約 491,508 件
https://w.atwiki.jp/black_knight/pages/17.html
Lelouch Lampelouge 知る人ぞ知るアニメのキャラクター 実はスペルが本物はLamperougeなのはアレです。 通称:団長 王様から動かないと、部下がついてこないだろう? コードギアス第1話「魔神の生まれる日」より 団長メモの部屋 団長ステータス みくしぃ用http //mixi.jp/show_profile.pl?id=15363733 level=4 つぼやきログ 秘密の団長NMメモ 【だんちう】のアレな部屋。 Q.名前は何と読みますか? 【ルルーシュ=ランペルージ】 Q.どこからきましたか? 【ブリタニア】 Q.メイン、サブジョブを教えてください。 【メイン幻術師/サブ呪術師】 Q.キャラ設定があればどうぞ。 【王のギアスはおまえを孤独にする】 Q.FF14でやりたいこと。 【いろんなイベント、行政特区ニッポンとか】 Q.あなたの性格は? 【ツンデレ】 Q.座右の銘は? 【戦局を左右するのは、戦術ではなく戦略だ】 Q.好きな四字熟語は? 【一騎当千】 Q.好きな食べ物は? 【モンブラン】 Q.趣味は? 【チェス】 Q.FFシリーズで好きなキャラは? 【セフィロス】 Q.FF歴は? 【80年】 Q.FF11経験者ですか? 【1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,10-2,11,12,13,FFT】 Q.なにかあればどうぞw 【楽しいLSにしましょう!行政特区ニッポン万歳】
https://w.atwiki.jp/kanken_wiki/pages/284.html
漢字検定において1級の次の次の難度を有す級 問題レベルとしては、高校卒業・大学・一般程度とされ、私見を交えますと現代では、二級を持っていても、凄いねと言われる水準で、高校・大学入試や就職活動での履歴書の得意項目欄に書いても、ある程度の知識はあると認識される水準だと思われます。 ※準二級で高校在学程度 2020年度以前は、旧常用漢字(1945字)の完全把握(漢検協会が独自に学習漢字表/教育漢字表(1006字)以外の漢字(939字)を2~4級に配当)を合格の基準としていましたが、 20年度以降は10年改定の改定常用漢字表(2136字)で追加された196字の内地名で学習漢字表/教育漢字表(1026字)に移動した11字(例茨、岡、媛など)以外の185字が新たに出題範囲として追加され、改定常用漢字表配当漢字の習熟が合格の水準とされます 内容としては 読み書き、同音・同訓異字や四字熟語、送り仮名が問われます 合格率は 25%~29%と中間値とすると27%前後で、1級、準一級に比べると難度はかなり易しいように見えますが、社会人でも相応の勉強と対策をして試験に挑まないと不合格になる場合もあるので、試験に挑む際はそれなりの勉強をしてから挑みましょう
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/34876.html
【検索用 Black Out 登録タグ B GUMI IA NexTone管理曲 VOCALOID 初音ミク 巡音ルカ 曲 曲英 梅とら 殿堂入り 鏡音リン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 唄:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン 曲紹介 ぶらっか~うΦωΦ 曲名:『Black Out』(ブラック アウト) 今回のテーマは◯◯◯です!◯◯◯映画やら◯◯◯の海外ドラマやらをよく見ていた時期に作ったんですぁなテーマが◯◯◯なので、細胞の崩壊と変わり果てる自分を感じるならこんな音だろうなぁ、と作ってみました 歌詞 (作者ブログより転載) black out craze your dream その向こうに 潜ませたdeepなrealty ah break your beat この世界に その心 round and round and round い 冷めた微笑 君の事情 理解不能 記憶を手探り み 開いた口 閉じないうち 無理やりに差し込む舌先 ぐ 目の前にした その血はbitter 迷わずいざ さぁ get down 遠くで聞こえるvoice 君を変えるノイズ and this 何か始まる感じ it’s like a losing your virgin don’t be afraid る そう 君は 生きてる yeah black out craze your dream その向こうに 潜ませたdeepなrealty ah break your beat