約 11,754 件
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/69.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 660 Track No.774 2011/06/23(木) 12 57 21.88 手間隙かけて受け継いだ 国や命が壊れてく 地球の為と教えられた その名も輝く原子力 段取りだんだんこけてく 博識先生は答えてよ 地球の為より誰の為? SAY NO SAY NO 汚れた電気 SAY NO SAY NO 各種とりどり SAY NO SAY NO 積もるアトムは子孫の代まで プルトニウムの弁当 各種とりどりのデザート 愛のレシピでキミを失う ごらん風上の原子力 段取りだんだんそれてく 訳知りテレビは答えてよ 暮らしの為より誰の為? SAY NO SAY NO 汚れた電気 SAY NO SAY NO 各種とりどり SAY NO SAY NO 雨降るアトム孫子の代まで 広島 長崎 福島 歴史の見出しに「被曝」の字 懲りない国の津々浦々で 見渡す日本の原子力 段取りだんだんばれてく 物知り新聞は答えてよ 日本の為より誰の為? SAY NO SAY NO 汚れた電気 SAY NO SAY NO 各種とりどり SAY NO SAY NO 積もるアトムは SAY NO SAY NO つけにまわして SAY NO SAY NO 汚れた電気 SAY NO SAY NO 各種とりどり SAY NO SAY NO 雨降るアトム孫子の代まで 661 Track No.774 2011/06/23(木) 13 00 15.21 660 これ、例の歌詞? あげて大丈夫なのか 662 Track No.774 2011/06/23(木) 13 17 07.13 例のアレなら個人的には 660 マジGJ 663 Track No.774 2011/06/23(木) 13 21 40.76 捻りが無いと言うか歌詞がド直球過ぎる 664 Track No.774 2011/06/23(木) 14 15 12.99 村の長の爺~ の部分はカットしたんだね あそこにも歌詞のせてほしかったな 665 Track No.774 2011/06/23(木) 14 20 45.90 ストレートな歌詞だが「各種とりどりのデザート」の意味がイマイチ分からん 666 Track No.774 2011/06/23(木) 15 57 45.13 イエローケーキ? 667 Track No.774 2011/06/23(木) 16 42 33.06 各種放射性元素のことかと ヨウ素だのセシウムだの 668 Track No.774 2011/06/23(木) 17 30 56.27 各種じゃなくて核種だね (このギャグすんごく言いたかったんだろうなあ) 669 Track No.774 2011/06/23(木) 19 32 05.87 被爆と被曝のところ 670 Track No.774 2011/06/23(木) 20 14 38.13 直球なのはヒラサワじゃなくて「ス」のお方作だからだろう …野暮なマジレスすると、ここまで仕掛けをしないと直球な歌詞が歌えない(歌いたくない)おっさんを 非常に好もしく思う 671 Track No.774 2011/06/24(金) 04 08 06.93 うーん・・・ちょっと今さらなあ 673 Track No.774 2011/06/24(金) 20 18 16.31 668 まさかこんなマイナーなスレまで監視されてないよな・・・w ステルスマンが通告せよと命令したので通告します。 「核種とりどり」を「各種とりどり」と書き間違えないように。 ここ大事。とのこと。ビンタくらった…。 674 Track No.774 2011/06/24(金) 21 27 26.77 やっぱりBOATの「段取りだんだん・・・」は 本人も気に入ってるフレーズだったのかな そのまま残したってことは 個人的な感想では「ごらん風上の原子力」にすごいヒラメキを感じた
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/75.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 833 Track No.774 2011/09/21(水) 23 36 42.31 ふと思い立って訊いてみる 今ちょっと思いつかなかったんだけど、平沢/P-model曲で 「プシケ」「プシケー」「プシューケー」のどれかが 歌詞に出てくる曲ってある? 834 Track No.774 2011/09/21(水) 23 50 04.99 833 Psychoidにプシケーが 838 Track No.774 2011/09/22(木) 23 42 38.20 834 ありがとう …今、気が付いたけど、Dust→Dustoid的な Psyche→Psychoidみたいにも見えるタイトルだったんだなこれ 840 Track No.774 2011/09/24(土) 21 19 16.47 838 言ってる意味がよく解らないが DustoidはDustでできたAndroidと思ってたけど違うの? Psychoidは「プシコイドとは」でぐぐったら大体解った 841 Track No.774 2011/09/25(日) 04 08 33.49 840 根本的なところから言うと、手元にある英和辞典に記載されている 「Android」という言葉の成り立ちは以下のようになっているわけです Andr- = ギリシャ語の「人の、男の」 -oid = ギリシャ語の-o-eides由来で「~のようなもの、~もどき」 だからAndroidの本来の意味は「人もどき/人間に似せて作った紛い物」 音廃本の不許可用語集でPsychoidが「こころもどき」と言われているのも Psych- 「霊魂、精神、心理」+ -oid で「こころもどき」の意味になるから で、これは多分は「(人間の)心や魂に似せて作った紛い物」という意味 で、これはもちろんユングの言う「プシコイド/類心的」とは違う意味 でもヒラサワの18番といえば本来の用法から外れた逸脱と駄洒落だから いつもの調子でそういう素直じゃない事をすることもあるでしょう、多分 だからDustoidも「塵のようなもの/廃棄物状態のもの」→「類塵人」 ついでに白虎野等で使われていたVocaloidも「声もどき/(類人声?)」 解凍PはPsychoidのP、改訂後にはDustoid 初期P~凍結前にもそういう-oid系キャラみたいのいたら面白いな いるだろうか (そういうのは結局オゾノ様かな…) 842 Track No.774 2011/09/25(日) 23 19 07.31 ERROR OF UNIVERSEのLEAKの時に音声が流されていた 「フランケンシュタインの花嫁」のモンスターも花嫁も 人工、人造の人間もどきだから~oidの仲間 (friend good. alone bad.) 「解凍P-modelはPsychoidである」、-oidの仲間だと言う 自らを「~もどき」の側の存在だと名乗るような人なわけで 「女もどき」であるSP-2を「女性より女性らしい」とし 生まれつきの女性を「ニセモノ」と呼ぶ、常識的に見れば奇矯な言動も、 -oidの領域に立っている自分を「これが(本当の?)わたしだ」と 言ってのける人の台詞と見たならば、それは確かにそうも言うだろう、と その辺のSP-2絡みの言動を女性差別とか言っていた人が本スレにいたけど、 これはむしろ「作り手」としての意識の高さの現れなのじゃないか どんな作品も人の手で作る以上、自然のものではあり得ない人造のもの 自然そのままの姿よりもより「~らしい」存在感を持つ人工物を作り出してみせる それを自らの身体をもって圧倒的に美しく成し遂げているSP-2達のように …いや、違うな作り出すというより、魑魅魍魎のモンスターや神々が生まれでてくる Psychoid/類精神の領域から、その領域の住人達の存在をサルベージして 人の表層意識のレベルで認識できるかたちに仕立て上げてみせよう、という そーいうバンジージャンプを、この部屋で
