約 455,204 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4761.html
作詞:クロマユ 作曲:クロマユ 編曲:Takk=Wylde・クロマユ 翻譯:水月 掉隊魅魔 黃昏的天空,沉睡的街道 隱約可見的鮮紅月亮 向失眠的我低聲細語 “在美夢中迷失吧” 年幼的雙手十指相交 將彼此都已遺忘的微小回憶與過去 扔進上鎖的現實的盆景 現在秒針仍然靜止 “來吧 跳起華麗的舞步 舞會直到午夜也不會落幕 即使沒有玻璃鞋 也總會在這場夢中相見 否定自身以外的所有種族 歷史是日覆一日的戰爭 兩人的意識為道理所束縛 現在解開這條鎖鏈的話。。 在被破壞的風景中尋覓 只會徒增痛苦吧 那並非一場夢境 沒錯 那是我們兩人的開始 於是 秒針開始轉動 曾經只有令人忌諱的灰暗光芒的瞳孔 如今卻寄宿著散發耀眼光芒的禁忌之愛 啊、捨棄自身種族的驕傲 只要我們兩人一起走就好 只是思念著你也是罪惡的嗎?就只有現在 讓我委身於你吧 “已經結束了 去人類的故鄉吧 至少 就只有你 請回去吧 這樣你才會幸福吧? 我們一定還會在夢境中重逢” 啊啊 一直一直等待著下一個夜晚 為了戀情而墮落 愛上了人類 那樣的你是掉隊的魅魔 注:サキュバス即succubus,一般譯作魅魔,是指在男子睡覺的時候降臨並與之交媾的女妖,源自中世紀的傳說,一般形像為有翼有尾的妖艷女子,會以交媾的方式吸取男人的精氣。 0905 幫忙簡轉正體中文 還請按照歌詞格式頁面所寫來更新歌詞
https://w.atwiki.jp/vtsr/pages/1916.html
【初音ミク】なげやりラブ【オリジナル曲】(歌詞付き) http //www.nicovideo.jp/watch/sm1968471 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1968471 2008年01月06日 23 30 30 投稿 Vocaloid2のオリジナル曲 使用Vocaloidは初音ミク 製作者は鉄風P 一つ前のページにもどる
https://w.atwiki.jp/jibunyo/pages/31.html
【タグ:GUMI Kanaria VOCALOID 曲 殿堂入り】 作詞:Kanaria 作曲:Kanaria 歌唱:GUMI イラスト:LAM 歌詞 (配布ファイルより転載) 幽閉 利口 逝く前に ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン 幽閉 ストップ 知ってないし 勘弁にしといてなんて惨忍 人様願う欠片のアイロニ だれもが願う無機質なような 一足先に始めてたいような 先が見えないヴァージンハッピーショー 無いの新たにお願い1つ 愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング 無いのあなたにお願い1つ 張り詰めた思い込め レフトサイド ライトサイド 歯をむき出して パッパッパ 照れくさいね レフトサイド ライトサイド 歯を突き出して パッパッパッハハ You are KING 必中到来ラブマニア 全部泣き言重ねて ハイファイ恋せよライアイア 演技真似て解は隠して 無邪気に遊ぶ 期待期待のダーリン 健気に笑う 痛い痛いの消える 無様に〇ねる 苦い思いも無くなって ラララブウ ラッタッタ 嫌い嫌いの最低泣いてダウン 毎度新たにお願い1つ 愛も変わらずピックアップのワーニング ワーニング 無いのあなたにお願い1つ 張り詰めた思い込め レフトサイド ライトサイド 歯をむき出して パッパッパ 邪魔くさいね レフトサイド ライトサイド 歯を突き出して パッパッパッハハ You are KING コメント ちょうど歌詞がわかんなかったから感謝🥹 -- くいな (2024-06-20 10 53 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2004.html
作詞:はんにゃG 作曲:はんにゃG 編曲:はんにゃG 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:(和風破壞再開[踹)cyataku(不當之處敬請指正) 逃離雛 跑起來跑起來 夜幕就要拉起 將髮釵髮插之類全都扔掉 身影於搖曳的燈影中層疊 將聲音扼殺喉中 來從這裏 逃出去吧! 