひそかな父親殺し 届かない手紙 カメレオンとペンネーム 第2章 サハリンへの旅--感情からの逃避 石と化したこころ 「退屈」と意味 仮死と再生の旅―サハリン 第3章 コミュニケーションへの渇き--ナンセンスな世界 主人公の消失―『イワーノフ』から『かもめ』へ 小説の文体、戯曲の構造 呼びかけと応答 【解説】 シェストフの虚無よりの想像を思い起こさせるような、作家チェーホフ像にせまる書。 特に第2章のチェーホフの作品を無意味、虚無といった部分で読み解いていく部分は非常に興味深い。 ただ、第1章の父親殺しの部分については、あまりにチェーホフが父親を嫌悪していたという結果を導くために そうした言葉だけを拾い集めているように思われる部分がいくつかある。 また、チェーホフという存在を作品の中の登場人物の台詞から導き出していこうという部分があるが それをチェーホフの言葉として捉えて良いかも疑問が残る。 ロシア文学者のスカフトゥイモフはチェーホフの作品を、 彼自身の人生を反映したものと、彼の目で見た世界を描いたものとに分けているが そういった視点で見直す部分があると思われる。 【メモ】 サハリン島へ旅立つきっかけはカラトゥイギナがきっかけだったろうか?(pp.111-112)
https://w.atwiki.jp/wiki7_kinniku/pages/35.html
裏話 引用元スレッド:デスピリア 162 :元開発者:03/04/30 23 18 ID zMgfuMuy うぉ~い! みんな元気か~~!! 188 :元開発者:03/05/04 02 14 ID bjNAIMoz 裏話その1「ネーミング編」 アルーア 「蟲惑(こわく)」。 善き者、悪しき者を問わず、あらゆる存在を誘引し教会の庭へと取り込む 聖処女として命名。 スピリア 精神的物質(SpiritualMateria)を意味する造語。 新東京のエージェント マルコム … マク○ウエル(時計仕掛けな人) ジェイド … ジェ○ク(ブルースな人) エルリック… エル○ッド(ブラザースな人) セクター12の思念体 ヨアヒム … 聖書中の人物から。 ミカル … オースン・S・カードの著作「ソングマスター」から。 プロスペロ シェークスピアの戯曲「テンペスト」から。 (おまけ) フグル その形状が「ふ○り」そっくりだから。 352 :ナナ(゚д゚)シメジ:03/06/11 00 09 ID 2UcdnGbP デスピリアスレにバイク乗りの人って居る? 尼崎ブレイクタウンでアルーアの乗ってたオートバイが気になるんですが・・・。 425 :ナナ(゚д゚)シメジ:03/06/21 11 41 ID VvsjZ9zP >>352 開発者にハーレー&アメ車好きが2名いてました。 毎日ドコドコorギュロッギュロッギュロと騒がしい通勤でした。
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/599.html
原語 hero 和訳 名詞 英雄、勇者、救世主、救い主、志士、風雲児、覇者、傑士、真打ち、国士、 侍 (さむらい)、烈士、英傑、豪傑、侠勇、偉人、革命家、革命児、第一人者、実力者、主人公、主役、荒し雄 慣用句・諺・四字熟語・未分類 正義の味方 漢字一字 英、雄、傑、豪 やまとことば ますらを(益荒男)、いさを(勇男)、ひじり(聖)、たける(梟帥)、ひこ(彥)、えをとこ(愛男) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (名) [一]あらひとがみ。神人。[二]勇士。英雄。[三]戲曲・小說の主人公。 新訂大言海 (名) (一)優レヌキンデタル人。英雄。勇士。(二)小說、詩歌、演劇、等ノ主人公。 角川国語辞典新版 名 ①英雄。勇士。②目だって人気のある人。特に、活躍した人。③小説・戯曲・映画などの主人公。 大英和辭典 〔名〕[一]勇士,勇者,英雄,豪傑.[二]【古代神話】超人的英雄,神話的英雄,英雄,半神.[三]主人公(小說・物語・詩歌・戲曲ナドノ). 派生語 ヒロイン 同義等式 原語単位 hero=英雄 カタカナ語単位 ヒーロー=英雄 附箋:H ヒ 英語