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/89.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ3ループ目から引用 66 Track No.774:2012/08/01(水) 21 26 20.40 Solid Airと架空のソプラノに出てくるソリッドエアーポケットの関連性は無いよね? 74 Track No.774:2012/08/13(月) 15 34 27.38 66 関連性はない、と考えるよりも無理にでも関連性を持たせる方が楽しいぞ! ヒラサワが自分を「こじつけの天才」って言ってたことだし。 例えば、賢者のピーマリンは「回収船」やら「ビストロン」やら「スピンドル」やら様々なキーワードでてくるから 「こじつけかも」と頭に置きつつ、そこの描写から歌詞の解読に発展させるのもありなんじゃないかな 例えば、賢者のピーマリンに、“9人の友達を亡くしたヒラサワの「不完全に縫合された胸元から漏れる『水』」”がある。 さらに「水だけで走る車」が存在し、友達の存在と死がその車に「永久に走れる燃料」(=水)を与えたって言ってるけど、 この「水」ってなんなのか考えてるうちに「漏れる」=「LEAK」だって気付き、連鎖的に色々思いついた。 CG年賀状で、片腕の田中靖美を失くしたヒラサワが「エネルギーは流れ出るばかりでございました」と語ってるけど、 片腕を失くしたことで(偶然にも)ユング心理学と出会い、以後の創作に大きな影響を受け、 されに、その「流れ出たエネルギー」で作られた曲達が納められたアルバムが「時空の水」であるわけで… つまり「不完全に縫合された胸元から漏れる水」=「時空の水」=「喪失感が生み出したエネルギー」ではないか、と。 還弦イントロダクションで創作活動を「ドライブ」と例えていたので「水だけで走る車」「永久に走れる燃料」とも繋がるし 還弦VerのLEAKにも水音入ってるし(蛇口を捻った、ということはコントロールが出来るようになったって事かな?) ・・・とまぁここまでこじつけてみましたが、いかがでしょうか? 75 74:2012/08/13(月) 16 08 46.89 あぁ!しまった、最終目的は「LEAK」の解読だったww 以上から「LEAK」は「田中さん脱退に対してのヒラサワの心情」の歌じゃないかと思ったわけです、はい。 歌詞だけでは全くイメージを掴めなかったけど(なんとなく切ない歌だなとは思ってはいたが) 歌詞以外から関連性をこじつけていって、自分は最終的にこういう解釈をしたよ 77 Track No.774:2012/08/15(水) 18 53 25.44 74-76 この考え方好きだわ こんな音でーの所を平沢と田中で置き換えるとなんとなくわかりやすくなった気がする 78 74:2012/08/17(金) 13 14 16.72 77 ありがとー エラー・オブ・ユニバースVer.で前奏で「friend」って言ってるが決定打だったんだけど、書き損じてた… ソリッドエアーに付いて考えてたのに全然違うところに到着した。 架空のソプラノでヒラサワが閉じ込められている檻がコンテキスト・ケイジ(直訳で文脈の檻)なわけだけど 点呼する惑星でAstro-Hue!が旅したのはトゥジャリットが作り出した文脈だって言ってたよなー、と思い出して なるほど点呼する惑星も内的宇宙の話でもあるのね、と今更ながら。あれ?ヒラサワもまだ文脈に囚われてるの? あらゆる所がキーワードで繋がってて面白いなぁ 79 Track No.774:2012/08/18(土) 10 43 56.15 78 あの「You re friend!」とか一連のは フランケンシュタインの花嫁からのサンプリング 80 74:2012/08/18(土) 12 06 21.42 79 えっと、言葉が足らなくてすみません… 映画のワンシーンからの引用ってのは知ってます。 ただ、そこをチョイスしてくるってことはLEAKは友達に関する歌なんだろうなって思ったという事です。 すみません、他人が読んでも理解出来るように自分の言葉まとめる努力します…orz
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/72.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 833 Track No.774 2011/09/21(水) 23 36 42.31 ふと思い立って訊いてみる 今ちょっと思いつかなかったんだけど、平沢/P-model曲で 「プシケ」「プシケー」「プシューケー」のどれかが 歌詞に出てくる曲ってある? 834 Track No.774 2011/09/21(水) 23 50 04.99 833 Psychoidにプシケーが 838 Track No.774 2011/09/22(木) 23 42 38.20 834 ありがとう …今、気が付いたけど、Dust→Dustoid的な Psyche→Psychoidみたいにも見えるタイトルだったんだなこれ 840 Track No.774 2011/09/24(土) 21 19 16.47 838 言ってる意味がよく解らないが DustoidはDustでできたAndroidと思ってたけど違うの? Psychoidは「プシコイドとは」でぐぐったら大体解った 841 Track No.774 2011/09/25(日) 04 08 33.49 840 根本的なところから言うと、手元にある英和辞典に記載されている 「Android」という言葉の成り立ちは以下のようになっているわけです Andr- = ギリシャ語の「人の、男の」 -oid = ギリシャ語の-o-eides由来で「~のようなもの、~もどき」 だからAndroidの本来の意味は「人もどき/人間に似せて作った紛い物」 音廃本の不許可用語集でPsychoidが「こころもどき」と言われているのも Psych- 「霊魂、精神、心理」+ -oid で「こころもどき」の意味になるから で、これは多分は「(人間の)心や魂に似せて作った紛い物」という意味 で、これはもちろんユングの言う「プシコイド/類心的」とは違う意味 でもヒラサワの18番といえば本来の用法から外れた逸脱と駄洒落だから いつもの調子でそういう素直じゃない事をすることもあるでしょう、多分 だからDustoidも「塵のようなもの/廃棄物状態のもの」→「類塵人」 ついでに白虎野等で使われていたVocaloidも「声もどき/(類人声?)」 