約 455,071 件
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1670.html
此岸の戯事 / Akhuta 真冬の霜天へ隠れゆくお月様 姿が見えなくなっても仰ぐ西の空 真っ黒な天蓋のお星様は遥か彼方 湖に手を伸ばして掬い上げたら消えた 皆が笑っている お日様も笑っている ひとり照らされて踊る 訳も知らずに この身を解き放ってゆらり揺らぐ風になりたい 世の果ての先へ 願いを闇に託していつか見つかる世界を待つ 絡みつく声は目覚ましの鐘 -その耳を閉じて その目を塞いで その手を結んでも 景色は変わらぬまま- 目を開けば芽吹く素敵な世界 此岸の戯事 -爲歌之- / BEMANI Sound Team "Akhuta Works" 真冬の霜天(そうてん)に隠れゆくお月様 姿が見えなくなっても仰ぐ西の空 真っ暗な天蓋(てんがい)のお星様は遥か彼方 湖に手を伸ばして掬(すく)い上げたら消えた 皆が笑っている お日様も笑っている ひとり照らされて踊る 訳も知らずに ※ この身置き去りにして 代わる代わる季節は巡る 足跡を消して 世界を敵に回して高らかに歌う 戦いの戯曲を書いても聴き手はいない ※' 突然目の前に謎めいた物語 あまりに蠱惑的(こわくてき)な赤の他人の話 経つ時も忘れてのめり込んだその挙句に 夢現(ゆめうつつ)も彼我(ひが)も次第に失う見境(みさかい) ※ 仔犬が笑ってる 仔猫だって笑ってる 何者にもなれず踊る後ろ姿に この身を嘆いたって心に止(とど)めを刺し切れず 憧憬(しょうけい)に絆(ほだ)されて 視界を影に擲(なげう)って光を鎖(とざ)してしまえたら 尚戯(ざ)れた一人芝居は続く 誰もが嗤(わら)ってる 世界中が嗤ってる そんな幻覚の中で踊る夜鷹(よだか)の光 ※' この身を解き放ってゆらり揺らぐ風になりたい 世の果ての先へ 願いを闇に託していつか見つかる世界を待つ ※ 絶望の彼方で 誰か教えてくれよ 行き先失ったこの身に ※' 絡みつく声は目覚ましの鐘 ※ ―その耳を閉じて その目を塞いで その足を縛って その手を結んで その皮を剥いで その身を窶(やつ)して 心を殺しても 景色は変わらぬまま― もう気づいているだろう ※' ほら目を開けば芽吹く素敵な世界 (編者注) ※~※'の範囲は正式な歌詞が未発表であるため、編者聞き取りの歌詞 (「突然目の前に~」部分はAkhuta氏Twitterから確定済)。
https://w.atwiki.jp/sagararyou/pages/58.html
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット サークル:Silver Forest アルバム:東方月見が丘 Vocal:さゆり Arranger:NYO (歌詞) 時の中にただ 漂う我が身よ 安らかに眠る日を 待ち焦がれている 古城の片隅 咲き誇る真紅(ばら)よ 儚さと切なさで 満たされて散れ 立ち塞がる者は 刹那に消えて 無くなればいい この身体に触れる事もさせずに 引き裂いてあげるから 廻り始めた 運命がもし この手を離れ 旅立つとしても 儚く消える 魂ならば 私の中で 悪戯に踊れ 暮れ行く館に 舞い降りし闇よ 血塗られた記憶なら 永却に消えぬ 果てなく続いてく 歴史の中に 何を残すの? 始まりも終わりも 来ない世界で 足掻き続けなさい 永遠を知る 紅い眼差し 幼き月は 欠ける事知らず この世の末が 分からないなら 血で染め上げて 操ってあげる 最高 -- みか (2013-10-07 21 16 01) やっとこれた「汗」 by学校からw -- ムシ。 (2013-12-17 11 27 32) 助かりますこれで歌詞がわかりましたので歌えます -- レミフラ?w (2014-02-23 17 37 31) これ大好き! 特に間奏のとこ大好き! かっこよくて切ない感じが♥ -- れみぃちゃん (2014-06-22 16 21 44) 寂しそうな歌だけどそこがレミイちゃんぽくていい! でも声がななひらさんとかふぉれすとぴれおのkanaさんとかだったら本当にレミイちゃんが歌ってるみたいでよかったかもw -- レミイちゃんなう (2014-08-31 23 41 15) キャッホイ -- 名無しさん (2014-09-04 23 21 41) さゆりさんいい声してるなあ‥‥ -- 匿名希望 (2015-01-08 18 17 20) レミリアがかっこいい -- 名無しさん (2018-12-01 20 14 49) レミィ大好き!それに、この歌も大好き!! でも、レミィの ふたつ名とこの歌の題名がややこしい〜 -- ユリカ (2019-04-15 13 42 55) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2004.html