https://w.atwiki.jp/author/pages/971.html
三好十郎をお気に入りに追加 くちこみリンク1 #blogsearch2 Amazon.co.jp ウィジェット キャッシュ 使い方 サイト名 URL くちこみリンク2 #technorati 報道 『EUREKA/交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション』上映する映画館 全国一覧|2021.11.26- (2021年11月25日) - エキサイトニュース 「振興会」に県文化賞 阿波人形浄瑠璃、伝承と普及に尽力 森会長「人材育成取り組む」 /徳島 - 毎日新聞 築地小劇場の歴史 日本近代文学館 - 東京新聞 これは、アレだな:/55 芸術は金にならない?=高橋源一郎 - 毎日新聞 清水邦夫の代表作「楽屋」 実力派4女優で - 産経ニュース 「こつこつプロジェクト」第2期、福山桜子・船岩祐太・柳沼昭徳が1st試演会を振り返る(ステージナタリー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 劇団民藝『パレードを待ちながら』田中麻衣子×いまむら小穂×金井由妃〜第2次大戦中のカナダで銃後を守る女たちの物語が、コロナの収束を願う我々に重なる - http //spice.eplus.jp/ 寺田倉庫の「WHAT MUSEUM」、香山壽夫氏・長塚圭史氏 特別対談「ひらかれた劇場」をYouTubeライブ配信 - PR TIMES 長塚圭史「優れた戯曲を現代劇として立ち上げていく。今回の『近松心中物語』はそんな僕の挑戦のひとつです」 - ダ・ヴィンチニュース SPACの俳優たちによる「でんわ de 名作劇場」2021年も実施 - ステージナタリー 清水邦夫の『楽屋』を保坂知寿、大空ゆうひ、笠松はる、磯田美絵で上演 - http //spice.eplus.jp/ 上村聡史演出「斬られの仙太」NHK BSプレミアムで放送 - ナタリー 伊達暁や陽月華、実力ある人が揃った三好十郎作の名作舞台「斬られの仙太」 - 舞台雑話 - 芸能コラム - ニッカンスポーツ 【公演レポート】「斬られの仙太」開幕に伊達暁「力を尽くして幕末の水戸を駆け抜けたい」(コメントあり) - ナタリー “とどまらない劇作家・演出家”KAAT新芸術監督・長塚圭史が起こす新たなアクション - ステージナタリー 特集・インタビュー - ステージナタリー 「東京ゴッドファーザーズ」舞台版キャストに松岡昌宏、「やりたい放題やる」(コメントあり) - ナタリー 普通に生きている素晴らしさ、届いたら 民芸「地熱」、ヒロインの飯野遠:朝日新聞デジタル - 朝日新聞デジタル フルオーディションで選ばれた16名が80余役を演じ分ける、演劇『斬られの仙太』の最新情報が公開 - http //spice.eplus.jp/ Topics:劇団民芸が三好十郎「地熱」 たくましさに希望 田中麻衣子の演出で老舗に刺激 - 毎日新聞 劇団民藝が三好十郎の「地熱」上演、田中麻衣子の演出で働く者たちの生活描く - ナタリー 谷佳樹、栗山航、桧山征翔、大久保祥太郎出演の『わが友ヒットラー』 チラシビジュアル&公演詳細を発表 - http //spice.eplus.jp/ 『セールスマンの死』演出の長塚圭史、出演の風間杜夫、片平なぎさのコメントが到着 公演詳細も発表 - http //spice.eplus.jp/ 栗山民也×鈴木杏「殺意 ストリップショウ」NHK BSプレミアムに初登場 - ナタリー 演出は文学座・鵜山仁、劇団文化座「炎の人」をNHK BSプレミアムで放送 - ナタリー 「すごい時間を過ごしている」、栗山民也×鈴木杏「殺意 ストリップショウ」開幕(公演レポート / コメントあり) - ナタリー 「殺意 ストリップショウ」鈴木杏 初めての1人芝居に挑む - 産経ニュース 鈴木杏が一人芝居に挑戦 舞台「殺意」に感じたコロナ時代との共通点 - アエラドット 