解凍PはPsychoidのP、改訂後にはDustoid 初期P~凍結前にもそういう-oid系キャラみたいのいたら面白いな いるだろうか (そういうのは結局オゾノ様かな…) 842 Track No.774 2011/09/25(日) 23 19 07.31 ERROR OF UNIVERSEのLEAKの時に音声が流されていた 「フランケンシュタインの花嫁」のモンスターも花嫁も 人工、人造の人間もどきだから~oidの仲間 (friend good. alone bad.) 「解凍P-modelはPsychoidである」、-oidの仲間だと言う 自らを「~もどき」の側の存在だと名乗るような人なわけで 「女もどき」であるSP-2を「女性より女性らしい」とし 生まれつきの女性を「ニセモノ」と呼ぶ、常識的に見れば奇矯な言動も、 -oidの領域に立っている自分を「これが(本当の?)わたしだ」と 言ってのける人の台詞と見たならば、それは確かにそうも言うだろう、と その辺のSP-2絡みの言動を女性差別とか言っていた人が本スレにいたけど、 これはむしろ「作り手」としての意識の高さの現れなのじゃないか どんな作品も人の手で作る以上、自然のものではあり得ない人造のもの 自然そのままの姿よりもより「~らしい」存在感を持つ人工物を作り出してみせる それを自らの身体をもって圧倒的に美しく成し遂げているSP-2達のように …いや、違うな作り出すというより、魑魅魍魎のモンスターや神々が生まれでてくる Psychoid/類精神の領域から、その領域の住人達の存在をサルベージして 人の表層意識のレベルで認識できるかたちに仕立て上げてみせよう、という そーいうバンジージャンプを、この部屋で
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/96.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ3ループ目から引用 209 :Track No.774:2012/11/29(木) 01 24 53.07 侵入者は美術館と繋がるねえ。 個人の心の壁を壊す感じ? 師匠あの頃から一貫してるんだな。 曲調と曲名で怖い曲かと思ったけど、 しっかり歌詞を読んでいくと実は希望的な歌 247 :Track No.774:2012/12/01(土) 05 28 56.29 日常に突如割りこんで来たのが侵入者で、礫は「眩しく」侵入者は「光る人影」 自分を囲んでいた部屋の壁(盾)は「役目を終えて消えた」 壁がない部屋はもう部屋じゃないよなぁと思ったら、これはNO ROOMだと思った。 監禁の部屋ならキミにはない→鍵は全ての性を絶ち消えた 部屋の裏にあるのがAmputeeガーベラの「巨大な3Dの裏庭」 部屋の中だけで綴った「物語は閉じて」「キミの日を祝うよ」 四方に無敵の歌を聴きウルトラなヴォイスで謎を消す ハイウェイを埋め尽くすガーベラ→アストロの夜明け p-modelは男性的、ソロは女性的だと言ってたから表現が違うけど 本質は一緒なんじゃないかなと思った。 250 :Track No.774:2012/12/01(土) 15 00 32.58 侵入者をとことん震災の物として考えてみる 思念の街 → 亡くなった人達の残留思念の街 窓=壁=盾を破る礫(眩しい) → チェレンコフ放射光を発する中性子線? 鍵は全ての性を断ち → 炉が制御不能に 初めからある(居る)忘れられた街、人、日々&初めから無い知り尽くした日々、家、道 → 確かに存在していたこれらのものが一連の災害によって、まるで『初めから無い』かのようになってしまった 花は姿を変えキミを写し → 放射線を浴びて異常な大きさ、形になった植物はキミ(被曝者)を写す鏡 鉄塔を通る声 → サイレン こんなもんか? ただどうも震災関連だと考え易すぎるからミスリードのような気がしてならないんだよな… 251 :Track No.774:2012/12/01(土) 15 57 42.61 侵入者はプラスイメージしかないなぁ…(つっても絶望からの希望だけど) 英訳もVisitor(訪問者)だし 自分は 209、 247と似たような考え 思念の街=SIM CITY 鉄塔=Phonon Beltのメガホンの塔 鉄塔を通る声=SIREN(セイレーン)の音(声) 淡い船=チタンの船 侵入者が発する光=オーロラ だと思う ここでいうSIREN(セイレーン)は、現世のあらゆる毒からキミを守る声、キミを関連の大海(集合意識)へと沈める声。 架空のソプラノの文脈檻に捕らわれたヒラサワは、このセイレーンの声により自己同一性を取り戻した。 252 :Track No.774:2012/12/01(土) 17 37 38.57 鉄塔=テスラの塔というアプローチ テスラは初期三部作でもキーワードとされていたけど テスラの塔はウォーデンクリフ・タワーか? すると世界システム論ときてインターネットを想起 塔を通る声の主は世界中の人々(だから遠い)、乗り物はBOAT 254 :250:2012/12/01(土) 21 46 18.97 実際は自分も 247、 251、 252の解釈の方が好きだ。 恥さらしついでにもう一つ侵入者について。 「壁は盾の役を終えて消えた」って平沢が全方位人間になった事とも関係あるかも… ふとそんな風に思ったので妄想に妄想を重ねて突っ走ってみた。 壁=盾≒角と考えると、今までの平沢にとっての角は作詞作曲をする上でノイズになりえるものを シャットアウトする、まさに『盾』の役割を持っていたのでは? 部屋の隅(=角)に立つ光る人影は、侵入者ではなくかつての自分(平沢)の姿 「夢に問えば寡黙に答える」のは例の『自動作詞作曲装置』 花は姿を変えキミを写し → 曲は今までにない形式になり平沢の変化を反映 道は謎の比喩を終えて伸びた → 現在平沢が辿っている分岐は明瞭になり長さも伸びた 初めからある、無い → 選ばれなかった分岐を指す? さらに気になったのは美術館では窓を割る表現が極めて能動的だったのに対し今回は受動的。 自分は美術館での『窓』はミュージシャンと聴衆の間に勝手に配置される邪魔なフィルターの事だと 思ってるんだけど、それに倣ってこじつけると今回は逆に「聴衆の方から平沢の部屋を訪ねてきた」事になり ここで 侵入者 → 平沢の部屋(ROOM)に訪ねてきた人 → 新規ファン なんじゃないかと思った。 「眩しい礫が窓を破る」ってのは例の騒動の時にドドッと押し寄せてきた人々の隠喩。 思念の街 → ネット上の仮想の街(各種HPやチャットルーム、近年ではブログやSNS) 鉄塔を通る声 → 電話、ネット電話、ネットの書き込み ここ1~3年でファンが爆発的に増え、聴衆に直接音楽を届けられるようになった事を 改めて感じていると、もう角はいらなくなっていた事に気が付いた… そんな(自己)変化の歌なのかも。
