約 39,931 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4574.html
作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:鏡音レン・鏡音リン 翻譯:kyroslee 麻雀中毒 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 與你較量 使出我的策略 現在 立刻 來吧 坐在那裏 跟大家一起遊玩吧 哪一方比較強呢 哪一方會取得勝利呢 將1 3 6 枚牌 翻動起來吧 牌運來了呀 這是超自然力量呀 不是運氣什麼的 已經夠了因為實在是很可笑呀 將一切都託付給 實力和運氣 毫不顧慮危險 分出勝負吧 和牌了 和牌了 不可能敗北的戰鬥 只向前進吧 和牌了 和牌了 在這裏逃走是不被允許的 想要通過的話就立直吧!(糊!) 東1局 北家 第一打 你會打出什麼牌呢? 東1局 東家 3本場 你會打出什麼牌呢? 南一局 南家 7巡目 你會打出什麼牌呢? 南3局 東家 4巡目 你會打出什麼牌呢? 只顧效率的話 可是沒有意思的 因為這樣遊玩 是多麼的有趣呢 以棄牌去砌出牌型 好的完成了 會摸到什麼牌 完全不知道呀 和牌了 和牌了 不能中止的戰鬥 已經對它中毒了呀 和牌了 和牌了 再也不能逃走了 麻雀的俘虜 和牌了 和牌了 不可能敗北的戰鬥 對背后的事物一眼也不看 和牌了 和牌了 這就是決定勝負的一着呀 想要通過的話就立直吧!(糊!) 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 1)部份麻雀用語不太會用中文翻出來......↓ 麻雀用語一覧 - Wikipedia 2)原文中「オカルト」直接譯成「超自然力量」 不過其實貌似是一種打麻雀的理論 意指認為打麻雀是全憑運勢的意思 原文中「流れ」一詞, 實在怎樣都找不到能用中文貼切地譯出來的意思 大概是有「枱上的牌流」的意思 就是很類似「直覺」的那類東西......吧 對不起對日麻的認識不算太多, 歡迎指救......
https://w.atwiki.jp/ocg-o-card/pages/4602.html
《中毒症状》 永続罠 相手がライフポイントを払う事によって発動する魔法・罠カードを発動した時に発動する事できる。 相手はそのカードの発動を無効にし破壊する事でこのカードの効果を無効にし破壊する。 相手のスタンバイフェイズ毎に、相手ライフにその払ったライフポイントのダメージを与える。 part16-978 ・・・神の宣告に使えば殆ど即死・・・ですかね? -- 臥源 (2008-04-06 23 06 43) 修正 -- 名無しさん (2008-04-12 23 10 18) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/tokimekicn/pages/1819.html
Food Poisoning 食物中毒【凶手是——】 『1』和『3』中,夏日合宿期间可能会发生的事件。 这两代里都是社团里如有认识的女孩,该事件低确率随机发生。 发生之后主人公的体力会减半,但该名女孩的伤心度会瞬间归0。 不过在实际中,属于同一个社团的一般都是玩家本周目的攻略对象吧。 所以这个伤心度归0真是没啥实际用途。 反过来,在隶属运动社团的情况下,体力减半还真是个要命的情况。 比起大多数女孩会哭着道歉的『1』,『3』里的女孩还真没什么反省的意思。 值得庆幸的是『3』的体力比『1』要好办许多,吃一堆好吃的就能补回来。 看来某些情况下,还是自己做的东西最可靠。 不过奇葩的是,片桐彩子的该事件几率相对而言可能会稍微高一点。 她性格本来就粗枝大叶,比起其他的女孩,只有她是一脸苦笑不好意思地说「Sorry,对不住大伙啊」。 这种反应确实是她的风格。看到她的样子,无论主人公还是玩家,想生气都生不起来了吧。 相关页面 活动•特殊事件 夏日合宿
https://w.atwiki.jp/gundamwar/pages/6741.html