徒勞的少女啊 不論汝欲逃至何方 皆為雛之所屬 勿須慮及旁物 只今即將吾妝染丹紅的指尖舔舐 那所有的一切 汝所願想之物 我已全部失去 吾即允汝一切 最終殘留下的 雛所欲求之物 只有我這顆心 即為汝之心身 這濡濕的肢體 與汝同在 與乾枯的淚水 諸事萬般 若終是沈溺的話 皆為虛空 至死都淪為俘虜 且看汝已入雛手中 華釵滿頭霓裳九重汝便如雛 漆黑夜空中散發光芒的月亮 自汝白皙滑膩之肌膚中 躍動的血脈如萬華之鏡 將糾纏的手指 分開來 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這地獄之園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 快跑啊快跑啊 太陽正在升起 將吹散開的香粉拋在腦後 身影於搖曳的燈影中層疊 將聲音扼殺喉中 來從這裏 逃出去吧! 徒勞的少女啊 不論汝欲逃至何方 皆為雛之所屬 何不吟出初啼之聲汝必惹人愛憐 汝之扭曲面容想必亦將美麗絕倫 我該怎樣才能 然汝猶自言道 將這鎖鏈解開 心事尚難圓者 最終殘留下的 雛所欲求之物 只有我這顆心 即為汝之一切 這朦朧的視線 與汝同在 與急促的喘息 諸事萬般 若終是沈溺的話 皆不及汝 至死都淪為俘虜 且看汝已入雛手中 如山茶嬌紅欲滴之口唇 夜空中發光的真的是月亮嗎 汝潤澤的琉璃眼眸中 映照之焰如萬華之鏡 伸出的掌心 揮了空 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這瘋狂的園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 月色映照髮絲搖曳出光彩 在漆黑夜空中照耀的是眼球 汝散發白潤光澤之項上 滲出的水珠如萬華之鏡 被抓住的手腕 揮了空 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這瘋狂的園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 頸脖上遊走著妝染丹紅的指甲 若是無路可走的話就來這邊吧… 華釵滿頭霓裳九重汝便如雛 漆黑夜空中散發光芒的月亮 自汝白皙滑膩之肌膚中 躍動的血脈如萬華之鏡 竊語 聲聲入耳 「勿望逃去」 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這地獄之園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 汝乃永屬雛之物 透過黃金映出的眼眸 於汝瞳中孕育之絕望中 溶化的痛楚如萬華之鏡 顫音 聲聲入耳 「吾之眷慕」 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 我的祈望也好 汝之戲耍亦然 此夜便為最後唷 逃離雛 「汝那與 出嫁了的 姐姐大人 十分相似的 雪白面容」 此句為全曲的主題,是自經典童謠"うれしい雛祭り(愉快的女兒節)" 中的「那與 出嫁了的 姐姐大人 十分相似的 宮女的 雪白面容」改寫。 《逃離雛》是講述「三宮女中的一人」從「雛大人」身邊逃走的場景。 將原歌詞的「宮女」改成「汝」來寫成歌詞的話,是不是就更能表達出對對方(=汝)的強烈「感情」呢。 當然,「汝」指代的是gumi。這首歌曲是由miku的視角出發的。(´ω`) 順便提一提比較詳細的設定,歌詞中的「姐姐大人」是雛大人的義姐,也就是親王大人的親姐。 「出於對姐姐大人不在身邊的悲傷,而執著於長得像已經出嫁的最愛的姐姐大人的gumi。」 大概就是心懷著這樣的夢想吧。基本就是這種感覺。 話說回來,在「悲傷」的同時內心還有著更為復雜的感情也說不定w ——作者blog內容部分轉載 既然有人提出了疑問還是說明一下,「萬華鏡」的確是「萬花筒」沒錯… 不過請原諒患有名為對齊歌詞的強迫癥的咱吧 (_ _) 而且總覺得這樣比較和風?(踹
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2026.html
further the future / 上村香月 忘れないあの旋律 いつも優しく抱いてくれた 輝く明日はまだ遠いけれど 君の手を引いてくよ 風を切る音 暁の下 鳥達は優しい翼広げ 羽ばたく 一つ一つと過去と現在を綴ってく 乾いた足音が 世界を染め変えた 立ち向かうこと恐れずに 手を繋ぎ乗り越えていこう 間違えてもいい つまずいてもいい 一人じゃないから 忘れないあの旋律 いつも優しく抱いてくれた 輝く明日はまだ遠いけれど 君の手を引くよ ずっとずっといつまででも 歌詞出典 【GUMI】 further the future 【オリジナル曲】より
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4106.html