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/52.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 326 Track No.774 2010/03/06(土) 06 18 32 ロータス、ロタティオン、スイッチョンは SP2関連で歌詞の隠喩が比較的分かりやすいから あえて解読しようとは思わないのでしょうか? 330 Track No.774 2010/03/06(土) 20 19 40 326 …マジレスすれば、だ。 すいっちょんなんかは特に歌詞の意味が見えてるんじゃないかと思うわけ。 同名タイトルのアルバムは「亡くなった9人のカトゥーイ(SP-2)の追悼アルバム」。 すいっちょんの中には「昇れよ あの天空の 夢に見た園へと」なんてあるし。 鎮魂歌という見解が正しいだろうね。 対して「LOTUS」「ロタティオン」だけども、確かにSP-2はモチーフになってると思う。 まぁ「ロタティオン」なんかは映画の主題歌にもなったし、それだけとも限らないかも知れないけど。 何で今まで出てこなかったのかっていうのは、謎だね。 分かりやすいからってのも一理あり、か。 336 Track No.774 2010/03/07(日) 21 58 07 ようつべの米欄に英訳載せてた人は 素なのかわざとなのか キミ を she と訳してたな。>Lotus 337 Track No.774 2010/03/07(日) 23 00 48 まあ、キミを「she」にしても大外れではないんだろうけど それだと同時に「he」でもあるし「me」でもあるって事の ニュアンスはなかなか伝わりにくいわな さらに親しげな呼びかけであると同時に 「君」主的なイメージも伴う絶対的な距離のある感じは なかなか再現しにくかろう …あるいは、英語圏の「she」があちらの文化に特有のものらしい ロマンチックアニマを想起する意味合いを持っていて Lotusの歌詞と合わせて見た時に、そのように受け取られる面があるのなら それはそれで大当たりなのかもしれないしなぁ 338 Track No.774:2010/03/08(月) 00 07 26 英語は苦手だけど、これだけ読むと まんまラブソングみたいだなぁ。 Her sleep is still deep, She has a dream and overlooks it. I living in the night obstinately and dreamimg of her, Because I lose my way to look for unchanging her. Her voice is constantly carried to me under the far sky. When she sings again, A lotus blooms in my heart. 339 Track No.774 2010/03/08(月) 20 08 23 「A lotus blooms in my heart. 」かぁ 動作主をはっきりさせないと 気持ち悪いとこあるんだろうな、やっぱし 423 Track No.774 2010/05/28(金) 21 06 54 かたくなに夜に住みキミの夢を見るのは何故なんだ 昼には君に会えないのか 夢でなきゃならんのか。それは理想の君を思うだけという事なのか、そもそも「キミ」は特定の個人を指してるのか否か 「愛はいかが」と言いながらすれ違うだけだったり 包容力があるようなドライなような分からん 442 Track No.774:2010/07/18(日) 16 03 23 423 自分としては「キミ」はもう現実世界には生きていないように思う ある映画で「夜は全ての感覚を研ぎ澄まさせる」とか言っていたので 5感以外の感覚で「キミ」の存在を感じ取る必要があると思う その上で「ロータス」は死の象徴であると同時に生の象徴であり 「もう一度君に会いたい」というメッセージだと思う でも実際には輪廻転生などないし、あったところで過去の記憶がなければ別人と同じ。 だから「キミ」を忘れない為に「キミ」の姿を描き続けている 「キミ」に2度目の死を与えないために、思い続けて生き続ける… そんな歌じゃないかと思っている
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/21.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレから引用 280 :Track No.774:2009/04/27(月) 20 41 37 277 メタルブルーといえばTOWN-0 PHASE-5 そういやKBで、平沢が何か言ってたような気がしたんで探してみた。 ― タイトルはどう言う意味なのか?の質問に (平沢)“タウン・0”というのは街の名前です。 “フェイズ・ファイブ”というのは・・・・たとえば、 その街にサラリーマンが歩いていたとします。彼は営業マンです。 これが PHASE-1。 しかし、彼は営業マンという社会的なキャラクターを背負いながら 家族を愛し、週末にはゴルフの素振りだけをやるという面も持っています。 これが PHASE-2。 で、3と4を飛ばしまして(笑)、彼は街を歩いている時に、ふと車の警笛を聴きました。 それを「警笛だな」と処理したのはPHASE-1ですね。ところがそれを、 「これは昔、聴いたことがある音だ。その時には月が出ていたかもしれない。 月と言えば魔術的だなぁ。この感覚はかつて経験したかもしれないけど、なんだろう?」 と感じる。これがPHASE-5です(笑) PHASE-1からPHASE-5までを総合したものを、平沢は“現実”と呼びます。 …なんつーか、言ってることがよく解るような解らんよーな TOWN-0 PHASE-5の歌詞の意味も、なるほど!・・・あ、あれ?(゚д゚)ウボァー 281 :Track No.774:2009/04/27(月) 21 02 06 280 むう、今敏監督はそれの仮タイトルを見てたんだよなぁ 仮だから伏せ字で ××の○○ って…ぜんぜん分かりません、監督! ただそのインタビュー内で言ってることって こっちのインタビュー内容に近いものなのかもと思うばかりhttp //konstone.s-kon.net/modules/interview/index.php/content0023.html 論理的な考えは大きく変わらずとも、 その場その時における偶然に立脚した一回性の 出会いというものを大事にしているのです。 282 Track No.774 2009/04/28(火) 04 13 45 TOWN-0 PHASE-5の 路上の人 ディナーはお済みか? 天使をまた 飢餓にさらして これってホームレスの事? 今敏監督の「東京ゴッドファーザーズ」と かぶるんだが、思い過ごしか? 283 :Track No.774 2009/04/28(火) 04 34 21 どうだろうねぇ。 俺は「路上の人」ってのは街を行き交う世の中の人たち全てって 受け取ってたけど。 284 Track No.774 2009/04/28(火) 07 55 04 豚インフルエンザのニュースでPHASEが取り上げられてた PHASEって段階って意味だったのか・・・ 真っ先に脳内でTOWN-0 PHASE-5が流れた . ε ⌒ヘ⌒ヽフ ( ( ・ω・) ♪行こうスレ違おう「愛はいかが?」 ノ,ノーノ_ノ-ノノ 285 Track No.774:2009/04/28(火) 09 00 17 280 ピタゴラスイッチで流れてる歌「僕のお父さん」 これ聞いてみて 一発で平沢が何言ってるかわかるよ 286 Track No.774:2009/04/28(火) 21 04 24 283 自分もそんな感じだな。 天使をまた 飢餓にさらして というのは、世の中には一日の食事もままならずに 飢えてる人がいる一方で、日本みたいに飽食に溢れてて… と受け取っている。 