この世界に その心 round and round and round ぐ 乾いてく and it breaks you 錆びた呼吸 身体を欲しがり る 君の中 開いたflower 鮮やかな 感覚手にする り その耳に響く heart beat 激しさを増し you make you free tell me もう逃げられやしない民 い 新しく生まれ変わり you get the ‘’V’’ 迎えるchange your skin る さぁ it’s time now black out craze your dream その頭に 潤わせたdeepなeternity ah make you clean その傷口 その身体 round and round and round り 聞こえる鼓動の方へ 生命の香り求め み この静寂を歩め その全てこそアンデッド black out make you bleed その全てに 宿らせたfreakなimagery ah feel your ‘’V’’ in this world you can, Be great night walker round and round and round コメント 来た来た。お疲れ様♪ -- 名無しさん (2016-08-10 20 09 10) 新曲キタ━(≧∇≦)b♡━!この曲が是非、-- 小学生キレ汰ぬこ (2016-08-11 20 05 55) かーっくいいぃい!! -- 顔無しさん (2016-08-28 05 12 54) かっこよすぎ。何回もリピートしてます(´-` ) -- ゆんちぇる (2016-08-28 13 50 12) 素敵ぃぃぃぃ -- 末期のボカロファン (2016-09-03 14 40 11) これすごい好き。四字熟語シリーズとは何か違うイメージでかっこいい^^ -- 名無しさん (2016-09-03 20 13 30) 四字熟語とは違うっていうのわかる。jewelと似た感じで好き。 -- 名無しさん (2017-01-31 16 26 36) なんか薄っぺらいエロさじゃなく、エグいくらいの深いエロさ!すごい好き!!次の新曲も楽しみ! -- 名無しさん (2017-04-24 20 00 11) 〇〇〇ってゾンビかなぁ -- 名無しさん (2017-09-16 17 31 11) "V"は○○○ウィルスかな -- 名無しさん (2017-10-27 08 39 35) round and round~の下り 最初はウイルス的なものが体を巡ってるイメージだったけど、最終的にアンデッドに生まれ変わって歩き回る様子に転じたように感じる -- 名無しさん (2017-11-24 10 59 17) やっば…かっこよすぎ… -- 審神者 (2017-12-30 21 40 39) ちょっとエロい曲はたくさんあるけどこんな凄いエロい曲あんまないからすごく好きです!!!! -- にの (2018-01-07 10 08 34) さっすが,エロかっこいいなぁ・・・ -- みけ (2018-03-05 20 27 24) 梅とらさん凄すぎる -- 名無しさん (2018-12-02 23 23 37) ちょーかっこいい✨ -- ペンペン♥ (2022-04-08 18 49 45) かっこいいといえば、この曲だよねー♥ -- あい (2022-04-08 18 52 54) エロだよなー💗 -- 名無しさん (2022-04-08 18 54 49) やっぱりリズムとかの中毒性が半端ない。しかもそれぞれの歌詞に意味が込められてそうな感じなのが好き。梅とらさん、かっこいいな、、 -- 蒼羅 (2023-11-15 13 57 56) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/49885.html
【検索用 いこみき 登録タグ Synthesizer V い アゴアニキP 小春六花 曲】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:アゴアニキP 作曲:アゴアニキP 編曲:アゴアニキP 唄:小春六花 曲紹介 曲名:『已己巳己』(いこみき) SynthesizerV Standard「小春六花」のデモソング。 アゴアニキP初のSynthesizerV使用楽曲である。 「已己巳己(いこみき)」は、互いに似ているものたとえるときに用いる四字熟語。 オリジナル楽曲は2019年の「今日も貴重な酸素を消費しただけでした」以来、約1年半ぶりの投稿。 