作詞:ReDo 作曲:ReDo 編曲:ReDo 歌:GUMI 翻譯:gousaku 崩落 想見你 相對 勤勉怠惰 奇妙 想問你 倦怠 身體 健康體 想抱緊 問題 合體 反對 心律失常 寬大? 給我 無問題? 出生 生活 雖然想要白頭偕老 啊啊 逐漸崩壞 我某處重要的地方 啊啊 星辰轉動 將如此微不足道 毫無價值的我乘載於上 「我的未來中你並不存在」 你所選擇的 嗜好 早上好 早上好 真巧啊 是啊 怎麼了 聽我說 聽我說 我最喜歡你了 怎麼了 笑啊 笑啊 你也笑了 再見 拜拜 謝謝 再會 把鐵融化的熱量已經消散 須臾之花 在花瓶中永不凋零的生命 要是能那樣的話 這份痛苦 這份切膚的哀傷也… 最後只剩殘灰 燃燒殆盡的快樂 崩潰 毀壞 失去原形 吵鬧的 悲慘的 變成怎樣都已經無所謂 别管它 別管它 細小的龜裂化為巨大的洞眼 須臾之花 在花瓶中永不凋零的生命 要是能那樣的話 這份痛苦 這份切膚的哀傷也… 啊啊 逐漸崩壞 我比什麼都重要的心靈 啊啊 星辰轉動 將如此微不足道 毫無價值的我乘載於上 不停滴落的水滴 無盡地溢出 化作湖泊 全都沉沒吧 自我之中的 崩落 歌詞有很大一部分都是互相沒有太大關聯的詞語, 只是取個押韻或者本身是同音詞。 實在是無法將原來的韻腳翻譯出來,還請見諒。 音韻的感覺還是聽原文歌詞吧~
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1445.html
Ray / 源屋 赤と青の光に導かれ 私はこの世に産まれた 押し寄せる音と光の波操り まだ見ぬ未来へさあ突き進め 未来は無限に続いていくものだわ 光の導くまま 歩き続けていこう みんなの力を集めて一緒に進んでいこう まだ見ぬ楽しい世界が広がるよ 時に辛くて悲しい夜にはこの歌を歌うよ みんなの想いがきっと私の力になるんだ まだ見ぬ未来を一緒に変えていこう 光の差す方へ 走り続けていくんだ みんなの力を翼にかえて羽ばたくんだ まだ見ぬ楽しい世界が広がるよ 歌詞出典 SOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS - FLOOR ANTHEM -
https://w.atwiki.jp/vocaloid_vocalo/pages/18.html
からくり卍ばーすと 鏡音リン 鏡音レン 歌詞と動画 かっこいい和風リンちゃんの歌。惚れ惚れしますね! 作詞→ひとしずくPさん!! 作曲→ひとしずくPさんやま△さん!! 歌っているのは鏡音リンと鏡音レン!! からくり卍ばーすと 歌詞 眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ 抑えられない 此の衝動? 振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を ちょっとタメサセテ欲しいの just stay? 時刻は丑三つ時 紅く 紅く 染まる欲を 吐き出して 引き金を引いたら 綺麗な紅に染まる指 コワシテ、コワシテ タリナイヨ? タ リ ナ イ 満たされない 破壊衝動 脆い 脆い 脆い ヒトなんて 所詮は 捨テラレタ殺戮人形(カラクリ) 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう 其レ オシエテヨ? 「偶然」なんてことは起こらない 白と黒で 隔てられた全ての 善/悪 始めから全部決まっている 筋書き通りに 左手鳴らせば 粛正 just stay? 時刻は丑三つ時 狩り捕るは 全ての「悪」 逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ 塵すら残さない コワシテ、コワシテ 全てを 排 除 す る 終わらない 破壊行動 消えろ 消えろ 消えろ アク全て 所詮は 堕チブレタ ガラクタ 「何のために、生かしておく?」っていう ソレ オシエテヤル コワシテ、コワシテ タリナイヨ? タ リ ナ イ 満たされない 破壊衝動 脆い 脆い 脆い ヒトなんて 所詮は 捨テラレタ殺戮人形(カラクリ) 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう 其レ オシエテヨ? コワシテ、コワシテ 全てを 排 除 す る 終わらない 破壊行動 キエロ キエロ キエロ 悪全て 所詮は 堕チブレタ ガ ラ ク タ 「何のために、生かしておく?」っていう 其レ オシエテヤル からくり卍ばーすと情報 #blogsearch2 #blogsearch #bf #bf 昨日の人気のあるページ カウンターの値があるページは1つもありません。 からくり卍ばーすと 鏡音リン 鏡音レン 歌詞と動画を含むその他の情報 初音ミク Wiki ユアライト #right(){ furigana(ゆあらいと) furigana()【登録タグ tags() 】} | nicovideo(sm30939787)| 作詞:[[エキゾチックかまたに]] 作曲:[[エキゾチックかまたに]] 唄:初音ミク **曲紹介 bold(){一つの光となる} -エキゾチックかまたに氏の12作目 -イラストをミハル氏、動画を葦沢けい氏が手掛ける。 **歌詞 あなたに触れている 息をしている 手を伝う温度が色となり 光ない世界の夜が明ける 色を失くした わたしはただ 独りの夜を泳いでいた あとどれだけ此処にいればいい? そしてわたしは出会ってしまう 淡い光に出会ってしまう その光は今にも消えそうで 虚ろな今日にそっと入り込む 温もりがある事 もう後に戻れない事も 知ってるんだ だけど寄り添った あなたに触れている 息をしている 手を伝う温度が色となり 瞼の裏側であなたを感じている そして気付いていた わたし達は歩ける距離が違う事を それでもと光を掴むんだ あまりに脆い現実だね あまりに酷い結末だね 運命さえ変えられるのなら 何かを捨てて何かを得て あなたは何を得たのだろう? わたしの「心」を貰ってよ 一つになって曖昧な今日を 終わらせられるなら それでいいんだ それが幸せだと わたしはただ思ってしまう 何も要らないよ 色は滲み 朧な光は静かに 離れていく そっと消えていく 明日はもう望まないよ だから最後は今まで見た事のない 一瞬の光を 手を握っている あなたに触れている 息をしている 手を伝う温度が色となり 瞼の裏側であなたを感じている そして終わっていく わたし達は強引に歩幅合わせては 暗い暗い夜を照らしていく 一つの光となる **コメント #comment() なにやってもまにあわない #right(){ furigana() furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo(sm39686228) 作詞:[[おゆまる]] 作曲:[[おゆまる]] 編曲:[[おゆまる]] 唄:鏡音リン **曲紹介 bold(){ big(){すみませんでした}} bold(){ small(){でも間に合わないので仕方ないと思います。}} -ネタ曲投稿祭2021秋参加曲。 -「[[ボカコレ間に合わない]]」に続き、「間に合わない」系楽曲。 -ゆっくり(SofTalk)も使われている。 -曲の元ネタは「[[なにやってもうまくいかない https //w.atwiki.jp/cevio_synthv/pages/256.html]]」。その他、動画内に「[[マフィア]]」や「[[悪ノ娘]]」を彷彿とさせる、というか動画内でも言ってるけどまんまじゃねーか!! -曲じゃない?[[うp主が曲と言い張れば曲です。それがボカロです まだボカロ聴いてんの?]]…でおなじみ、はゆ茶氏がイラスト・動画を手掛ける。おゆまる氏自身も動画を手掛ける。 -あと間に合ってるじゃねーか! **歌詞 (動画より書き起こし) (ネタ曲作るか課題をしばくか それともボカコレか 部活の本番定期試験 等諸々被ってら 大好きなわけがないからさ 定期テストはよ消えな ボカコレの後もネチャ曲作って ほらまた赤点だ) なにやってもまにあわない まにあわないっ 間に合わない!!! ネタ曲間に合わない!! ネタ曲間に合わない!! ネタ曲間に合わない!! 間に合わないったら間に合わない!! ネタ曲間に合わない!! ネタ曲間に合わない!! ネタ曲間に合わない!! 間に合わないったら間に合わない!! ってお~いおいおいおいおい(はい…はい…) ちょっと待った待った(リン様) お前ホントにそのネタで行けると思ってんの?(はい…なんでしょうか リン様) ねえお前本気?(はい…リン様) ホント~~~にそのネタで行けると思ってんの?(はい…はい…) ねぇねぇねぇ(はい…) まぁ百歩ゆずってよ ひゃ~~っぽゆずって(はい…) 「パロディ」とかならわかるけども(はい…) まんまじゃね バァチャンの遺産目当て #right(){ furigana(ばぁちゃんのいさんめあて) furigana()【登録タグ tags() 】} | nicovideo(sm39671386)| youtube(https //youtu.be/7s3GuQlPmKk){342,187}| 作詞:[[シャレオツP]] 作曲:[[シャレオツP]] 編曲:[[シャレオツP]] 唄:巡音ルカ **曲紹介 bold(){誰だよ} bold(){ワシの湯呑みにヒ素を混入させたやつは} -余生を過ごす資産潤沢なバァチャンの悲哀を 某アシッドジャズ風のスカナンバーに添えて。(投コメより) -シャレオツPのネタ曲投稿祭2021秋参加曲。 -元ネタ(某アシッドジャズ風のスカナンバー)はJamiroquai「Virtual Insanity」のこと。つまり、この動画はVarchanno Isamertyである。 -イラスト・動画もシャレオツPが手掛ける。 **歌詞 (動画より書き起こし) Woo BBA! Cool! So... BBA! Woo BBA! Cool! So... BBA! Woo BBA! Cool! So... BBA! 割と元気なウチのバァチャンは 御年も90で ボケてもいないし 足腰もピンピンで 金融資産潤沢に 株もやってる投資家で 配当金で 贅沢老後生活 まだお迎え来ないけど! そろそろくたばるはずさ! 名乗り出てくる親族 金の匂い嗅ぎつけて来る 父ちゃん 姉ちゃん バァチャンの遺産目当て 相続税率 50%持ってかれるし 骨肉の争い 始めだした親族 お前らには渡さん! 土地は絶対にやらん! 割と人生長く生きてきて 一片の悔いも無し 三途の川には 何も持っていけない この世に残すくらいなら おもいきって使いきって パチンコ 競馬に カジノにぶっ込んだ そろぼち迎えが来たか まだまだアタシャ死なんよ 誰だよ ワシの湯呑みにヒ素を混入させたやつわ! 父ちゃん ドンファン バァチャンの遺産目当て 相続税は 3600万非課税 血で血を洗う争い 焦りだした親族 保険金は渡さん! 金も絶対にやらん! 父ちゃん 姉ちゃん バァチャンの遺産目当て 相続税率 50%持ってかれるし UOT #right(){ furigana() furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo(sm39675792) 作詞:[[ほそまつちよ]] 作曲:[[ほそまつちよ]] 編曲:[[ほそまつちよ]] 唄:初音ミク、音街ウナ、東北きりたん **曲紹介 -ネタ曲投稿祭2021秋参加曲。 **歌詞 (動画説明欄より転載、一部編集) 顧客の求めるものを 僕は忘れはしない UOT 僕も好きだよ 君が悲しいときは 傍で教えてあげる UOT 元気出たでしょ 傷ついて涙流す前に この言葉思い出して UOT You can do it!! 信じてる! UOT まぁ、なるようになるからさ UOT You can do it!! 信じてる! まぁ、なるようになるからさ **コメント #comment() 山口だいすけ #right(){ furigana(やまぐちだいすけ) furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo_mylist( 【ニコニコ動画】%E3%81%A0%E3%81%84%E3%81%99%E3%81%91%E3%81%AE%E3%81%86%EF%BD%90%E5%8B%95%E7%94%BB ) **特徴 -音楽サークル「SURROUND ATTACK」所属。 **リンク -[[SURROUND ATTACK http //surroundattack.web.fc2.com/]] -[[piapro https //piapro.jp/seiichi]] **曲 #list_by_tag(山口だいすけ,100,sort=furigana,errmsg=まだ曲が登録されていません) **CD #list_by_tag(山口だいすけCD,100,sort=furigana,errmsg=まだCDが登録されていません) **動画 | nicovideo(sm3134712)| nicovideo(sm3742502)| | nicovideo(sm4563791)| nicovideo(sm4896846)| | nicovideo(sm5599392)| nicovideo(sm5985669)| | nicovideo(sm5989911)| nicovideo(nm7149072)| | nicovideo(sm7921266)| nicovideo(sm8091040)| | nicovideo(sm8091235)| nicovideo(sm10586157)| | nicovideo(sm11951434)| nicovideo(sm15486495)| ノーベル #right(){ furigana(のーべる) furigana()【登録タグ tags() 】} |ノーベルマイリスト|SURROUND ATTACKマイリスト| | nicovideo_mylist( 【ニコニコ動画】%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB )| nicovideo_mylist( 【ニコニコ動画】SURROUND%20ATTACK )| **特徴 -「SURROUND ATTACK」のメンバー。作曲やイラストを担当。 **リンク -[[SURROUND ATTACK http //surroundattack.web.fc2.com/]] -[[pixiv https //www.pixiv.net/member.php?id=331538]] -[[Twitter https //twitter.com/NOBEL66235]] -[[YouTube https //www.youtube.com/channel/UCpnVll2-rGbX1DxETFDWDlw]] **曲 #list_by_tag(ノーベル,100,sort=furigana,errmsg=まだ曲が登録されていません) **CD #list_by_tag(ノーベルCD トワイライト・ハイウェイ #right(){ furigana(とわいらいとはいうぇい) furigana()【登録タグ tags() 】} | nicovideo(sm39484629)| youtube(https //www.youtube.com/watch?v=eaxTDNUniGY){342,187}| 作詞:[[xion kohinata]] 作曲:[[xion kohinata]] 編曲:[[xion kohinata]] 唄:鏡音リン・レン (VOCALOID4) **曲紹介 bold(){「どうせ走り出したら止まらないんだ。何が起こってもみんな笑い飛ばして、僕らはいつまでも不思議なままでいよう!」} -動画投稿歴10年超、しかし心は永遠のルーキー。 br()金色の運転免許証を手に、気持ちは万年初心者マーク。 br()何事も、いつまでも初心を忘れずにいたいですね( ˘ω˘ ) br()そんな曲です。嘘です。 -氏のVOCALOIDオリジナル4作目。 **歌詞 (概要欄より転載) 無事故無違反を貫いたユース 見返せば並ぶ無数のフェイルセーフ 守られてばかりは嫌だった 憧れていた大人とワンダラー 曲がりくねり続く環状線 探した3/4番線 気付けば過ぎ去って何光年 アンコールは向こう 音の鳴る方へ 昔と変わらず馬鹿らしくノンストップ 無邪気な顔して飛び出したルーフトップ 陰る太陽と 睨むダイオード 僕らアウトローの 叫ぶヘイロー 焼けた空の下 楽しいことだけ考えてよう もう何もかも放って 解けないまま放って 飛び込んだトワイライト・ハイウェイ サイレンが追いついてしまうまで 止まらないままこうして 遠くまでまだ行こうぜ ムーディーなライトに乗せてRide on いつまでも不思議なままでいよう やりのこしたままのパズルのピース 振り向いた過去もうNever be the same ミラー越し伸びた摩天楼 すり抜け逃げろ 僕ら破天荒だろ? うるさいのが良いさクライアウトベイビー 強がるばかりドントクライなんてクレイジー 変われないままに 笑われたワナビー 変わらぬ歌に掲げろ "Say Cheese!" 座右の銘は "Everyday Going My Way" 黎明エスカトロジー #right(){ furigana(れいめいえすかとろじー) furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo(sm31395147) 作詞:[[黒猫零P]] 作曲:[[黒猫零P]] 編曲:[[黒猫零P]] 唄:鏡音レン **曲紹介 bold(){黎明と共に淡く咲いた空は綺麗に輝いていた。いつかの未来の様に。} -ギター:もってぃP -ピアノ:でふP -イラスト:山茶花歌唄 -Special Thanks:無名のFP & でーさんP & お米 **歌詞 ([[PIAPRO https //piapro.jp/t/qhj7]]より転載) 壅塞されたこの街の中 見え上げれば碧落とは笑えたもんだ 飛び交う叫喚と咽び泣く豎子の響 逃げ出すには充分だろう? 飛び立った一縷の羽に確かな自由を夢見たんだ ただ無限に広がる空の青碧だけを信じて… 雷鳴が鳴り響くその時 駆け出した。荷物と覚悟を手にして In the world which was dark and became damp. 今サヨナラを告げる。Eschatologyの前に… 砂嵐舞うこの大地は今 見上げれば灰色とは笑えたもんだ why does man kill each other? 交差する銃声に鉛の涙が落ちる 手に取った怒り翳し、確かな自由を描いたんだ いま奸佞邪智が渦巻く遥か彼方を目指して… 黎明が始まるその前に、駆け出した。荷物と覚悟を手にして In the world which was cold and became dry. 微かな奇跡信じて… LunaticWar 無意味な争いに 涙さえ枯れ果て暮れる悲しみに こんな非力で無力な僕に 何が出来るのだろうか…? 狂い出す羅針盤と、僅かなprobabilityに賭した もう後戻りはできない。覚悟は既に決めたんだ。 煉獄が燃え上がり崩れる 薄れゆく意識の中思い出した 『もう一度この空を二人で…』 あの日の誓いの為に 雷鳴が鳴り響くその時、 立ち上がる。