287 Track No.774 2009/04/28(火) 21 12 02 この世の人 気は確かか 賢者がまた 飛び降りてる との対句でもあるだろうしね 賢者&天使で組み合わせると そこだけエラく浮世離れしてるなあ 288 Track No.774:2009/04/29(水) 08 52 26 ひらさわ ひらさわ ひらさわすすむ たいへ いくと かんこうきゃく しごとを するとき あーてぃすと さいぜりあ はいると おきゃくさん ひらさわ ひらさわ ひらさわすすむ 289 Track No.774 2009/04/29(水) 11 14 34 おいしゃにいくと かんじゃさん りんぼにのると ばいころじすと ひらさわ ひらさわ ひらさわすすむ がっこういけば しんせのせんせい ばすのえきでは ふきやをふいて ひらさわ ひらさわ うちにかえると… ねこの ごしゅじん 290 Track No.774:2009/04/29(水) 14 58 07 285 ググって聞いてみた もやもやしてたけど、おかげでスッキリしたよ! ありがとう。 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 252 Track No.774 2010/01/27(水) 23 00 00 TOWN0 PHASE-5がとても好きでよく聞くんだけど 「この世の人 気は確かか? 賢者がまた 飛び降りてる」 「路上の人 ディナーはお済みか? 天使をまた 飢餓にさらして」 ここらの皮肉めいた一文が気になる。 なにか当時の時事的な批判なのかな? 253 Track No.774 2010/01/29(金) 01 13 18 ごく普通にそのまんま「精神的貧困」って意味だろう 問題は人間をそんな貧困に追い込むのは何なのか、という点 そこが時事批判に繋がる そしてそれは歌詞の中にちゃんと含まれている その貧困を解消するための処方箋と一緒に 254 Track No.774 2010/01/29(金) 07 06 47 252-253 こういうこと? 貧困リストラ等々自殺者が増える一方で 食料自給率が低いのにむさぼり食う人々 ↓ 行こうすれ違おう愛いかが?と 今夜真実の街角で どーでもいいがTOWN0 PHASE-5のあの叫び声は インヤーアァなのかギンヤーアァ(銀夜)なのかどっちだ!? 255 Track No.774 2010/01/29(金) 10 30 45 254 Yin Ya →陰陽 ついでだからこれも見ておけhttp //www.owaku.com/ashield/data/t0p5/town0.html 256 Track No.774 2010/01/29(金) 14 01 43 254 …精神的貧困の「精神的」が おまいさんには見えなかったのかと 257 Track No.774 2010/01/29(金) 15 23 47 貧すれば鈍するなんて言葉もあるよ 暴食は七つの大罪の一つに数えられている 254の解釈も精神的貧困だろう 258 Track No.774 2010/01/29(金) 20 19 36 七つの大罪というからには、精神的貧困の形は他にもあるということ 「暴食」は精神的貧困の現れ方のパターンの内のたった1つでしかなく 故にそれは精神的貧困の一面でしかなく、「精神的貧困そのもの」ではない それが問題 あまり簡単に具体的な事柄に落とし込んでしまうってのも考えもの それではわざわざ抽象表現を用いる意味が無くなってしまう 264 Track No.774 2010/02/01(月) 17 46 27 そして限定的になってしまった意味に共感なり同意なりをすれば、 その限定的な意味の固定化を強化することになる 集団で作り上げる偏見の妄想ワールド一丁上がり そんな作業に加担したくない 1人1人が意味を掘り下げて考えていくことには手を貸せるけど 262 「曖昧なることを説明するに一層曖昧なることを以って」 というのが錬金術師の流儀 平沢のおっさんは「いや~わたしなんかまだまだだけど」 とか口では言いながら、ガチで錬金術を実践するお人 そこはある程度踏まえておいた方がかえって安全 265 Track No.774 2010/02/02(火) 15 12 09 なんか難しい話になってる…? とりあえず、歌詞に書いてあることを読んでいこうよ。 個人的には、「この世の人」も「路上の人」も明確に貧富の描写はなされていないから、 物質的貧困の当事者ではないと思うんだよね。 その代わり金持ちだとも書いてないけど。 貧富の差は関係なく、飛び降りる賢者や飢える天使を傍観する第三者、ていう描写だと思う。 じゃあその傍観する理由は? なんでほったらかしなの? というあたりはまだよく分からないけど、歌詞にあるんだと思ってる。 253さんの「精神的貧困」は、傍観する理由を普遍的に置き換えた言葉のような気が。 たぶんだけど、賢者や天使をほったらかしなのは、知り合いじゃないからとか遠い国の話だしとか 自分とは関係ないという鈍感さが原因だと思うんだけど、そういうのを総合したのが 「精神的貧困」じゃないかなーと。 266 Track No.774 2010/02/04(木) 07 18 07 対岸の火事 でも明日は我が身…かもしれないこの世の中 267 Track No.774 2010/02/05(金) 16 21 27 265 ほったらかしにする理由、というか 路上の人が賢者や天使の姿を見てとれていないのは 他の何かが邪魔をしているからで 歌詞の1~2行目がそれ 賢者が「飛び降りてる」ってことは 元々いる筈だった場所から追い落とされてるから 一般的に翼のついた姿で描かれる天使が 不自由な状況にあるのも、空に居場所がなくなってるから 人々の頭上には他のものが幅を利かせてる 268 Track No.774 2010/02/05(金) 23 27 54 265 267 なるほど…ぼんやりしてたものが段々見えて(掴めて)きたぞ 269 Track No.774 2010/02/06(土) 00 21 39 「広告」っつーと、丁度今日、TwitterでUCCが大ポカかましてたなhttp //www.itmedia.co.jp/news/articles/1002/05/news076.html ツッコミ入れてた人の中に、Twitterでは PublicationではなくPublic Relationで行くべきなのに、 という感じの事を言ってる人がいて、成る程ねと思ったりして 270 Track No.774 2010/02/06(土) 20 42 32 メタルブルーの広告の空って 映画ブレードランナーに出てくる空&広告の様なイメージがある 271 Track No.774 2010/02/06(土) 21 06 39 出たな サイバーパンクの雄ブレードランナー …あの強力わかもと看板とか、芸者さんとか… 勿論、大元のビジュアルイメージ的にはありそうなとこだね PVの二本足ロボが立ちんぼなピラミッドっぽい建物の感じとかも ちょっとだけブレードランナーを思い出す TOWN-0 PHASE-5のPVの(CDジャケットにもいる) 点と線の人体模型みたいなのも、ほんのりレプリカントっぽい雰囲気 272 Track No.774 2010/02/07(日) 20 53 41 271 あの芸者の広告はかなりインパクトあって覚えてるけど 強力わかもと!?そんなんあったのか… ってさっき見直してみたらあったw 前スレにもあったけどブレードランナーのレプリカントと アーキタイプエンジンってイメージが重なるんだよなぁ 神秘的だけど戦闘能力高い感じで 273 Track No.774 2010/02/08(月) 21 29 56 作り物だけど本物だったりするとことかね
