約 120,628 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/10098.html
【歴史/2010年】 5月に40mPメジャーデビューと、Vocalogenesisオリコン1位は追加しないのですか? あっ、あとAppend発売も。 - 名無しさん 2010-05-27 15 44 04 Project DIVA Arcadeもよろしく - 名無しさん 2010-08-09 20 14 35 lilyが発売されますよ - 名無しさん 2010-08-18 18 38 02 上のコメントの出来事含め色々更新しました。 - 名無しさん 2010-09-15 00 47 10 lilyって何ですか? - 咲 2010-09-16 17 32 29 ↑新ボカロです。詳しくはボーカロイド一覧のページを見てね - 名無しさん 2010-09-16 19 27 33 TONIO - 名無しさん 2010-09-18 14 52 37 なんでSupernova 2があって3が書いてないのよ - 名無しさん 2010-10-01 18 52 12 八月の「悪ノ娘」の小説発売と、九月の「悪ノ召使」の漫画連載開始とVokaloanthems発売を追加してください(メディアミックスも歴史に入りますよね?) - 名無し君 2010-10-10 16 25 33 8月に暴走Pメジャーデビュー書いてください - HIROKI 2010-10-21 18 53 47 9月にゆうゆさんがメジャーデビューした事も書いて頂きたい - 名無しさん 2010-10-31 16 01 30 歌手音ピコ - 名無しさん 2010-11-02 20 02 41 VY1書いてください。何月だったかな.. - 名無しさん 2010-11-07 13 01 28 うたたねピコが発表追加お願いします - 名無しさん 2010-11-18 13 44 09 12月ですが、悪ノPのメジャーアルバム発売です! 書いてくださいw - 名無しさん 2010-11-19 13 37 57 リンちゃんとレンきゅんのアペンドの発売決定したよ~^^ - シュシュ☆ 2010-12-01 07 29 52 鏡音リン・レンAppendの発売決定は?? - シエル 2010-12-04 16 56 46 VOCALOIDがたくさん出た年ですね - ぼかろ 2011-01-10 14 18 00 B★RSで太鼓の達人wiiデビュー - 鏡音ファン 2011-01-11 17 36 30 Metro TheSun DailyMail LosAngelsTimes とかに紹介されたのは載ってないんだな ttp //togetter.com/li/68475 ttp //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-11837.html の関連ページなど - 名無しさん 2015-09-01 11 36 18
https://w.atwiki.jp/lian4302/pages/113.html
躍入新世界!(Dive into New World!) 作詞:松井洋平 作曲:本田光史郎 編曲:本田光史郎 演唱:猫柳 キリオ (CV.山下 大輝) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) (ヨイショ!)(ほい!) (好唷!)(嘿!) (ア ちょいな!)(ア ほい!) (啊、正好!)(啊、嘿!) (にゃ~!) (喵~!) ちょいと一席ぱふぉーまんすに(きゅぴぴーんッと!) (讓我在此稍微展演(Performance)一席)(咻嗶嗶--!) お付き合い願いますぞなもし (就請暫且撥冗聽聽唷) 踊る阿呆に見る阿呆(にゃにゃにゃんと!) はしゃがにゃ損にゃんす (跳舞的觀舞的都是傻子(喵喵喵-!)那麼不開心就虧了喵也)* 何でも楽しんでみることが噺家の修行 (不管什麼都享受其中正是落語家的修行) 寄席もすてーじも奥深い芸の道 (寄席與舞台(Stage)都是深奧的演藝之道) いんすぴれ~しょんがにゃは~んと湧いてきて (靈感(Inspiration)喵哈~地泉湧而出) てんしょん てっぺんでにゃんす! (興致也 升到天邊喵!) こんちきちん こんちきちん こんちきちん きゅぴーん (鐘鼓欽欽 鐘鼓欽欽 鐘鼓欽欽 咻嗶--)* 新しい『面白い』は 未来のとらでぃしょなる(にゃ~!) (嶄新的『妙趣』 會成為未來的傳統(Traditional)(喵~!)) 時代を超えるみらくる 踏み出してしまうがあいどる (跨越時代的奇蹟(Miracle) 就此邁出步伐的即為偶像(Idol)) どっちを向いてもネタには事欠かないでにゃんす(にゃ~!) (不管朝著哪裡都不缺好點子喵也(喵~!)) 