約 411,982 件
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/687.html
原語 one pattern 和訳 その他の品詞 単調、平板、平凡、べた、面白くない、面白味がない、詰まらない、 一様 (いちよう/ひとつさま)、坦坦、繰り返しで、画一的、類型的、散文的 慣用句・諺・四字熟語・未分類 一本調子、型に嵌まった、千篇一律、判で押したような やまとことば ひとつさま(一樣)、つれづれ(徒然)、すくすくし、なほなほし(直直)、なみなみ(竝竝) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 (無記載) 直訳音写語は「単調」か。 同義等式 原語単位 one pattern=一つの模様 カタカナ語単位 ワンパターン=単調 附箋:O ワ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/728.html
原語 pop 和訳 その他の品詞 明るい、楽しい、面白い、陽気、愉快、軽快、軽い、 今時 (いまどき/こんじ)の、流行りの、今風の、現代的、大衆的、民衆的、当世的 慣用句・諺・四字熟語・未分類 受けが良い 漢字一字 楽、愉、明、陽、快、軽 やまとことば いまめく(今めく)、いまめかし(今めかし) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔副〕不意ニ,ダシヌケニ,突然,イキナリ. 大英和辭典には形容詞が無い。 同義等式 原語単位 pop=ぽん(破裂の擬声語) カタカナ語単位 ポップ=今風の 附箋:P ホ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/423.html
原語 guideline 和訳 名詞 方針、指針、原則、基本原則、基準、規則、決まり、 法 (ほう/のり)、指導方針、規約、規範、掟、手引き、 標 (しるべ)、目安、すゝめ(勧め)、規格、規準、模範、物差し、いろは 接辞 ~法 慣用句・諺・四字熟語・未分類 規矩準縄 漢字一字 準、方、規、範、則、法、掟、模 やまとことば のり(矩)、おきて(掟)、しるべ(導) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 (無記載) 同義等式 原語単位 guideline=方針 カタカナ語単位 ガイドライン=方針 カタカナ語の類義語 ルール 附箋:G カ 英語
https://w.atwiki.jp/7000/pages/54.html
誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)とは 根拠のない悪口で他人の名誉を汚し、貶めることをいう。 嫌がらせの一種。 政治的な公式の場では「悪口」とは言わず 「誹謗中傷」がよく用いられる。 「誹謗中傷」という四字熟語はもともとは存在せず、 「誹謗」と「中傷」は以下のように別個に存在する概念であった。 「誹謗」=他人をけなすこと。 「中傷」=根拠もなく悪口を言うこと。 従って、本来であればこれらの語の並列である「誹謗・中傷」を 「誹謗中傷」という四字熟語として考えるのは誤りである。 しかし、これら2語の意味は どちらも「悪口を言う」という意味において重なっており、 並列して用いられているうちに、 「誹謗中傷」という四字熟語としても用いられるようになった。 さらに、1つの熟語であるという認識が広まることにより、 サ変動詞化して「誹謗中傷する」という用法も見られるようになった。 誹謗中傷である と主張するならば 主張する側は 根拠がないということを 実例を持って証明する必要があります。 事例 彫金スキル 釣りスキルを例にあげれば 誹謗中傷である=根拠がないということを証明するには リンクシェルコミュニティへの登録 フィッシュランキングへの参加 銘入り装備品のバザーなど 鯖板で提言されていることをするだけで可能。 具体的に物的証拠を明示し なお疑いをかけられるなら それは確かに誹謗中傷の範囲となる。 悪魔の証明に見られるようにあることを証明するのは簡単。 悪魔の証明 「『全くない』ことを証明するのは不可能に近い」 裁判においては、ある事実があった(積極的事実)と主張し、 それによる自己に権利があると主張する者が、 当該事実を証拠により立証する責任(立証責任)を負うのであり、 相手方が、その事実がなかった(消極的事実)ことを 立証する責任を負わない というのが原則的な考え方である。 なぜなら、「あることの証明」は、特定の「あること」を一例でも提示すればすむが、 「ないことの証明」は、厳密には、全ての存在・可能性について「ないこと」を示さねばならない。 すなわち、「ないことの証明」は「あることの証明」に比べ、 一般に困難である場合が多いからである(検証と反証の非対称性)。 この「ないことの証明」(消極的事実の証明)について、 その立証の困難さから「悪魔の証明」という表現が比喩的に用いられている。
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/389.html
《一騎当千》 【いっきとうせん】 《一騎当千》 同一条件で獲得できる別の称号名 関連リンク 獲得条件(説明) バージョン 通算200勝 16、17、18 ポップンミュージック16 PARTY♪のネット対戦に登場した称号。 ネット対戦モードでプレイを重ねれば入手できるだろう。 逆に少ない回数でこの称号を獲得する猛者もいる。 一騎で千人の敵に対抗できるほど強いことを表すことを意味した四字熟語。 同一条件で獲得できる別の称号名 《伝説のエース》 関連リンク 勝利数関連 《二桁の大台》(《エース》) 《百人抜き》(《スーパーエース》) 《天下無双》(《レジェンド》) 称号/ポップン16 ネット対戦全般/ポップン16