作詞:はんにゃG 作曲:はんにゃG 編曲:はんにゃG 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:(和風破壞再開[踹)cyataku(不當之處敬請指正) 逃離雛 跑起來跑起來 夜幕就要拉起 將髮釵髮插之類全都扔掉 身影於搖曳的燈影中層疊 將聲音扼殺喉中 來從這裏 逃出去吧! 徒勞的少女啊 不論汝欲逃至何方 皆為雛之所屬 勿須慮及旁物 只今即將吾妝染丹紅的指尖舔舐 那所有的一切 汝所願想之物 我已全部失去 吾即允汝一切 最終殘留下的 雛所欲求之物 只有我這顆心 即為汝之心身 這濡濕的肢體 與汝同在 與乾枯的淚水 諸事萬般 若終是沈溺的話 皆為虛空 至死都淪為俘虜 且看汝已入雛手中 華釵滿頭霓裳九重汝便如雛 漆黑夜空中散發光芒的月亮 自汝白皙滑膩之肌膚中 躍動的血脈如萬華之鏡 將糾纏的手指 分開來 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這地獄之園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 快跑啊快跑啊 太陽正在升起 將吹散開的香粉拋在腦後 身影於搖曳的燈影中層疊 將聲音扼殺喉中 來從這裏 逃出去吧! 徒勞的少女啊 不論汝欲逃至何方 皆為雛之所屬 何不吟出初啼之聲汝必惹人愛憐 汝之扭曲面容想必亦將美麗絕倫 我該怎樣才能 然汝猶自言道 將這鎖鏈解開 心事尚難圓者 最終殘留下的 雛所欲求之物 只有我這顆心 即為汝之一切 這朦朧的視線 與汝同在 與急促的喘息 諸事萬般 若終是沈溺的話 皆不及汝 至死都淪為俘虜 且看汝已入雛手中 如山茶嬌紅欲滴之口唇 夜空中發光的真的是月亮嗎 汝潤澤的琉璃眼眸中 映照之焰如萬華之鏡 伸出的掌心 揮了空 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這瘋狂的園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 月色映照髮絲搖曳出光彩 在漆黑夜空中照耀的是眼球 汝散發白潤光澤之項上 滲出的水珠如萬華之鏡 被抓住的手腕 揮了空 勿望逃去 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這瘋狂的園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 頸脖上遊走著妝染丹紅的指甲 若是無路可走的話就來這邊吧… 華釵滿頭霓裳九重汝便如雛 漆黑夜空中散發光芒的月亮 自汝白皙滑膩之肌膚中 躍動的血脈如萬華之鏡 竊語 聲聲入耳 「勿望逃去」 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 在這地獄之園中 汝之戲耍 此夜便為最後唷 逃離雛 汝乃永屬雛之物 透過黃金映出的眼眸 於汝瞳中孕育之絕望中 溶化的痛楚如萬華之鏡 顫音 聲聲入耳 「吾之眷慕」 逃走吧 速至吾身 逃走吧 速至 我的祈望也好 汝之戲耍亦然 此夜便為最後唷 逃離雛 「汝那與 出嫁了的 姐姐大人 十分相似的 雪白面容」 此句為全曲的主題,是自經典童謠"うれしい雛祭り(愉快的女兒節)" 中的「那與 出嫁了的 姐姐大人 十分相似的 宮女的 雪白面容」改寫。 《逃離雛》是講述「三宮女中的一人」從「雛大人」身邊逃走的場景。 將原歌詞的「宮女」改成「汝」來寫成歌詞的話,是不是就更能表達出對對方(=汝)的強烈「感情」呢。 當然,「汝」指代的是gumi。這首歌曲是由miku的視角出發的。(´ω`) 順便提一提比較詳細的設定,歌詞中的「姐姐大人」是雛大人的義姐,也就是親王大人的親姐。 「出於對姐姐大人不在身邊的悲傷,而執著於長得像已經出嫁的最愛的姐姐大人的gumi。」 大概就是心懷著這樣的夢想吧。基本就是這種感覺。 話說回來,在「悲傷」的同時內心還有著更為復雜的感情也說不定w ——作者blog內容部分轉載 既然有人提出了疑問還是說明一下,「萬華鏡」的確是「萬花筒」沒錯… 不過請原諒患有名為對齊歌詞的強迫癥的咱吧 (_ _) 而且總覺得這樣比較和風?(踹
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/254.html
ALFARSHEAR~双神威に廻る夢~/TЁЯRA 作詞 jun 作曲、編曲 NAOKI MAEDA 冷えた手のひら握って 熱を探していた 最後に強く抱き合った感触 それだけを安らぎに 生きていた ――― ・・・・ こうして光が絶える事さえ 「運命だった」と言い聞かせるの? 果てなき空を紅く染め上げ 正義を翳す者達 残骸と化す世界を 誰が、望むの? 無数の微笑み犠牲にして ・・・・ もう永遠に還らぬ君の 欠片を拾い集めて 二人出逢ったこの地で いつか夢見た明けゆく世界を ――― 祈り続ける (歌詞出典元 beatmania IIDX 13 DistorteD ORIGINAL SOUNDTRACK ブックレット)