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/93.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ3ループ目から引用 157 Track No.774 2012/11/12(月) 19 17 29.23 155 でも「ザリネロ」はsalineroで塩のことだろうし そこまで戻って考えても考えていいんじゃないかとも思う 162 Track No.774:2012/11/18(日) 18 36 12.45 ザリネロは植物だよ。サリネロって薔薇。 177 :Track No.774:2012/11/24(土) 21 09 34.38 新譜はやっぱり原発事故に関連させて深読みしたくなってしまう 特にザリネロが怖い ザリネロ=塩だとすると海水、「OFF(電源喪失)があるばかり」 179 :Track No.774:2012/11/25(日) 01 13 20.18 ザリネロは津波で大切な人を失った人の歌 と解釈してた人がいたな 185 :Track No.774:2012/11/25(日) 20 32 24.80 salineroなら塩だけど ザリネロはアルファベット表記にするとzalineroだから違うのでは? と、アホが突っ込んでみる もしかしてzalineroはsalineroと何かを合わせた造語なのかな・・・ 186 :Track No.774:2012/11/25(日) 23 47 36.38 salineroって何語? 190 :Track No.774:2012/11/26(月) 19 16 09.42 「外道ザリネロ」と「なお火を燃やし城を築く外道」は同一人物なのかな?一つのストーリーに外道が何人も出てくるとは考えにくいけど あと現象の花の秘密とAmputeeガーベラの両方に「ガーベラ」と「物語」が使われてることが気になる 現象の花の秘密ではキミによって物語の始まりの幕が切られ、Amputeeガーベラでは平沢?が物語を閉じてキミの日を祝っている Eバージョンがあるのも丁度この二曲だし、恐らく何らかの深い繋がりがあるんだろうな 191 :Track No.774:2012/11/26(月) 19 44 05.66 折茂さんの曲から入って、ガーベラの花言葉くらいは調べて 知って使ってるかもね。 色によって違うけど、どれも割合前向きな言葉なのが嬉しいね。 外道はうーん、華の影の中だけでも対になってる単語が いろいろあるからなぁ。 192 :Track No.774:2012/11/26(月) 22 56 52.90 サリネロって何語なんだよ 調べても出てこねえよ 193 :Track No.774:2012/11/26(月) 23 22 57.98 192 スペイン語で塩を意味する言葉かと 194 :Track No.774:2012/11/27(火) 02 37 22.76 調べてもsalしかでてこなくて 接尾辞で、~屋なのかと思ったけど引っかからない 219 :Track No.774:2012/11/29(木) 13 15 24.78 天災の話題が出てるが今回それっぽいのあった? 一瞬ザリネロが震災っぽいなと思ったけど なんかしっくりこない 220 :Track No.774:2012/11/29(木) 15 12 05.70 天災自体というよりは、天災によって知る、感情に触れるもの、を歌ってるなって思ったよ。不測の事態に現れる性、みたいなもの。 震災への解釈は自分もまだ見つけられてないから、話せない。 433 :Track No.774:2013/02/17(日) 12 54 35.84 機会があったので欧州の人にZalinero(Salinero)に付いて聞いてみたよ 「そんな単語は知らない。人名か造語だろう」という事だったけど食い下がって話し合ってみたら 「salが塩、neroは黒だから“黒潮”じゃないか」という結論が出た、と報告。 434 :Track No.774:2013/02/17(日) 13 29 01.26 いやザリネロは拳法から来てる 435 :Track No.774:2013/02/17(日) 19 24 16.22 salineròはイタリア語で「私は(塩田などから)塩を採るつもりです」。 zalineroはないけど、zarinaは帝政ロシアの皇后の称号で複数形はzarine。 でも読み方はツァリーナだから関係ないね。 437 :Track No.774:2013/02/19(火) 00 35 47.57 zalineroを組み替えると「zer lonia」になる zerはドイツ語で「破壊」の前綴らしい loniaは「聖馬蹄形惑星の大詐欺師」に出てくる王の名前 ってことで「破壊が行われた時に出てきた大詐欺師」と解釈 (かなり強引かな?) この解釈はBABY-LONIA解釈論から外れるかもしれないけど キャラに別の意味を持たせて再登場させたとも考えられる ついでに会報だと「ザリネロ」は詐欺師呼ばわりされてるしね
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/60.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 479 Track No.774 2010/10/04(月) 21 16 50 気になってたんだけど フルヘとフルヘッヘンドは関係ありやなしや? 480 Track No.774 2010/10/05(火) 19 28 31 HOLLAND ELEMENTとフルヘは同じアルバムに入ってるし 無関係って事は無いんじゃないかと 何故ヘンドで止めずにヘッヘッへッと続くのかが謎だけど アナログ盤だと最後のトラックがエンドレスだと聞くし、 終わる筈のところで終わらないのが ANOTHER GAMEということかしらんけどよく分からん 482 Track No.774 2010/10/12(火) 03 11 36 下半身の『隆起』のことかと思ってたぜ! 483 Track No.774 2010/10/12(火) 23 52 37 あれはどう見てもエロいし、仕方無いわな 487 Track No.774 2010/11/13(土) 00 11 20 解体新書を共同翻訳した杉田玄白の晩年の自伝に「鼻がフルヘッヘンドする」を 「隆起する」と訳すまでの苦労譚が記載されている、しかし原書たるターヘルアナトミアにはその記述はない 多分に玄白の思い込みだったんだろうけど、当時の苦闘や黎明期の熱気なんかを後進に伝えるという自伝執筆の意図は十分に伝わる、そんなエピソードがある あの2曲のバックにはそういう元ネタがあると理解して読解すると分かり易いんじゃないかな 488 Track No.774 2010/11/13(土) 00 26 41 連続すまん、しかしなぜあそこで唐突な感じで蘭学ネタだったんだろうな?