歌詞 (動画より書き起こし) 流され均されて並べられても 見分けのつかないほどありふれていた 同じような形で固まりあって 周りを気にしながら見比べていた 自分は特別というありふれた感情 気付いて溺れて手を振り回した 已己巳己な僕らは人と違う場所を探す 自分だけの生き方だと胸を張れますように はみ出さないように目立たないように 隣と見比べて足並み揃えた 理解されたいと皆理解してると 迷って悩んで目を伏せ続けた 已己巳己な僕から人並な夢の続きを 取りあげられないようにと胸に刻み付ける ひたむきに僕らは人それぞれの生き方を 信じて歩き続けてる 違いがわからなくても 已己巳己な僕らは人と違う場所を探す 自分だけの生き方だと胸を張れますように コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/yuzuriha_mansion/pages/158.html
意味がわかると怖い話の問題と解説のまとめ。詳しくは資料庫にて。 うれしい知らせ お見舞い エレベーター ストーカー ストーカー被害 デカルチャー トンネルの肝試し ノックする幽霊 バッタもの パチンコ玉 パパとママ ホームレス マンションの人影 マンションの屋上 マンホールマン ムービー付きメール リス駆除 レモン汁 不審者現る 井戸 交通事故 俺にも彼女ができました 友達の猫 古井戸の中から 合わない死体 夫婦 妊娠そして 少女の絵 山小屋の怪 廃墟の心霊写真 廃墟の落書き 彼女と嫁と犬 心霊写真 探し人、隠れ人 星に願いを 最良の医者 母へのプレゼント 洗顔 火葬 無能な警察 父と母 猫の供養 留守番電話 肉片 自殺の名所 落し物 視線 赤い部屋 迷惑電話 鉄の板 降りなければ良かった… 雪山の女 電気 電話はきれなくて 静かな一日 頼れる警官 願い事ひとつだけ 黒いスーツを着た男 100階建てのホテル 4通のメール
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/42.html
原語 chance 和訳 名詞 好機、狙い目、機会、時機、 時 (とき)、 間 (ま)、 隙 (すき)、 今 (いま)、 機 (き)、潮時、適時、旬、時宜、頃合い、頃、折り、 潮 (しお)、時節、機運、勝機 見込み、目処、見通し、希望、望み、兆し、見当、目星、当て、可能性、確率、勝算、勝ち目、成算、蓋然性、目当て、公算、実現性 慣用句・諺・四字熟語・未分類 千載一遇、またとない機会 漢字一字 機、偶、遇、倖、僥、潮 希、望、祥、兆、瑞、率、算 やまとことば さだ(時)、をり(折)、せ(瀨)、しほ(潮)、かぜのまぎれ(風の紛) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (名) 機會。僥倖。 新訂大言海 (名) 機會 キッカケ。ヨキ場合。ヨキヲリ。 角川国語辞典新版 名 機会。好機。 大英和辭典 〔名〕[一]偶然,不意.[二]運,機運,時運,マハリ合セ,拍子.[三]偶然ノ事,意外ノ事,思ヒ掛ケナイ事,不意ノ事,事變,デキゴト.[四]ヲリ,シホ,シホドキ,好機,時機.[五]起ルカモ知レヌ事,アリサウナ事,ヤッテ見ルベキコト.[六]適遇. 直訳音写語は「好機」か。 「好機」は訳語的で、口語にては専ら「機会」或は「 折 (おり)」を用いる。 同義等式 原語単位 chance=折り カタカナ語単位 チャンス=折り カタカナ語の類義語 タイミング 附箋:C チ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/63.html
原語 damage 和訳 名詞 損傷、被害、打撃、傷、怪我、傷み、痛手、威力、損害、傷害、害、破損、破れ、損壊、毀損、危害、毒、創傷、創痍、傷痍 痛み、苦痛、悲しみ、苦しみ、憂え、心痛、傷愴 影響、被害、弊害、反動、波、 余波 (よは)、衝撃、効果、効き目、作用、働き掛け、反響 助数詞 ~害、~ 破 (やれ) 慣用句・諺・四字熟語・未分類 風評被害 漢字一字 傷、害、損、創、痛、破、毒、疵、瑕、痍、瘡 傷、痛、悲、愴、愁、憂 効、響、害、波 やまとことば やぶれ(破)、きず(傷)、やれ(破)、つひえ(費)、いしま(窳)、かけ(缺)、いたで(痛手) うれへ(憂)、かなしび(悲)、いたみ(痛)、こころやぶれ(心傷) あた(仇)、しるし(驗) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔名〕[一]損害,被害,破損,缺損額,價格低落.[二]〔複〕【法】損害賠償〔ソンガイバイシヤウ〕,損害賠償金.[三]〘俗〙費用,報酬,價格,價値. 同義等式 原語単位 damage=傷 カタカナ語単位 ダメージ=損害 造語の解説 助数詞の「害」と「破」は拡張。「百害あって一利なし」という諺があるので比較的分かりやすいと思います。破はそのまま「破れ」の意。 附箋:D タ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/785.html