朝日新聞出版 鈴木杏の役者史上最大のセリフ数!? ひとり舞台に挑む (2020年07月08日) |BIGLOBE Beauty - BIGLOBEニュース 丸裸になって、言葉に飛び込む 鈴木杏が一人芝居「殺意」、栗山民也演出:朝日新聞デジタル - 朝日新聞社 ひとり芝居に初挑戦の鈴木杏にインタビュー~三好十郎作『殺意 ストリップショウ』の魅力 - http //spice.eplus.jp/ 劇団文化座、「炎の人」半世紀ぶりに上演 ゴッホ役に藤原章寛:朝日新聞デジタル - 朝日新聞 長塚圭史「“これは苦労する舞台になる”という予感があった。でも、そうなると逆に、闘志が湧いてくるんです」 - ダ・ヴィンチニュース 栗山民也×鈴木杏で三好十郎の一人芝居『殺意(ストリップショウ)』の上演が決定 意気込みコメントも到着 - http //spice.eplus.jp/ CEDAR『悪霊』物憂げな表情で見つめるフライヤービジュアルと公演詳細を公開 演出を手掛ける松森望宏のコメントも到着 - http //spice.eplus.jp/ 長塚圭史×白石加代子が挑む、時代を超えて語り掛けてくる舞台 KAAT神奈川芸術劇場プロデュース『常陸坊海尊』 - http //spice.eplus.jp/ 劇団文化座公演『夢たち』──演出家・松本祐子、俳優・藤原章寛、制作・中山博実に聞く - http //spice.eplus.jp/ 人間の本質と激しい葛藤を描いた三好十郎「胎内」をCEDARが12月に東京と盛岡で上演 - エントレ 演劇動画ニュース 文学座アトリエにぽっかり大きなクレーター、上村聡史演出「冒した者」開幕 - ステージナタリー 「敗北」を抱きしめた戦後演劇の力|NIKKEI STYLE - 日本経済新聞 刈馬演劇設計社が挑む! 三好十郎の戦後戯曲『胎内』2バージョン上演 刈馬カオスに聞く - http //spice.eplus.jp/ 刈馬演劇設計社、三好十郎の名作戯曲「胎内」を2バージョンで上演 - ナタリー 【動画4分】松尾敏伸が三好十郎の名作「冒した者」に挑む!演出・望月純吉が感じた「生き直すこと」とは? - エントレ 演劇動画ニュース 長塚圭史 演出、葛河思潮社「浮標(ぶい)」が三たび上演/田中哲司、原田夏希らが出演 - エントレ 演劇動画ニュース 成分解析 三好十郎の27%は睡眠薬で出来ています。三好十郎の24%は華麗さで出来ています。三好十郎の18%は情報で出来ています。三好十郎の15%はかわいさで出来ています。三好十郎の8%は厳しさで出来ています。三好十郎の6%は知識で出来ています。三好十郎の2%は不思議で出来ています。 ウィキペディア 三好十郎 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ 三好十郎 このページについて このページは三好十郎のインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新される三好十郎に関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/akb43/pages/1307.html
桐山えりかをお気に入りに追加 桐山えりかとは 桐山えりかの61%はやましさで出来ています。桐山えりかの13%は世の無常さで出来ています。桐山えりかの13%は回路で出来ています。桐山えりかの5%は魔法で出来ています。桐山えりかの5%はビタミンで出来ています。桐山えりかの3%は不思議で出来ています。 桐山えりか@ウィキペディア 桐山えりか 桐山えりかの報道 20世紀を代表する劇作家アーサー・ミラーの戯曲に新訳で挑む 劇壇ガルバ『THE PRICE』 上演決定 カンフェティでチケット先行発売 - PR TIMES 『彼女はキレイだった』(かのきれ)キャスト・出演者一覧、相関図【2021年7月期放送】 - ORICON NEWS 桐山えりかをキャッシュ サイト名 URL 桐山えりかの掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る 桐山えりかのリンク #blogsearch2 ページ先頭へ 桐山えりか このページについて このページは桐山えりかのインターネット上の情報を時系列に網羅したリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新される桐山えりかに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/nkym_memo/pages/114.html