荷物と覚悟を手にして In the depressed world 消えて無くなれ 夜に淡く燃えた空 eschatologyの前に… * 世界を滅ぼしたくなる夜に #right(){ furigana(せかいをほろぼしたくなるよるに) furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo(sm31390992) 作詞:[[ヒーリングP]] 作曲:[[ヒーリングP]] 編曲:[[ヒーリングP]] 唄:鏡音レン //**曲紹介 **歌詞 ([[作者ブログ http //rrrakr.blog50.fc2.com/blog-entry-337.html]]より転載) 今までありがとう 笑顔でさよなら 世界を滅ぼしたくなる夜に 何処かで誰かが泣いてる事実を 無かった事には出来ない 最後の最後に呟く言葉は 誰にも聴かれず 流れて消えた 隙間だらけの石畳 敷いた自分で躓いてる お早めにお召し上がれと 口に詰め込まれる善悪 いつの間にか敷かれるルール あっても使えない拒否権 立ち上がるための広さが足りない部屋で今日も歌う 覆う陰影 訳の分からないくらい遠い星の光より マンションの窓の光の方が心締め付ける もう抜け出せない蟻地獄で何を待つとしよう? 宛先不明の昨日がまた戻って来ないように 終わらせてやる 或いは意地でも生き抜くべきかな 未だに答えは決まらず続く まるで週刊誌の中吊り広告の見出しのような ぐちゃぐちゃしてる感情が 蝙蝠の群れの様に集る 身動きが取れないと言うが 本当は動く気が無いだけ 希望は安いアルコールだ 二日酔いのまま明日も行く 覆う陰影 春も夏も秋も冬も 誰も彼も 敵だ 敵だ 海も風も月も鳥も 何もかもが 敵だ 敵だ ヘッドフォンでも塞げないさ そんな言葉探す 脳に入り込み 食い散らかす言葉 欲しいのさ 一生懸命作り上げたものは意味がなくて 一矢報いるための最終手段さ この手で 終わらせてやる **コメント #comment() 似非和ろっく~鏡音レンの世直し番長~ #right(){ furigana(えせわろっくかがみねれんのよなおしばんちょう) furigana()【登録タグ tags() 】} nicovideo(sm31360651) 作詞:[[かずやな]] 作曲:[[かずやな]] 編曲:[[かずやな]] 唄:鏡音レン **曲紹介 bold(){面倒なことばっかりの世の中だけど、} bold(){夢と希望を持って生きていこうぜ!} -と、いう曲です。 br()政治的な意味合いは一切ございません。(動画概要欄より転載) -四弦:たけださとる **歌詞 ([[PIAPRO https //piapro.jp/t/Zbd3]]より転載) しょうもない世の中直しましょう 俺様気取りで行きましょう 何も変わらない毎日に 退屈ばかりを並べてさ 周り見渡せばぬくぬくと あいつも、こいつも、 そいつも、どいつも 仲良しごっこ 誰にも心を許さずに 独りで孤独を決め込んで 誰に頼まれた訳じゃなく 自分で背負った運命掲げて ドヤ顔番長 朧月夜に涙して 別れを告げたあの日から 届かぬ思いに手を伸ばし 見上げた空は… 泣けてくるほどに青かった 呆れるくらいの日本晴れ 浮世は辛いねうつけ者 俺様気分を上げましょう 円柱裂いては飛び出した 人生ぶら下げ傍観者 周り見渡せばこんなにも 知らぬが仏の絶景見渡し ドヤ顔番長 沈む夕日が赤く染め いつかの街並み懐かしく くだらぬ仕組みに縛られた 浮世を壊せ しょうもない世の中直しましょう 俺様気取りで行きましょう 今宵、盛大に打ち上げろ 浮世を照らせよ大花火 時には孤独を受け入れて 眠れぬ夜には涙して それでも掲げた志 己を信じて前を向け しょうもない世の中直しましょう 俺様気取りで行きましょう 見ろよ、夜明けが眩しいぜ 掲げた人生日本晴 **コメント #comment() 引用元 : http //www5.atwiki.jp/hmiku/rss10_new.xml 今日の人気のあるページ メルト 初音ミク 歌詞と楽譜、ギターコード (1) メランコリック 鏡音リン 歌詞と動画 (1) 上へ 合計: - 今日: - 昨日: - トップページの合計: - #ref_list 編集
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/276.html