原語 harassment 和訳 名詞 嫌がらせ、虐め、無理強い、強要、強制、押し付け、侮辱、面汚し、顔汚し、名折れ、辱め、恥辱、困辱、中傷、誹謗、攻撃、差別、嬲り、罵り、迫害、軽蔑、愚弄、嘲弄、意地悪、人泣かせ、呵嘖、体罰、虐待、凌侮、讒毀 接辞 ~虐め、~差別、~ 障 (さわ) 慣用句・諺・四字熟語・未分類 名誉毀損、誹謗中傷 漢字一字 虐、侮、辱、凌、誹、謗、嬲、毀、罵、詈、嘲、弄、蔑、責、呵、讒 やまとことば せめ(責)、あなづり(侮)、そしり(謗) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔名〕[一]困ラセルコト,惱マスコト.[二]困ルコト,氣ヲモムコト,當惑. 略称(語素) ハラ 同音の日本語 ハラ 原 腹 日本語で「ハラ」は「 原 (はら)」「 腹 (はら)」の意。 原 (はら)は地名に用いられる。秋葉原、関ヶ原など。 harassmentはharassという動詞に名詞接尾辞のmentを付けたもの。これをharaと略したところで世界中でも日本のみに存在する未開の言葉。 同義等式 原語単位 harassment=辱め カタカナ語単位 ハラスメント=嫌がらせ 造語の解説 造語成分(~ハラ)に対する公式の言葉が無いため造語。 ~障は気分を害するなどの意がある「障る」の語幹。又、母音も一致。 附箋:H ハ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/651.html
原語 mix 和訳 動名詞 混合、融合、添加、合成、調合、配合、混淆 動詞 混ぜる、加える、足す、付け足す、交わる、合わさる、和える、混ぜ合わせる、練り込む、織り交ぜる、織り込む、溶け合わす 慣用句・諺・四字熟語・未分類 一緒にする、一つになる、ごちゃ混ぜ、ごった煮 漢字一字 混、交、合、加、足、添、配、込、淆 やまとことば ひたたく(混)、まず(混)、あふ(和) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 名 ①他サ変 混ぜること。また、混ぜたもの。②混成チーム。(チーム:名 同じ仕事・競技を行なう一団の人。一組みの人。) 大英和辭典 〔名〕[一]製鋼材料ノ成分ノ割合ヲ出ス公式.[二]〘俗〙混淆,ゴタマゼ①.②ゴタマゼノ物.〔動〕Ⅰ.〔他〕[一]雜〔マ〕ゼル,混ジル,混合スル,混和スル.[二]結合スル,合同スル,加ヘル,一所ニスル,關係サセル.[三]雜ゼテ…ヲ作ル,混製スル,調合〔テウガフ〕スル.[四]【生物】…ニ異種交配ヲサセル,混交サセル.Ⅱ.〔自〕[一]雜〔マ〕ザル,マジル,混ジル,混和スル,混合スル.[二]結合スル,合同スル,加ハル,一所ニナル,關係スル.[三]交ハル,交際スル.[四]【生物】異種交配ヲスル,混交スル.[五]交接スル. 同義等式 原語単位 mix=混合 カタカナ語単位 ミックス=混合 附箋:M ミ 英語
https://w.atwiki.jp/imatti/pages/301.html
俺 参考文献 俺 清い風 参考文献 ☆ジョジョの奇妙な冒険(1~4部)名言集☆ 酒! 飲まずにはいられないッ! キバヤシ名言ランキング ここまで来ると偶然ではない… もはや『必然』―!! WEB色見本 原色大辞典 地味に便利 エキサイト翻訳 翻訳と言えば 類語辞典 これも便利 軍曹語録 ふざけるな! 大声だせ! 漢語録。漢の残した名言集 ああそうだ・・・。お前達は、悪だ!! by劉鳳 花言葉 写真付きなので分かりやすい 花言葉辞典 上のサイトと併行して利用すると最強に見える 諸君、私は戦争が好きだ よろしい ならば戦争だ 四字熟語データバンク 真剣にお世話になりっぱなし ラテン語辞書 今は作品的にイタリア語多いからあんまり使わないな… 怪異・妖怪データベース 新キャラはこことうぃきぺでぃあさんより生まれ出 ポルトガル語翻訳 ポルトガル語も格好良いよね 悪魔辞典 新キャラはここからも 対義語・反対語辞典 普通に便利 MEDIAGUN DATABASE 銃器に目覚めてからは常連です 魔法の学院 I∴O∴S∴ さあ、オカルトの世界に 踏 み 込 ん で み な い か 幻想の武器博物館 作品内の固有名詞はここやうぃきぺでぃあさんより エンサイクロメディア空海 密教、やってみませんか? アモーレイタリア語辞書 ほとんどの固有名詞はここでイタリア語訳されています 欧羅巴人名録 名前に困ったらここを頼れ! 歌詞検索サービス 歌ネット 意外とアニソンの歌詞もあるから困る Maximste ポケモン廃人へ ポケモントレーサー ポケモンファンサイト検索エンジン