単語メモ 研究予算の確保 卒論の書き方 やればできる 卒業論文の書き方 論文の読み方 心構え 全部を読もうとしない 書くために読む 読む順番 Title Abstract References Introduction Conclusion Title Titleは論文の最小要約文である。したがってそれらは最重要用語であり、読解のキーとなる。 Titleが曖昧な場合、論文がまとまっていない恐れがある。 Abstract 一通り読んで、自身の論文を考慮した上で疑問点をピックアップする。 References HowTo本があれば地雷の可能性アリ。Referencesは論文の出来を左右する要素の1つ。 Introduction 研究目的・その先行研究が書いてある部分。無いならこれも地雷の可能性アリ。 Conclusion ここには以下の内容が書かれている。研究テーマを見つける場合は未解決な課題をチェックしておく。 提案した解決策・緩和策の概要 その有効性の評価 それが分野へ与える影響 未解決な課題 参考URL 発声練習 論文の読み方 http //d.hatena.ne.jp/next49/20090413/p1 並河 永 ホームページ 論文の読み方 http //www.hnami.net/eco/yomikata.htm 科学研究の発表 研究発表のフィロソフィー 科学研究は研究だけでは完結しない―研究成果を発表することで形になる 研究発表は他人本位―人に伝えることが目的となる 基本となるポイント 正確さ 科学研究において最も優先されることである。 真理を曲げない 間違いを発表しない 説明不足による誤解を生じさせない 明快さ 分かりにくさは発表者の不備 短さ 時間、理解の観点から短くする どれにも偏ってはならず、またどれも損なってはならない。 堀田の教え 聴衆は完全に無知であると思え 聴衆の知性は千差万別であると思え 聴衆がおのおの自身より一段上のレベルまで理解できるようにせよ 講演者より賢く知性の高い人を、より高いレベルに送る補助も視野にいれること。 自身も新しい理解に到達できることを目標とする。 参考文献 科学者という仕事(酒井邦嘉,2006,中公新書) http //ha2.seikyou.ne.jp/home/yanase/education.html 文献管理 最強の文献管理ソフトはこれだ! 化学者のつぶやき-Chem-Station- http //www.chem-station.com/blog/2010/04/post-155.html LinuxでのEvernote,Nevernoteの完成度は低い http //nevernote.sourceforge.net/ 語源 ロボット 「R・U・R」の著者カレル・チャペックが戯曲中の人造人間を表現するために作った新語である。 チェコ語における「賦役」を意味するrobota(ロボタ)という語があり、その語末のaをとったものである。 この「ロボット」という語を考え出したのは戯曲『R・U・R』の著者ではなく、著者はこの語を世の中に送り出したにすぎない。そのいきさつはこうである。とあるひょっとした瞬間にくだんの著者は芝居の素材を思いついた。そして、この考えがさめないうち、ちょうどその時、イーゼルの前で、刷毛の音がきこえるほどキャンバスに向かって筆をふるっていた兄の画家ヨゼフのところへかけていった。 「ねえ、ヨゼフ」と、著者は語りかけた。「芝居のためのいい考えが思い浮かんだんだけど」 「どんな」と画家はモグモグといった(本当にモグモグとであった。