単にたまたまオッサンが読んで引っかかっただけなんだろうか 黎明期の蘭学って確かに錬金術あたりに繋がるようなある種の怪しさとかいかがわしさはあると思うけど、平賀源内とかな 843 Track No.774 2011/09/26(月) 21 41 27.98 つらつらと音廃本を見ていると、 ヒラサワがカウンセリング受けてたユング派の峰島先生は 「「フルへ」とかのアブストラクトなものへの解釈が深い」 みたいな事が書いてある …フルへ… 本物のユング派のカウンセラーさんは目の付けどころが違うな… 844 Track No.774 2011/09/27(火) 20 08 31.06 峰島先生の所に行ってた頃はまだソロ活動はしてないから カルカドルとかのこりぎりぎりとかSolid airとかそういうのばっかりなわけで 845 Track No.774 2011/09/29(木) 03 07 48.34 フルヘでずっとヘが続くのって、 フルヘッヘンドって語の意味が「隆起する(=高く盛り上がること)」だから 語の終わりがいつまでも発されない=隆起は終わることがない=高さを増していく とかかなーと思ったんだが あのアルバムって何が上へ上へ行ってるのかなんて明言されてる? 846 Track No.774 2011/09/29(木) 21 54 21.59 上に行ってるというよりは 繰り返しの堂々巡り(循環)が層になって重なりあっていっているような印象 なにしろAnother Game step1でぐるぐる終わらない、から始まるアルバムだし 曲のタイトルも韻を踏んでるのがちらほら見えるので気になる 847 Track No.774 2011/10/01(土) 22 53 37.47 Personal pulse:「パー」ソナル・「パ」ルスの頭韻 Harm harmonizer:「ハー」ム・「ハー」モナイザーの頭韻 Mouth to mouth は見たまんま Goes on ghost:「ゴー」ズ・オン・「ゴー」ストの頭韻 Echoes は勿論発した言葉がそのまま返ってくる現象 Pulseだけ取り出してみると「規則的な動き、脈動、律動」の意味 韻を踏むってところとも通じるところはあるかもしらん 885 Track No.774 2011/10/26(水) 21 38 27.63 845 フルヘッヘのもーうー( A`)って、 フルヘッヘンドに至らない苛立ちみたいなものを表現したって感じ? 887 Track No.774 2011/10/27(木) 19 40 39.32 885 あれは単なるブレイクなんじゃない 序盤のところどころで止めるところがあるから 終盤の追い込みが効いてくる
https://w.atwiki.jp/susumuhirasawa/pages/35.html
スレッドより 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレから引用 842 Track No.774 2009/09/26(土) 04 42 45 世界タービンでどうしてもわからんとこがある ヨンダマテ、テキィーータァー! って聞こえるあれ何て言ってるの? 846 Track No.774 2009/09/26(土) 11 24 18 842 ヨングミラ テチタって言ってるんだって、古代韓国語らしい 847 Track No.774 2009/09/26(土) 12 50 21 846 古代 韓国 語なんて胡散臭い…w 当時はそれが流行ったのかな? 万葉集を読み解くなんて本も出てたよね。 848 Track No.774:2009/09/26(土) 13 10 45 そのヨングミラーテチーターって日本語で何ていう意味なのか、分かる人いる? 849 Track No.774:2009/09/26(土) 13 14 18 書いて早々、周りの人に聞いたらあっさり分かっちゃったよ…… 「一斉に太鼓を打ち鳴らせ」 って意味なんだってね。 この辺から「世界タービン」読み解き、いけるかな? 850 Track No.774 2009/09/26(土) 13 20 38 ヨングミラテチタの大元は小西コレクションの世界各国音声ファイル 不幸プロジェクトにも使われてるのはその為 平沢がタービンに使うにあたり大学教授にまで尋ねて意味を調べた 出典は昔の会報 851 Track No.774 2009/09/26(土) 15 38 35 鳴金一下 大吹打と書くらしいが 853 Track No.774 2009/09/26(土) 22 25 58 850 つまり、8月26日のレポートの 「ところで、「世界タービン」の中で使われている 古代韓国語の「ヨングミラ テチタ」という掛け声は私の声ではない。 オリジナルも私の声ではないのは知ってた?」http //www.susumuhirasawa.com/ew/rep-rec/rec-01.htm#2001/08/20 というのは、その会報を読んでる人には既にネタのわれた話だったと… いや、ネタバレのタイミングが微妙? 855 Track No.774 2009/09/26(土) 22 48 54 853 最初のネタバレが1990年の会報だから 2001年時点は知ってる人はあんまりいなかった 平沢の口からちょくちょくネタバレしてる話だから 細かくチェックしてる人には周知の話だけどね 以下は、平沢進の歌詞をどうにかして解読するスレ2ループ目から引用 63 Track No.774 2009/10/30(金) 09 28 16 youtubeのコメントで 自称「pure japanese(なにそれ)」って奴が 「地球タービン」って曲の歌詞には なんの意味も無いよこの歌詞的な事を 英語で外人に吹聴している様なのですが どうすか??? 69 915:2009/10/30(金) 16 42 30 あぁ、ソレかぁ。 ピュアジャパニーズて名前なのかと思ってたから分かんなかったw 英語そんな分かんないけどアンチコメな上にコイツがすごいすました文章書いてんのは分かった。 意味が無いって言ってるのは考えようともしない愚か者と思ってるよ。 世界タービンの歌詞では、 「夢に敗れそう、もしくは夢に向かうための何かしらの壁に当たった人」 を歌っていると思う。 その人っていうのが歌詞でいう「キミ」。 今は辛いかも知れないけれど「世界タービン」=「運命」が回り、あなたの人生は必ず動いていく。 意外と応援歌な気がするんだけど、みんなどう? つか危うくスレ違いな話するとこだった……ゴメンね。 79 913 2009/11/04(水) 07 43 21 76 なるほど、Sim Cityでしたか。 実はまだそこまで手が回っていない(アーキタイプエンジンはDVDでのみ視聴) ので、考えが及びませんでした。 まだ聞いていないものを性急に判断するのも危険なんで、 こっちのウナギはもうちょっと置いておきます。 返答ありがとうございました。 別の掴めそうなウナギを探してみます。 「世界タービン」もなかなかに立派なウナギっぷりでそそられますね。 個人的には女声の「タービンが回るわ」の、女性とタービンの距離感がポイントっぽい気がする。 なんだろうか、タービンの側にいる感じ? 「タービンは回るわ」と「タービンが回るわ」の違いというか。 平沢さんはイメージ使い、音楽使いであると同時に言葉(日本語)使いでもあると思うので、 そういう些細なところにもきちんと意味があるように思えます。 80 Track No.774 2009/11/04(水) 11 26 58 世界タービンは単純に地球の自転のことだと僕は思ったんですよ。 