戦争中毒 [部分編集] 戦いという名の対話 COMMAND C-00-24 緑 2-2-0 C (常時):ジャンクヤードにあるキャラクター1枚をユニットにセットする。 再生 キャラクターを復活させる。コマンド版ケリィ・レズナー《DB10》といった所か。 ジャンクヤードもセットするユニットも自軍・敵軍の区別がない。相手の強力なキャラクターを奪うもよし、マイナステキストを持つキャラクターを押し付けるもよし。 何より、タイミングが広い上にセットするユニットのコントロールも問わない。 キャラクターのセットにカットインで使用する事で、そのキャラクターのプレイを妨害しつつ、役立たずなキャラクターを押しつけるとより効率的。 セットする対象がユニットなのでGにはセットできないが、シャリア・ブル《21st》などで国力ブーストも可能。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7635.html
作詞:一二三 作曲:一二三 編曲:一二三 歌:初音ミク 翻譯:月影 对你中毒 從那被捂住的紅色嘴唇裏 名爲「妳」的東西流了進來 在我心靈的深處 滲透著殘留了下來 之後,醜陋得 不斷渴求著妳 就連扭曲的欲望 也被替換成了所謂的「正確」 我已完全迷亂 無論是原本的心緒 還是感情等的全部 崩壞殆盡的腳底那裏 能夠看見的溫度 不管幾次都感受到了妳 一直一直沈溺于妳 戀愛著直到中了毒 胸腔溢滿著妳無法呼吸 看見已是毒藥的妳 我伸出了自己的手 從接觸的地方開始滲透 說著寂寞的借口 再次 把妳拉到了身邊 令人迷醉的聲音 不斷撩動著 我的心弦 漸漸得無法脫離 此刻我的心緒 亦或是我的感覺都全部 從毫無防備的意識的間隙裏 滴進去的言語 融化進耳朵 沸騰在腦海 炸裂般綻放的鳳仙花 是在模仿著那愛戀嗎 但終究還是會殘落 然後凋零沈眠吧 魂魄都似已經全部喪失 我的心究竟該如何是好 因爲太過膨脹 已經難以處理 就像已經死去了一樣 能夠別笑話我了嗎 痛苦的嗚咽聲 淒冷得回響著 就像已經死去了一樣 能夠別笑話我了嗎 像是畏懼著孤獨一般 斜眼看著 紛繁難斷的心緒 卻全只是毫無意義的瑣事 想固定住了般心在不斷跳動著 自己卻不能夠總是堅強 因爲走累了而痛苦掙紮的話 希望妳無論如何 抱緊我
https://w.atwiki.jp/hetale/pages/18.html
ニコニコ中毒ボーイ (原曲:石風呂 feat. 初音ミク「ゆるふわ樹海ガール」) 電源つけたなら 速攻でニコ動に向かうんだ ちょっとだけ増えていた メールの件数、横目にさ 毎時のランキングチェック 上がってる新着見なくっちゃ 気付けば毎日が こんなんだったなぁ 好きだった動画 消されたときの あの感覚は 味わいたくないもんな ニコニコ中毒ボーイは 今日も笑って元気 中毒性あるMADを ループで流している 気付けばマイリスに 動画たくさん入れていました 今日もPC前では また読み込みに2、3分待っている (遅え~ 遅え~) ちょっと懐かしめな 「β時代の英雄」を 巡回して見てた @弾幕で盛り上がった 歌い手や実況者 新作上げた模様 何時間も見てたから 眠い気分だなぁ 再生してみたら 釣りだったときの あの感覚だって 味であるはずなんだ ニコニコ中毒ボーイは 今日も愉快に元気 メドレー系の動画に 弾幕張ってみたり 今じゃ僕たちは TVなんか後に回して 案外快適な部屋の中 僕は動画見てる ニコニコ中毒ボーイは 明日もきっと元気 公式のアニメもMADも ボカロの動画も見よっと 気付けば毎日が ニコ動見るような日々でした 今日もPC前では 「時報うぜえええ」と1人呟いている ニコニコ中毒ボーイは ちょっと病気――――ぃ↑ せーのっ!!(^ω^)
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/50244.html
【検索用 こちゅうとく 登録タグ CeVIO IDONO KAWAZU こ 可不 曲 曲か】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:IDONO KAWAZU 作曲:IDONO KAWAZU 編曲:IDONO KAWAZU 唄:可不 (CeVIO AI) 曲紹介 毒を食らわば皿まで。 曲名:『蠱中毒』(こちゅうどく) IDONO KAWAZU氏の初可不歌唱作品。 映像も自身が手掛ける。 歌詞 (配布ファイルより転載) 溢れる液は巷の酸性悪戯(あそび)罹る眼を融かした 喃々(なんなん)至難課すまで往来、糜爛(びらん)生ず強迫観念 錆の鉄と血の合唱は銀の匙に変色を及ぼす 群青塩素(シアンクロル)...