https://w.atwiki.jp/eizoulist/pages/1070.html
【番組名】 ヤンヤン歌うスタジオ 【放送日】 1986年3月(放送日不明) 【放送局】 テレビ東京 【内容】 ①コント恋に落ちて ②「色・ホワイトブレンド」:中山美穂 ③「くちびるNETWORK」:岡田有希子 ④爆笑!どっきりシリーズ ⑤「悲しきRadioStation」:CADILLAC ⑥ねのねのマジック殺人事件入門 ⑦野良犬伝説PARTⅡ ⑧「HURRY UP」:湯江健幸 ⑨ヤンスタおまけVTR ⑩「春ごころ」:柏原芳恵 【出演者】 司会:あのねのね 出演者:野村義男、中森明菜、少年隊、河合奈保子、柏原芳恵、早見優、岡田有希子、井森美幸、中山美穂、引田天功、近藤伸明、池田まさる他
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2715.html
編集用テンプレ 編集用に利用できそうなテンプレを用意しました。 枠内をそのままコピペすることで利用できます。 テンプレ使用は強制ではないので、ご自身の判断に応じてお使いください。 歌詞ページ用テンプレ beatmaniaIIDXでの記入例。words, music, arrangedなどはサントラを参考に記入。 * 曲名 / アーティスト名 - words by XXXX - music arranged by YYYY 曲目リスト用テンプレ * this_page() |BGCOLOR(#333) COLOR(#CCC) CENTER bold(){曲名}|BGCOLOR(#333) COLOR(#CCC) CENTER bold(){アーティスト}| | |BGCOLOR(#ddd) CENTER bold(){デフォルト曲}| |曲名|アーティスト名|
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1730.html
夢の空、約束の場所 / Illusion Sonic Vocal Sherie Lyrics Irua Arranged Aiel Eltlinde Original Title 紅楼 ~ Eastern Dream... 止まったこの時間を、 変わったこの運命を、 壊れたこの感情を、 夜空の果てに飛ばせ 黒い空の下で そっと吹いた風 広い海を越えて、 ここで青い夢になろう 「なぜ届かないの?」って 叫びさえ消えて 止まったその時間も、 変わったその運命も、 壊れたその感情も、 夜空の果てに飛ばせ 赤色の空へ、 舞い上がる花へ、 終わらない夜へ、 想いよ、そっと届け 歌詞出典 SOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS - 東方紅魔郷REMIX -
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2799.html
作詞:(бεб)P 作曲:(бεб)P 編曲:(бεб)P 歌:神威がくぽ・鏡音リン 翻譯:四海漂泊怪叔叔 如若終有相散時 若這段感情早晚會崩壞 就請松開你緊擁的雙臂 若僅僅凝視著你 觸碰了你 就不得不失去全部── 仿佛要描出傷口的形狀 難抑的沖動湧上了心頭 眼前唯一能看到的 只剩渾身沾滿鮮血的你 為何我們會相逢呢? 這是命運的惡作劇? 若相逢就注定彼此傷害 寧願此生從沒遇見過你 若這段感情早晚會崩壞 就請松開你緊擁的雙臂 若僅僅凝視著你 觸碰了你 就不得不失去全部── 在愛的沼澤裡泥足深陷 而越是愛你就傷得越深 從你我糾纏的指尖開始 世間萬物──化作齏粉 心底默數著璀璨的繁星 許下就此將你忘卻的心願 若相逢就注定彼此仇恨 縱使失去記憶又有何干 好想向你傳達 但卻無法向你傳達 如今思念深埋在心底 等待注定終結的命運 闔上眼簾 伸出雙臂 找尋沒有希望的明天 四處碰壁 找不到出口 這份感情注定永遠無法實現 若這段感情早晚會崩壞 就請松開你緊擁的雙臂 若僅僅凝視著你 觸碰了你 就不得不失去全部── 1 「壊れてしまう」指被破壞,多用於形容感情走到盡頭,歌詞中選擇包含了兩種含義; 2 「愛すれば愛するほど」指“愛得越深”,較難獨立成句,因此為保持歌詞工整而進行了適當添加
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2505.html