人間の世界、社会には 朝の喧騒とかのうんざりするような光景が 広がってるけど、 他方に目を向けてみると朝日が昇ったり沈んだり 鳥がさえずったり、川が流れたりだとかいう 感動する光景もあって、 そこでモンティパイソンの Always Look On The Bright Side Of Life (明るいほうを向いていこうぜ) 的なメッセージになるのかなと、 くよくよすんなよ、見てみろよ、 地球は今日も回ってるぜ。 すばらしいじゃないか。 というメッセージにしか僕はとれなかったわけです。 81 913:2009/11/04(水) 23 11 20 規制中に「解けたら書き込もう」と思って書いたメモを発掘したのでぺたぺた。 世界タービンはPVが目くらましすぎるw 眩まされているので薄ぼんやりですが、 キミと歌の主人公は位相の違うところにいる。しかし、薄い膜を隔てたすぐそばにいる。 コーラスの女性は「キミ」だと思う。で、タービンのそばにいるかもしれない。 (タービン”が”回るわ、でタービンを既知のものとして扱っているような感じ。 見知らぬタービンではなく、彼女にとってよく知ってるものというか) この人の歌声でタービンは回り、稲妻が生まれる。 世界タービン=地球の中にあるもの。リアルなマントルやコアといったものではなく、 地球という存在の中にあり、人や植物やなんやかやを全部動かすもの。 かと思ったんですが、「キミ」の歌声でタービンが回って雷が生まれ火柱が立つのなら、 タービンとは脳の中にある回路かもしれないとふと思った。 稲妻はひらめき、火柱は意思。 火を囲んで待つあたり原始の宴を彷彿とさせるので、 それこそSCUBA物語のキミとボクのような出会いを待っているのかもしれないと思ってみたり。 色々考えている主人公。でも日々の生活に埋没しかけている。 頭のどこかで何かが目覚めるのを待っている。 タービンが回るのを静かに待っている。 みたいな何かが始まる前な感じがします。 「ヨングミラ テチータ」も始まりの合図のようですし。 以上。 色んな人の解釈を読むのは楽しいですね。思わぬところに気付かされたり。 82 Track No.774 2009/11/04(水) 23 14 12 助詞が「は」だとタービンはまだ回ってない感じ 「が」だと実際に回っているのを見ながらの実況中継風だね その言葉はもう理屈抜きで信じるしかない だって回ってるんだから仕方ない、的な 83 Track No.774 2009/11/04(水) 23 37 53 81 書き忘れにつき自己レス。 コーラスの後の、 せ!かーい!たーびん!たーびん! のところで丁度回り始めた!キター!!!マワッテルー!!な感じではないかと。 PVの「スパーンと目の覚めたような顔」にかなり影響されてますね、私w 82 そうそう、そういう感じです。 ついでに、「今ここにある、これが回るのよ」みたいな特定のタービン感もあります。 84 Track No.774 2009/11/05(木) 00 22 45 80 「遠い秘境」や「海を渡る電光」「夢で炊いた火柱」が 朝日が昇ったり沈んだり鳥がさえずったり、 川が流れたりだとかいう感動する光景 と言い替えられるほど牧歌的なものとは思えない で、そのモンティパイソンの歌 それ、初出時は処刑中の死刑囚達が 歌う歌だったやつじゃないですか 85 Track No.774 2009/11/05(木) 05 08 37 長い人生、モンティ・パイソンを見ずに終わっちゃうのは勿体ない 特に「空飛ぶ~」第一・第二シリーズと映画は必見 パイソンやテリー・ギリアムの「未来世紀ブラジル」なんて 間違いなく平沢さんも好きそうなのに、言及してるのをついぞ見たことがないや (側近の人達には好きな人も多いのに) 話がずれた 世界タービンはニコラ・テスラの「世界システム論」が 背景にあるのを見落として妄想ばかり拡げると単なる片手落ちだぞ 86 915:2009/11/05(木) 11 58 12 世界システムね。 調べたよー知らないから。 地球と人が持つ振動が共鳴して、そこからエネルギーを永久的に全世界に供給するってな感じだと思ったんだけど、間違ってたらごめんね。 今から見りゃそれは明らかにインターネットであって、形は多少違えど、ニコラ・テスラの思想とヒラサワの思想は同じようなものかな何て思ったんだよね。 詳しく本人が言ったわけじゃないけど、まだインターネットがパソコン通信と言われていた時から、その世界に何かしらの可能性を見いだしていたわけでしょう。 だからインターネットと連動したCDとか作ったわけだし。(早すぎたけど) そう考えると世界タービンという歌はニコラ・テスラへの共感と、自分が考える世界システムとそれにより繋がる人と人の歌、という感じかな? 89 Track No.774 2009/11/08(日) 23 10 08 84 ちょっと待て、早合点するなよ、 「遠い秘境」や「海を渡る電光」「夢で炊いた火柱」 については自然の景色とは一言でもいってねーだろ? いちいち解説はしないけど 84がとってつけたそこらへんの意味は 前向きに生きる力を持って 一人で歩き出せるようになったら いつか俺と会おうよ そういう出会いを未来に夢見ていこうよ っていう 未来にまだ見ぬ人とのすばらしい出会いを期待しよう って意味になるのだと思うぜ。 90 Track No.774:2009/11/08(日) 23 24 02 どうせニコラ・テスラ関連を調べるなら、 ついでに「発明超人ニコラ・テスラ」で テスラが太陽光発電やハイパーサミア (一般的にはハイパーサーミア)にも ある程度関連してるらしい事を見つけてしまって エナジーワークスや癌治療発言もテスラネタ…? と、考え過ぎて夜も眠れなくなるようになってしまえば良いと思う 91 Track No.774 2009/11/09(月) 00 40 00 89 言いたいことがちゃんと伝わってないと思ったなら 面倒がらずにいちいち解説してください ちゃんと書けばちゃんと読むから でもね、死刑囚がいままさに死に行く時に 歌う歌を例に出しといて >そういう出会いを未来に夢見て行こうよ は無いだろう どこに未来があるんだ、いま死ぬってのに! そのモンティパイソンの歌をここで例に出す事自体は そんなに外してないと思うけど 歌の背景の理解があるか無いかで 解釈が全く食い違ってくる事が あるってことに気付いて欲しい 世界タービンの解釈に話を戻して見ても 80に書かれてある自然の景色のイメージが 歌詞の一体どこからイメージされたのかが分からないから 納得がいかなくて、ああ書いたんだよ 歌の歌詞に沿った形の解釈になっていない 歌詞内容から飛躍しすぎていて、共感できない どこからそんな自然の風景が取ってつけられたのか 歌詞からではないイメージを勝手に持ち込まれて語られても 付いていけないよ、そんなの 93 Track No.774:2009/11/10(火) 00 15 11 83 ニコラ・テスラはかなり直観型の発明家だったらしく >思考の中でタービンを動かそうと、工場で試験しようと、 >わたしにすればまったくかわりはなかった。 >回転に不均衡があるかどうかさえ分かった。 という感じで、思考実験が現実世界での実験と もはや区別されないような領域の人だったそうな そういう現実と同じくらいに疑う余地のないほどの 強度を持った思考のタービンの働きとしてみるなら あの「なんか凄いの来た!」感も納得出来るような その前にはもう現実の方がひれ伏すくらいの勢いで