なぜならこういった時、口に刷毛をくわえていたからである)。 著者はどういう筋か手短に話した。 「じゃあ書いたら」と、画家は刷毛を口からとりもせず、キャンバスに塗る手も休めずにいった。 「でもねえ、その人工の労働者をどう呼んだらいいか分からないんだ」と、著者はいった。 「もしラボルとでもいうと、どうも自分には本物らしくなく思えてね」 「じゃあロボットにしたら」と、画家は口に刷毛をくわえて、絵を描きながらいった。それが採用された。そういう経緯でロボットという語が生まれたのである。これで本当の作り手に帰されるわけである。 ―『ロボット』(作 カレル・チャペック,訳 千野栄一,1989,岩波文庫)より引用 参考文献 『ロボット』(作 カレル・チャペック,訳 千野栄一,1989,岩波文庫)
https://w.atwiki.jp/suyama/pages/54.html
中中辞典(古代漢語)案内 以下に、古代漢語の中中辞典について説明します。でもその前に、“古代漢語(古漢語ともいいます)”ということばについて説明しておかなければなりません。 “古代漢語”なんて、あまり耳なれないことばかも知れませんね。それもそのはず、これは実は中国語で、日本ではあまり使われない言い方です。 古代漢語をひとことで定義するのは難しいのですが、誤解をおそれず簡単に言ってしまえば、「昔の中国語(漢語)」のことです。 現代の中国人(漢族)が使うことばを“現代漢語”と呼ぶのに対して、古い時代(だいたい清朝以前だと思ってください)の中国人(漢族)が使っていたことばをこのように言うのです。 日本語の「現代国語」と「古文」の関係に似ているといえば、わかりやすいでしょうか。 このように説明すると、「ああ、高校の時に習った漢文のことね」と思う人もいるかも知れませんね。 そのように理解しても構わないといえば構わないのですが、しかし、この二つは全くのイコールではありません。 たとえば、古代漢語は文言(書き言葉のこと)と白話(「ハクワ」。口語のこと)の両者を含む概念ですが、漢文とは一般に文言のみを指します。それ以外にもいくつかの点で、両者には違いがあります。 ※補足:中国語の“古代漢語”の“古代”は、日本語の「古代」とは意味が異なります。日本語の「古代」は、古代・中世・近代という時の古代の意味ですが、中国語で“古代”というと、「近代より以前」という意味になることがほとんどなのです。 つまり、中国語で“古代文学”といえば、「中世以前の古代(上古)の文学」ではなく、「近代以前の文学」のことを指すのです。中国語にかなり詳しい人でも、これを誤解している人は多いので、注意してください。 なお、ここでいう「近代以前」とは、多くは「アヘン戦争または辛亥革命以前」を指します。 (1)『漢語大詞典』(全12巻附録・索引1巻)漢語大詞典編輯委員会・漢語大詞典編纂処編纂(上海辞書出版社 上海 94)/その後、漢語大詞典出版社より出版 大型(超大型というべきかもしれません)の中中辞典です。現代語も収録していますが、特に古典を読む上で現時点で最も有用な辞書と断言できます。 『大漢和辞典』に比べると、収録語彙数はやや少ないのですが、逆に収録範囲は『大漢和』ほど偏っていません。 『大漢和』ではほとんど注意が払われていない口語的語彙や仏教語なども、多く収録しています。語釈・例文も的確で、間違いも少ないですね。 古典を読んでいて真っ先のこの辞書に当たるようになれば、一人前への第一歩を踏み出したと言えるでしょう。 中国の文学や思想、歴史を専攻する大学院に進学した学生は、貯金をはたいてでも(いや、借金をしてでも)買いましょう。 CD-ROM版(現在は第三版)もあります。書籍版に比べるて検索がはるかに楽です。特に第二版以降は、引用も収録されているので大変有用です。 第二版は台湾版(Big5)Windowsが必要になりますが、日本版(JIS)でも動作しないわけではありません。詳しいやり方については、中唐文学会のブログを参照してください。 ただし、慶應大学の千田大介先生の調査によれば、CD-ROM版第二版は文字コードの関係上、収録熟語数が書籍版に比べて一万ほど少ないそうです。