バッドエンド・シンドローム / アリスシャッハと魔法の楽団 (Alician(アリス語)) Versalyke, Darla Arch Piley Salah ou Tittri, Akarche Uleim Tittri Magene Vell Nai Diallif, Verry Harla Paladi Feivene a Palevekll Peak Pray, Whiil Pazz Whiil Ipsi, Whiil Melp, Akarche “Pole nai Seek Ra Bis Shelista o Hellm, Mii o Arth imm Bis” Sole Cliid a Geeg Leimeila Poetolt Indi Eist Brait Crai Seek Poetolt Queim Arch Ambiala Wolme “Olzy Nai Madie Bai” Mii Guit Ail Note Poet Dooom Anie Elize Mii Vell Kulu Ignai Fal il Bis Oli Kpul Bai Mii Harmiy Ra Epite Lootaria Aihel imm Xia Oli Queit Wasiim Vell Mii Diallif Poetolt Wely imm Eviita Lefbis? Shiita Ranya il Bis imm Lootaria folme Yutul Story ol Floul a Skeem Phier Okiti Ixche ou Elemie Crai Dilem imm Xia Herz “La La La Laiscall ou Finz Ween, Hor Viazulus end Liz Arch Minelu” “La La La Pllardki Oli Aihel imm Bis Baly” “Hiele Poet nai Seek Ra Bis Shelista o Hellm” +Alicianについて アリスシャッハと魔法の楽団の楽曲は「Alician(アリス語)」と呼ばれる架空言語で歌われている。 また、Alicianの文字はアルファベットでも表記出来ることが(有志の研究により)わかっている。 上記の歌詞は、サウンドトラックのブックレットの左側に掲載されていたAlician歌詞をアルファベット表記に置換したものである。 (日本語訳) 遭難 砂上の砦 瞳の影 瞳の奥の水面 魔法使いは死なない 希望に満ちた 言葉 敗者と 不思議な靴の音 白い部屋 白い腕 白い血液 水面 "幻なんて云わないで ここにいるんだよ" 重い扉が開いて 次々と魂が降り注ぐ ほら 琥珀色の絨毯にたたずんで君は云った "もう迷うことはないよ" 私はすべてを知ってる 深呼吸 深呼吸 もう二度と 帰って来られないのだから まごうことなき 永遠はそこにあるのに 包帯に沈んで このまま死んでしまうの? 物語が廻りだしたその日から 終りはずっとこちらを見ている 君の心に抱えた 痛みの名前を教えて "La La La 終焉の鐘 星の上を征く 旅人たちよ" "La La La まほろばは此処にある いつだって" "ほら 幻なんて云わないで"
https://w.atwiki.jp/lyrisch/pages/92.html
ゆめであいたいね とりあえずシャワー浴びて 濡れた髪かわかして ちょっとロンリーな心持ち 時々 ベッドからみる天井の向こうには宇宙ステーション いっち連れてって ねむいし ねたいけれど ちょっとだけ考え事 知ってるよ 一人きりの時間も大事なんでしょう? ちょっといいこと ちょっとやなこと 眠っちゃえば大丈夫 夜になったら日付変更線 超える旅へ LET s GOです うーん!ふかふっかのまくらはワンダーランド ユートピア行きのチケット だからね あったかくしておやすみなさい あなたのことおもってるよ ひとりの部屋も さみしくない GOOD NIGHT 今日はお休み ゆめであいたいね ゆめであいたいね 流れ星が消えたらモーニング ベッドの上からフォーリン 髪をセットしないとストーリーも全然はじまらないように 朝ごはんはちゃんとスローに食べないと体を素通り 毎日はやってくる 強引に進めたりはできないよ 未来の自分のことちょっとだけ考えとこう 何回夜を超えていったら 大人になるんでしょう? ちょっといい夢ちょっとやな夢 目が覚めれば大丈夫 こんど会ったら駅のホームで なんか話をしようね 家に帰れば晩御飯 曇り空 だとしても 笑って あったかい家おかえりなさい あなたのことを待ってるよ だからひとりの夜もさみしくない GOOD NIGHT 今日はおやすみ ゆめであいたい あったかくしておやすみなさい あなたのことおもってるよ ひとりの夜もさみしくない GOOD NIGHT 今日はおやすみ ゆめであいたいね ゆめであいたいね