皆々様ご一緒に 最高のぱわーを受信でにゃんす(にゃ~!) (各位也一同 接收這絕妙的能量(Power)喵(喵~!))) (ほい!)(ちょいな!)(ほい!) (嘿!)(正好!)(嘿!) お客様から頂ける(きゅぴぴーんッと!)愛のこもったこーるこそ (從客人們手中獲得的(咻嗶嗶--!)充滿愛的呼喊(Call)正是) 芸が時空を飛び越える(きゅぴぴーんッと!) えねるぎーでにゃんす (讓演藝飛越時空的(咻嗶嗶--!)能源(Energy)喵也) 譯註:1.此為聽寫版歌詞,正確完整歌詞以官方歌詞本為準 2.踊る阿呆. に見る阿呆同じ阿呆なら踊らにゃそんそん:四國諺語,意思基本上就是翻出來的那樣。 3.貓柳的口癖にゃんす部分翻成喵也,部分翻成喵,以當下語感為準 4.こんちきちん:祇園祭的鐘鼓聲擬音,因為沒有正式的翻譯法也不想湊狀聲字,反正大家知道是什麼就好了… 貓語好難,我需要貓語翻譯機(絕望)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7606.html
作詞:mothy_悪ノP 作曲:mothy_悪ノP 編曲:mothy_悪ノP 歌:MEIKO 翻譯:性君 润饰 風望 英雄之鎧常染鮮紅 注:「」为PV内非歌詞文字 在戰後荒廢的城鎮裏 一名騎士獨步行走 他奪得了比誰都要多的戰果 也殺死了比誰都要多的人 敵國的人民都畏懼著他 拼命地向他求饒 但是這份請求 他決不可能傾聽 就連女人的亡骸所抱著的 天真無邪地微笑著的嬰兒 他也仍是眼神冰冷地 向她舉起了劍 「不能留下任何一個活口啊……抱歉了」 英雄之鎧常染鮮紅 那一定是沐浴了回濺鮮血的顏色 縱使這是為了某人而做出的行動 但這能稱之為「正義」嗎? 在那之後經過了五年的歲月 戰爭今天也依舊繼續著 在暫住地等待著騎士歸來的 是一名楚楚可憐的女孩 在「那個時候」他注意到了 她的衣服上繡有的皇室紋章 心想要是把她留在身邊的話 总有一天能拿來當作人質吧 說著「歡迎回來、父親」並展露微笑的 天真無邪而又愚蠢的女孩啊 殺死你父母的 明明就是我啊 「裝作是父女什麼的……無聊透頂」 英雄之鎧常染鮮紅 那一定是與他的野心相同的顏色 縱使這是為了某人而做出的行動 但這能稱之為「正義」嗎? 戰場上蔓延著各種各樣的東西 勝利 敗北 憎恨 時運 以及 背叛 回過神時 騎士已經被一大群敵人包圍 他们明顯不是普通的士兵 說著「乖乖地把那女孩交出来」並逼近的 黑色裝束的老太婆 若是聽從她 女孩估計會喪命吧 但是這明明是作為騎士的我 所期望的 畢竟正是為此 我才把這孩子養育至今 「是啊……根本沒有什麼好猶豫的」 「明明是這樣……為什麼……」 「我……!」 手拿著劍 像是要保護騎士一般 有人挺身而出 顫抖著的小小背影 正是幼小的那孩子 可憐的女孩啊 你當作父親而傾慕的人 明明正打算出賣你啊 騎士溫柔地撫摸了女孩的頭後 朝著殺手 拔劍相向…… 「我沒有當父親的資格」 「也沒有值得去誇耀的生存之道」 「即便如此你也無妨的話」 「就讓我來成為守護你的鎧甲」 「來 出發吧」 英雄之鎧常染鮮紅 那一定是沐浴了夕陽的顏色 在這鮮血淋漓的時代中 攜手共進的騎士與女孩 在戰場上没有正義也沒有惡 贖罪之日總有一天會到來吧 在終將來臨的那一刻之前 他下定決心 成為「父親」 CAST 三英雄・赤獅子騎士 雷翁哈特=阿瓦多尼亞 (LEON) 赤之娘 潔爾美諾=阿瓦多尼亞 (MEIKO) (吉塔=C=貝爾傑尼亞) 红猫魔導師 阿比斯I.R. 特務工作部隊
https://w.atwiki.jp/tvsponsor/pages/3307.html
この歌詞が刺さった!グッとフレーズ2023春(2023.03.31 19 00~22 54) 19時台ローカルスポンサー TBS/BOAT RACE振興会(PT) TUF/質 かんてい局(PT)(0'15"×2) 19時台後半ナショナルスポンサー(ローカルスポット含む) 0'30"…Google Pixel、SUNTORY※注1、日清製粉グループ※注1※注2、NTT docomo※注1※注3 ※注1 カラー表記 ※注2 0'15"×1は日清製粉welna 20時台ナショナルスポンサー(ローカルスポット含む) ※ 提供クレジットは全社カラー表記 0'30"…SUNTORY、YKK AP、アサヒビール、Yakult 21時台ナショナルスポンサー 0'30"…TOKYO Disney RESORT※注1、本格焼酎 くつろぎの霧島 霧島酒造※注1、Panasonic、月桂冠※注1、ニトリ※注1、DAIHATSU※注1、三菱地所※注1 ※注1 カラー表記 22時台ナショナルスポンサー(『金曜ドラマ』からスライド) ※ 提供クレジットは全社カラー表記 2'00"…P G※注1 1'00"…Airdog(to Connect)、KIRIN(キリンビール)、小林製薬 ※注1 1'00"扱い。クレジット順は一番手