要注意ですね。 最新版である第三版は、日本語 Windows でも普通にインストール 動作が可能です。 ※補足:私自身は第三版を使っていないので、実際の動作やインターフェイス、機能等について詳しいことはわかりませんが、これから購入する方は第三版にしておいた方がよいかもしれません。 (2)『多功能漢語大詞典索引』中国漢語大詞典編纂所・(日本)禅文化研究所編纂(漢語大詞典出版社 上海 97) 『漢語大詞典』の語彙索引です。『大詞典』に収録されている二字以上の熟語を、掲載頁と共に示しています。 『大詞典』は、親字については部首及び画数順配列、熟語については二字目の字の画数順に配列されています。 これはこれで、伝統的に意味のある配列なのですが、引くのに手間がかかるのも事実です。漢字を見て、すぐにその字の画数がわかる人は、世の中にあまりいませんからね。 そんな人でも、これを使えばそれほど苦労することなく『大詞典』を引く事ができるので、便利です。 実はこの本、『漢語大詞典』を検索するための索引という用途以外にも利用方法があります。 手稿本(手書きの本のこと。中国古典で言えば、敦煌文書や小説の原稿などが相当します)を読む際、虫食いや穴あき等で字が欠けて読めないことが結構ありますが、そんな時にこの索引が大変有用なのです。 書けて読めない字が熟語の一部である場合は、この索引を使って欠けた文字を類推することが可能だからです。 また、言語学(特に語彙論)の資料としても、一級の価値を持っていると思います。 (3)『漢語大詞典詞目音序索引』漢語大詞典編纂所編(漢語大詞典出版社 上海 03) これも『漢語大詞典』の語彙索引です。(2)と同じく、『漢語大詞典』の二字以上の熟語と掲載頁を収録しています。 両者の相違点を説明します。 (2)は、熟語が親字の画数順に配列されています。 従って検索する場合は、「親字の掲載頁を調べる」→「その親字に属する熟語の『大詞典』における掲載頁を調べる」と二動作が必要になります。 一方(3)はピンイン順の配列です。 従って、熟語のピンインさえわかっていれば、一動作で熟語の掲載頁を知ることができるわけです。とても便利ですね。 この索引のおかげで、『大詞典』を検索するのが本当に楽になりました。もっとも、CD-ROM版の便利さには及びませんけどね。 (4)『漢語大詞典拾補』王宣武(貴州人民出版社 貴陽 99) 『漢語大詞典』を訂補したもの。特に引用についての補足・訂正を中心としています。 (5)『辞源(修訂本)』(全4巻)広東・広西・湖南・河南辞源修訂組・商務印書館編集部(商務印書館 北京 79~ 84) (5)は(1)が出版されて以降、引かれる事が少なくなってしまいましたが、実は(1)は(5)を基礎とした上で編纂されています。 ですから、(1)には収録されていない語彙が、こちらに収録されている事も間々あります。特に、固有名詞にその傾向が強いですね。(1)と共に参照すべき辞書です。 なお、『辞源』には解放前(中華人民共和国設立以前)に編纂された版もあり、内容が解放後の版と相当に異なっています。注意してください。 (6)『辞源修訂本索引(四巻本・四角号碼)』安凱平・胡純華(商務印書館 北京 91) (5)の語彙索引です。(2)と同様、(5)に収録されている熟語を掲載頁と共に列挙しています。こちらは四角号碼順の配列なので、四角号碼が使える人には役に立ちます。 (7)許少鋒 編 『近代漢語大詞典』(全2冊)(中華書局 2008年08月) 元雑劇と明人小説及び唐代から清代までの戯曲・小説・仏教徒語録・敦煌変文・宋儒講学録・使臣談判実録・元代散曲・白話碑校・刑部案例及び他の古代俗文学作品に現れた、いわゆる「近代漢語」の語彙約5万条を収載しています。 古漢語詞典や現代漢語詞典の収録範囲から漏れた語彙が数多く含まれていますので、実用性が高いといえます。 (8)陸澹安 編 『小説詞語匯釈』(上海錦繍出版社 2009年03月) 本書は、古典小説に関係する語彙を収録している辞典です。古典小説を専門としようとする方にとっては、必須の辞書といえます。 (9)陸澹安 編 『戯曲詞語匯釈』(上海錦繍出版社 2009年03月) (8)と同じく、陸澹安氏が編纂した辞典です。陸澹安(1894~1980)は、古典戯曲・古典小説・書道・金石・碑版など様々な分野で高い業績をあげた高名な学者です。 (8)が中国の古典小説を読む際の必携の辞書であるのに対し、本書は古典戯曲を読む上での必携書といえます。