https://w.atwiki.jp/sentai-soubi/pages/7132.html
「抱腹絶桃・フェスティバル縁弩!」 【名前】 抱腹絶桃・フェスティバル縁弩 【読み方】 ほうふくぜっとう・ふぇすてぃばるえんど 【登場作品】 暴太郎戦隊ドンブラザーズ 【初登場話】 ドン33話「ワッショイなとり」 【分類】 必殺技 【使用者】 ゴールドンモモタロウ 【詳細】 ゴールドンモモタロウの必殺技。 オミコシフェニックスが合体したドンブラスターから必殺の射撃を相手へ撃ち出す。 倒すのではなく、公式サイトの説明を見る限りはヒトツ鬼自体を浄化する技だが、使用時は怪人の巨大化が多く実際に浄化できているかは不明のままとなる。 ゴールドンモモタロウ以外はあまり使わない。 【余談】 名称は四字熟語の抱腹絶倒から。
https://w.atwiki.jp/houji/pages/317.html
■2012-01-23 bookmark_hatena(show=none) 更新 漢検問題/1級/H23年度第2回のページに文章題を追加。 熟語 惻怛 権衡 暁天 嘖嘖 尠少 彝倫 惻怛を追加。 来週はいよいよ漢検の試験日ですね! 私もラストスパートで頑張っているところです。 というわけで、本日は自分の勉強も兼ねながら四字熟語の復習をしてみましょう。 復習 【突怒偃蹇】(とつどえんけん) 人が怒ったり、おごり高ぶっていたりするさまをゴツゴツした岩にたとえた言葉。 「偃蹇」とは高くそびえるさま。また、おごりたかぶるさま。 「偃蹇」は色んな意味がある擬態語なので、イメージがつかみにくいです。。。 【南蛮鴃舌】(なんばんげきぜつ) 外国人の意味の分からない言葉を、さげすんでいう言葉。 「南蛮」とは外国の蔑称。 「鴃舌」は「モズの舌」で、ピーチクパーチク何を言っているか分からないさま。 「鴃」の字は「鳥」が偏の位置に来るので書き取りの際は要注意ですね(^^; 【桂玉之艱】(けいぎょくのかん) 物価の高い都会で、生活に苦しんだり、また、そのような状況で苦学することのたとえ。 高価な桂より高い薪と、珠玉より高い食べ物に苦しむ意から。 今の日本も、諸外国と比べると物価が高いので、まさに桂玉之艱といえそうです。 【沈鬱頓挫】(ちんうつとんざ) 詩文の字句や内容に風格や含蓄がありすぎて、意味が通じにくいこと。 「沈鬱」は気分が沈むこと。また、心が晴れ晴れしないこと。 「頓挫」は中途で行き詰まること。 【万物殷富】(ばんぶついんぷ) 国が富み栄え、すべての物が勢いが盛んで豊かであること。 「殷」は「殷ん」と書いて「さかん」と読みます。 つまり、「殷富」とは富み栄えること。 今の世界において万物殷富なる国といえばどこになるんでしょうねぇ。。。 以上、復習終わり! しかし四字熟語は本当に手強い。。。 1級配当四字熟語だけで1200語程度ありますからね。 1日3語覚えても1年以上かかっちゃいます(><; なので、時間に余裕がある時に100語とか一気に覚えて、 後から忘れた語を覚え直すという方法を採っています。 「とりあえず詰め込んでみる」という覚え方は、 漢字に限らず他の分野でも有効な気がするので、 暗記が苦手な方はぜひ試してみてはいかがでしょう(^^ ではでは、今日はこの辺でー。 名前 コメント すべてのコメントを見る ←他の漢検ブログもチェック!
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/318.html
原語 step-up 和訳 名詞 自分磨き 動名詞 向上、成長、上達、進歩、前進、躍進、上昇、改善、強化、陞進 動詞 昇る、磨く、大きくなる、伸ばす、改める、育つ 慣用句・諺・四字熟語・未分類 切磋琢磨、腕を磨く 漢字一字 上、昇、登、磨、研、伸、育、進、改、陞 やまとことば のぼる(上)、おひなほる(生直)、およすく、なしあぐ(成上)、なりあがる(成上) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔形〕【電・機】遞昇〔テイシヨウ〕ノ. 同義等式 原語単位 step-up=向上 カタカナ語単位 ステップアップ=上達 附箋:S ス 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/897.html
原語 stress-free 和訳 その他の品詞 快適、快い、気持ちいい、心地いい、爽やか、爽快、楽な、幸せ、至福、幸福、安らげる、清清しい、極楽、満ち足りた、甘美、心安い、心涼し、快絶 慣用句・諺・四字熟語・未分類 夢見心地 漢字一字 快、幸、爽、楽、安、清、穏 やまとことば さやけし(淸けし)、こころよし(快)、やすし(安)、すがすがし(淸淸)、こころすずし(心涼)、ここちゆく(心地行) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 (無記載) 同義等式 原語単位 stress-free=快適 カタカナ語単位 ストレスフリー=快適 附箋:S ス 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/960.html
原語 口+(communication) 和訳 名詞 評判、評価、噂、 人気 (にんき/じんき)、受け、 世論 (せろん/よろん)、人気度、世評、風聞、巷説、聞き伝え、風評、値踏み 世間、巷、 世 (よ)、町中、街、市井、巷間 慣用句・諺・四字熟語・未分類 風の聞こえ、世の聞こえ、街談巷説、街談巷語、毀誉褒貶 漢字一字 噂、説、評、価、値 世、巷、衢、街、市 やまとことば ひとごと(人言)、ひとづて(人傳)、きこえ(聞)、よのきこえ(世の聞え) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 同義等式 カタカナ語単位 口コミ=評判 附箋:その他