Ristaccia アーティスト:Zektbach ジャンル:OUVERTÜRE 作詞:goro 作曲、編曲:Zektbach Ristaccia, confessione nostra Governa Forze l amina nostra Nosro arme sono in tua nomine Nostra anima abbiamo venduto e il effetto e nostro destino Tuo commando noi sempre ubbiamo Sia fatta tua volonta Per questo noi combattiamo Santa Ristaccia Santa Ristaccia Venga il tuo rengno Patrona (歌詞の出典:「beatmania IIDX 15 DJ TROOPERS ORIGINAL SOUNDTRACK」ブックレット)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1920.html
作詞:涼風P 作曲:涼風P 編曲:涼風P 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑、Sin桑 銀之夢落地處下起黑雨,所有一切都將受到侵蝕。 銀之夢 在銀之夢落地之處 下起漆黑之雨 城鎮、人類甚至連溫柔的感情 通通都會消蝕逝去 當我察覺到 應該要彼此攜手 互相扶持時 我開始憎恨天空 當人們的私欲消失之時 那場夢將就此結束 幻化成金色的夢 將你包覆其中吧 如果連悲傷也感受不到的話 是否可以堅強地活下去? 無論怒意還是憎恨 也都一同被侵蝕殆盡吧 想念那片湛藍的海洋 朝蔚藍的天空啜泣 終於注意到那 最重要的思念了吧 人們又聚集在 銀之夢落地之處 那雙溫暖安穩的手臂 會將你擁入懷中吧 此為近未來都市系列第3首 (第4首「崩壊都市」是純音樂,因此沒有歌詞,但有歌詞解說,「崩壊都市」的歌詞解說可參考這個網頁的翻譯 第2首「都市」翻譯連結 第5首「Hologram 」翻譯連結 作曲者blog上的故事說明摘要: ●關於故事 這首歌的內容主要描述「開頭曲~回想~」中主角所目睹的那陣閃光的詳情。 近未來都市系列分別從上層世界及下層世界的居民的觀點推展故事。 而只要將『銀之夢』視為「上層世界的掌權者拋落至下層世界的兵器」就可以了。 因為樂曲以「兵器=自私的聚合物」這種概念進行創作,也許大家不易理解其內涵。 總有一天大家應該可以察覺到自身所犯下的過錯,一同並肩前進吧。 主角懷著這種希望,結束對過去的回顧。 宣傳網站上的故事說明: 銀之夢 為了維護自尊心,而與他人處處比較的生活有意義嗎? 所以我選擇逃避拋下這個城市離開。 那時,遠邊的天空有個發光的形體。 那是冰冷的銀色塊狀物。 在自尊心不斷擴展的最終,也許人們會去否定除自己本身以外的其他人格想法吧。 那天,過去居住的都市毀滅了。 溫柔的夢與痛苦的過去亦隨之消失。 註: エゴの塊: エゴ在字典裡的涵意是: 1〔自我〕the ego; the self 2〔利己主義〕egoism; selfishness 而「エゴの塊」在字典中只查到相關英文翻譯的例子: 彼はエゴイズムのかたまりだ He is selfishness itself./He is the (very) personification [incarnation] of selfishness. 對照內文及解說,覺得「エゴの塊」比較偏向「本位主義」、「自私不顧他人」、「自我中心」的意思,故此處採用「自我中心」的意思。 特別感謝Cilde桑、Sin桑的建議^^ 另外也感謝涼風P桑對於「當我察覺到 大家應彼此攜手 互相扶持時 我開始憎恨天空」這段的說明,以及yanao桑和Sin桑對於日文信的協助。也潤飾了歌詞一些地方。 20120213補充: 關於銀之夢我有向涼風P桑確認一下內容,關於「重ねた手で 助けることに 気が付いて 空を憎んだ 」這段,他的補充如下: 銀の夢 = 核というイメージで作成しました。 核が落ちてしまったので、街も人も友達も皆溶けて無くなってしまった。 そんな事をしなくても皆で助け合っていれば、違った道はあったかもしれない。 後悔しているんですね。 だから、核の落ちてきた空を見上げて憎いと感じています。 空を憎む事で自分自身を憎んでいるような心境です。 涼風P桑回信的大意: 我是以銀之夢=核彈的印象來創作這首歌的。 由於核彈從空而降,無論城市、人們還是朋友,大家都受到侵蝕,失去蹤影。 可是就算不去投下核彈,只要大家彼此互助的話,或許可以開創不同的道路。 主角感到十分後悔。 所以當他抬頭望向投下核彈的天空時,感到很痛恨。 這有點像是藉由痛恨天空的舉動,同時表達痛恨自己的感受。 而雖然「重ねた手で」中「重ねた」是動詞過去的時態,我試著朝「在攜手的狀態下,大家彼此互動」這個方向去理解,試著傳達出涼風P桑告訴我的意思 101.02.28 再度修改數處,感謝cyataku桑的建議m(_ _)m 101.10.06 因為意識到mylist留言的重要,所以增加涼風桑mylist留言的翻譯