https://w.atwiki.jp/gekiken/pages/98.html
「十一人の少年」 作:北村 想 1990年3月10日(土) XX:XX~ XX:XX~ 於 音楽文化会館 チケット 前売り400円 当日500円 その他情報: 第83回定期公演で再演! 第28回岸田國士戯曲賞受賞脚本 またコメントします。演出は今井弘文、舞台監督はこの代の部長を務めた阿部淳、主演はかなり冴えなかった私、他の役者陣は、皆熱演かつ個性をうまく発揮していました。最近になって思うのですが、学生時代は私は少し背伸びをしたいたというか、世の中や人の気持ちをよくわかっていなかったようです。不思議なもので年をとると(現在42)、それなりに人生経験が蓄積されるせいか、当時関わった芝居の台詞の意味が少しは理解できているような気がします。脚本選びは慎重に。また、やはり脚本から作っていくのが一番良いのでしょうね。これまた難しいでしょうけど。とにかく主演をさせていただいたにも関わらず、うまく役作りができず、当時一緒にやったメンバーには申し訳ない気持ちで一杯です。しかし後悔はしていません。 -- 布施浩史 (2009-09-14 21 55 37) コメントありがとうございます。今の後輩に是非観ていただきたいコメントです。関係ないですけど当方現在28です!未だ演劇は試行錯誤です。 -- へんみ (2009-09-14 22 38 22) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kasisouko/pages/48.html
Pico Magic Reloaded 2nd Pleasure CD Elysion ~楽園への前奏曲~ Major 1st Album 檻の中の遊戯 殺戮の舞台女優『Michele Malebranche』 その生涯には、あまりにも奇怪な謎が多い。 彼女が犯罪史の表舞台に登場する事三度に渡り、 そのいずれもが狂気に満ちた幻想の戯曲として知られている。 (殺戮の舞台女優『Michele Malebranche』 彼女が犯罪史の表舞台に登場する事三度に渡り。 その短い生涯に於いては多くの奇怪な謎が残されたまま 今だ完全には解明されていないのである。) (初舞台「パパの幸せを描いてあげる…」en 21 Novermbre 1887) 実父『Joseph Malebranche』の凄惨な変死事件 証拠不十分及び、年齢に対する 殺害遂行能力に疑問の声が上がる。 現実と幻想の境界を認識出来ていない類の言動を繰り返し、 行動にも尋常ならざる点が多々見受けられた…。 (識られざる幕間劇) 鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる 舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ 街角の影(Silhouette)手招くのは 闇(Tenebres)を纏った貴婦人(Damenoble) 素早く抱き寄せ 首筋に熱い接吻(Baiser) 少年(Garcon)の液体(Sang)は仄甘く 血赤色(Rouge)の陶酔感(ゆめ)を紡ぎ 永遠(とわ)の夜(Nuit)に囚われた 花(Fleur)は咲き続ける… (二度目の舞台「もう一度この手で彼女を…」en 30 Juillet 1895) 養父『Armand Ollivier』の手による絞殺・死体遺棄未遂事件 深夜、半狂乱で笑いながら庭に穴を掘っている所を、 近隣住民の通報によって駆けつけた警察官に拠り逮捕。 その後、『Ollivier』は獄中にて完全に発狂した…。 (識られざる幕間劇) 鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる 舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ 街角の影(Silhouette)佇むのは 闇(Tenebres)を纏った令嬢(Mademoiselle) 激しく愛して 花弁(Un petale)が堕ちるまで 女(Michele)の勘を甘くみないで 貴方(Monsieur)が愛してるのは しなやかな若い肢体(Jeunesse corps) それは…『私』(Bobo)じゃない… (三度目の舞台「少年の液体は仄甘く」en 4 Fevrier 1903) 『Michele Malebranche』による青少年連続拉致殺害事件 『Rouen』郊外の廃屋にて多数の腐乱死体が発見される。 当時行方不明となっていた十三人の少年達は、変わり果てた姿で 干亁びたような老婆『Michele』の遺体に折り重なっていた…。 (自称…天才犯罪心理学者『M.Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰く) 「彼女がどんな魔法を駆使したのか、それは私が識り及ぶ所ではないのだが、 殺害動機という観点でのみ論じるならば、答えは明白である言わざるを得ない」 「彼女は、自らを閉じ込め狭い檻の中から抜け出したかったのでしょうな…それも極めて偏執的なまでに。 …しかし、残念ながらその願望は生涯叶う事は無かった。 …そして、死後一世紀を経過した今でも、彼女はその檻の中にいる…」 「…何故そんな事が断言出来るのか?…良い質問だ。よろしい、誤解を招く事を承知で、 この『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』あえてここで公言しておこう。 我々もまた、彼女と同じ檻の中にいるからだと…」 (『Michele Malebranche』の手記に遺されていた詩の断片) 檻(Cage)の中で咲き乱れ 枯れ朽ち果てる前に 愛(Amour)を失くしたこの世界に… 捧ぐ…お別れの挨拶(Au revoir) ~連作幻想戯曲『檻の中の花』 (著)Noel Malebranche
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/1809.html
加油!元気猿! pop'n music 7からの移植(ジャンル名は「キョウゲキ」、中国の伝統戯曲「京劇」のこと) 曲名の「加油」は中国語読みで「チャーヨ!(jiā yóu)」と読み、「頑張れ」という意味 成城猿楽団はKiddy(木田俊介)と国道一号(杉本清隆)のユニット、作曲担当はKiddy また、湊みどりが作詞・ボーカルとして携わっている ジャケ写の猿のキャラはpop'nの担当キャラでもある「ヤンヤン」 BASIC MEDIUM HARD SPECIAL Level 3 7 9 10 Objects 131 268 343 467 BPM 60-180 TIME 1 36 Artist 成城猿楽団 Version VOLZZA2 解禁条件 「CODE BREAKING RETURNS」の3曲(「去る金合戦」「CODE 1 [revision 0.9.8]」「Mathematical Love」)を全て解禁した状態で1st ROUNDで「狂喜宴舞」or「狂鬼村正」→2nd ROUNDで「激アツ☆マジヤバ☆チアガール」の順でプレーpop'nでのジャンル名の「キョウゲキ」にちなんで「狂」→「激」になっている。 動画 攻略 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] [SPECIAL] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 コメント(感想など) 名前 コメント ↑攻略と無関係の曲に対するコメントはこちらでお願いします。あまりにもかけ離れた内容は削除される場合があります。