あれこれ三昧、壺の中で相食(あいは)み 暴け暴け己が無能を嘆け嘆け拭えぬ嫉視を 抉れ抉れ遺恨の瘢痕集め集め惰弱の未練迄 何が間違いだって敵わなくたって 仕方ないって悪心は止められない 胃酸を飲んだ葛藤は、消えないの 消えないならば喰らいついたって 舌を焼いたって、喉を刺したって 貪り尽すがいい悪辣な思想に穢された僕は 万々馬銭(まちん)、約一匁烏頭(うず)を砕き昇汞(しょうこう)を仰いで 暗々超過調合の果に底をついた半数致死量(エルディーフィフティー) 螺旋状の坩堝に雑ざらず恨み辛み共犯関係 恥を知って咄嗟に嚥下す睡眠薬(カルモチン)と曼珠沙華(まんじゅしゃげ) 拡散する瞳孔と 狭窄する視程と 朦朧する末梢と 暴走する中枢と 漿液の逆流が迸る洋膠(ゼラチン)と植物塩基(アルカロイド) 濃縮された人造蔗糖(しょとう)を、召しませ 間違いだって、泣き腫らしたって 蹲ったって、頭痛は止められない 理性を喰った正論じゃ癒えないの 癒えないならば 嚙みついたって 肺を掻いたって、爪を剥いだって 蠢き腐すがいい悦楽な愛憎も映し出す触媒(カタリスト) 何が好くたって、何を以ってして 何を為したって、原罪は救えない やがて死に至る××という毒こそ 僕の甲斐となって、手枷となって 価値となってずっと消えぬらしい 「 嗚呼、これが呪いか 」 何が間違いだって叶わなくたって 終いたいって心臓は止められない 意思を持った腫瘍は、爆ぜないの 爆ぜないならば喰らいついたって 舌を抜いたって、喉を割いたって 転輾(のたうち)回ればいい悪辣な呪詛に縛られた僕は コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/akatukinogoei_2ch/pages/89.html
ネット中毒者 FDのおまけシナリオの一つ。 海斗が、彩に借りたオンラインゲーム『スーパーアタック』にハマって、自堕落になっていくお話。 ネット中毒者というよりはネットゲーム廃人である。 ちなみに、ネットゲーム廃人とは、ネットゲームにはまり過ぎてゲームから抜け出せなくなり、会社の無断欠勤、不登校、失業、引きこもりなど現実生活に支障をきたすようになった人を指す。 あのENDはひどかった -- 名無しさん (2010-10-07 02 06 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kumedisiketai/pages/2032.html
L 水中毒症
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/51288.html
【検索用 あいしょうちゅうとく 登録タグ Aira VOCALOID あ いこちや 初音ミク 宇佐美 曲 曲あ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Aira 作曲:Aira 編曲:Aira 絵:いこちや(Twitter) 動画:宇佐美(Twitter) 唄:初音ミク 曲紹介 愛に飢えた人間の曲です。 曲名:『愛情中毒』(あいじょうちゅうどく) Aira氏の1作目。 歌詞 (概要欄より転載) 君への誓いを破ってしまっても 澄ました顔で微笑みを浮かべる 愛を注ぐだけ欲をぶつけるだけ 2つの色抱えた僕は飢えている 一つの心しかないのに 二つの心が欲しい 愛してたはずなのに恋心は見つからず 完璧なまでに自分を偽って乱れる 刺さったナイフを抜いたように 赤く染まったステージは... そんなよくできた人間じゃない 僕は化け物だ 「好き」を欲しがって心を壊すの バラバラになって直すことはできない 「嫌い」を受け止めて尽くす意味はあるの? 二人結んでいた糸は解けていって さようなら 今まで僕を痛めつけて 楽しかった?その遊びは、 愛された思い出はすぐそばにあるのに その綺麗な過去にはもう戻れないの? 狂ったように傷つけて枯れるほどの涙を... それでも僕を捨ててくれない 君が嫌いだ 幸せじゃなくていい罪を背負ったままでいい 二つの色を同じにしたのは僕自身だ 愛なんて知らなくていい無駄な記憶を作るだけ そんなくだらない生き方だから... 愛し合ったはずなのに忘れたように冷たい 完璧なまでに自分を偽って憐れむ くだらない愛なんて僕の綺麗な人生に 関係ないよ全て捨てて 化け物に戻ろう コメント 名前 コメント