https://w.atwiki.jp/vipperproject/pages/21.html
歌詞 69氏 1つ目-付随( 87氏)- サビ おーおーおー 幼女も忘れぬ イノチノオモサ ロボ神父 ロボ神父 ロボ神父よ 涙は流せないけど 分かるぜ燃える友情 *
https://w.atwiki.jp/2525vocasong/
Welcome... ここではニコニコ動画に投稿されたVOCALOID及びUTAUを使用したオリジナルの楽曲の歌詞をまとめています。 楽曲ページにはニコニコ動画の動画リンクを貼っています。 現在、管理人以外の方が新規ページを作ることは出来ない設定になっておりますのでご理解下さい。 注意事項 初音ミク、鏡音リン・鏡音レン、巡音ルカの拡張である「Append」はそれぞれのVOCALOIDに統一しております(分けて表示していません)。 「VOCALOID3 Megpoid」に関しても、上記のAppend同様に「GUMI」のページに統一しています。 複数のVOCALOIDを使用している楽曲については、それぞれのVOCALOIDのページにリンクを表示していますのでどれか一人のVOCALOIDの名前からでも探すことが出来ます。 楽曲の製作者様等から許可を頂いて歌詞を掲載しているわけではありませんので、何か不都合等御座いましたらお手数ですが以下メールアドレスまでご連絡をお願いいたします。迅速に対応いたします。 →ayakasinight☆yahoo.co.jp(☆を@に変えてください)
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1043.html
ごりらがいるんだ/ピノキオP ごりらがいるんだ なかよし公園のジャングルジムに ごりらがいるんだ デパート地下の食品売り場に ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ 旅先に寄ったパーキングエリアに ごりらがいるんだ 地元じゃ有名な心霊スポットに ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ すぐそこに ごりらがいるんだ 見えないの ごりらがいるんだ なんで目をそむけるの ごーりごーりごりごり ごーりごーりごりごり ごーりごーりごりごり 都会の寒空を飛んでいる (どうしてええええええええ) ごりらがいるんだ 君の背中のチャックを開ければ ごりらがいるんだ ごりらだらけの水泳大会 ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ 果てしなく遠い宇宙の彼方に ごりらがいるんだ 顕微鏡で覗いた細胞の奥に ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ ごりらがいるんだ 歌詞出典 SOUND VOLTEX FLOOR SDVX × DTM MAGAZINE コラボレーションコンテスト 公式歌詞
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6026.html
nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 作詞: 作曲: 編曲: 歌: 翻譯:(想具名的話寫在這裡,不想的話把這行刪掉) (有翻譯標題的話寫這行) (歌詞) (有註解的話寫在這條線下面,沒有的話連線一起刪掉) (下面tag欄) 這裡寫法請參照"歌詞格式",請一定要寫清楚
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4130.html
nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 作詞: 作曲: 編曲: 歌: 翻譯:(想具名的話寫在這裡,不想的話把這行刪掉) (有翻譯標題的話寫這行) (歌詞) (有註解的話寫在這條線下面,沒有的話連線一起刪掉) (下面tag欄) 這裡寫法請參照"歌詞格式",請一定要寫清楚
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/948.html
nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 作詞: 作曲: 編曲: 歌: 翻譯:(想具名的話寫在這裡,不想的話把這行刪掉) (有翻譯標題的話寫這行) (歌詞) (有註解的話寫在這條線下面,沒有的話連線一起刪掉) (下面tag欄) 這裡寫法請參照"歌詞格式",請一定要寫清楚